Remington PG4005 - Manuals
Remington PG4005 Trimmer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Remington PG4005
Summary
3 ENGLISH Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental cap...
4 PARTS 1. On/Off switch 2. Charging indicator light 3. Charging connector 4. Wide trimmer 5. Adjustable comb 6. Attachment guide combs 7. Precision trimmer 8. Nose, ear, eyebrow trimmer 9. Mini foil shaver Not shown: • Adaptor • Travel pouch CHARGING YOUR APPLIANCE This appliance can be used “cordl...
5 ENGLISH To Remove • Lift the tab on the back of the guide comb upwards until it comes free from the wide trimmer head. FITTING AND REMOVING THE ADJUSTABLE COMB • To fit, line up the rails on the comb with the slots on the sides of the groomer and slide the comb downwards onto the groomer. • To adj...
7 ENGLISH Contour edging: 1. Hold the device with the cutting blade (teeth) facing you and at 90 degrees to the skin. 2. Start with the edge of the beard/moustache line and, with the blade resting lightly against the skin, use slow controlled movements to create contoured lines. Close hair cutting: ...
8 Precision trimming: 1. Hold the precision trimmer attachment perpendicular to the skin. 2. Move it towards or away from the beard hair to achieve the desired result. Use gentle pressure and controlled movements. CLEAN SHAVEN EDGING Attachments Mini Foil Shaver 1. Hold the groomer so the mini foil ...
10 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kinde...
11 DEUTSCH • Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gerät auf keinen Fall unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird. • Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung. • Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Strom...
12 DEUTSCH AUFSÄTZE ANBRINGEN UND ENTFERNEN DER AUFSÄTZE (ABB. A) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Ausätze anbringen oder entfernen. • Um einen Aufsatz zu entfernen, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er sich löst und heben Sie ihn dann vom Gerät ab. • Um e...
13 DEUTSCH DREITAGE-STOPPELLOOK UND KÖRPERHAARPFLEGE Aufsätze Breiter Trimmer mit fixiertem 1,5 mm-Kamm Dreitage-Stoppellook: Lassen Sie die Bartstoppeln auf eine Länge wachsen, die ein wenig länger als Ihr gewünschter Look ist. 1. Setzen Sie den fixierten 1,5 mm-Kamm auf den breiten Trimmeraufsatz....
14 DEUTSCH 4. SCHRITT - Oberkopf 1. Stellen Sie den Kamm auf eine längere Schnittlänge (bis 20 mm) und schneiden Sie dann das Haar der oberen Kopfpartie gegen die Richtig, in die das Haar normalerweise wächst. 2. Beginnen Sie immer am Hinterkopf zu schneiden. Koteletten trimmen • Um die Koteletten z...
15 DEUTSCH DETAILTRIMMEN VON NASE, AUGENBRAUEN UND OHREN Aufsätze Nasen-, Ohren- und Augenbrauentrimmer NASE UND OHREN: 1. Setzen Sie den Nasen- und Ohrentrimmer auf. 2. Setzen Sie den Nasen-, Ohren- und Augenbrauentrimmer auf. 3. Führen Sie den Aufsatz vorsichtig ins Nasenloch oder ins Ohr ein. 4. ...
16 DEUTSCH 2. Machen Sie kurze und kontrollierte Bewegungen, wenn Sie rund um Ihren Bart/ Schnurrbart rasieren. Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. Dadurch steht das Haar gerade auf und Sie können es leichter abrasieren. • Hinweis: Der Mini-Folienrasierer wurde speziell für die Rasur von Det...
17 DEUTSCH RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden, dürfen Geräte sowie wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien, die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Si...
18 Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaa...
19 ONDERDELEN 1. Aan/uit schakelaar 2. Oplaadindicatie 3. Laderaansluiting 4. Brede trimmer 5. Verstelbare opzetkam 6. Opzetkammen 7. Precisietrimmer 8. Neus, oor & wenkbrauwtrimmer 9. Mini scheerfolie Niet afgebeeld: • Adapter • Opbergetui UW APPARAAT OPLADEN Dit apparaat kan ‘draadloos’ worden...
20 • Druk de achterzijde van de kam naar beneden totdat deze vastklikt. Verwijderen • Til het lipje aan de achterkant van de opzetkam omhoog totdat het loskomt van de brede trimmerkop. DE INSTELBARE KAM BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN • Om te bevestigen, lijn de rails op de kam uit met de sleuven aan de z...
21 NEDERLANDS Verzorging van lichaamshaar: 1. Laat uw haar groeien tot een lengte die iets langer is dan de look die u probeert te bereiken. 2. Bevestig de 3 mm vaste kam op de brede trimmer. 3. Laat uw trimmer door uw lichaamshaar lopen tegen de richting van de haargroei in. HAAR KNIPPEN Opzetstukk...
22 5. Maak de randen van de baard netjes met behulp van de detailtrimmer. CONTOUR TRIMMEN EN KORT KNIPPEN Opzetstukken Brede trimmer Contour trimmen: 1. Houd het apparaat met het snijblad (de tanden) naar u toe en op 90 graden op de huid. 2. Begin met de rand van de baard-/snorlijn en gebruik langza...
23 MICRO STOPPELS EN PRECISIETRIMMEN Opzetstukken Precisietrimmer Micro stoppels: De detailtrimmer maakt gebruik van Trim Shave-technologie, die het haar op 0,2 mm trimt, voor een gescheerde look zonder de irritatie van nat scheren. 1. Bevestig de detailtrimmer. 2. Houd het opzetstuk zo vast dat de ...
25 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES • L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des...
26 • Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ou en salon. PIÈCES 1. Bouton marche/arrêt 2. Témoin de charge lumineux 3. Connecteur du chargeur 4. Tondeuse large 5. Guide de coupe ajustable 6. Guides de coupe 7. Tondeuse...
27 FRANÇAIS FIXATION ET RETRAIT DES GUIDES DE COUPE FIXES Fixation • Accrochez l’avant du guide de coupe sur les dents de la tondeuse large. • Poussez ensuite la partie postérieure du guide de coupe vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement à sa place. Retrait • Soulevez vers le haut l...
28 FRANÇAIS 3. Taillez les bords de la barbe naissante à l’aide de l’accessoire de tondeuse de précision. • Pour un meilleur contrôle de la longueur de votre barbe naissante, vous pouvez utiliser le guide de coupe ajustable et tailler votre barbe naissante progressivement, en commençant par un régla...
29 FRANÇAIS TAILLE COUPE/LONGUE DE LA BARBE Accessoires Tondeuse large avec guide de coupe ajustableTondeuse précision 1. Fixez la tondeuse large et le guide de coupe ajustable. 2. Réglez le guide de coupe ajustable sur la longueur désirée. 3. Commencez à tailler la barbe sous le menton en suivant l...
