Bosch Truvo - User Manual

Bosch Truvo

Bosch Truvo Measuring Instrument – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
Page: / 187

Table of Contents:

  • Page 3 – Truvo
  • Page 4 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 5 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 6 – Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Wykrywacz
  • Page 7 – Praca urządzenia; Włączenie; włączyć
  • Page 8 – Rodzaje pracy; Szukanie obiektów metalowych
  • Page 9 – Szukanie przewodów pod napięciem
  • Page 10 – Wskazówki dotyczące pracy; Zaznaczanie obiektów; Konserwacja i serwis; Manualna kalibracja
  • Page 11 – Błędy – przyczyny i usuwanie; Przyczyna
  • Page 13 – Nie zlokalizowano przewodu przewodzącego prąd
  • Page 14 – Konserwacja i czyszczenie; Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania; Nieskoordynowane miganie na zielono, żółto i czerwono; Lampkamiga stale na zielono/żółto/czerwono
  • Page 15 – Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 16 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Čtěte a dodržujte veškeré pokyny.; Během měření dbejte na dostatečné uzemnění.
  • Page 17 – Popis výrobku a specifikací; Určující použití; Digitální detektor
  • Page 18 – Montáž; Nasazení/výměna baterií; Provoz; Uvedení do provozu; Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.
  • Page 19 – Druhy provozu; Indikační kontrolka
  • Page 20 – Hledání kovových objektů
  • Page 21 – Pracovní pokyny; Označení objektů
  • Page 22 – Údržba a servis; Manuální kalibrace; Příčina
  • Page 24 – Kabel pod napětím není nalezen.
  • Page 25 – Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Výsledky měření nepřesné/nevěrohodné
  • Page 26 – Czech Republic; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny.
  • Page 27 – Počas merania dávajte pozor na dostatočné uzemnenie.; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 28 – Vyobrazené komponenty; Digitálny hľadací prístroj
  • Page 29 – Vkladanie/výmena batérií; Používanie; Uvedenie do prevádzky; Zabráňte prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja.
  • Page 30 – Druhy prevádzky; Indikačná kontrolka
  • Page 31 – Hľadanie elektrických vedení pod napätím
  • Page 32 – Pokyny na používanie; Označovanie objektov; Manuálna kalibrácia
  • Page 33 – Poruchy – príčiny a ich odstránenie; Príčina
  • Page 34 – Kábel pod napätím sa nenájde
  • Page 35 – Údržba a čistenie; Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Slovakia
  • Page 36 – Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást.
  • Page 37 – Ügyeljen a mérés során a kielégítő földelésre.; A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 38 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Elemek behelyezése/kicserélése; Univerzális keresőkészülék
  • Page 39 – Üzemeltetés; Üzembevétel; bekapcsolásához
  • Page 40 – Üzemmódok; Fémtárgyak keresése
  • Page 41 – Feszültség alatt álló vezetékek keresése
  • Page 42 – Munkavégzési tanácsok; Tárgyak megjelölése; Karbantartás és szerviz; Kézi kalibráció
  • Page 43 – Hiba – Okok és elhárításuk; A hiba oka
  • Page 45 – A készülék nem találja a feszültség alatt álló kábelt; Koordinálatlan zöld, sárga, piros villogás
  • Page 46 – Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; A mérési eredmények pontatlanok/nem plauzibilisek
  • Page 47 – Magyarország; Hulladékkezelés
  • Page 48 – Русский; Срок службы изделия
  • Page 49 – Транспортировка; Указания по безопасности; Прочитайте и выполняйте все указания.
  • Page 50 – В процессе измерения следите за достаточным заземлением.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 51 – Технические данные; Сборка; Установка/замена батареек; Цифровой детектор
  • Page 52 – Работа с инструментом; Эксплуатация; включить
  • Page 53 – Режимы работы; Обнаружение металлических объектов
  • Page 54 – Поиск электропроводки под напряжением
  • Page 55 – Указания по применению; Маркировка объектов; Техобслуживание и сервис; Ручная калибровка
  • Page 56 – Неисправность – Причины и устранение; Причина
  • Page 58 – Проводка под напряжением не найдена
  • Page 59 – Техобслуживание и очистка; Металлический объект не найден; Постоянное мигание зеленым/желтым/красным
  • Page 60 – Россия
  • Page 61 – Беларусь; Утилизация
  • Page 62 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх.
  • Page 63 – Під час вимірювань слідкуйте за достатнім заземленням.; Опис продукту і послуг; Призначення
  • Page 64 – Технічні дані; Монтаж; Вставлення/заміна батарейок; Детектор
  • Page 65 – Експлуатація; Початок роботи; увімкнути
  • Page 66 – Режими роботи; Пошук металу
  • Page 67 – Пошук електропроводки
  • Page 68 – Вказівки щодо роботи; Позначення об’ектів; Технічне обслуговування і сервіс; Ручне калібрування
  • Page 69 – Неполадки – причини і усунення
  • Page 71 – Інструмент не знаходить проводку під напругою
