Remington MB4131 - User Manual

Remington MB4131

Remington MB4131 Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 3 – IMPORTANT SAFEGUARDS; ENGLISH; AE
  • Page 4 – Charge Level; INSTRUCTIONS FOR USE; FITTING THE ADJUSTABLE COMB
  • Page 7 – WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; DEUTSCH
  • Page 8 – Ladestand
  • Page 10 – PFLEGE IHRES TRIMMERS
  • Page 11 – RECYCLING
  • Page 12 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; NEDERLANDS
  • Page 13 – Batterijniveau
  • Page 14 – GEBRUIKSAANWIJZING; DE VERSTELBARE KAM BEVESTIGEN
  • Page 15 – UW APPARAAT VERZORGEN
  • Page 17 – MISES EN GARDE IMPORTANTES; de portée des enfants.; FRANÇAIS
  • Page 18 – PIÈCES; Niveau de charge
  • Page 19 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION; FIXATION DU GUIDE DE COUPE RÉGLABLE.
  • Page 20 – RETRAIT DE LA LAME; ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE
  • Page 21 – RECYCLAGE
  • Page 22 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ESPAÑOL
  • Page 23 – PIEZAS; Nivel de carga; INSTRUCCIONES DE USO; COLOCACIÓN DEL PEINE GUÍA AJUSTABLE
  • Page 25 – CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS; CUIDADO DEL APARATO
  • Page 26 – RECICLAJE
  • Page 27 – IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; Adatto alla pulizia sotto l’acqua corrente.; ITALIANO
  • Page 28 – Livello della carica; ISTRUZIONI PER L’USO; INSERIMENTO PETTINE REGOLABILE
  • Page 29 – PER ASSOTTIGLIARE E SFOLTIRE LA BARBA/I BAFFI
  • Page 30 – SUGGERIMENTI PER RISULTATI OTTIMALI; CURA DEL VOSTRO APPARECCHIO
  • Page 31 – VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER; DANSK
  • Page 32 – Opladningsniveau; INSTRUKTIONER FOR BRUG; SÅDAN PÅSÆTTES DEN JUSTERBARE KAM
  • Page 33 – FOR AT TYNDE UD I OG TILSPIDSE SKÆG/OVERSKÆG
  • Page 35 – VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och; SVENSKA
  • Page 36 – Laddningsnivå; BRUKSANVISNING; MONTERA DEN JUSTERBARA KAMMEN
  • Page 37 – TRIMMA NACKHÅR
  • Page 39 – NORSK; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK
  • Page 40 – RESIRKULERING
  • Page 41 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; vaihtamiseksi. Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen.; SUOMI
  • Page 42 – Lataustaso; KÄYTTÖOHJEET; SÄÄDETTÄVÄN KAMMAN KIINNITTÄMINEN
  • Page 43 – NISKAKARVOJEN TRIMMAUS; TRIMMERIN HOITO
  • Page 45 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; PORTUGUÊS
  • Page 46 – Nível de carga; INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; ENCAIXAR O PENTE AJUSTÁVEL
  • Page 47 – APARAR A PARTE SUPERIOR TRASEIRA DO PESCOÇO
  • Page 49 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; SLOVENČINA
  • Page 50 – Úroveň nabitia; NÁVOD NA POUŽÍVANIE; NASADENIE NASTAVITEĽNÉHO HREBEŇA
  • Page 51 – STENČENIE A ZÚŽENIE LÍNIE BRADY ALEBO FÚZOV
  • Page 53 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; zástrčkou, mohla by vzniknout nebezpečná situace.; ČESKY
  • Page 54 – Úroveň nabití; INSTRUKCE PRO POUŽITÍ; NASAZOVÁNÍ NASTAVITELNÉHO HŘEBENE
  • Page 55 – ZASTŘIHOVÁNÍ VLASŮ NA ZÁTYLKU
  • Page 57 – WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; POLSKI
  • Page 58 – Poziom naładowania; IINSTRUKCJA OBSŁUGI; MOCOWANIE REGULOWANEGO GRZEBIENIA.
  • Page 59 – TRYMOWANIE NA KARKU