30 FRANÇAIS • N’insérez pas l’accessoire plus de 6 mm. • Lavez l’accessoire après chaque utilisation. Sourcils : 1. Guidez soigneusement l’accessoire pour éliminer les poils isolés ou plus longs des sourcils. 2. Pour éliminer complètement les poils, laissez l’accessoire entrer en contact avec la pea...
31 ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE Prenez soin de votre appareil pour assurer une performance de longue durée. Nous vous recommandons de nettoyer votre tondeuse après chaque utilisation. APRÈS CHAQUE UTILISATION • Éliminez les poils accumulés en brossant la tondeuse et les accessoires de têtes. • La faç...
32 SPÉCIFICATIONS DE L’ADAPTATEUR Adresse du fabricant et numéro d'enregistrement VARTA Consumer Batteries GmbH & Co KGaA, Alfred-Krupp-Strasse 9, 73479 Ellwangen, Germany Numéro de modèle de l'adaptateur PA-3215E Tension d'entrée 100 - 240 V~ Fréquence de CA d'entrée 50/60Hz Tension de sortie 3...
33 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experienci...
34 PARTES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Piloto indicador de carga 3. Conector del adaptador 4. Cortador ancho 5. Peine guía ajustable 6. Peines guía 7. Cortador de precisión 8. Accesorio para cejas, nariz y orejas 9. Miniafeitadora de láminas No mostrados: • Adaptador • Neceser de viaje CAR...
35 ESPAÑOL • Presione la parte posterior del peine guía hacia abajo hasta que encaje en su sitio. Extracción • Levante la lengüeta de la parte posterior del peine guía hacia arriba hasta que se suelte del cabezal de corte ancho. COLOCAR Y QUITAR EL PEINE GUÍA AJUSTABLE • Para colocarlo, alinee las p...
36 ESPAÑOL 2. Coloque el peine guía fijo de 3 mm al cortador ancho. 3. Pase el cortador por el cuerpo en dirección contraria a la del crecimiento del vello. RECORTE DE CABELLO Accesorios Cortador ancho con peine guía ajustable PASO 1: nuca 1. Coloque el cortador ancho y el peine guía ajustable. 2. E...
37 ESPAÑOL 4. Trabaje en dirección ascendente hacia la oreja y la línea superior de la barba. 5. Repase los bordes de la barba con el accesorio de corte de precisión. DEFINIR EL CONTORNO Y CORTE APURADO Accesorios Cortador ancho Definir el contorno: 1. Sostenga el aparato con la cuchilla (púas) mira...
38 ESPAÑOL VELLO INCIPIENTE Y CORTE DE PRECISIÓN Accesorios Cortador de precisión Vello incipiente: El recortador de precisión está dotado de tecnología Trim Shave que recorta el pelo a 0,2 mm, obteniendo un afeitado apurado. 1. Coloque el cortador de precisión. 2. Sujete el accesorio de modo que la...
39 ESPAÑOL CAMBIO DE LA BATERÍA Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profesional. Algunas herramientas y partes de la carcasa de la afeitadora tienen bordes cortantes y pueden causar heridas si no se manipulan correctamente. • La batería debe retirarse del apar...
40 ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore a...
41 ITALIANO PARTI 1. Interruttore on/off 2. Indicatore luminoso di carica 3. Connettore del caricatore 4. Rifinitore largo 5. Pettine regolabile 6. Pettini accessorio 7. Rifinitore di precisione 8. Rifinitore naso, orecchie, sopracciglia 9. Mini rasoio Non mostrato: • Adattatore • Custodia da viaggi...
42 ITALIANO FISSAGGIO E RIMOZIONE DEI PETTINI ACCESSORI Per fissare • Agganciare la parte frontale del pettine accessorio ai denti del rifinitore largo. • Premere la parte posteriore del pettine accessorio verso il basso, fino a quando entra nel suo alloggiamento con un ‘click’. Per rimuovere • Soll...
43 ITALIANO 1. Montare il pettine fisso da 1.5 mm all’accessorio rifinitore largo. 2. Passare il rifinitore lungo la barba in direzione contraria alla crescita del pelo. 3. Ripulire i bordi della barba con l’accessorio rifinitore di precisione. • Per controllare meglio la lunghezza della barba, è po...
44 ITALIANO RIFINITURA BARBA CORTA/LUNGA Accessori: Rifinitore largo con pettine regolabileRifinitore di precisione 1. Montare il rifinitore largo e il pettine regolabile. 2. Impostare il pettine regolabile secondo la lunghezza desiderata. 3. Iniziare a rifinire sotto il mento seguendo la linea dell...
45 ITALIANO Sopracciglia: 1. Guidare con cura l’accessorio per rimuovere tutti i peli indesiderati o più lunghi dalle sopracciglia. 2. Per rimuovere completamente i peli, lasciare che l’accessorio tocchi la pelle e spostarlo sulla zona desiderata. RIFINITURA BARBA CORTA E DI PRECISIONE Accessori: Ri...
46 ITALIANO DOPO OGNI UTILIZZO • Eliminare con la spazzolina tutti i peli accumulati nel rifinitore e nelle testine. • Il modo più semplice e più igienico per pulire il rifinitore è quello di staccare la testina dal corpo del rifinitore e sciacquarla con acqua calda. • Il corpo del rifinitore non de...
47 ITALIANO SPECIFICHE DELL’ADATTATORE Indirizzo del fabbricante e numero di registrazione VARTA Consumer Batteries GmbH & Co KGaA, Alfred-Krupp-Strasse 9, 73479 Ellwangen, Germany Numero di modello dell'adattatore PA-3215ETensione di ingresso 100 - 240 V~ Frequenza di ingresso AC 50/60Hz Tensio...
48 DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mental...
49 DANSK DELE 1. Tænd/Sluk kontakt 2. Indikatorlampe for opladning 3. Opladningsstik 4. Bred trimmer 5. Justerbar kam 6. Monterbare guidekamme 7. Præcisionstrimmer 8. Næse, øre og øjenbrynstrimmer 9. Mini folie barberhoved Ikke illustreret: • Adapter • Rejsepose OPLAD DIT APPARAT Denne enhed kan bru...
50 DANSK PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF FASTE GUIDEKAMME Påsættelse • Sæt guidekammens forkant ind over tænderne på det brede trimmerblad. • Skub guidekammens bagkant nedad, indtil den klikker på plads. Fjernelse • Løft opad i tappen på guidekammens bagkant, indtil den frigøres fra det brede trimmerhove...
51 DANSK Pleje af kropshår: 1. Lad dine hårene vokse ud, til de er lidt længere end det udseende, du ønsker. 2. Sæt den faste 3 mm kam på det brede trimmerhoved. 3. Før trimmeren gennem kropshårene imod hårenes vokseretning. KLIPNING AF HÅR Tilbehør Bredt trimmerblad med justerbar kam TRIN 1 – Bager...
