Remington PG3000 G3 - User Manual

Remington PG3000 G3

Remington PG3000 G3 Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
Page: / 156

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; AE; IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.
  • Page 4 – FITTING AND REMOVING FIXED GUIDE COMBS
  • Page 5 – INSTRUCTIONS FOR USE; HAIR CLIPPING; Attachments
  • Page 7 – MICRO STUBBLE AND PRECISION TRIMMING; CARE FOR YOUR GROOMER; AFTER EACH USE
  • Page 9 – Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.; WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör.; DEUTSCH
  • Page 10 – BESTANDTEILE
  • Page 11 – BEDIENUNGSANLEITUNG; DREITAGE-STOPPELLOOK UND KÖRPERHAARPFLEGE; Aufsätze
  • Page 12 – HAARE SCHNEIDEN; BART TRIMMEN LANG/KURZ
  • Page 13 – DETAILTRIMMEN VON NASE, AUGENBRAUEN UND OHREN
  • Page 14 – MIKROSTOPPEL-LOOK UND PRÄZISIONSTRIMMEN; PFLEGE IHRES GERÄTS; NACH JEDER ANWENDUNG
  • Page 15 – AKKU ENTFERNEN
  • Page 16 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en; aangesloten, behalve wanneer het apparaat aan het opladen is.; NEDERLANDS
  • Page 17 – VASTE OPZETKAMMEN BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN; Bevestigen; DE INSTELBARE KAM BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
  • Page 18 – GEBRUIKSAANWIJZING; in dezelfde richting wijzen.; STOPPELBAARD VAN 3 DAGEN EN VERZORGEN VAN LICHAAMSHAAR; HAAR KNIPPEN; Opzetstukken
  • Page 20 – GEDETAILNEERD NEUSHAAR, WENKBROUWEN EN OORHAAR TRIMMEN; MICRO STOPPELS EN PRECISIETRIMMEN
  • Page 21 – UW APPARAAT VERZORGEN; NA IEDER GEBRUIK; DE BATTERIJ VERWIJDEREN
  • Page 22 – RECYCLING; Om milieu- en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te
  • Page 23 – FRANÇAIS; MISES EN GARDE IMPORTANTES; Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis.
  • Page 24 – FIXATION ET RETRAIT DES GUIDES DE COUPE FIXES; Fixation
  • Page 25 – indiquée par l’échelle sur le côté de la tondeuse.; INSTRUCTIONS D’UTILISATION; avant de commencer à tondre.; BARBE DE 3 JOURS ET ENTRETIEN DES POILS CORPORELS; Accessoires
  • Page 26 – RÉSIDUS DE POILS
  • Page 27 – TAILLE DE PRÉCISION DES POILS DU NEZ, DES OREILLES ET DES SOURCILS
  • Page 28 – TAILLE DE PRÉCISION ET MICRO -BARBE NAISSANTE; ENTRETIEN DE VOTRE TONDEUSE; APRÈS CHAQUE UTILISATION; RETRAIT DE LA BATTERIE
  • Page 29 – RECYCLAGE; par des substances dangereuses, les appareils et les batteries
  • Page 30 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; No utilice accesorios no suministrados por Remington.
  • Page 31 – ESPAÑOL; PARTES; COLOCAR Y QUITAR LOS PEINES GUÍA FIJOS; Inserción; COLOCAR Y QUITAR EL PEINE GUÍA AJUSTABLE
  • Page 32 – INSTRUCCIONES DE USO; RECORTE DE CABELLO; Accesorios
  • Page 34 – Corte apurado de cabello:; RECORTE DE NARIZ, CEJAS Y OREJAS EN DETALLE; VELLO INCIPIENTE Y CORTE DE PRECISIÓN
  • Page 35 – Cortador de precisión:; CUIDADO DEL APARATO; DESPUÉS DE CADA USO; CAMBIO DE LA BATERÍA
  • Page 36 – RECICLAJE; Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de
  • Page 37 – ITALIANO; IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA; Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
  • Page 38 – PARTI; FISSAGGIO E RIMOZIONE DEI PETTINI ACCESSORI; Per fissare; PER FISSARE E RIMUOVERE IL PETTINE REGOLABILE
  • Page 39 – Look barba incolta di 3 giorni:; RESIDUI DI PELI