  • Page 72 – Технічне обслуговування і очищення; Результати вимірювання не точні/не вірогідні
  • Page 73 – Україна; Утилізація
  • Page 74 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Қызмет көрсету түрі мен жиілігі; Сақтау
  • Page 75 – Тасымалдау; Қауіпсіздік нұсқаулары; Барлық құсқаулықтарды оқып, орындау керек.
  • Page 76 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Сандық локатор
  • Page 77 – Жинау; Батареяларды салу/алмастыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 78 – Пайдалану түрлері; Сигнал шамы
  • Page 79 – Метал заттарды іздеу
  • Page 80 – Пайдалану нұсқаулары; Заттарды белгілеу; Техникалық күтім және қызмет; Қолмен калибрлеу
  • Page 81 – Ақаулар – Себептері және шешімдері; Себебі
  • Page 83 – Тоқ өткізетін кабель табылмады
  • Page 84 – Қызмет көрсету және тазалау; Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері; Өлшеу нәтижелері дұрыс емес/түсінікті емес; Жасыл/сары/қызыл шамдардың ұзақ жыпылықтауы
  • Page 85 – Қазақстан; Кәдеге жарату; Тек қана ЕО елдері үшін:
  • Page 86 – Română; Toate instrucţiunile trebuie citite şi respectate.
  • Page 87 – Descrierea produsului şi a performanţelor; Utilizare conform destinaţiei; Detector digital
  • Page 88 – Montare; Montarea/schimbarea bateriilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 89 – Moduri de funcţionare; Lampă de semnalizare
  • Page 90 – Detectarea obiectelor metalice
  • Page 91 – Instrucţiuni de lucru; Marcarea obiectelor
  • Page 92 – Întreţinere şi service; Calibrare manuală
  • Page 93 – Defecţiuni – cauze şi remedieri; Cauză
  • Page 95 – Nu este detectat cablul sub tensiune
  • Page 96 – Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Rezutate de măsurare imprecise/neplauzibile
  • Page 97 – România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:; Български; Указания за безопасна работа; Прочетете и спазвайте всички указания.
  • Page 98 – Описание на продукта и възможностите му; Предназначение на уреда
  • Page 99 – Изобразени елементи; Уред за откриване на метал и дърво
  • Page 100 – Монтиране; Поставяне/смяна на батериите; Работа с уреда; Пускане в експлоатация; Включване и изключване
  • Page 101 – Режими на работа; Сигнална лампа
  • Page 102 – Откриване на проводници под напрежение
  • Page 103 – Указания за работа; Маркиране на обекти; Поддържане и сервиз; Ръчно калибриране
  • Page 106 – Не се открива проводник под напрежение
  • Page 107 – Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Резултатите от измерването са неточни/ненадеждни
  • Page 108 – Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:; Македонски; Безбедносни напомени
  • Page 109 – Внимавајте да има доволно заземјување при мерењето.; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 110 – Илустрација на компоненти; Дигитален детектор
  • Page 111 – Монтажа; Ставање/менување на батерии; Употреба; Ставање во употреба; Избегнувајте ги ударите и превртувањата на мерниот уред.
  • Page 112 – Видови употреба; Сигнални светла
  • Page 113 – Барање на струјни кабли
  • Page 114 – Совети при работењето; Обележување на објекти; Одржување и сервис; Рачна калибрација
  • Page 115 – Дефект – Причини и помош
  • Page 117 – Не е пронајден струен кабел
  • Page 118 – Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Мерните резултати се неточни/неуверливи
  • Page 119 – Македонија; Отстранување; Само за земји во рамки на ЕУ; Srpski; Uputstva o sigurnosti
  • Page 120 – Uverite se da tokom merenja postoji odgovarajuće uzemljenje.; Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi
  • Page 121 – Tehnički podaci; Montaža; Ubacivanje baterije/promena; Aparat za detekciju
  • Page 122 – Rad; Puštanje u rad; Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja.
  • Page 123 – Vrste rada; Traženje metalnih objekata
  • Page 124 – Traženje vodova koji provode napon
  • Page 125 – Uputstva za rad; Markiranje objekata; Održavanje i servis; Ručna kalibracija
  • Page 126 – Greške – uzroci i pomoć; Uzrok
  • Page 128 – Kabl koji provodi napon nije pronađen
  • Page 129 – Održavanje i čišćenje; Rezultati merenja netačni/neuverljivi
  • Page 130 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Preberite in upoštevajte navodila v celoti.
  • Page 131 – Med merjenjem pazite na zadostno ozemljitev.; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 132 – Tehnični podatki; Vstavljanje/zamenjava baterij; Digitalni lokator
  • Page 133 – Delovanje; Zagon; Preprečite močne sunke v merilno orodje ali padce na tla.
  • Page 134 – Vrste delovanja; Iskanje kovinskih predmetov
  • Page 135 – Iskanje vodnikov pod napetostjo
  • Page 136 – Navodila za delo; Označevanje predmetov; Vzdrževanje in servisiranje; Ročno umerjanje
  • Page 137 – Napake – Vzroki in pomoč; Vzrok
  • Page 139 – Električnega kabla ni mogoče najti
  • Page 140 – Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi
  • Page 141 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Valja pročitati i poštivati sve upute.
  • Page 142 – Za vrijeme mjerenja pazite na dovoljno uzemljenje.; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 143 – Stavljanje/zamjena baterije; Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti.
  • Page 144 – Izbjegavajte snažne udarce ili padove mjernog alata.
  • Page 145 – Načini rada; Traženje metalnih predmeta
  • Page 146 – Traženje električnih vodova pod naponom; Upute za rad; Označavanje objekata
  • Page 147 – Održavanje i servisiranje; Ručno kalibriranje
  • Page 149 – Nije pronađen kabel pod naponom
  • Page 150 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni
  • Page 151 – Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Lugege läbi kõik juhised ja järgige neid.
  • Page 152 – Mõõtmise ajal veenduge piisava maanduse olemasolus.; Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutus
  • Page 153 – Tehnilised andmed; Montaaž; Patareide paigaldamine/vahetamine; Digitaalne lokaliseerimisseade
  • Page 154 – Kasutamine; Kasutuselevõtt; Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.
  • Page 155 – Kasutusviisid; Metallobjektide lokaliseerimine
  • Page 156 – Pinge all olevate juhtmete lokaliseerimine; Tööjuhised; Objektide märgistamine
  • Page 157 – Pidev vilkuv roheline/kollane/punane tuli; Hooldus ja teenindus; Käsitsi kalibreerimine
  • Page 158 – Vead – põhjused ja kõrvaldamine; Põhjus
  • Page 159 – Signaaltuli 2 vilgub punase tulega suure seinapinna ulatuses; Metallobjekti ei tuvastata
  • Page 160 – Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Eesti Vabariik; Pidevalt vilkuv roheline/kollane/punane tuli
  • Page 161 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi; Izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus.
  • Page 162 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 163 – Tehniskie parametri; Montāža; Bateriju ievietošana/nomaiņa; Digitālā meklēšanas ierīce
  • Page 164 – Lietošana; Uzsākot lietošanu; Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 165 – Darba režīmi; Metāla objektu meklēšana
  • Page 166 – Spriegumnesošu vadu meklēšana
  • Page 167 – Norādījumi darbam; Objektu marķēšana; Apkalpošana un apkope; Kalibrēšana rokas režīmā
  • Page 168 – Kļūmes un to novēršana; Kļūmes cēlonis
  • Page 170 – Spriegumnesošais kabelis netiek atklāts
  • Page 171 – Apkalpošana un tīrīšana; Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu; Mērījumu rezultāti ir neprecīzi vai nav ticami; Gaismas signāls ilgstoši mirgo zaļā, dzeltenā un sarkanā krāsā
  • Page 172 – Latvijas Republika; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Tikai ES valstīm; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Būtina perskaityti visus nurodymus ir jų laikytis.
  • Page 173 – Matuojant turi būti užtikrintas pakankamas įžeminimas.; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis
  • Page 174 – Techniniai duomenys; Montavimas; Baterijų įdėjimas ir keitimas; Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo baterijas.
  • Page 175 – Naudojimas; Parengimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 176 – Veikimo režimai; Metalinių objektų paieška
  • Page 178 – Darbo patarimai; Objektų žymėjimas; Priežiūra ir servisas; Rankinis kalibravimas
  • Page 179 – Gedimai – priežastys ir pašalinimas; Priežastis
  • Page 181 – Neaptinkamas laidas su įtampa
  • Page 182 – Priežiūra ir valymas; Netikslus ar nelogiškas matavimo rezultatas; Nuolatinis mirksėjimas žalia/geltona/raudona
  • Page 183 – Lietuva; Šalinimas
  • Page 187 – IV
Loading the manual

EEU

EEU

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2LU

(2016.03) T / 188

Truv

o

Truvo

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за
работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-2847-001.book Page 1 Thursday, March 17, 2016 10:28 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Truvo

| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LU | (17.3.16) Truv o Truvo 2 1 1 7 6 1 4 5 3 4 5 OBJ_BUCH-2847-001.book Page 3 Thursday, March 17, 2016 10:45 AM

Page 4 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa

4 | Polski 1 609 92A 2LU | (17.3.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Wszystkie wskazówki należy uważnie przeczytać i sto-sować się do nich. Jeżeli narzędzie pomiarowe użyte zo- stanie niezgodnie z niniejszymi wskazówkami, funkcjono-wanie zintegrowanych w urządzeniu zabezpieczeń moż...

Page 5 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LU | (17.3.16) Czynniki te mogą spowodować, że lampka sygnalizacyjna świeci się na zielono, mimo że w zakresie czujnika znajduje się jakiś obiekt, lub że lampka sygnalizacyjna świeci się na czerwono, mimo że żaden obiekt nie znajduje się w zakresie czujnika. ...

Other Bosch Measuring Instruments Models

All Bosch Measuring Instruments