Zelmer 01z011 - User Manual
Zelmer 01z011 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 4 – jené šňůry. Červený proužek pak znamená konec přívodní šňůry.; NASTAVENÍ SACÍHO VÝKONU; Vysávání měkkých ploch – koberců a podlahových krytin; C Z
- Page 6 – JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ ŽE:; Sací výkon vysavače je malý:; vyměňte nebo vyčistěte prachový sáček a iltry,; Hubici lze jen ztěžka pohybovat po vysávané ploše:; snižte sací výkon vysavače, čisticí schopnost se tím nesníží.; Prachový sáček byl poškozen:; vyměňte prachový sáček a zkontrolujte iltry.; Síťový jistič vypnul přívod proudu do zásuvkového okruhu:; EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE; vzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.
- Page 7 – označuje koniec vyťahovaného kábla.; REGULÁCIA SACIEHO VÝKONU; S K
- Page 9 – ČISTENIE A ÚDRŽBA VYSÁVAČA; Vysávač slabo vysáva:; EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA; prevádzajú servisné strediská irmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
- Page 10 – eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.; A KÉSZÜLÉKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; komoly veszélyt jelenthet.; SZABVÁNYÜGYI ELŐÍRÁSOK ÉS MŰSZAKI ADATOK; Puha felületek – szőnyegek és szőnyegpadlók stb.
- Page 12 – A PORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA; A porszívó szívóteljesítménye csökken:; cserélje ki vagy tisztítsa ki a porzsákot és a szűrőbetéteket,; A szívófejet nehéz mozgatni:; cserélje ki a porzsákot és ellenőrizze a szűrőbetéteket.; Az elektromos biztosíték működésbe lépett:; vigye el a porszívót a szervízbe.; KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET; A karton csomagolás javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
- Page 13 – R O
- Page 14 – Accesoriul de aspirare mic
- Page 15 – ridicaţi masca de protecţie a iltrului,; CURĂŢAREA ŞI PĂSTRAREA ASPIRATORULUI DE PRAF; Aspiratorul de praf aspiră slab:; curăţaţi recipientul pentru praf şi iltrele,; Accesoriul de aspirare se lipeşte de suprafaţa de curăţat:; veriicaţi şi schimbaţi săculeţul sau iltrele.; S-a decuplat rezistenţa instalaţiei electrice:; mergeţi cu aspiratorul la un punct de servis.; ECOLOGIA – AI GRIJĂ DE MEDIUL ÎNCONJURĂTOR; loase pentru mediul înconjurător.
- Page 16 – Уважаемые Пользователи !; значению или неправильного обращения с ним.; УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; R U
- Page 18 – ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ ПЫЛЕСОСА; Пылесос слабо пылесосит:; ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
- Page 19 – неговото предназначение, или неправилната му употреба.; ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; B G
- Page 21 – Ако прахосмукачката почиства слабо:; ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА
- Page 22 – його неналежного обслуговування.; ВКАЗІВКИ З ПИТАНЬ БЕЗПЕКИ; привести до серйозної небезпеки для користувача.; ВИМОГИ СТАНДАРТІВ ТА ТЕХНІЧНІ ДАНІ; М’які основи – килими, підлогові покриття та ін.
- Page 24 – ОЧИЩЕННЯ І ЗБЕРІГАННЯ ПИЛОСОСУ; Спостерігається нестаранне збирання пилу пилососом:; ЕКОЛОГІЯ – ДАВАЙТЕ ДБАТИ ПРО НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ
- Page 25 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; mend you to contact qualiied ZELMER service desk.; STANDARD REQUIREMENTS AND TECHNICAL DATA; Red mark indicated the end of the supplying cord.; SUCTION POWER ADJUSTMENT; Soft surface – carpets and itted carpets, etc.; G B
- Page 26 – AFTER OPERATION; vacuum cleaner chamber.; OUTLET AND INLET FILTER
- Page 27 – CLEANING AND MAINTENANCE; The vacuum cleaner suction is low:; ECOLOGY – ENVIRONMENT PROTECTION
Szanowni Klienci!
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję prosimy za
-
chować, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub
z jego niewłaściwą obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modyikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do
przepisów prawnych, norm, dyrektyw, albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domowego.
Odkurzacz wolno podłączyć jedynie do sieci prądu zmiennego 220–240 V zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16A.
Nie wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód, nie ciągnąć odkurzacza za przewód.
Nie uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu
uniknięcia zagrożenia. Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowo
-
dować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
Nie przejeżdżać odkurzaczem oraz szczotkami ssącymi po przewodzie przyłączeniowym, gdyż grozi to uszkodzeniem izolacji przewodu.
Przed czyszczeniem odkurzacza należy wyjąć wtyczkę przewodu z gniazdka zasilającego.