  • Page 40 – PASSAGGIO 1 – Nuca; RIFINITURA BARBA CORTA/LUNGA; Montare il rifinitore largo e il pettine regolabile.; MODELLARE IL BORDO E CHIUDERE LA TAGLIERINA; Rifinitore largo
  • Page 41 – Come modellare il bordo:; RIFINITURA BARBA CORTA E DI PRECISIONE
  • Page 42 – Rifinitura di precisione:; MANUTENZIONE DEL VOSTRO RIFINITORE; DOPO OGNI UTILIZZO; RIMOZIONE DELLA BATTERIA
  • Page 43 – RICICLO; Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze
  • Page 44 – DANSK; VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
  • Page 45 – DELE; PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF FASTE GUIDEKAMME; Påsættelse; PÅSÆTTELSE OG FJERNELSE AF JUSTERBAR KAM
  • Page 46 – INSTRUKTIONER FOR BRUG; DAGES STUBBE, OG PLEJE AF KROPSHÅR; KLIPNING AF HÅR; Tilbehør
  • Page 48 – DETALJERET TRIMNING AF HÅR I NÆSE, ØRER OG VED ØJENBRYN; MIKROSTUBBE OG DETALJETRIMNING
  • Page 49 – VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE AF DIN GROOMER; EFTER HVER BRUG; UDTAGNING AF BATTERI
  • Page 50 – VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR; kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och; Använd inga andra tillbehör än de som medföljer.; SVENSKA
  • Page 51 – DELAR; FÄSTA OCH AVLÄGSNA FASTA GUIDEKAMMAR; Att fästa; FÄSTA OCH AVLÄGSNA JUSTERBAR KAM
  • Page 52 – HÅRKLIPPNING; Tillbehör
  • Page 54 – DETALJERAD TRIMNING AV NÄSHÅR, ÖGONBRYN OCH ÖRONHÅR; MIKROSTUBB OCH PRECISIONSTRIMNING
  • Page 55 – SKÖTSEL AV TRIMMERN; EFTER VARJE ANVÄNDNING; BORTTAGNING AV BATTERI
  • Page 56 – godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk.; VIKTIG SIKKERHETSTILTAK; unntatt når det lader.; NORSK
  • Page 57 – RESIRKULERING; For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må
  • Page 58 – tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.; TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA; vaihtamiseksi. Se aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen.; Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia.; SUOMI
  • Page 59 – OSAT; LISÄVARUSTEIDEN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN (KUVA A); Kiinnittäminen; SÄÄDETTÄVÄ KAMMAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN
  • Page 60 – KÄYTTÖOHJEET; KOLMEN PÄIVÄN SÄNKI JA IHOKARVOJEN HOITO; HIUSTEN LEIKKAAMINEN; Lisävarusteet
  • Page 62 – MIKROSÄNKI JA TARKKA LEIKKAAMINEN
  • Page 63 – LEIKKURIN HOITO; JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN; AKUN POISTAMINEN
  • Page 64 – MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES; Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa.; PORTUGUÊS
  • Page 65 – COMPONENTES; ENCAIXAR E REMOVER OS PENTES GUIA FIXOS; Para encaixar; ENCAIXAR E REMOVER O PENTE AJUSTÁVEL
  • Page 66 – INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO; MANUTENÇÃO DA BARBA DE 3 DIAS E DOS PELOS CORPORAIS; CORTAR O CABELO; Acessórios
  • Page 68 – Corte rente dos pelos:; APARAR MINUCIOSO DE PELOS DO NARIZ, SOBRANCELHAS E ORELHAS; CORTE DE BARBA DE TRÊS DIAS CURTA E DE PRECISÃO
  • Page 69 – CUIDADOS A TER COM O APARADOR; APÓS CADA UTILIZAÇÃO; REMOÇÃO DA BATERIA
  • Page 70 – RECICLAGEM; Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias
  • Page 71 – SLOVENČINA; DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom; Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
