Remington HC4300 - Manuals
Remington HC4300 Trimmer – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Remington HC4300
Summary
3 Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie...
4 PARTS 1. On/off/turbo switch 2. Blade set 3. 9 attachment guide combs 4. Charger connector 5. Charging indicator Not shown: • Cleaning brush • Oil bottle • Adaptor • Travel pouch GETTING STARTED CHARGING YOUR APPLIANCE Note: It is recommended to fully charge your appliance before using for the fir...
6 STEP 3 – SIDE OF THE HEAD • With the comb set at 3mm or 6mm, trim sideburns. Then change to the longer 9mm guide comb and continue to cut the top of the head. STEP 4 – TOP OF THE HEAD • Use the longer length comb attachment and set it to 12mm or 15mm then cut hair on top of the head against the di...
8 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kinder...
9 DEUTSCH • Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten Oberflächen in Berührung. • Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an das Stromnetz an bzw. trennen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen vom Stromnetz. • Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder v...
10 • Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Ein-/Ausschalters ein. VOR DEM SCHNEIDEN • Überprüfen Sie den Haarschneider, achten Sie darauf, dass er frei von Haaren und Schmutz ist. • Kämmen Sie das Haar vor dem Schneiden immer durch und beseitigen Sie Knoten und verhedderte Stellen. Kammaufsatz Sc...
11 Nackenlinie drehen Sie den Haarschneider um. Halten Sie den umgedrehten Haarschneider im rechten Winkel zu Ihrem Kopf, sodass die Enden der Klingen die Haut leicht berühren, und gehen Sie beim Konturieren von oben nach unten vor. Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf das Schneiden verschied...
13 EIGENSCHAFTEN DES NETZTEILS Adresse und Zulassungsnummer des Herstellers Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Modellnummer des Netzteils PA-4515E Eingangsspannung 100 - 240 V~ Eingangsfrequenz 50/60Hz Ausgangsspannung 4.5 V D Ausgangsstrom 1.5 A Ausgangsleistun...
14 Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaa...
17 STAP 1 – DE NEK • Stel de opzetkam in op 3 mm of 6 mm. • Houd het apparaat vast met de snijbladen naar boven gericht. Begin in het midden van het hoofd aan de onderzijde van de haargrens in de nek. • Beweeg het apparaat langzaam omhoog en zijwaarts door het haar, waarbij u telkens slechts een kle...
19 RECYCLING W Om milieu- en gezondheidsproblemen door gevaarlijke stoffen te vermijden, mogen apparaten en oplaadbare en niet oplaadbare batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Breng elektrische en elektronische producten en, indien van toepass...
20 Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. MISES EN GARDE IMPORTANTES • L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants ...
21 FRANÇAIS PIÈCES 1. Interrupteur On/Off/Turbo 2. Ensemble de lames 3. 12 guides de coupe 4. Connecteur du chargeur 5. Indicateur de charge Non illustré • Brosse de nettoyage • Bouteille d’huile • Adaptateur • Trousse de voyage POUR COMMENCER CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL Remarque : Il est recommand...
23 Les instructions ci-après sont destinées aux utilisateurs qui souhaitent différentes longueurs de coupe sur les côtés, à l’arrière et sur le dessus de la tête. ETAPE 1 - NUQUE • Réglez le guide sur 3 mm ou 6 mm. • Tenez la tondeuse avec les dents des lames pointées vers le haut. • Commencez par l...
25 RECYCLAGE W Afin d’éviter les problèmes occasionnés à l’environnement et à la santé par des substances dangereuses, les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l’un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés. Éliminez dans t...
26 Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesa...
27 PIEZAS 1. Interruptor de encendido/apagado/turbo 2. Conjunto de cuchillas 3. 12 peines guía 4. Conector del adaptador 5. Indicador de carga No mostrados: • Cepillo de limpieza • Botella de aceite • Adaptador • Neceser de viaje CÓMO EMPEZAR CARGA DEL APARATO Nota: se recomienda cargar completament...
29 PASO 1: NUCA • Fije el peine guía a 3 mm o 6 mm. • Sujete el aparato con los dientes de la cuchilla apuntando hacia arriba. Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello. • Suba lentamente el aparato por el pelo moviéndolo hacia arriba y hacia fuera y cortando poco...
31 RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas, los electrodomésticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los apara...
32 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA • L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto ...
33 ITALIANO COMPONENTI 1. Interruttore on/off 2. Gruppo lame 3. 9 pettini accessorio 4. Connettore caricatore 5. Indicatore di carica Non visualizzato: • Spazzolina per la pulizia • Olio lubrificante • Adattatore • Pochette da viaggio COME INIZIARE CARICAMENTO DELL’APPARECCHIO Nota: Si raccomanda di...