52 DANSK DEFINITION AF KANTER OG FINTRIMNING Tilbehør Bred trimmer Definerede kanter: 1. Hold enheden med klingen (tænderne) vendt mod dig selv i en 90 graders vinkel i forhold til huden. 2. Begynd med kanten af skæg-/overskæglinjen, og hold klingen hvilende mod huden, så du med langsomme kontroller...
53 DANSK Mikrostubbe: Detaljetilbehøret har Trim Shave Technology, som trimmer hårene ned til 0,2 mm, hvilket giver dig et look med mikrostubbe. 1. Påsæt detaljetilbehøret. 2. Hold detaljetilbehøret, så bladførerne på bladets underkant berører huden (på samme måde som du ville holde en barberskraber...
55 Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt fysisk,...
56 DELAR 1. På/av-knapp 2. Indikatorlampa för laddning 3. Laddningsanslutare 4. Bred trimmer 5. Justerbar kam 6. Måttkammar, tillbehör 7. Precisionstrimmer 8. Trimmer för näsa, öra och ögonbryn 9. Rakapparat med miniskärblad Visas ej: • Adapter • Förvaringsväska LADDA APPARATEN Denna apparat kan anv...
57 SVENSKA Att avlägsna • Lyft fliken på baksidan av måttkammen uppåt tills den lossnar från den breda trimmern FÄSTA OCH AVLÄGSNA JUSTERBAR KAM • För att fästa kammen placerar du rälsen på kammen i linje med skårorna på sidan av trimmern och skjuter ned kammen ovanpå trimmern. • För att justera, tr...
58 SVENSKA HÅRKLIPPNING Tillbehör Bred trimmer med justerbar kam STEG 1 – Nacklinjen 1. Fäst den breda trimmern och den justerbara kammen. 2. Ställ in den justerbara kammen till önskad längd. 3. Håll klippmaskinen med bladtänderna pekande uppåt. Börja på mitten av huvudet vid nackens bas. 4. Lyft kl...
59 SVENSKA Konturer: 1. Håll apparaten med skärbladet (tänderna) mot dig och i 90 graders vinkel mot huden. 2. Börja med kanten av skägg-/mustachlinjen och med bladet vilande lätt mot huden, använd långsamma, kontrollerade rörelser för att skapa konturlinjer. Close hair cutting: 1. Använd ena handen...
60 SVENSKA Precisionstrimmning: 1. Håll precisionstrimmertillbehöret längs med huden. 2. Flytta den mot eller bort från skägghåret tills önskat resultat uppnås. Använd ett lätt tryck och kontrollerade rörelser. RENRAKADE KANTER Tillbehör Rakapparat med miniskärblad 1. Håll trimmern så att minibladet...
61 SVENSKA 4. Skär av tapparna som fäster batteriet på kretskortet. • Batteriet ska kasseras på ett säkert sätt. ÅTERVINNING W För att undvika miljö- och hälsoproblem pga. farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke-laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symb...
62 Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller menta...
63 NORSK RESIRKULERING W For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og, hvis relevant, oppladbare...
64 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus ...
65 SUOMI OSAT 1. Virtakytkin 2. Latauksen merkkivalo 3. Laturin liitäntä 4. Leveä trimmeri 5. Säädettävä kampa 6. Vaihdettavat ohjauskammat 7. Tarkkuustrimmeri 8. Nenä-, korva- ja kulmakarvojen trimmeri 9. mini teräverkollinen parranajokone Ei näy kuvassa: • Verkkolaite • Säilytyspussi LAITTEEN LATA...
66 SUOMI Irrottaminen • Nosta ohjauskamman takana olevaa uloketta ylöspäin, kunnes se vapautuu leveästä trimmerin päästä. SÄÄDETTÄVÄ KAMMAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN • Kiinnitä ohjaamalla kamman kiskot leikkurin sivuissa oleviin aukkoihin ja liu’uta kampa alaspäin leikkuriin. • Säädä painamalla...
67 SUOMI HIUSTEN LEIKKAAMINEN Lisävarusteet Leveä trimmeri säädettävällä kammalla VAIHE 1 – Niskan seutu 1. Kiinnitä leveä trimmeri ja säädettävä kampa. 2. Aseta säädettävä kampa haluamaasi pituuteen. 3. Pidä leikkuria siten, että sen terän piikit osoittavat ylöspäin. Aloita hiusten leikkaaminen kes...
68 SUOMI Reunojen rajaaminen: 1. Pidä laitetta leikkuuterä (hampaat) itseesi päin ja 90 asteen kulmassa ihoon. 2. Aloita parran/viiksien linjan reunasta, terä kevyesti ihoa vasten, käytä hitaita hallittuja liikkeitä linjojen rajaamiseksi. Tarkka karvojen leikkaaminen: 1. Nosta niskan seudun hiuksia ...
69 SUOMI Tarkka leikkaaminen: 1. Pidä tarkkuustrimmerilisävarustettu kohtisuorassa ihoa vasten. 2. Liikuta sitä kohti partakarvoja tai niistä poispäin, jotta saavutat haluamasi tuloksen. Paina kevyesti ja käytä hallittuja liikkeitä. SILEÄKSI AJAMINEN Lisävarusteet mini teräverkollinen parranajokone ...
71 Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades ...
72 PORTUGUÊS COMPONENTES 1. Botão on/off 2. Indicador de carga 3. Conector de carregador 4. Aparador largo 5. Pente ajustável 6. Pentes guia 7. Aparador de precisão 8. Aparador de nariz, orelhas e sobrancelhas 9. Mini rede de corte Não ilustrado: • Adaptador • Bolsa de viagem CARREGAR O APARELHO Est...
73 PORTUGUÊS • Pressione a parte posterior do pente guia para baixo até ouvir um estalido. Para remover • Levante a patilha situada na parte posterior do pente guia até este se soltar da cabeça do aparador largo. ENCAIXAR E REMOVER O PENTE AJUSTÁVEL • Para encaixar, alinhe as guias do pente com as r...
75 PORTUGUÊS 1. Encaixe o aparador largo e o pente ajustável. 2. Coloque o pente ajustável no comprimento desejado. 3. Comece a aparar por baixo do queixo, seguindo a linha do maxilar. 4. Trabalhe no sentido ascendente, em direção à orelha e linha superior da barba. 5. Apare a extremidade da barba c...
76 PORTUGUÊS CORTE DE BARBA DE TRÊS DIAS CURTA E DE PRECISÃO Acessórios Aparador de precisão Barba de três dias curta: O acessório aparador de precisão possui tecnologia Trim Shave que corta os pelos até 0,2 mm para deixar um acabamento de barba de três dias curta. 1. Encaixe o aparador de precisão....
78 Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo k...
79 SLOVENČINA SÚČASTI 1. Tlačidlo ON/OFF 2. Indikátor nabíjania 3. Konektor nabíjačky 4. Široký zastrihávač 5. Nastaviteľný hrebeň 6. Nadstavce s vodiacimi hrebeňmi 7. Presný zastrihávač 8. Zastrihávač nosa, uší, obočia 9. Holiaci nadstavec s mini planžetou Nezobrazené: • Adaptér • Cestovné puzdro N...
