Page 3 - OSTRZEŻENIE; OPIS
3 PL PL CHCEMY DZIĘKUJĘ ZA WYBÓR ZELMERA. ŻYCZYMY PRODUKTU DOKONYWA TWOJEJ SATYSFAKCJI I PRZYJEMNOŚCI. OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. przechowuj je w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OPIS 1. Uchwyt2. Blokada przednich pokryw3. ...
Page 4 - INSTRUKCJA UŻYCIA; KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
4 PL PL etykiecie produktu.Kabel sieciowy nie może być zaplątany ani owinięty wokół produktu podczas użytkowania.Nie ciągnij za przewód zasilający, aby go odłączyć.Nie używaj, nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia od zasilania mokrymi rękami lub stopami.Postępuj zgodnie z rozdziałem dotyczącym k...
Page 5 - EKOLOGICZNA UTYLIZACJA
5 PL PL EKOLOGICZNA UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie in...
Page 6 - WARNING
6 PL EN WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference. DESCRIPTION 1. Handle 2. Front covers lock 3. F...
Page 7 - INSTRUCTIONS FOR USE; PRODUCT DISPOSAL
7 PL EN Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning.Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an authorised Technic...
Page 8 - WARNUNG; BESCHREIBUNG
8 PL DE WIR DANKEN IHNEN FÜR DIE ENTSCHEIDUNG FÜR ZELMER. WIR WÜNSCHEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND ZUFRIEDENHEIT LEISTET. WARNUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen an einem sicheren ...
Page 9 - GEBRAUCHSANWEISUNG; WARTUNG UND REINIGUNG
9 PL DE Das Netzanschlusskabel darf während des Gebrauchs nicht um das Produkt gewickelt werden.Ziehen Sie nicht am Verbindungskabel, um den Stecker herauszuziehen.Verwenden, verbinden oder trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füßen.Befolgen Sie zur Reinigung die Anweisungen im Abschni...
Page 10 - ENTSORGUNG DES PRODUKTS
10 PL DE ENTSORGUNG DES PRODUKTS Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19 / EU für Elektro- und Elektronikgeräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), und bietet den in der Europäischen Union geltenden Rechtsrahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung...
Page 12 - NÁVOD; LIKVIDACE VÝROBKU
12 PL CZ Při čištění postupujte podle pokynů v části Skladování a čištění v této příručce.V případě závady nebo poškození okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte autorizovaný technický zákaznický servis.Neotevírejte zařízení, abyste předešli nebezpečí. Opravy nebo operace na zařízení sm...
Page 13 - VÝSTRAHA
13 PL SK CHCELI BY SME VÁM RADI POĎAKOVAŤ ZA VÝBER ZELMER. ŽELÁME SI PRODUKTOVÉ VÝKONY PRE VAŠU SPOKOJNOSŤ A POTEŠENIE. VÝSTRAHA Pred použitím produktu si pozorne prečítajte návod na použitie. uschovajte ich na bezpečnom mieste pre budúce použitie. POPIS 1. Rukoväť2. Zámok predných krytov3. Predný k...
Page 14 - LIKVIDÁCIA VÝROBKU
14 PL SK Pri čistení postupujte podľa časti o ochrane a čistení v tejto príručke.V prípade poruchy alebo poškodenia ihneď odpojte produkt zo siete a obráťte sa na autorizovaný servis technickej podpory.Aby ste predišli riziku, neotvárajte zariadenie. Na prístroji môžu vykonávať opravy alebo postupy ...
Page 15 - FIGYELEM; LEÍRÁS
15 PL HU SZERETNÉNK KÖSZÖNETET MONDANI, HOGY ZELMERET VÁLASZTOTTA. SZERETNÉNK, HOGY A TERMÉK TELJESÍTMÉNYE ELÉGEDETTSÉGÉT ÉS ÖRÖMÉT NYÚJTSA. FIGYELEM Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót a termék használata előtt. tárolja ezeket biztonságos helyen, későbbi felhasználás céljából. LEÍ...
Page 16 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ; KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS; TERMÉKESZTÉS
16 PL HU Ne húzza ki a csatlakozókábelt, hogy kihúzza.Ne használja, ne csatlakoztassa és ne válassza le a készüléket a hálózatról nedves kézzel vagy lábával.A tisztításhoz kövesse a jelen kézikönyv takarítási és tisztítási fejezetét.Bármilyen meghibásodás vagy sérülés esetén azonnal húzza ki a készü...
Page 17 - AVERTIZARE; DESCRIERE
17 PL RO AȚI VREI SĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGERE ZELMER. Dorim PERFORMELE PRODUSULUI SATISFACȚIEI ȘI PLĂCURII. AVERTIZARE Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza produsul. păstrați-le într-un loc sigur pentru referințe viitoare. DESCRIERE 1. Mâner2. Blocarea capace...
Page 18 - ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
18 PL RO AVERTIZĂRI IMPORTANTE Înainte de a conecta produsul, verificați dacă tensiunea de rețea este aceeași cu cea indicată pe eticheta produsului.În timpul utilizării, cablul de conectare la rețea nu trebuie încurcat sau înfășurat în jurul produsului.Nu trageți cablul de conectare pentru a-l deco...