34 Pettine guida Taglio 1 (Livello 0) 1.5 mm 2 2 mm 3 2.5 mm 4 (Livello 1) 3 mm 5 4.5 mm 6 (Livello 2) 6 mm 7 (Livello 3) 9 mm 8 (Livello 4) 12 mm 9 (Livello 5) 15 mm 10 (Livello 6) 18 mm 11 (Livello 7) 21 mm 12 (Livello 8) 25 mm • Utilizzare il tagliacapelli senza pettini fissi per rifinire i capel...
35 PASSAGGIO 1 – NUCA • Regolare il pettine a 3mm o a 6mm. • Tenere l’apparecchio con i denti della lama rivolti verso l’alto. Iniziare dalla parte centrale della testa, all’altezza della nuca. • Sollevare lentamente l’apparecchio, facendolo scorrere tra i capelli verso l’alto e verso l’esterno, tag...
37 RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose, gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati. Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici ...
38 Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evne...
39 DELE 1. Tænd/Sluk kontakt 2. Klingesæt 3. 12 afstandskamme til påmontering 4. Opladestik 5. Opladningsindikator Ikke vist: • Rengøringsbørste • Olieflaske • Adapter • Opbevaringspose KOM IGANG OPLAD DIT APPARAT Bemærk: Det anbefales, at apparatet oplades helt, før det tages i brug første gang. An...
41 TRIN 2 – BAGHOVEDET • Med kammen indstillet til 9 mm eller 12 mm klippes håret på baghovedet. TRIN 3 – SIDEN AF HOVEDET • Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm og trim bakkenbarter. Skift derefter til den længere 9 mm afstandskam og gå videre med at klippe på toppen af hovedet. TRIN 4 – TOPPEN AF HO...
43 Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsatt fysisk,...
44 DELAR 1. På-/Av-/Turbo-knapp 2. Bladuppsättning 3. 12 distanskammar som tillbehör 4. Laddaranslutare 5. Laddningsindikator Visas inte: • Rengöringsborste • Oljeflaska • Adapter • Förvaringsväska KOMMA IGÅNG LADDA APPARATEN Obs! Vi rekommenderar att du laddar din apparat helt innan du använder den...
46 STEG 4 – ÖVERDELEN AV HUVUDET • Använd den längre kaminsatsen och ställ in den på 12 mm eller 15 mm och klipp sedan håret uppe på hjässan i motsatt riktning av hårets normala växtriktning. • Börja alltid klippa från bakhuvudet. STEG 5 – SLUTFÖRANDET • Använd hårklipparen utan någon tillbehörskam ...
48 Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller menta...
50 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus ...
55 Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades ...
56 COMPONENTES 1. Botão on/off/turbo 2. Conjunto de lâminas 3. 12 pentes guia 4. Conector de carregador 5. Indicador de carga Não mostrado: • Escova de limpeza • Garrafa de óleo • Adaptador • Bolsa de viagem COMO COMEÇAR CARREGAR O APARELHO Nota: é recomendado carregar o aparelho totalmente antes de...
58 PASSO 1: NUCA • Defina o pente para 3 mm ou 6 mm. • Segure no aparador com os dentes da lâmina para cima. Comece do centro da cabeça na base do pescoço. • Erga lentamente o aparador, trabalhando em sentido ascendente e para fora ao longo do cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez. PASSO 2: P...
60 RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas, os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal. Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e, quando aplicável,...
61 Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA • Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo k...
62 DIELY 1. Prepínač zapnúť/vypnúť/Turbo 2. Zostava čepelí 3. 9 nadstavcov s vodiacimi hrebeňmi 4. Nabíjací konektor 5. Indikátor nabíjania Bez vyobrazenia: • Čistiaca kefka • Fľaštička na olej • Adaptér • Cestovné puzdro ZAČÍNAME NABITIE PRÍSTROJA Pozn.: Pred prvým použitím sa odporúča prístroj úpl...
64 KROK 2 – ZADNÁ ČASŤ HLAVY • Hrebeň s nastavením na 9 mm alebo 12 mm slúži na strihanie vlasov v zadnej časti hlavy. KROK 3 – PO STRANÁCH HLAVY • S hrebeňom nastaveným na 3 mm alebo 6 mm zastrihávajte bokombrady. Potom zmeňte nastavenie vodiaceho hrebeňa na 9 mm a pokračujte v strihaní vrchnej čas...
66 Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými č...