80 SLOVENČINA • Zatlačte zadnú časť vodiaceho hrebeňa nadol, až kým nezacvakne na mieste. Odstrániť • Nadvihnite uško na zadnej časti vodiaceho hrebeňa nahor, až kým sa neuvoľní z hlavy širokého zastrihávača. PRIPOJENIE A ODSTRÁNENIE NASTAVITEĽNÉHO HREBEŇA • Na pripojenie nasmerujte koľajničky na hr...
81 SLOVENČINA Úprava telových chĺpkov 1. Nechajte si chĺpky narásť na dĺžku, ktorá je o niečo dlhšia ako vzhľad, ktorý sa snažíte dosiahnuť. 2. Pripojte na široký zastrihávač 3mm pevný hrebeň. 3. Prechádzajte zastrihávačom po telovom ochlpení proti smeru rastu chĺpkov. STRIHANIE VLASOV Nadstavce Šir...
82 TVAROVANIE KONTÚR A STRIHANIE NAHLADKO Nadstavce Široký zastrihávač Tvarovanie kontúr: 1. Prístroj držte holiacou čepeľou (zubami) smerom k sebe a v 90 stupňovom uhle k pokožke. 2. Začnite okrajom línie brady/fúzov a s čepeľou ľahko opierajúcou sa o pokožku pomalými riadenými pohybmi vytvárajte l...
83 SLOVENČINA 1. Pripojte detailný zastrihávač. 2. Držte nadstavec tak, aby bola vodiaca lišta na spodnom okraji v kontakte s pokožkou (takisto, ako by ste držali mokrú žiletku). Vodiaca lišta na spodnom okraji čepele pomáha napnúť pokožku počas zastrihávania. 3. Používajte pohyby ako pri holení na ...
85 Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými č...
86 SOUČÁSTI 1. Tlačítko On/Off 2. Kontrolka nabíjení 3. Nabíjecí konektor 4. Široký zastřihovač 5. Nastavitelný hřeben 6. Nástavce vodicích hřebenů 7. Nástavec pro přesný střih 8. Zastřihovací nástavec na nosní a ušní chloupky 9. Nástavec s mini planžetou Nezobrazeno: • Adaptér • Cestovní pouzdro NA...
87 ČESKY NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ FIXNÍCH HŘEBENOVÝCH NÁSTAVCŮ Nasazování • Přední stranou hřebenový nástavec zahákněte za zuby širokého zastřihovače. • Zatlačte na zadní stranu hřebenového nástavce, aby zacvakl na místo. Snímání • Nadzvedněte západku na zadní straně hřebenového nástavce, aby se hřeben ...
88 ČESKY 3. Okraje strniště upravte pomocí nástavce pro detailní střih. • Pro větší kontrolu nad délkou strniště můžete použít nastavitelný hřeben a strniště zastřihávat postupně upravováním délky střihu. Čili začnete s větším nastavením délky a délku budete snižovat, až nakonec dosáhnete požadované...
89 ČESKY 1. Nasaďte široký zastřihovač a nastavitelný hřeben. 2. Nastavte nastavitelný hřeben na požadovanou délku. 3. Začněte zastřihávat pod bradou a držte se linie čelisti. 4. Postupujte směrem nahoru k uším a horní linii vousů. 5. Okraje vousů upravte pomocí nástavce pro detailní střih. TVAROVÁN...
90 MIKROSTRNIŠTĚ A DETAILNÍ ZASTŘIHOVÁNÍ Nástavce Nástavec pro přesný střih Mikrostrniště: Detailní nástavec využívá technologie Trim Shave, což znamená, že zastřihuje až na 0,2 mm délky, čili výsledkem je tzv. mikrostrniště. 1. Nasaďte detailní zastřihovač. 2. Nástavec držte tak, aby se vodicí lišt...
92 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ogr...
93 POLSKI CZĘŚCI 1. Włącznik On/Off 2. Wskaźnik ładowania 3. Gniazdo ładowania 4. Szeroka końcówka trymera 5. Regulowana nasadka grzebieniowa 6. Nakładka grzebieni prowadzących 7. Precyzyjny trymer 8. Trymer do nosa, uszu, brwi 9. Golarka foliowa mini Brak na rysunku: • Ładowarka • Etui podróżne ŁAD...
94 POLSKI ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE NAKŁADEK GRZEBIENI PROWADZĄCYCH Aby założyć • Zaczep przód grzebienia prowadzącego na zęby szerokiego trymera. • Naciśnij tył grzebienia prowadzącego, aż wskoczy na swoje miejsce. Aby zdjąć • Podnieś klapkę z tyłu grzebienia prowadzącego i uwolnij grzebień prowadzą...
95 POLSKI Pielęgnacja włosów na ciele: 1. Pozwól włosom wyrosnąć nieco dłużej niż w wyglądzie, jaki chcesz osiągnąć. 2. Załóż 3 mm grzebień stały na nakładkę grzebieniową do szerokiego trymera. 3. Przesuwaj trymer po włosach w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów. STRZYŻENIE Nasadki Szeroki trymer ...
96 POLSKI KONTUROWANIE I PRZYCINANIE WŁOSÓW NA KRÓTKO Nasadki Szeroka końcówka trymera Konturowanie: 1. Trzymaj urządzenie ostrzem tnącym (zębami) przed twarzą i pod kątem 90 stopni do powierzchni skóry. 2. Rozpocznij od krawędzi brody/wąsów z ostrzami trymera lekko dociśniętymi do skóry, powolnymi ...
97 POLSKI 1. Załóż trymer precyzyjny. 2. Trzymaj nasadkę w taki sposób, żeby dolna krawędź ostrza była lekko dociśnięta do skóry (jak przy goleniu żyletką). Prowadnica na dolnej krawędzi ostrza pozwala naciągać skórę przy trymowaniu. 3. Wykonuj ruchy podobne do golenia na mokro. Precyzyjne trymowani...
98 POLSKI 1. Upewnij się, że akumulator jest całkowicie rozładowany. W tym celu, pozwól golarce pracować, aż się zatrzyma. 2. Odłącz trymer od sieci elektrycznej. 3. Za pomocą odpowiedniego narzędzia ostrożnie oddziel dwie połówki obudowy na linii łączenia. 4. Utnij klapki łączące akumulator z płytk...
99 Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vag...
100 MAGYAR ALKATRÉSZEK 1. Ki-/bekapcsoló 2. Töltésjelző fény 3. Töltőcsatlakozó 4. Széles vágópenge 5. Állítható fésű 6. Vezetőfésű toldat 7. Precíziós nyírófej 8. Orrszőr-, fülszőr- és szemöldöknyíró 9. Mini szitaborítású borotva Nincs ábrázolva: • Adapter • Hordtáska A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE A készül...