Page 19 - ELIMINAREA PRODUSULUI
19 PL RO ELIMINAREA PRODUSULUI Acest produs respectă Directiva Europeană 2012/19 / UE privind dispozitivele electrice și electronice, cunoscută sub denumirea de DEEE (deșeuri de echipamente electrice și electronice), oferă cadrul legal aplicabil în Uniunea Europeană pentru eliminarea și reutilizarea...
Page 20 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
20 PL RU МЫ ХОТЕЛИ БЫ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВАС ЗА ВЫБОР ZELMER. МЫ ЖЕЛАЕМ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ПРОДУКТА ДЛЯ ВАШЕГО УДОВЛЕТВОРЕНИЯ И УДОВОЛЬСТВИЯ . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по применению перед использованием продукта. храните их в надежном месте для дальнейшего использовани...
Page 22 - УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА
22 PL RU • Скрутите фильтр, достаньте HEPA. 2. Очистите фильтр воздуховыпускной пластины. Снимите воздуховодную пластину вручную, вымойте ее ветровой водой и просушите, прежде чем использовать в следующий раз, если фильтр сломан, замените новый. (Рис. 5,6). УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА Этот продукт соответст...
Page 23 - ВНИМАНИЕ; ОПИСАНИЕ
23 PL BG ЩЕ ИСКАМЕ ДА БЛАГОДАРИМ ЗА ИЗБОР НА ЗЕЛМЕР. ПОЖЕЛАВАМЕ ПЕРФОРМИТЕ НА ПРОДУКТА КЪМ ВАШЕТО УДОВЛЕНИЕ И МОЛЯ . ВНИМАНИЕ Моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба преди да използвате продукта. съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка . ОПИСАНИЕ 1. дръжка2. Заключване на пред...
Page 25 - ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОДУКТА
25 PL BG измиване с вятърна вода и я изсушете, преди да я използвате следващия път, ако филтърът е счупен, моля, сменете нов. (Фиг. 5,6). ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с европейската директива 2012/19 / ЕС относно електрическите и електронни устройства, известна като WEEE (отп...
Page 26 - УВАГА; ОПИС
26 PL UA МИ ХОТІЛИ Б ДЯКУВАТИ ВАС ЗА ВИБІР ЗЕЛМЕРА. МИ БАЖАЄМО ПЕРФОРМУВАННІ ТОВАРІВ ВАШОГО ВИСОТОВАННЯ ТА ВІДОМЛЕННЯ УВАГА Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію щодо використання перед використанням продукту. зберігайте їх у безпечному місці для подальшого використання . ОПИС 1. Ручка2. Замок пе...
Page 28 - ВИДАЛЕННЯ ТОВАРУ
28 PL UA 2. Очистіть фільтр пластини на виході з повітря, вийміть пластину випуску повітря вручну, вимийте її вітровою водою та висушіть перед наступним використанням, якщо фільтр зламається, будь ласка, змініть новий. (Рис. 5,6). ВИДАЛЕННЯ ТОВАРУ Цей продукт відповідає європейській Директиві 2012/1...
Page 29 - PROCEDURA SERWISOWA
29 PROCEDURA SERWISOWA 1. Okres gwarancji wynosi: 24 miesiące od daty sprzedaży dla klientów indywidualnych i 12 miesięcy od daty sprzedaży dla przedsiębiorców. 2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoni...
Page 31 - INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
31 WARRANTY REPORT EUROGAMA Sp. Z o.o. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a period of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is un...
Page 32 - ZÁRUČNÍ ZPRÁVA; POUŽITÍ ZÁRUKY; UPLATNENIE ZÁRUKY
32 ZÁRUČNÍ ZPRÁVA Společnost EUROGAMA Sp. Z o.o. poskytuje na tento produkt dvouletou záruční lhůtu v případě jeho použití v souladu s určením. Dojde-li během záruční lhůty k poruše, jsou uživatelé oprávněni nechat si produkt bezplatně opravit, případně vyměnit, není-li oprava možná, s výjimkou příp...
Page 33 - GARANCIA; A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSE
33 GARANCIA Az EUROGAMA Sp. Z o.o. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű használatát. Ha a termék a garancia időtartama alatt meghibásodik, a terméket díjmentesen megjavítjuk, vagy ha a javítás nem lehetséges, díjmentesen kicseréljük azt, kivéve, ha e lehetőségek valamelyike nem lehetséges v...
Page 34 - ГАРАНЦИОНЕН ОТЧЕТ
34 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Компания EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантирует, что данное изделие прослужит в течение двух лет, если будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет невозможен, за...
Page 35 - ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; ЗАСТОСУВАННЯ ГАРАНТІЇ
35 ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Компанія EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантує, що цей виріб прослужить протягом двох років, якщо використовуватиметься за призначенням. У разі поломки під час гарантійного терміну користувачі мають право на безкоштовний ремонт або заміну виробу, якщо ремонт буде неможливий, за в...