67 ČESKY SOUČÁSTI 1. Přepínač Zap/Vyp/Turbo 2. Sada čepelí 3. 12 vodicích hřebenů 4. Nabíjecí konektor 5. Kontrolka nabití Není zobrazeno: • Čisticí kartáček • Lahvička s olejem • Adaptér • Cestovní pouzdro ZAČÍNÁME NABÍJENÍ PŘÍSTROJE Poznámka: Před prvním použitím doporučujeme produkt plně nabít. D...
69 KROK 2 – ZADNÍ ČÁST HLAVY • Hřeben s nastavením na 9 mm nebo 12 mm slouží ke stříhání vlasů na zadní část hlavy. KROK 3 – BOČNÍ STRANA HLAVY • Hřeben s nastavením na 3 mm nebo 6 mm, slouží k úpravě kotlet. Potom změňte nastavení vodícího hřebenu na 9 mm a pokračujte ve stříhání na horní části hla...
71 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ogr...
74 KROK 2 - TYŁ GŁOWY • Użyj 9 mm lub 12 mm grzebienia prowadzącego do ścinania włosów na tyle głowy. KROK 3 - BOK GŁOWY • Ustaw nasadkę grzebieniową 3 mm lub 6 mm, aby przyciąć baczki. Użyj dłuższej nasadki grzebienia prowadzącego 9 mm i zacznij strzyżenie włosów na czubku głowy. KROK 4 - CZUBEK GŁ...
76 Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vag...
77 MAGYAR ALKATRÉSZEK 1. Be/Ki/Turbó kapcsolója 2. Pengekészlet 3. 12 vezetőfésű tartozékként 4. Töltőcsatlakozó 5. Töltésjelző Az ábrán nem látható: • Tisztítókefe • Olajpalack • Adapter • Utazó táska A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE Megjegyzés: Az első használat előtt ajánlott te...
79 MAGYAR 1. LÉPÉS – A TARKÓ • Állítsa be a vezetőfésűt 3 – 6 mm-re. • Tartsa a hajvágót úgy, hogy a vágófej fogai felfelé nézzenek. Kezdje a hajnyírást a tarkó alján, a fej középvonalában. • Lassan emelje fel a hajvágót, felfele és a hajtól elfele. Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból. 2. LÉP...
81 ADAPTERLEÍRÁS Gyártó címe és regisztrációs száma Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Adapter modellszáma PA-4515E Bemeneti feszültség 100 - 240 V~ Bemeneti váltóáramú frekvencia 50/60Hz Kimeneti feszültség 4.5 V D Kimeneti áramerősség 1.5 A Kimeneti teljesítmé...
82 МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет...
85 • Снимите насадку-гребень. Для получения четкой прямой линии на бакенбардах и у основания шеи переверните машинку для стрижки волос. Направьте перевернутую машинку под прямым углом к голове так, чтобы кромки лезвий слегка касались кожи, и начинайте движение вниз. Нижеприведенные инструкции предна...
86 • Для получения оптимального результата лучше промывать триммер под краном во включенном состоянии. Подставьте прибор под воду так, чтобы она протекала через канал для промывки и поверх лезвий. Рекомендуется промывать прибор после каждого использования. • Дайте триммеру окончательно высохнуть пос...
88 Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. ÖNEMLİ TEDBİRLER • Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel...
89 TÜRKÇE BİLEŞENLERİ 1. Açık/Kapalı/Turbo düğmesi 2. Bıçak seti 3. 12 adet kılavuz tarak ataşmanı 4. Şarj cihazı konnektörü 5. Şarj göstergesi Gösterilmemiş: • Temizleme fırçası • Yağ şişesi • Adaptör • Seyahat Çantası BAŞLARKEN CİHAZI ŞARJ ETME • Not: İlk kez kullanmaya başlamadan önce cihazınızı ...
91 • Saç kesme makinesini yavaşça kaldırın, saç boyunca yukarı ve dışarı doğru çalışarak her defasında az bir miktar kesin. ADIM 2 – BAŞIN ARKASI • 9 mm veya 12 mm’ye ayarlanmış tarakla, başın arkasındaki saçı kesin. ADIM 3 – BAŞIN YAN KISIMLARI • 3 mm veya 6 mm’lik tarak setiyle favorileri düzeltin...
93 GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için, şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edil...
94 Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE • Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţ...
95 ROMANIA COMPONENTE 1. Butonul de pornire/oprire/Turbo 2. Set lame 3. 12 piepteni de tundere 4. Conector încărcător 5. Indicator încărcare Nu este prezentat: • Perie de curăţare • Sticlă de ulei • Adaptor • Husă pentru călătorie INTRODUCERE ÎNCĂRCAREA APARATULUI Notă: Vă recomandăm să încărcaţi ap...