101 MAGYAR A RÖGZÍTETT VEZETŐFÉSŰ TOLDATOK FELHELYEZÉSE ÉS LEVÁLASZTÁSA Csatlakoztatás • Akassza a vezetőfésű elejét a széles trimmer fogai fölé. • Nyomja le a vezetőfésű hátulját, amíg a helyére nem kattan. Leválasztás • Húzza felfelé a vezetőfésű hátulján található fület, amíg a széles trimmer fej...
102 MAGYAR Testszőrzet karbantartása 1. Növessze meg a szőrt a kívánt hossznál kicsit hosszabbra. 2. Helyezze fel a 3 mm-es rögzített fésűt a széles trimmer tartozékra. 3. Húzza végig a trimmert a testszőrzeten a növekedéssel ellentétes irányban. HAJVÁGÁS Tartozékok Széles trimmer rögzített fésűvel ...
103 MAGYAR KONTÚRVÁGÁS ÉS RÖVIDRE NYÍRT HAJ Tartozékok Széles vágópenge Kontúrvágás: 1. Tartsa az eszközt úgy, hogy a vágópenge (a fogak) Ön felé nézzen, és 90 fokos szöget zárjon be a bőr felületével. 2. Kezdje a szakáll/bajusz szélénél, és a pengét enyhén a bőrön tartva, lassú, kontrollált mozdula...
104 MAGYAR 1. Helyezze fel a precíziós trimmert. 2. Tartsa úgy a tartozékot, hogy a penge alsó szélén lévő vezető hozzáérjen a bőrhöz (mintha egy borotvát tartana). A penge alsó részénél lévő vezető kifeszíti a bőrt a nyírás alatt. 3. Olyan mozdulatokkal haladjon, mint nedves borotválkozáskor. Precí...
106 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС (C НАБОРОМ НАСАДОК) Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Использование, чистка, обслуживание устройства дет...
107 PУCCKИЙ • Шнур питания и вилку следует держать подальше от нагретых поверхностей. • Не подключайте к сети и не отключайте устройство от сети влажными руками. • Не перекручивайте и не перегибайте шнур, не закручивайте его вокруг прибора. • Данное устройство не предназначено для коммерческого испо...
108 НАСАДКИ УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК (РИС. A) Перед установкой или снятием насадок убедитесь, что устройство выключено. • Чтобы снять насадку, поворачивайте ее против часовой стрелки, пока она не разблокируется. После этого отсоедините ее. • Чтобы установить необходимую насадку, расположите ее све...
109 PУCCKИЙ СТРИЖКА «ТРЕХДНЕВНАЯ ЩЕТИНА» И ПОДСТРИГАНИЕ ВОЛОС НА ТЕЛЕ Насадки Широкий триммер с фиксированной насадкой-гребнем (1,5 мм)Триммер для точной стрижки Стрижка «Трехдневная щетина» Существующая длина щетины должна быть немного больше, чем длина желаемой стрижки. 1. Прикрепите фиксированную...
110 PУCCKИЙ 2. Увеличьте значение длины на регулируемой насадке-гребне для создания плавного перехода между длиной волос сбоку головы и большей длиной волос на верхней части головы. ШАГ 4 – Верхняя часть головы 1. Увеличьте длину стрижки на насадке-гребне (до 20 мм) и состригите волосы с верхней час...
111 PУCCKИЙ 4. Перемещайте триммер медленно и берегите корни волос у головы. ТЩАТЕЛЬНОЕ ПОДРАВНИВАНИЕ БРОВЕЙ, ВОЛОС В НОСУ И УШАХ Насадки Триммер для ухода за носом, ушами и бровями Уход за носом и ушами: 1. Установите триммер для ухода за носом, ушами и бровями. 2. Аккуратно введите насадку в ноздр...
112 1. Держите триммер так, чтобы сеточная мини-бритва слегка касалась лица. 2. Короткими, уверенными движениями побрейте волосы вокруг бороды / усов. Натягивайте кожу свободной рукой. Это поднимет волоски и их будет проще сбрить. • Примечание. Сеточная мини-бритва предназначена для бритья участков ...
114 Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. ÖNEMLİ TEDBİRLER • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinse...
115 TÜRKÇE PARÇALAR 1. Aç/Kapat (On/Off ) düğmesi 2. Şarj gösterge lambası 3. Şarj konnektörü 4. Geniş kesici 5. Ayarlanabilir tarak 6. Aparat kılavuz tarakları 7. Hassas düzeltici 8. Burun, kulak, kaş tüy kesici 9. Mini folyo tıraş makinesi Görüntülenmeyen parçalar: • Adaptör • Seyahat çantası CİHA...
116 Çıkarmak için • Kılavuz tarağın arkasındaki sekmeyi, geniş şekillendirme başlığından kurtuluncaya dek yukarı doğru kaldırın. AYARLANABİLİR TARAĞI TAKMA VE ÇIKARMA • Takmak için, tarak üzerindeki rayları, tüy kesme makinesinin yanlarındaki yuvalarla aynı hizaya getirin ve tarağı tüy kesme makines...
117 TÜRKÇE SAÇ TIRAŞI Aparatlar Ayarlanabilir taraklı geniş tüy kesme makinesi ADIM 1 – Ense 1. Geniş tüy kesme makinesi bıçağını ve ayarlanabilir tarağı takın. 2. Ayarlanabilir tarağı istenilen uzunluğa ayarlayın. 3. Saç kesme makinesini bıçağın dişleri yukarı bakacak şekilde elinizde tutun. Kesime...
118 Kenar hatlarını belirleme: 1. Cihazı, kesme bıçağı (dişleri) size doğru bakacak şekilde ve cildinize 90 derece açıyla tutun. 2. Düzgün kenarlı hatlar oluşturmak için, sakal/bıyık hattının kenarından başlayın ve bıçak cildinize hafifçe değecek şekilde, yavaş ve kontrollü hareketlerle çalışın. Kıs...
119 3. Islak tıraştakine benzer hareketlerle ilerleyin. Ayrıntılı şekillendirme: 1. Ayrıntılı şekillendirme aparatını, cilde dik tutun. 2. İstenilen sonuca ulaşmak için, sakal tüylerine doğru veya sakal tüylerinden uzağa doğru hareket ettirin. Hafif bir basınç ve kontrollü hareketler uygulayın. TAM ...
121 Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE • Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel pu...
122 ROMANIA PĂRȚILE COMPONENTE 1. Buton On/Off (Pornire/Oprire) 2. Bec indicator încărcare 3. Conector încărcător 4. Trimmer lat 5. Pieptene ajustabil 6. Piepteni ficși 7. Accesoriu pentru tundere de precizie 8. Trimmer pentru nas urechi și sprâncene 9. Mini aparat de ras Nu sunt afișate: • Adaptor ...