  • Page 72 – PRIPOJENIE A ODSTRÁNENIE PEVNÝCH VODIACICH HREBEŇOV; Pripojiť; PRIPOJENIE A ODSTRÁNENIE NASTAVITEĽNÉHO HREBEŇA
  • Page 73 – NÁVOD NA POUŽÍVANIE; Vlasy by mali byť suché a bez vosku alebo kozmetických prípravkov.; -DŇOVÉ STRNISKO A ÚPRAVA TELOVÉHO OCHLPENIA; STRIHANIE VLASOV; Nadstavce
  • Page 75 – MIKROSTRNISKO A PRESNÉ ZASTRIHNUTIE
  • Page 76 – STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ OSOBNÝ ZASTRIHÁVAČ; PO KAŽDOM POUŽITÍ; ODSTRÁNENIE BATÉRIE
  • Page 77 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; zástrčkou, mohla by vzniknout nebezpečná situace.; Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.; ČESKY
  • Page 78 – NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ FIXNÍCH HŘEBENOVÝCH NÁSTAVCŮ; Nasazování; NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ NASTAVITELNÉHO HŘEBENE
  • Page 79 – NÁVOD K POUŽITÍ; -DENNÍ STRNIŠTĚ A ÚPRAVA CHLOUPKŮ NA TĚLE; ZASTŘIHÁVÁNÍ VLASŮ; Nástavce
  • Page 80 – ZASTŘIHÁVÁNÍ KRÁTKÝCH/DLOUHÝCH VOUSŮ
  • Page 81 – Důkladné zastřihování:; DETAILNÍ ZASTŘIHOVÁNÍ CHLOUPKŮ V NOSE, UŠÍCH A NA OBOČÍ; MIKROSTRNIŠTĚ A DETAILNÍ ZASTŘIHOVÁNÍ
  • Page 82 – PÉČE O STROJEK NA ÚPRAVU VZHLEDU; PO KAŽDÉM POUŽITÍ; VYJÍMÁNÍ BATERIÍ
  • Page 83 – WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Nie należy używać nakładek innych niż te, które dostarczamy.; POLSKI
  • Page 84 – CZĘŚCI; ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE NAKŁADEK GRZEBIENI PROWADZĄCYCH; Aby założyć; ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE REGULOWANEJ NAKŁADKI GRZEBIENIOWEJ
  • Page 85 – INSTRUKCJA OBSŁUGI; PIELĘGNACJA ZAROSTU 3-DNIOWEGO I WŁOSÓW NA CIELE; STRZYŻENIE; Nasadki
  • Page 86 – KROK 4 - Czubek głowy; TRYMOWANIE BRODY KRÓTKIE/DŁUGIE; KONTUROWANIE I PRZYCINANIE WŁOSÓW NA KRÓTKO
  • Page 87 – Przycinanie włosów na krótko:; PRECYZYJNE TRYMOWANIE WŁOSÓW Z NOSA, BRWI I USZU; ZAROST MIKRO I PRECYZYJNE TRYMOWANIE
  • Page 88 – DBAJ O GROOMER DO HIGIENY OSOBISTEJ; PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU; WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW
  • Page 89 – FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; • FIGYELMEZTETÉS: Tartsa szárazon a készüléket.; Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.; MAGYAR
  • Page 90 – ALKATRÉSZEK; TARTOZÉKOK FELHELYEZÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA (A ÁBRA); Csatlakoztatás; AZ ÁLLÍTHATÓ FÉSŰ TOLDATOK FELHELYEZÉSE ÉS LEVÁLASZTÁSA
  • Page 91 – HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK; A 3-NAPOS BOROSTA ÉS A TESTSZŐRZET KARBANTARTÁSA; HAJVÁGÁS; Tartozékok
  • Page 92 – LÉPÉS – A fej hátsó része; RÖVID/HOSSZÚ SZAKÁLL NYÍRÁSA; KONTÚRVÁGÁS ÉS RÖVIDRE NYÍRT HAJ
  • Page 93 – MIKROBOROSTA- ÉS PRECÍZIÓS NYÍRÁS
  • Page 94 – A SZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA; MINDEN HASZNÁLAT UTÁN; AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
  • Page 95 – PУCCKИЙ; МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС (C НАБОРОМ НАСАДОК); Используйте только оригинальные аксессуары.
  • Page 96 – УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ФИКСИРОВАННЫХ НАПРАВЛЯЮЩИХ НАСАДОК; Чтобы надеть насадку
  • Page 97 – Чтобы снять насадку; УСТАНОВКА И СНЯТИЕ РЕГУЛИРУЕМОЙ НАСАДКИ-ГРЕБНЯ; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; СТРИЖКА «ТРЕХДНЕВНАЯ ЩЕТИНА» И ПОДСТРИГАНИЕ ВОЛОС НА ТЕЛЕ; Насадки