97 ROMANIA PASUL 2 - PARTEA DIN SPATE A CAPULUI • Cu pieptenele reglat la 9 mm sau 12 mm, tundeți părul de pe partea din spate a capului. PASUL 3 - PARTEA LATERALĂ A CAPULUI • Cu pieptenele reglat la 3 mm sau 6 mm, tundeţi perciunii. Apoi schimbaţi cu pieptenele de contur mai lung de 9 mm şi continu...
99 RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase, aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri, nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Eliminați întotdeauna produsele elect...
100 EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω...
101 EΛΛHNIKH • Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια. • Να μην επιτρέπετε τη συστροφή ή την τσάκιση του καλωδίου, και να μην τ τυλίγετε γύρω από τη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο. ΜΕΡΗ 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοπο...
103 • Αφαιρέστε την χτένα οδηγό. Για να επιτύχετε καθαρή ίσια γραμμή στις φαβορίτες και στη βάση του αυχένα, γυρίστε την κουρευτική μηχανή μαλλιών ανάποδα. Ακουμπήστε την κουρευτική μηχανή που έχετε γυρίσει ανάποδα κάθετα πάνω στο κεφάλι, με τις άκρες των λεπίδων να αγγίζουν απαλά το δέρμα και μετά ...
105 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Διεύθυνση κατασκευαστή και αριθμός καταχώρησης Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Αριθμός μοντέλου προσαρμογέα PA-4515E Τάση εισόδου 100 - 240 V~ Συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος εισόδου 50/60Hz Τάση εξόδου 4.5 V D Ένταση ρεύματος ε...
106 Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA • To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duše...
107 DELI 1. Stikalo vklop/izklop/turbo 2. Komplet rezil 3. 12 nastavka 4. Priključek za polnjenje 5. Indikator polnjenja Ni prikazan: • Ščetka za čiščenje • Steklenička olja • Napajalnik • Potovalna torbica PRVI KORAKI POLNJENJE NAPRAVE Opomba: priporočamo, da svojo napravo povsem napolnite, preden ...
111 Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. VAŽNE SIGURNOSNE MJERE • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sp...
112 DIJELOVI 1. Prekidač za uključivanje/isključivanje način Turbo 2. Komplet oštrica 3. 12 nastavka češlja 4. Priključak punjača 5. Indikator punjenja Nije prikazana: • Četkica za čišćenje • Boca s uljem • Adapter • Kozmetička torbica PRIJE POČETKA PUNJENJE UREĐAJA • Napomena: prije prve uporabe ur...
114 KORAK 2 – POTILJAK • S češljem postavljenim na 9 mm ili 12 mm, skinite dlačice s potiljka. KORAK 3 – BOČNA STRANA GLAVE • S češljem postavljenim na 3 mm ili 6 mm, oblikujte zaliske. Potom promijenite i postavite češalj na 9 mm i nastavite šišati tjeme. KORAK 4 – TJEME • Upotrijebite duži nastava...
116 Zahvaljujemo vam na kupovini novog Remington® proizvoda. Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva i da ih sačuvate na sigurnom mestu. Uklonite svu ambalažu pre upotrebe. VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI • Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim il...
121 RECIKLAŽA W Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci, aparati i punjive i nepunjive baterije obeleženi jednim od ovih simbola ne smeju se odlagati kao neklasifikovani urbani otpad. Uvek odložite električne i elektronske proizvode i, gde je primenljiv...
122 Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ВАЖ ЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з обмеженими фіз...
125 • Спрямуйте обернену машинку під прямим кутом до голови так, щоб кінчики лез злегка торкалися шкіри, та починайте рух донизу. Наведені нижче інструкції призначені для користувачів, які бажають отримати різні довжини вирівнювання для верхньої та задньої частин голови, а також з боків. ЕТАП 1 — ЗА...
127 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ АДАПТЕРА Адреса та реєстраційний номер виробника Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany Номер моделі адаптера PA-4515E Вхідна напруга 100 - 240 V~ Частота змінного струму на вході 50/60Hz Вихідна напруга 4.5 V D Вихідний струм 1.5 A Вихід...
128 Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и хора с намалени физически, сетивни...
131 главата в основата на врата. • Slowly lift the clipper, working upwards and outwards through the hair, trimming just a little at a time. СТЪПКА 2 – ЗАДНАТА ЧАСТ НА ГЛАВАТА • С гребен, настроен на 9 мм или 12 мм, подстрижете косата в задната част на главата. СТЪПКА 3 – СТРАНИЧНАТА ЧАСТ НА ГЛАВАТА...