123 ROMANIA • Apăsați partea din spate a pieptenelui până când se fixează în poziție. Pentru a detașa • Ridicați clapeta de pe partea din spate a pieptenului în sus, până când aceasta se desprinde ușor de capul trimmer-ului lat. MONTAREA ȘI DETAȘAREA PIEPTENELUI AJUSTABIL • Pentru a monta, aliniaţi ...
124 ROMANIA Întreținerea părului de pe corp 1. Lăsați-vă părul să crească la o lungime care este puțin mai lungă decât aspectul pe care încercați să-l atingeți. 2. Montați pieptenele fix de 3 mm la accesoriul trimmer-ului lat. 3. Treceți trimmer-ul prin părul de pe corp în sensul opus creșterii păru...
125 ROMANIA 4. Lucrați în sus spre ureche și linia superioară a bărbii. 5. Aranjați marginile bărbii utilizând accesoriu trimmer precis. MARGINEA CONTURULUI ȘI TĂIEREA PĂRULUI DE APROAPE Accesorii Trimmer lat Marginea conturului: 1. Țineți dispozitivul cu lama de tăiere (dinți) îndreptată spre dvs. ...
126 ROMANIA Tunderea micro a bărbii: Accesoriul trimmer-ului de precizie are o tehnologie de tundere și bărbierit care tunde părul de dimensiuni până la 0,2 mm pentru a lăsa un finisaj micro al bărbii. 1. Montați trimmer-ul de precizie. 2. Țineți accesoriul astfel încât ghidajul de pe marginea infer...
127 ROMANIA ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI Vă recomandăm ferm ca un profesionist să îndepărteze bateria reîncărcabilă. Părți din carcasa aparatului de bărbierit și sculele au muchii ascuțite și pot cauza răni dacă nu sunt manipulate corect. • Bateria trebuie scoasă din aparat înainte de a fi scos din uz. • A...
128 EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω...
129 EΛΛHNIKH • Φροντίστε το βύσμα και το καλώδιο του ρεύματος να παραμένουν μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες. • Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια. • Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του καλωδίου, και να μην τ τυλίγετε γύρω από τη συσκευή. • Αυτή η συσκευή ...
130 EΛΛHNIKH ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ (ΕΙΚ. Α) Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, προτού τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εξαρτήματα. • Για να το αφαιρέσετε, περιστρέψτε το εξάρτημα αριστερόστροφα μέχρι να ξεκουμπώσει και στη συνέχεια τραβήξτε το. • Για τη τοποθ...
131 EΛΛHNIKH ΓΕΝΙΑ 3 ΗΜΕΡΩΝ, ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΡΙΧΩΝ ΣΩΜΑΤΟΣ Εξαρτήματα Πλατύ κουρευτικό εξάρτημα με χτένα σταθερής κοπής 1,5 mmΕξάρτημα κοπής ακριβείας Γένια 3 ημερών: Αφήστε τα γένια σας να φτάσουν σε ένα μήκος που είναι ελαφρώς μακρύτερο από το στυλ που προσπαθείτε να επιτύχετε. 1. Τοποθετήστε τη χτ...
132 EΛΛHNIKH 2. Αυξήστε τη ρύθμιση του μήκους στην ρυθμιζόμενη χτένα για να μεταβάλετε σταδιακά το μήκος των μαλλιών στο πλάι του κεφαλιού στα μακρύτερα μαλλιά στο πάνω μέρος της κεφαλής. ΒΗΜΑ 4 – Κορυφή του κεφαλιού 1. Ρυθμίστε την χτένα στις ρυθμίσεις μεγαλύτερου μήκους (μέχρι 20 mm) και στη συνέχ...
133 EΛΛHNIKH 4. Μετακινήστε την κοπτική μηχανή αργά και κρατήστε τις ρίζες των τριχών στη βάση της κεφαλής εκτός της διαδρομής της κοπτικής μηχανής. ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΣ ΚΟΥΡΕΜΑ ΤΡΙΧΩΝ ΜΥΤΗΣ, ΦΡΥΔΙΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΙΩΝ Εξαρτήματα Κουρευτικό εξάρτημα μύτης, αυτιών και φρυδιών Μύτη και αυτιά: 1. Τοποθετήστε το κουρευτι...
134 EΛΛHNIKH 1. Κρατήστε το εξάρτημα περιποίησης έτσι ώστε το εξάρτημα ξυρίσματος μεμικρό έλασμα να αγγίζει ελαφρώς το πρόσωπό σας. 2. Κάντε μικρές, ελεγχόμενες κινήσεις για ξύρισμα γύρω από το μούσι/μουστάκι. Χρησιμοποιήστε το ελεύθερο χέρι σας για να τεντώσετε το δέρμα. Έτσι η τρίχα ανασηκώνεται δ...
136 Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duše...
137 SLOVENŠČINA DELI 1. Stikalo za vklop/izklop 2. Indikator polnjenja 3. Priključek za polnjenje 4. Široki prirezovalnik 5. Prilagodljiv nastavek 6. Priključki z vodilnimi glavniki 7. Natančni strižnik 8. Strižnik za nos, ušesa in obrvi 9. Mini brivnik z mrežico Ni prikazano: • Napajalnik • Potoval...
138 SLOVENŠČINA PRITRDITEV IN ODSTRANITEV FIKSNIH NASTAVKOV Za pritrditev • Zataknite sprednji rob nastavka na sprednje zobe širokega strižnika. • Zadnji del nastavka potisnite navzdol, dokler se ne zaskoči na mesto. Za odstranitev • Jeziček na zadnjem delu nastavka dvignite navzgor, dokler se ne sp...
139 SLOVENŠČINA Striženje telesnih dlak 1. Dlake pustite, da zrastejo do dolžine, ki je malce daljša od videza, ki ga želite doseči. 2. Na široki strižnik pritrdite fiksni 3-mm nastavek. 3. Strižnik pomikajte skozi telesne dlake proti smeri rasti dlak. STRIŽENJE LAS Nastavki Široki strižnik s prilag...
140 SLOVENŠČINA OBLIKOVANJE ROBOV IN ODSTRANJEVANJE DLAČIC Nastavki Široki prirezovalnik Oblikovanje robov: 1. Napravo držite z rezilom (zobovi), obrnjenim proti sebi in pod kotom 90 stopinj na kožo. 2. Začnite z robom linije brade/brkov, rezilo naj bo rahlo prislonjeno ob vašo kožo, uporabite počas...
141 SLOVENŠČINA 2. Nastavek držite tako, da se vodilo na spodnjem delu rezila dotika kože (na enak način, kot bi držali brivnik za mokro britje). Vodilo na spodnjem delu rezila pomaga napeti kožo med striženjem. 3. Uporabite podobne gibe kot pri mokrem britju. Natančno striženje: 1. Natančni strižni...
143 Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sp...