  • Page 98 – ПОДРЕЗАНИЕ ВОЛОС
  • Page 99 – ТЩАТЕЛЬНОЕ ПОДРАВНИВАНИЕ БРОВЕЙ, ВОЛОС В НОСУ И УШАХ; ЕДВА ЗАМЕТНАЯ ЩЕТИНА И ВЫСОКОТОЧНОЕ ПОДРАВНИВАНИЕ
  • Page 100 – УХОД ЗА ТРИММЕРОМ; ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ; ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕИ
  • Page 101 – ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 102 – ambalajlarını çıkarın.; ÖNEMLİ TEDBİRLER; çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.; Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın.; TÜRKÇE
  • Page 103 – PARÇALAR; SABİT KILAVUZ TARAKLARI TAKMA VE ÇIKARMA; Takmak için; AYARLANABİLİR TARAĞI TAKMA VE ÇIKARMA
  • Page 104 – KULLANIM TALİMATLARI; GÜNLÜK SAKAL VE VÜCUT TÜYLERİNİN BAKIMI; SAÇ TIRAŞI; Aparatlar
  • Page 106 – AYRINTILI BURUN, KAŞ VE KULAK TÜYÜ TIRAŞI; MİKRO SAKAL VE HASSAS ŞEKİLLENDİRME
  • Page 107 – TÜY KESME MAKİNENİZE ÖZEN GÖSTERİN; HER KULLANIMDAN SONRA; PİLİ ÇIKARMA
  • Page 108 – MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE; Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi.; ROMANIA
  • Page 109 – PĂRȚILE COMPONENTE; ATAȘAREA ȘI DETAȘAREA PIEPTENILOR FICŞI; Pentru a atașa; MONTAREA ȘI DETAȘAREA PIEPTENELUI AJUSTABIL
  • Page 110 – INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE; BARBĂ NERASĂ DE 3 ZILE, ȘI ÎNTREȚINEREA PĂRULUI DE PE CORP; TĂIEREA PĂRULUI; Accesorii
  • Page 112 – Tăierea părului de aproape:; NASUL DETALIAT, TUNDEREA PĂRULUI ȘI A SPRÂNCENELOR; TUNDEREA MICRO ȘI PRECISĂ A BĂRBII
  • Page 113 – ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS; DUPĂ FIECARE UTILIZARE; ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI
  • Page 114 – RECICLAREA; Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de
  • Page 115 – συσκευασίας πριν από την χρήση.; ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ; EΛΛHNIKH
  • Page 116 – ΜΕΡΗ
  • Page 117 – Για σύνδεση; ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΩΝ ΧΤΕΝΩΝ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ; ΓΕΝΙΑ 3 ΗΜΕΡΩΝ, ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΡΙΧΩΝ ΣΩΜΑΤΟΣ; Εξαρτήματα
  • Page 118 – ΚΟΥΡΕΜΑ ΜΑΛΛΙΩΝ
  • Page 119 – ΚΟΥΡΕΜΑ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΚΟΝΤΙΝΟ ΚΟΥΡΕΜΑ ΤΡΙΧΩΝ; ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΣ ΚΟΥΡΕΜΑ ΤΡΙΧΩΝ ΜΥΤΗΣ, ΦΡΥΔΙΩΝ ΚΑΙ ΑΥΤΙΩΝ
  • Page 120 – ΚΟΥΡΕΜΑ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΟΛΥ ΚΟΝΤΑ ΓΕΝΙΑ; ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ; ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΚΑΘΕ ΧΡΗΣΗ
  • Page 122 – POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA; SLOVENŠČINA
  • Page 123 – DELI; ZA PRITRDITEV IN ODSTRANITEV NASTAVKOV (SLIKA A); Za pritrditev; PRITRDITEV IN ODSTRANITEV PRILAGODLJIVEGA NASTAVKA
  • Page 124 – NAVODILA ZA UPORABO; -DNEVNI NEOBRITI VIDEZ IN STRIŽENJE TELESNIH DLAK; STRIŽENJE LAS; Nastavki
  • Page 125 – STRIŽENJE KRATKE/DOLGE BRADE
  • Page 126 – PODROBNO ODSTRANJEVANJE NOSNIH DLAČIC, OBRVI IN UČESNIH DLAČIC; RAHLO NEOBRITI VIDEZ IN NATANČNO STRIŽENJE; PO VSAKI UPORABI
  • Page 127 – ODSTRANJEVANJE BATERIJE
  • Page 128 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan.; HRVATSKI JEZIK
