Zelmer 1500_2500 - User Manual

Zelmer 1500_2500

Zelmer 1500_2500 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
Page: / 38

Table of Contents:

  • Page 2 – Szanowni Klienci; osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Typ i moc odkurzacza podane są na tabliczce znamionowej.; P L
  • Page 3 – ODKURZANIE; Przy wyciąganiu przewodu zwróć uwagę na żółtą; REGULACJA MOCY SSANIA
  • Page 5 – nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ODKURZACZA
  • Page 6 – Vážení zákazníci; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; obrátit se na kterýkoliv záruční servis.; v rozporu s návodem k obsluze.; POPIS PŘÍSTROJE; Typ a výkon vysavače je uveden na typovém štítku vysavače.; C Z
  • Page 7 – VYSÁVÁNÍ; Vytahujete li přívodní šňůru z navijáku, sledujte; NASTAVENÍ SACÍHO VÝKONU
  • Page 8 – jsou; SPECIÁLNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
  • Page 9 – visní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.
  • Page 10 – nesmie nechať bez dohľadu.; BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; je potrebné obrátiť sa na špecializované servisné stredisko.; POPIS ZARIADENIA; Typ a výkon vysávača sú uvedené na výrobnom štítku.; S K
  • Page 11 – VYSÁVANIE; Pri vyťahovaní prívodného kábla si všimnite žltú; REGULÁCIA SACIEHO VÝKONU
  • Page 13 – Hubica sa ťažko presúva:; EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA; visné strediská irmy ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
  • Page 14 – gedjen a készülék közelébe.; A KÉSZÜLÉKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; básodás esetén hívja a szakszervíz dolgozóját.; A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA; kintetében egymástól eltérhetnek.
  • Page 15 – PORSZÍVÓZÁS; A hálózati kábel kihúzásakor igyeljen a kábelen; A SZÍVÓERŐ SZABÁLYOZÁSA
  • Page 17 – alatt ne legyen túlságosan megtörve.; A PORSZÍVÓ TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA; A szívófejet nehéz mozgatni:; KÖRNYEZETVÉDELEM – ÓVJUK KÖRNYEZETÜNKET; Nem dobható ki háztartási hulladékkal együtt !!
  • Page 18 – MĂSURI DE SECURITATE; service autorizat pentru a se evita orice pericol.; DESCRIEREA UTILAJULUI; R O
  • Page 19 – ASPIRARE; La scoaterea conductorului iţi atenţi la bandero; REGLAREA PUTERII DE ASPIRARE
  • Page 20 – ÎNLOCUIREA SACULUI; se; DOTARE SPECIALĂ
  • Page 21 – puternic în timpul depozitării.; CURĂŢIREA ŞI CONSERVAREA ASPIRATORULUI; Accesoriu de aspirare se deplasează greu:; ECOLOGIE – SĂ AVEM GRIJĂ DE MEDIU ÎNCONJURATOR; Nu aruncaţi aspiratorul împreună cu deşeurile comunale.
  • Page 22 – R U; Уважаемые Пользователи!; УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Tип и мощность пылесоса указаны на заводском щитке.
  • Page 23 – УБОРКА; Не извлекайте провод дальше желтой от; РЕГУЛИРОВАНИЕ МОЩНОСТИ ВСАСЫВАНИЯ
  • Page 25 – Пылесос можно хранить в вертикальном или горизонтальном положе; ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ ПЫЛЕСОСА; Насадка трудно передвигается:; ЭКОЛОГИЯ – ЗАБОТА О ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
  • Page 26 – Уважаеми потребители!; УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТТА; B G
  • Page 27 – КАК ДА ПОЧИСТВАМЕ; При изтеглянето на шнура гледайте за жъл; РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА НА ЗАСМУКВАНЕ
  • Page 28 – КАК ДА СМЕНИМ ТОРБАТА ЗА БОКЛУК; Не почиствайте, без да има поставена торба (капакът няма да се за; ЗА КАКВО СЕ ИЗПОЛЗВА ЕДИНИЧНИЯ НАКРАЙНИК
  • Page 29 – но трябва да се огъва прекалено много при съхранението.; ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА ПРАХОСМУКАЧКАТА; Накрайникът може да се движи само с използване на известно усилие:; ЕКОЛОГИЯ – ГРИЖА ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА
  • Page 31 – ПРИБИРАННЯ; Витягуючи провід, зверніть увагу на жовту; РЕГУЛЮВАННЯ ПОТУЖНОСТІ ВСМОКТУВАННЯ
  • Page 32 – ЗАМІНА МІШКА; Насадки для меблів, щілин та оббивки; СПЕЦІАЛІЗОВАНІ НАСАДКИ:; Електрощітка “Zelmer”
  • Page 33 – ложенні. Шланг можна не виймати, але слід звернути увагу на те, щоб; ЧИЩЕННЯ І КОНСЕРВАЦІЯ ПОРОХОТЯГА
  • Page 34 – Dear Clients; supervised to ensure that do not play with the appliance.; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; tact qualiied service desk.; DESCRIPTION OF THE APPLIANCE; G B
  • Page 35 – VACUUM CLEANING; cord out, the yellow mark on the cord shows; SUCTION POWER REGULATION
  • Page 37 – hose can remain itted, but please be careful not to bend it to much.; CLEANING AND MAINTENANCE
Loading the manual

