Bosch Quigo III - User Manual

Bosch Quigo III

Bosch Quigo III Measuring Instrument – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
Page: / 179

Table of Contents:

  • Page 3 – Quigo
  • Page 8 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 10 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 11 – Dane techniczne; Laser krzyżowy
  • Page 12 – Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
  • Page 13 – Praca urządzenia; Włączenie; Urządzenie pomiarowe należy transportować w stanie wyłączonym.
  • Page 14 – włączyć
  • Page 15 – Wskazówki dotyczące pracy; Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii lasera.
  • Page 17 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
  • Page 18 – Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 19 – Česky; Bezpečnostní upozornění
  • Page 20 – Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.
  • Page 21 – Popis výrobku a specifikací; Určující použití
  • Page 22 – Technická data; Laser křížových přímek
  • Page 23 – Montáž; Nasazení/výměna baterií; Provoz; Uvedení do provozu; Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.
  • Page 24 – Zapnutí – vypnutí
  • Page 25 – Pracovní pokyny; K označení používejte pouze střed přímky laseru.
  • Page 26 – Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
  • Page 27 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic
  • Page 28 – Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
  • Page 29 – Na laserovom zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.
  • Page 30 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 31 – Technické údaje; Krížový laser
  • Page 32 – Vkladanie/výmena batérií
  • Page 33 – Používanie; Uvedenie do prevádzky; Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja.
  • Page 34 – zapnutie
  • Page 35 – Pokyny na používanie; Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie.
  • Page 36 – Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)
  • Page 37 – Údržba a čistenie; Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Slovakia
  • Page 38 – Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások
  • Page 39 – Ne hajtson végre a lézerberendezésen semmiféle változtatást.
  • Page 40 – Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe.; A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 41 – Műszaki adatok; Keresztvonalas lézer
  • Page 42 – Összeszerelés; Elemek behelyezése/kicserélése
  • Page 43 – Üzemeltetés; Üzembevétel; Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt szállítja.
  • Page 44 – bekapcsolásához
  • Page 45 – Munkavégzési tanácsok; A jelöléshez mindig csak a lézervonal közepét használja.
  • Page 46 – Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal (Külön tartozék)
  • Page 47 – Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék); Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 48 – Magyarország; Hulladékkezelés
  • Page 49 – Русский; Срок службы изделия; Критерии предельных состояний; Тип и периодичность технического обслуживания
  • Page 50 – Хранение; Указания по безопасности
  • Page 51 – Не меняйте ничего в лазерном устройстве.
  • Page 52 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 53 – Изображенные составные части
  • Page 54 – Технические данные; Перекрестный лазер
  • Page 55 – Сборка; Установка/замена батареек; Работа с инструментом; Эксплуатация
  • Page 56 – При транспортировке выключайте измерительный инструмент.
  • Page 57 – Автоматическое нивелирование
  • Page 58 – Указания по применению; Используйте всегда только середину лазерной линии для отметки.
  • Page 60 – Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности); Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 61 – Россия
  • Page 62 – Казахстан
  • Page 63 – Утилизация
  • Page 64 – Українська; Вказівки з техніки безпеки
  • Page 65 – Нічого не міняйте в лазерному пристрої.
  • Page 66 – Опис продукту і послуг; Призначення
  • Page 67 – Технічні дані; Перехресний лазер
  • Page 68 – Монтаж; Вставлення/заміна батарейок
  • Page 69 – Експлуатація; Початок роботи; Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів.
  • Page 70 – Автоматичне нівелювання
  • Page 71 – Вказівки щодо роботи; Для позначення завжди використовуйте середину лазерної лінії.
  • Page 73 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 74 – Україна; Утилізація
  • Page 75 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Техникалық қызмет көрсету түрі мен жиілігі
  • Page 76 – Сақтау; Тасымалдау; Қауіпсіздік нұсқаулары
  • Page 77 – Лазер құрылығысында ешқандай өзгертуды орындамаңыз.
  • Page 78 – Өлшеу құралын кардиостимулятор жанына қоймаңыз.; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 79 – Техникалық мәліметтер
  • Page 80 – Жинау; Батареяларды салу/алмастыру
  • Page 81 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз.
  • Page 82 – өшіру
  • Page 83 – Пайдалану нұсқаулары; Белгілеу үшін әрдайым тек лазер сызығының орталығын алыңыз.
  • Page 85 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
  • Page 86 – Қазақстан; Кәдеге жарату; Тек қана ЕО елдері үшін:
  • Page 87 – Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
  • Page 88 – Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
  • Page 89 – Descrierea produsului şi a performanţelor; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 90 – Date tehnice; Nivelă laser cu linii în cruce
  • Page 91 – Montare; Montarea/schimbarea bateriilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 93 – Instrucţiuni de lucru; Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei laser.
  • Page 95 – Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie.; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 96 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; România
  • Page 97 – Eliminare; Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа
  • Page 98 – Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
  • Page 99 – Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред.; Описание на продукта и възможностите му; Предназначение на уреда
  • Page 100 – Изобразени елементи
  • Page 101 – Технически данни; Лазерен нивелир с кръстообразен лъч
  • Page 102 – Монтиране; Поставяне/смяна на батериите; Работа с уреда; Пускане в експлоатация
  • Page 103 – Когато пренасяте уреда, предварително го изключвайте.