Nie wolno odkurzać bez worka i iltrów oraz w przypadku ich uszkodzenia.
Nie odkurzać odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a szczególnie uważać, aby nie przybliżać końcówek ssących do oczu i uszu.
Nie wciągać do odkurzacza: zapałek, niedopałków papierosów, rozżarzonego popiołu.
Unikać zbierania ostrych przedmiotów. Nie odkurzać mokrych przedmiotów, nie wciągać wody ani innych płynów.
Sprawdzać czy nie jest zatkany wąż ssący, rury i ssawki. Znajdujące się wewnątrz nich śmieci usuwać.
Nie odkurzać drobnych pyłów jak: mąka, cement, sadza, gips, tonery drukarek i kserokopiarek itp.
Odkurzacza wolno używać jedynie wewnątrz pomieszczeń i tylko do odkurzania suchych powierzchni.
Dywany wyczyszczone na mokro należy przed odkurzaniem wysuszyć.
Niedopuszczalne jest zasłanianie otworów wentylacyjnych na górze korpusu odkurzacza w czasie odkurzania.
Zatkane zostają w ten sposób otwory wylotowe w osłonie iltra wylotowego. Nagrzane powietrze nie mając ujścia, może doprowadzić do przegrzania
silnika, powodując jego awarię, lub spowodować deformacje części z tworzyw sztucznych.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami izycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi,
a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządze
-
nia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas jego używania. Nie dopuszczaj dzieci do urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
P L
1
CZ
SK
H
P L
RU
4
16
10
7
Instrukcja użytkowania
ODKURZACZ
Typ 01Z011
ZELMER S.A.
35-016 Rzeszów,
ul.Hoffmanowej 19,
Polska
www.zelmer.pl
Návod k obsluze
VYSAVAČ
Typ 01Z011
ZELMER BOHEMIA, s.r.o.
Horní Těrlicko
770, 735 42
Těrlicko
Tel.: 596 423 710,
Fax: 596 423 713
Mobilní telefon: 602 583 958
e-mail:[email protected]
Kezelési utasítás
PORSZÍVÓK
Típus 01Z011
ASPICO KFT
H-9027 Győr, Puskás T. u. 4
Tel. +36 96 511 291
Fax. +36 96 511 293
Návod na použitie
VYSÁVAČ
Typ 01Z011
ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.
Bidovce 316, 044 45 Bidovce
tel.:055 / 720 40 10
fax:055 / 720 40 40
e-mail:[email protected];
www.zelmer.sk
Инструкция по
эксплуатации ПЫЛЕСОС
Tип 01Z011
ООО”Зелмер Раша”
Россия, Москва
Краснопрудная,30/34
ИНН 7708619872;
КПП 770801001
БИК 044525716;
ИНН 7710353606
Instrucţiuni de folosire
ASPIRATORUL
Tip 01Z011
Zelmer Romania
Popa Savu Street No.77,
Ofice No1 , First Floor
District 1 Bucharest Romania
Phone No / Fax:
+40.21.22.22.173
Mobil Phone :+40.726.110.701
RO
13
BG
19
UA
22
GB
25
Инструкция за
експлоатация
Прахосмукачка
Тип 01Z011
ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М
ЕООД
бул. “Акад. Ст. Младенов” №90
1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я
Тел.: 02 / 960 12 01;
Факс:02 / 960 12 07
Інструкція з експлуатації
Порохотяг
Модель 01Z011
Представництво в Україні
ТзОВ „Інтернаціонально-
торгова компанія”
м. Львів, Городоцька 367,
ТМ Zelmer
(032) 2951229 / (032) 2951066
м. Київ (044) 4840631
(044) 4840635
Instruction for use
Vacuum cleaner
Type 01Z011
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Vážení zákazníci! Důkladně si prosím přečtěte tento návod k obsluze. Zvláště bezpečnostní pokyny jsou velmi důležité. Návod k obsluze si uschovejte pro případ pozděj - šího použití. Dovozce/výrobce neodpovídá za případné škody způsobené použitím přístroje v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obs...
JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ ŽE: Sací výkon vysavače je malý: vyměňte nebo vyčistěte prachový sáček a iltry, zkontrolujte sací hadici, sací trubky, hubici a odstraňte případný předmět, který snížil průchodnost sací soustavy. Hubici lze jen ztěžka pohybovat po vysávané ploše: snižte sací výkon vysavače, ...
Vážení zákazníci! Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Osobitne dôkladne sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi. Tento návod uchovajte, aby ste ho mohli využívať aj pri ďalšom používaní vysávača. Dovozca/výrobca nezodpovedá za prípadné chyby vzniknuté následkom používania zariadeni...