P L

Instrukcja użytkowania

Odkurzacz

ZELMER Typ 1500/2500

ZELMER S.A.

35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19,

Polska

www.zelmer.pl

Инструкция за експлоатация

Прахосмукачка

ZELMER Тип 1500/2500

ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООД

бул. “Акад. Ст. Младенов” №90

1700 София Б Ъ Л Г А Р И Я

Тел.: 02 / 960 12 01; Факс:02 / 960 12 07

Návod k obsluze

Vysavač

ZELMER Typ 1500/2500

ZELMER BOHEMIA, s.r.o.

Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko

Tel.: 596 423 710, Fax: 596 423 713

Mobilní telefon: 602 583 958

e-mail:[email protected]

Kezelési utasítás

Porszívók

ZELMER Típus 1500/2500

ASPICO KFT

H-9027 Győr, Puskás T. u. 4

Tel. +36 96 511 291

Fax. +36 96 511 293

Návod na použitie

Vysávač

ZELMER Typ 1500/2500

ZELMER SLOVAKIA, s.r.o.

Bidovce 316, 044 45 Bidovce

tel.:055 / 720 40 10 fax:055 / 720 40 40

e-mail:[email protected]; www.zelmer.sk

Instrucţiuni de folosire

Aspiratorul

ZELMER Tip 1500/2500

Zelmer Romania

Popa Savu Street No.77,

Ofice No1 , First Floor

District 1 Bucharest Romania

Phone No / Fax: +40.21.22.22.173

Mobil Phone :+40.726.110.701

Инструкция по эксплуатации

Пылесос

ZELMER Tип 1500/2500

ООО”Зелмер Раша”

Россия, Москва

Краснопрудная,30/34

ИНН 7708619872; КПП 770801001

БИК 044525716; ИНН 7710353606

Інструкція з експлуатації

Порохотяг

ZELMER Модель 1500/2500

Zelmer Ukraine

ТОВ «Зелмер Україна»

вул. Турівська 18/20, 04080 Київ

УКРАЇНА

тел: +380 44 501 5626

факс: +380 44 501 5636

www.zelmer.ua

2–5

6–9

10–13

14–17

18–21

22–25

26–29

30–33

CZ

SK

H

RU

B G

R O

UA

G B

34–37

Instruction for use

Vacuum cleaner

ZELMER Type 1500/2500

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Szanowni Klienci; osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.; WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Typ i moc odkurzacza podane są na tabliczce znamionowej.; P L

Szanowni Klienci Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę nale - ży poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję prosimy zachować, aby można było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku ...

Page 3 - ODKURZANIE; Przy wyciąganiu przewodu zwróć uwagę na żółtą; REGULACJA MOCY SSANIA

ODKURZANIE Przed uruchomieniem odkurzacza wykonaj następujące czynności: upewnij się, czy w komorze odkurzacza jest worek ( 1 ), iltr wlotowy ( 2 ) oraz iltr wylotowy ( 3 ), – Przy wyciąganiu przewodu zwróć uwagę na żółtą opaskę na przewodzie, która sygnalizuje koniec odwijanego przewodu. uruchom od...

Page 5 - nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ODKURZACZA

Firma ZELMER zaleca używanie worków nowej generacji: S A F B A G – SPACE ACTION FILTRATION BAG Ich walory techniczno-ekonomiczne przewyższają 3–4 razy tradycyjne worki pa- pierowe, które nadal mogą być stosowane. Worek ten, wykonany został ze specjalnego wielowarstwowego porowatego materia - łu. W p...

Other Zelmer Vacuums Models

All Zelmer Vacuums