144 HRVATSKI JEZIK DIJELOVI 1. Gumb za isključivanje/uključivanje 2. Indikatorsko svjetlo punjenja 3. Priključak punjača 4. Široki trimer 5. Podesivi češalj 6. Nastavka za češalj 7. Precizni trimer 8. Trimer za nos, uši, obrve 9. Mini nastavak za brijanje s mrežicom Nije prikazano: • Adapter • Kozme...
145 HRVATSKI JEZIK • Pritisnite stražnji dio češlja prema dolje dok ne sjedne na mjesto uz klik. Za skidanje • Podignite jezičak na stražnjoj strani češlja prema gore dok ne izađe iz glave širokog trimera. STAVLJANJE I SKIDANJE PODESIVOG ČEŠLJA • Za stavljanje, poravnajte zupce češlja s otvorima sa ...
147 HRVATSKI JEZIK Oblikovanje ruba konture: 1. Držite uređaj s oštricom (zupcima) usmjerenom prema vama, okomito u odnosu na kožu. 2. Počnite s rubom linije brade/brkova i s oštricama lagano naslonjenim na kožu, rabite lagane kontrolirane pokrete kako biste oblikovali linije konture. Precizno podre...
148 Precizno šišanje: 1. Držite nastavak trimera za precizno oblikovanje okomito u odnosu na kožu. 2. Pomičite ga prema ili od dlačica brade kako biste dobili željeni rezultat. Rabite lagani pritisak i kontrolirane pokrete. OBLIKOVANJE RUBOVA BRIJANJEM Nastavci Mini nastavak za brijanje s mrežicom 1...
150 SRPSKI Zahvaljujemo vam na kupovini novog Remington® proizvoda. Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i da ih sačuvate na sigurnom mestu. Uklonite svu ambalažu pre upotrebe. VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI • Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzo...
151 SRPSKI DELOVI 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje 2. Svetlosni indikator tokom punjenja 3. Konektor punjača 4. Široki trimer 5. Podesivi češalj 6. Nastavci češlja 7. Trimer za preciznu obradu 8. Trimer za nos, uši i obrve 9. Mini brijač sa folijom Nije prikazano: • Adapter • Torbica za odl...
152 SRPSKI STAVLJANJE I SKIDANJE ČEŠLJA VODILICE Stavljanje • Pričvrstite prednju ivicu češlja vodilice na zupce širokog trimera. • Pritisnite zadnju stranu češlja vodilice ka dole dok ne klikne na mesto. Uklanjanje • Podignite jezičak na poleđini češlja vodilice na gore dok se ne oslobodi sa glave ...
153 SRPSKI Održavanje dlaka na telu 1. Pustite dlake da poraste na dužinu koja je malo duža od izgleda koji želite da postignete. 2. Namestite fiksni češalj od 3 mm na nastavak širokog trimera. 3. Lagano klizite trimerom kroz bradu, nasuprot pravcu rasta dlake. PODREZIVANJE KOSE Prilozi Široki trime...
154 SRPSKI 4. Krećite se prema uhu i gornjoj liniji brade koristeći pokrete prema gore. 5. Doterajte ivice brade korišćenjem nastavka za precizno trimovanje. KONTURISANJE IVICA I KRATKO PODREZIVANJE DLAKA Prilozi Široki trimer Konturisanje ivica: 1. Držite mašinicu za doterivanje tako da ivica oštri...
155 SRPSKI 1. Namestite trimer za precizno podrezivanje. 2. Držite nastavak tako da se vodilica donjoj ivici sečiva bude u kontaktu sa kožom (na isti način na koji biste držali običan brijač). Vodilica na donjoj ivici sečiva će vam pomoći da zategnete kožu tokom trimovanja. 3. Koristite pokrete slič...
156 SRPSKI 1. Uključite brijač i ispraznite svu preostalu snagu. 2. Isključite trimer iz napajanja. 3. Korišćenjem odgovarajućeg alata, pažljivo razdvojite prednju i zadnju polovinu kućišta na liniji njihovog spajanja. 4. Presecite jezičke koji drže bateriju vezanom za ploču strujnog kola. • Baterij...
157 Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з обмеженими фіз...
158 УКРАЇНСЬКА • Не залишайте пристрій без уваги, якщо його підключено до розетки мережі живлення (не стосується процесу заряджання). • Тримайте штекер та шнур живлення подалі від гарячих поверхонь. • Не підключайте та не відключайте пристрій від мережі живлення вологими руками. • Не перекручуйте, н...
159 УКРАЇНСЬКА НАСАДКИ ПРИКРІПЛЕННЯ Й ЗНІМАННЯ НАСАДОК (РИС. A) Перш ніж прикріплювати або знімати насадки, переконайтеся, що пристрій вимкнено. • Щоб зняти насадку, повертайте ї ї проти годинникової стрілки, доки вона не розблокується. Після цього від’єднайте ї ї. • Щоб прикріпити необхідну насадку...
160 УКРАЇНСЬКА СТРИЖКА «ТРИДЕННА ЩЕТИНА» Й ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ НА ТІЛІ Насадки Широкий тример із фіксованою гребінцевою насадкою (1,5 мм)Тример для точної стрижки Стрижка «Триденна щетина» Наявна довжина щетини повинна трохи перевищувати довжину бажаної стрижки. 1. Прикріпіть фіксовану гребінцеву н...
161 УКРАЇНСЬКА ЕТАП 4 — верхівка голови 1. Збільште довжину стрижки на гребінцевій насадці (до 20 мм) і стрижіть волосся на верхній частині голови проти напрямку його росту. 2. Кожного разу слід здійснювати стрижку, стоячи ззаду голови. Підрівнювання бакенбард • Для підрівнювання бакенбард налаштуйт...
162 УКРАЇНСЬКА Догляд за носом і вухами: 1. Прикріпіть тример для догляду за носом, вухами та бровами. 2. Обережно вставте насадку в ніздрю або вухо. 3. Обережно переміщуйте насадку рухами всередину й назовні, одночасно обертаючи корпус грумера. • Не вставляйте насадку на глибину понад 6 мм. • Мийте...
163 УКРАЇНСЬКА ДОГЛЯД ЗА ГРУМЕРОМ Ретельно доглядайте за вашим приладом, щоб гарантувати його ефективну роботу та тривалий термін служби. Рекомендується чистити грумер після кожного використання. ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ • Очистьте грумер і головки-насадки від залишків волосся. • Найпростіший і на...
164 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АДАПТЕРА Адреса та реєстраційний номер виробника VARTA Consumer Batteries GmbH & Co KGaA, Alfred-Krupp-Strasse 9, 73479 Ellwangen, Germany Номер моделі адаптера PA-3215E Вхідна напруга 100 - 240 V~ Частота змінного струму на вході 50/60Hz Вихідна напруга 3.2 V D Вихід...
165 Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и хора с намалени физически, сетивни...