  • Page 129 – DIJELOVI; STAVLJANJE I SKIDANJE FIKSNIH ČEŠLJEVA; Za stavljanje; STAVLJANJE I SKIDANJE PODESIVOG ČEŠLJA
  • Page 130 – UPUTE ZA UPORABU; TRODNEVNA BRADA I ODRŽAVANJE DLAČICA TIJELA; ŠIŠANJE KOSE; Nastavci
  • Page 131 – ŠIŠANJE KRATKE/DUGE BRADE
  • Page 132 – DETALJNO ŠIŠANJE DLAČICA NOSA, UHA I OBRVA; PRECIZNO ŠIŠANJE I MIKRO PODEŠAVANJE BRADE
  • Page 133 – NJEGA VAŠEG ŠIŠAČA; NAKON SVAKE UPORABE; UKLANJANJE BATERIJE
  • Page 134 – зніміть всі елементи пакування.; ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ; УКРАЇНСЬКА
  • Page 135 – КОМПОНЕНТИ
  • Page 136 – Для прикріплення; ПРИКРІПЛЕННЯ Й ЗНІМАННЯ РЕГУЛЬОВАНОЇ ГРЕБІНЦЕВОЇ НАСАДКИ; ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ; СТРИЖКА «ТРИДЕННА ЩЕТИНА» Й ПІДСТРИГАННЯ ВОЛОССЯ НА ТІЛІ
  • Page 137 – ПІДРІЗАННЯ ВОЛОССЯ
  • Page 138 – ПІДРІВНЮВАННЯ КОРОТКОЇ/ДОВГОЇ БОРОДИ; ФОРМУВАННЯ КОНТУРУ Й КОРОТКА СТРИЖКА; РЕТЕЛЬНЕ ПІДРІВНЮВАННЯ БРІВ, ВОЛОССЯ В НОСІ Й ВУХАХ
  • Page 139 – ЛЕДЬ ПОМІТНА ЩЕТИНА Й ТОЧНЕ ПІДРІВНЮВАННЯ; ДОГЛЯД ЗА ГРУМЕРОМ; ПІСЛЯ КОЖНОГО ВИКОРИСТАННЯ
  • Page 141 – БЪЛГАРСКИ; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Не използвайте уреда, ако е повреден или не работи изправно.
  • Page 142 – ЧАСТИ; МОНТИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ФИКСИРАНИТЕ ВОДЕЩИ ГРЕБЕНИ; За монтиране
  • Page 143 – МОНТИРАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА РЕГУЛИРУЕМИЯ ГРЕБЕН; ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ; ПОДДРЪЖКА НА 3-ДНЕВНА НАБОЛА БРАДА И ОКОСМЯВАНЕ ПО ТЯЛОТО; Приставки
  • Page 145 – ЗАОСТРЯНЕ НА КОНТУРИ И БЛИЗКО ПОДСТРИГВАНЕ; ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСЪМЧЕТА В НОСА, ВЕЖДИТЕ И УШИТЕ В ДЕТАЙЛИ; „МИКРО“ НАБОЛА БРАДА И ПРЕЦИЗНО ПОДСТРИГВАНЕ
  • Page 146 – „Микро“ набола брада:; ГРИЖА ЗА ГРУМЕРА; СЛЕД ВСЯКА УПОТРЕБА; СВАЛЯНЕ НА БАТЕРИЯТА
  • Page 147 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 148 – Remington; ةماه ةيئاقو تاءارجإ; بيرع
  • Page 149 – نحشلا
  • Page 150 – تاق حل م لا
  • Page 151 – ةل يو طلا/ةري ص قلا ةي حللا بيذشت; قي قدلا ر عشلا ص قو فاو حلا د يد حت; بجاحلاو نذلأاو فنلأا ر عشل ي ل ي ص فتلا بيذشتلا
  • Page 152 – ةقدلا ي لاع بيذشتلاو ةف ي فخلا ةي حللا بيذشت; :ةف ي فخلا ةي حللا بيذشت; ك ب ةصاخلا بيذشتلا ةادأ ةناي ص; مادخت سا لك د ع ب; تايراط ب لا جار خإ
  • Page 153 – .تا ف ل خ م لا ع ي م ج ت
Loading the manual

PG3000

I

www.remington-europe.com

G3 Graphite Series

Personal Groomer

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; AE; IMPORTANT SAFEGUARDS; children under 8 years.

3 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 yea...

Page 4 - FITTING AND REMOVING FIXED GUIDE COMBS

4 PARTS 1. On/Off switch 2. Charging indicator light 3. Charging connector 4. Wide trimmer 5. Adjustable comb 6. Attachment guide combs 7. Precision trimmer 8. Nose, ear, eyebrow trimmer Not shown • Adaptor • Storage pouch CHARGING YOUR APPLIANCE Before using your trimmer for the first time, charge ...

Page 5 - INSTRUCTIONS FOR USE; HAIR CLIPPING; Attachments

5 ENGLISH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE INSTRUCTIONS FOR USE • Comb facial hair with a fine comb before you start trimming. • Comb your hair in the direction that it grows so that the hairs are at their maximum height and facing in the same direction. • Since a...

Other Remington Trimmers Models

All Remington Trimmers