133 БЪЛГАРСКИ РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции, уредите, акумулаторните и неакумулаторните батерии, обозначени с един от тези символи, не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци. Винаги изхвърляйте електрически и ...
134 ناكم يف اهب ظافتحلااو ةيانعب تاميلعتلا هذه ةءارق ىجري .ديدجلا ® Remington جتنم ءارشب كمايقل اركش .مادختسلاا لبق ةئبعتلا داوم عيمج ةلازإب مق .نمآ ةماه ةيئاقو تاءارجإ تاونس 8 نم مهرامعأ حوارتت نيذلا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي يليلق وأ ةضفخنملا ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ ص...
135 1 . وبرتلا/فاقيلإا/ليغشتلا حاتفم . تارفش مقط . قحلم ليلد طشم 1 4 . نحاشلا لصوم 5 . نحشلا رشؤم ةبمل :نيبم ريغ فيظنت ةاشرف تيز ةجاجز لوحملا ظفحلل بارج ل م علا ءد ب زا ه ج لا ن ح ش ن ح ش لا دد م ى لإ عو جر لا ى جر ي .ةر م لولأ ه ماد خ ت سا ل ب ق ل ما ك لا ب كزا ه ج ن ح ش ب ح ص ن ي :ة ظ حلا م .با ت ...
136 ل ي لد لا ط ش م ص ق لا/ة جرد لا لو ط 4 4.5 ملم 5 (القص 2 6 ملم 6 (القص 3) 9 ملم 7 (القص 4) 12 ملم 8 (القص 5) 15 ملم 10 (القص 6) 18 ملم 11 (القص 7) 21 ملم 12 (القص 8) 25 ملم ك لذ مو ق ي فو س .د ل ج لا ن م بر ق لا ب ر ع ش لا ب يذ ش ت ل ة ت ب ث م طا ش مأ يأ نود ب ر ع ش لا ص ق م مد خ ت سا راد ق م ب ...
137 سأر لا ف ل خ - 2 ةو ط خ لا .م ل م 1 وأ م ل م 9 ق ح ل م لا ل ي لد لا ط ش م ماد خ ت سا ب سأر لا ف ل خ دو جو م لا ر ع ش لا ص ق ب م ق سأر لا ب نا ج - 3 ةو ط خ لا ل ي لد لا ط ش م ى لإ لو ح ت م ث .م ل م 6 وأ م ل م ق ح ل م لا ل ي لد لا ط ش م ماد خ ت سا ب ف لاو س لا ب يذ ش ت ب م ق .سأر لا ى ل عأ ص ق ي ف...
138 تايراط ب لا جار خإ فار طأ تاودلأاو ة قلا ح لا ة ن ي كا م تاو ب ع ن م ض ع ب ىد ل د جو ي .ن ح ش ل ل ة ل با ق لا ة يرا ط ب لا جار خإ ب ص ص خ ت م ي ن ف مو ق ي نأ ب ةد ش ب ي صو ن .ح ي ح ص و ح ن ى ل ع ا ه ع م ل ما ع ت لا مد ع ة لا ح ي ف ة با صلإا ب ب س ت د قو ةدا ح .ا ه ن م ص ل خ ت لا ل ب ق زا ه ج لا ...
139 ريودتلا ةداعإ W ،ةز ه جلأا ن م ص ل خ ت لا مد ع ب ج ي ،ةر ط خ لا داو م لا ن ع ة م جا ن لا ة ي ح ص لاو ة ي ئ ي ب لا ل كا ش م لا ب ن ج ت ل ةد حاو ة ملا ع ل م ح ت ي ت لا ن ح ش لا ةدا علإ ة ل با ق لا ر ي غ تا يرا ط ب لاو ن ح ش لا ةدا علإ ة ل با ق لا تا يرا ط ب لاو ة ي ئا بر ه ك لا تا ج ت ن م لا ن م ص...
Remington Trimmers Manuals
-
Remington HC363C
User Manual
-
Remington HC450
User Manual
-
Remington HC500
User Manual
-
Remington HC5020
User Manual
-
Remington HC550
User Manual
-
Remington HC7110
User Manual
-
Remington HC9100
User Manual
-
Remington HC9700
User Manual
-
Remington MB4000 B4
User Manual
-
Remington MB4131
User Manual
-
Remington MB5000 B5
User Manual
-
Remington MB7000 T
User Manual
-
Remington MB7050 T
User Manual
-
Remington MB9100
User Manual
-
Remington NE8000
User Manual
-
Remington PG2000
User Manual
-
Remington PG3000 G3
User Manual
-
Remington PG4005
User Manual
-
Remington PG5000
User Manual
-
Remington PG9100
User Manual