166 ЧАСТИ 1. Бутон за включване/изключване 2. Индикаторна светлина за зареждане 3. Зарядно устройство 4. Широк тример 5. Регулируем гребен 6. Приставки водещи гребени 7. Прецизен тример 8. Тример за нос, уши, вежди 9. Самобръсначка Minifoil Не са показани: • Адаптер • Торбичка за път ЗАРЕЖДАНЕ НА ВА...
167 БЪЛГАРСКИ • За да монтирате желаната приставка, поставете я върху устройството и я завъртете по часовниковата стрелка, докато не щракне. МОНТИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ФИКСИРАНИТЕ ВОДЕЩИ ГРЕБЕНИ За монтиране • Закачете предната част на водещия гребен над зъбчетата на широкия тример. • Натиснете зад...
168 БЪЛГАРСКИ 1. Монтирайте 1,5 мм фиксиран гребен към широкия тример. 2. Прокарайте тримера си през брадата срещу посоката на растеж на косъма. 3. Оформете краищата на брадата с помощта на прецизния тример. • За повече контрол върху дължината на брадата може да използвате регулируемия гребен и да п...
169 БЪЛГАРСКИ ПОДСТРИГВАНЕ НА КЪСА/ДЪЛГА БРАДА Приставки Широк тример с регулируем гребенПрецизен тример 1. Монтирайте широкия тример и регулируемия гребен. 2. Настройте регулируемия гребен на желаната дължина. 3. Започнете да подстригвате под брадичката, като следвате линията на челюстта. 4. Придви...
170 • Не поставяйте приставката на дълбочина, по-голяма от 6 мм. Вежди: 1. Насочвайте приставката внимателно, за да отстраните нежеланите или по-дългите косъмчета от веждата. 2. За цялостно отстраняване на косъмчетата оставете приставката да се допре до кожата, след което придвижете над желаната обл...
171 БЪЛГАРСКИ ГРИЖА ЗА ГРУМЕРА Грижете се за продукта, с цел постигане на дълготраен период на работа. Препоръчваме Ви да почиствате грумера след всяка употреба. СЛЕД ВСЯКА УПОТРЕБА • Изчеткайте косъмчетата от грумера и главите на приставката. • Най-лесният и най-хигиеничният начин да почистите уред...
172 БЪЛГАРСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ НА АДАПТЕРА Адрес на производителя и регистрационен номер VARTA Consumer Batteries GmbH & Co KGaA, Alfred-Krupp-Strasse 9, 73479 Ellwangen, Germany Номер на модела на адаптера PA-3215EВходящо напрежение 100 - 240 V~ Честота на входящия променлив ток 50/60Hz Изходящо на...
173 ناكم يف اهب ظافتحلااو ةيانعب تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري .ديدجلا ® Remington جتنم ءارشب كمايقل اركش .مادختسلاا لبق ةئبعتلا داوم عيمج ةلازإب مق .نمآ ةماه ةيئاقو تاءارجإ تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ ص...
174 بيرع نحشلا ن ك م ي وأ ،ن ح ش ل ل ة ل با ق لا ة ي ل خاد لا ة يرا ط ب لا ى ل ع دا م ت علاا للا خ ن م ”ك ل س نود ب“ زا ه ج لا اذ ه ماد خ ت سا ن ك م ي ن م زا ه ج لا ل ي غ ش ت .ي س ي ئر لا ة قا ط لا رد ص م ب ك لذ د ع بو ن ح ش لا ئ يا ه م ى لإ ه ل ي صو ت ق ير ط ن ع ”ك ل س ب“ ه ماد خ ت سا نأ ك لذ ،رذ ح...
175 بيرع وأ ادو ع ص يأ( ة ف ل ت خ م ع ضاو م ب يذ ش ت ة بر ج ت ي ف ب غر ت د ق ،ها ج تلاا س ف ن ي ف و م ن ي لا ر ع ش لا ع ي م ج نأ ا م بو .ج ئا ت ن لا ل ض فأ ق ي ق ح ت ل )ر خلآ ب نا ج ن م وأ لاوز ن .ن شو ل وأ ة ي ع م ش داو م يأ ن م ا ًي لا خو ا فا ج ر ع ش لا نو ك ي نأ ب ج ي ف ي ظ ن تو مد خ ت س م لا ق ...
176 بيرع سأر لا ى ل عأ - 4 ةو طخلا س ك ع سأر لا ى ل عأ ى ل ع ر ع ش لا ص ق ب م ق م ث )م ل م 20 ى ت ح( ر ب كلأا لو ط لا تاداد عإ ى لإ ط ش م لا ل يد ع ت ب م ق .ي ع ي ب ط لا ر ع ش لا و م ن ها ج تا فلاو س لا بيذشت طا ش ملأا د حأ مد خ ت سا وأ ،ه ي ل ع لو ص ح لا ي ف ب غر ت يذ لا لو ط لا تاداد عإ ى لإ ط ش م...
177 بيرع 2 . .نذلأا وأ ف نلأا ة ح ت ف ي ف ق فر ب ق ح ل م لا ل خدأ 3 . .ت قو لا تاذ ي ف ة قلا ح لا ة ن ي كا م م س ج ف ل ع م جرا خ لاو ل خاد لا ى لإ ق فر م لا كر ح .م ل م ى ل ع د يز ت ة فا س م ل ق ح ل م لا ل خد ت لا .ماد خ ت سا ل ك د ع ب ق ح ل م لا ل س غا :بجاحلا 1 . .ب جا ح لا ن ع ةدرا ش وأ ة ل يو ط ...
178 بيرع .ة ن يز لا زا ه ج م س ج ف ط ش مد ع ب ج ي .تار ف ش لا ى ل ع ة طا ي خ ة ن ي كا م ت يز وأ ع طا ق ت يز ن م ن ي تر ط ق وأ ةر ط ق ع ض .د ئاز ت يز يأ ح س ماو يوا س ت لا ب ت يز لا ع يزو ت ل ص ق م لا ل ي غ ش ت ب م ق تايراط ب لا جار خإ ة قلا ح لا ة ن ي كا م تاو ب ع ن م ض ع ب ىد ل د جو ي .ن ح ش ل ل ة ...
Remington Trimmers Manuals
-
Remington HC363C
User Manual
-
Remington HC4300
User Manual
-
Remington HC450
User Manual
-
Remington HC500
User Manual
-
Remington HC5020
User Manual
-
Remington HC550
User Manual
-
Remington HC7110
User Manual
-
Remington HC9100
User Manual
-
Remington HC9700
User Manual
-
Remington MB4000 B4
User Manual
-
Remington MB4131
User Manual
-
Remington MB5000 B5
User Manual
-
Remington MB7000 T
User Manual
-
Remington MB7050 T
User Manual
-
Remington MB9100
User Manual
-
Remington NE8000
User Manual
-
Remington PG2000
User Manual
-
Remington PG3000 G3
User Manual
-
Remington PG5000
User Manual
-
Remington PG9100
User Manual