  • Page 104 – Автоматично нивелиране
  • Page 105 – Указания за работа; Маркирайте винаги точно средата на лазерната линия.
  • Page 107 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети
  • Page 108 – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 109 – Македонски; Безбедносни напомени
  • Page 110 – Не вршете никакви промени на ласерскиот уред.
  • Page 111 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 112 – Технички податоци; Ласер со вкрстени линии
  • Page 113 – Монтажа; Ставање/менување на батерии; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 114 – Избегнувајте ги ударите и превртувањата на мерниот уред.
  • Page 115 – Автоматика за нивелирање; Совети при работењето
  • Page 117 – Не ги користете ласерските очила како заштитни очила.
  • Page 118 – Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Македонија
  • Page 119 – Отстранување; Само за земји во рамки на ЕУ; Srpski; Uputstva o sigurnosti
  • Page 120 – Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi.
  • Page 121 – Ne donosite merni alat u blizinu pejsmerkera.; Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi
  • Page 122 – Tehnički podaci; Laser sa ukrštenim linijama
  • Page 123 – Montaža; Ubacivanje baterije/promena
  • Page 124 – Rad; Puštanje u rad
  • Page 125 – Automatika niveliranja; Uputstva za rad; Koristite uvek samo sredinu laserske linije za markiranje.
  • Page 127 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 128 – Servisna služba i savetovanje o upotrebi
  • Page 129 – Bosnia; Uklanjanje djubreta
  • Page 130 – Slovensko; Varnostna navodila
  • Page 131 – Ne spreminjajte laserske naprave.
  • Page 132 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 133 – Tehnični podatki; Križni laser
  • Page 134 – Vstavljanje/zamenjava baterij; Delovanje; Zagon; Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce na tla.
  • Page 135 – vklop
  • Page 136 – Navodila za delo; Za označevanje uporabljajte vedno samo sredino laserske črte.
  • Page 137 – Očala za vidnost laserskega žarka (pribor)
  • Page 138 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi
  • Page 139 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost
  • Page 140 – Na laserskom uređaju ništa ne mijenjate.
  • Page 141 – Mjerni alat ne stavljajte blizu srčanih stimulatora.; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 143 – Stavljanje/zamjena baterije; Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti.
  • Page 144 – Izbjegavajte snažne udare ili pad mjernog alata.
  • Page 145 – Nivelacijska automatika
  • Page 146 – Upute za rad; Za označavanje koristite samo uvijek središte linije lasera.
  • Page 147 – Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale.
  • Page 148 – Održavanje i servisiranje; Servisiranje i savjetovanje o primjeni
  • Page 149 – Zbrinjavanje
  • Page 150 – Eesti; Ohutusnõuded
  • Page 151 – Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
  • Page 152 – Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutus
  • Page 153 – Tehnilised andmed; Ristjoonlaser
  • Page 154 – Montaaž; Patareide paigaldamine/vahetamine; Kasutamine; Kasutuselevõtt; Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.; Kaitske mõõteseadet tugevate löökide ja kukkumiste eest.
  • Page 155 – sisselülitamiseks
  • Page 156 – Tööjuhised; Märgistamiseks kasutage alati ainult laserjoone keskpunkti.
  • Page 157 – Laserkiire nähtavust parandavad prillid (lisatarvik)
  • Page 158 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Eesti Vabariik
  • Page 159 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi
  • Page 160 – Neveiciet nekādas izmaiņas ar lāzera ierīci.
  • Page 161 – Netuviniet mērinstrumentu sirds stimulatoriem.; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 162 – Tehniskie parametri; Krustlīniju lāzers
  • Page 163 – Montāža; Bateriju ievietošana/nomaiņa
  • Page 164 – Lietošana; Uzsākot lietošanu; Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu.
  • Page 165 – Automātiskā pašizlīdzināšanās
  • Page 166 – Norādījumi darbam; Vienmēr veidojiet atzīmes uz lāzera stara viduslīnijas.
  • Page 167 – Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles.
  • Page 168 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu; Latvijas Republika
  • Page 169 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Tikai ES valstīm; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 170 – Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų.
  • Page 171 – Nelaikykite matavimo prietaiso arti širdies stimuliatorių.; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis
  • Page 172 – Techniniai duomenys; Kryžminių linijų lazerinis nivelyras
  • Page 173 – Montavimas; Baterijų įdėjimas ir keitimas; Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo baterijas.
  • Page 174 – Naudojimas; Parengimas naudoti; Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, jį išjunkite.
  • Page 175 – Automatinio niveliavimo įtaisas
  • Page 176 – Darbo patarimai; Visada žymėkite tik lazerio linijos vidurį.
  • Page 177 – Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių.
  • Page 178 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba; Lietuva
  • Page 179 – Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 48F

(2017.12) T / 180

EEU

EEU

Quigo

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-2639-003.book Page 1 Monday, December 11, 2017 9:34 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Quigo

| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 48F | (11.12.17) 4 5 Quigo 1 2 3 OBJ_BUCH-2639-003.book Page 3 Monday, December 11, 2017 9:35 AM

Page 8 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa

8 | Polski 1 609 92A 48F | (11.12.17) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urzą-dzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazów-ki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi...

Page 10 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

10 | Polski 1 609 92A 48F | (11.12.17) Bosch Power Tools  Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od magnetycznych nośnikw danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania magnesu może dojść do nieodwracalnej utraty danych. Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodn...

Other Bosch Measuring Instruments Models

All Bosch Measuring Instruments