  • Page 61 – FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; MAGYAR
  • Page 62 – Töltöttségi szint; HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK; AZ ÁLLÍTHATÓ FÉSŰ FELHELYEZÉSE
  • Page 63 – A SZAKÁLL/BAJUSZ GYÉRÍTÉSE ÉS MEGSZEDÉSE
  • Page 65 – МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ БОРОДЫ; ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; PУCCKИЙ
  • Page 66 – Уровень зарядки
  • Page 67 – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; УСТАНОВКА РЕГУЛИРУЕМОЙ НАСАДКИ-ГРЕБНЯ
  • Page 68 – УХОД ЗА ТРИММЕРОМ
  • Page 69 – ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 70 – ÖNEMLİ TEDBİRLER; TÜRKÇE
  • Page 71 – Şarj Seviyesi; KULLANIM TALİMATLARI; AYARLANABILIR TARAĞI TAKMA
  • Page 73 – TÜY KESME CİHAZINIZA ÖZEN GÖSTERİN
  • Page 74 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; ROMANIA
  • Page 75 – COMPONENTE; Nivel de încărcare; INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; MONTAREA PIEPTENELUI AJUSTABIL
  • Page 78 – ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; EΛΛHNIKH
  • Page 79 – Επίπεδο φόρτισης
  • Page 80 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗΣ ΧΤΕΝΑΣ
  • Page 81 – ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
  • Page 82 – ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 83 – POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; SLOVENŠČINA
  • Page 84 – Stopnja napolnjenosti; NAVODILA ZA UPORABO; PRITRDITEV PRILAGODLJIVEGA NASTAVKA
  • Page 85 – STRIŽENJE TILNIKA; NEGA STRIŽNIKA
  • Page 87 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; HRVATSKI JEZIK
  • Page 88 – Indikatori razine napunjenosti; UPUTE ZA UPORABU; POSTAVLJANJE PODESIVOG ČEŠLJA
  • Page 91 – ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 92 – Рівень заряду
  • Page 93 – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; ВСТАНОВЛЕННЯ ГРЕБІНЦЕВОЇ НАСАДКИ З МОЖЛИВІСТЮ РЕГУЛЮВАННЯ
  • Page 94 – ДОГЛЯД ЗА ТРИМЕРОМ
  • Page 96 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; БЪЛГАРСКИ
  • Page 97 – Ниво на зареждане; ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА; ПОСТАВЯНЕ НА РЕГУЛИРУЕМИЯ ГРЕБЕН
  • Page 99 – СЪВЕТИ ЗА НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ; ГРИЖА ЗА ВАШИЯ ТРИМЕР
  • Page 100 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 101 – ةماه ةيئاقو تاءارجإ; بيرع
  • Page 102 – ن حشلا; يكلسلا; مادختسلاا تاميلعت; ليدعتلل لباقلا طشملا بيكرت
  • Page 103 – ةنيزلا زاهج ةنايص
  • Page 104 – ريودتلا
Loading the manual

I

www.remington-europe.com

Beard Trimmer

MB4131

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS; ENGLISH; AE

3 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie...

Page 4 - Charge Level; INSTRUCTIONS FOR USE; FITTING THE ADJUSTABLE COMB

4 PARTS 1. On/Off switch 2. Zoom wheel 3. Length position indicator 4. Charge indicator 5. Trimmer assembly 6. Adjustable comb 7. Adaptor (not shown) 8. Cleaning brush (not shown) CHARGING YOUR APPLIANCE Before using your trimmer for the first time, charge for 4 hours. 1. Ensure the product is switc...

Page 7 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; DEUTSCH

7 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kinder...

Other Remington Trimmers Models

All Remington Trimmers