Bosch PLL 1P 0603663320 - User Manual

Bosch PLL 1P 0603663320

Bosch PLL 1P 0603663320 Measuring Instrument – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
Page: / 139

Table of Contents:

  • Page 3 – PLL 1 P
  • Page 7 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 8 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 9 – Dane techniczne; Laser punktowy i liniowy
  • Page 10 – Montaż; Włączenie
  • Page 11 – włączyć; Funkcje pomiaru
  • Page 12 – Ustawianie za pomocą linii lasera (tryb liniowy)
  • Page 13 – Wskazówki dotyczące pracy; Mocowanie w uchwycie ściennym
  • Page 14 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pomiarowe.; Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
  • Page 15 – Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 16 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle.; Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.
  • Page 17 – Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru.; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
  • Page 18 – Technická data; Bodový a přímkový laser
  • Page 19 – Montáž; Uvedení do provozu; Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.
  • Page 20 – Měřící funkce; Vyrovnání pomocí laserové přímky (přímkový provoz)
  • Page 21 – Pracovní pokyny; Upevnění/vyrovnání pomocí úchytky na stěnu
  • Page 22 – Brýle pro práci s laserem (příslušenství); Údržba a servis; Údržba a čištění; Před každým použitím měřící přístroj zkontrolujte.; Zákaznická a poradenská služba
  • Page 23 – Czech Republic; Zpracování odpadů
  • Page 24 – Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare.
  • Page 25 – Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardiostimulátorov.; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 26 – Technické údaje; Bodový a čiarový laser
  • Page 27 – Uvedenie do prevádzky; Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja.
  • Page 28 – Meracie funkcie; Umiestnenie meracieho prístroja (pozri obrázok B)
  • Page 29 – Nastavovanie k vzťažným bodom; Pokyny na používanie; Upevnenie/nastavenie pomocou nástenného držiaka
  • Page 30 – Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo); Údržba a čistenie; Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte.
  • Page 31 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Slovakia; Likvidácia
  • Page 32 – Magyar; Biztonsági előírások; Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként.
  • Page 33 – Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe.; A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 34 – Műszaki adatok; Pont- és vonalas lézer
  • Page 35 – Összeszerelés; Üzembevétel; bekapcsolásához
  • Page 36 – Mérési funkciók; A mérőműszer helyzetének beállítása (lásd a „B” ábrát)
  • Page 37 – Beállítás vonatkozási pontokra; Munkavégzési tanácsok; Rögzítés/beállítás a fali tartóval
  • Page 38 – Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék); Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; A mérőműszert minden egyes használat előtt ellenőrizze.
  • Page 39 – Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Magyarország; Eltávolítás
  • Page 40 – Русский; Указания по безопасности; Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков.; Не меняйте ничего в лазерном устройстве.
  • Page 41 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 42 – Технические данные; Точечно-линейный лазер
  • Page 43 – Сборка; Работа с инструментом; Эксплуатация
  • Page 44 – включить; Режимы измерений
  • Page 45 – Выравнивание по лазерной линии (линейный режим)
  • Page 46 – Указания по применению; Закрепление/выравнивание при помощи настенного крепления
  • Page 47 – Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности); Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 48 – Россия
  • Page 49 – Казахстан; Утилизация
  • Page 50 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Нічого не міняйте в лазерному пристрої.
  • Page 51 – Опис продукту і послуг; Призначення
  • Page 52 – Технічні дані; Точково-лінійний лазер
  • Page 53 – Монтаж; Початок роботи; Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів.
  • Page 54 – Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірювального приладу.; Вимірювальні функції
  • Page 56 – Вказівки щодо роботи
  • Page 57 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Перевіряйте вимірювальний прилад перед кожним використанням.
  • Page 58 – Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції; Україна; Утилізація
  • Page 59 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Лазер құрылығысында ешқандай өзгертуды орындамаңыз.
  • Page 60 – Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз пайдаланбасын.; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 61 – Техникалық мәліметтер; Нүктелік пен сызықтық лазер
  • Page 62 – Жинау; Пайдалануға ендіру; Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз.
  • Page 63 – Өлшеу функциялары
  • Page 64 – Пайдалану нұсқаулары; Қабырғалық ұстағышты бекіту/теңестіру
  • Page 65 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Өлшеу құралын әр пайдаланудан алдын тексеріңіз.
  • Page 66 – Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері; Қазақстан; Кәдеге жарату; Тек қана ЕО елдері үшін:
  • Page 67 – Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii; Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie.; Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
  • Page 68 – Descrierea produsului şi a performanţelor; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 69 – Date tehnice; Nivelă laser cu puncte şi linii
  • Page 70 – Montare; Punere în funcţiune; Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură.
  • Page 71 – Funcţii de măsurare; Poziţionarea aparatului de măsură (vezi figura B)
  • Page 72 – Alinierea în raport cu anumite puncte de referinţă; Instrucţiuni de lucru; Fixare/aliniere cu suport de perete
  • Page 73 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Verificaţi aparatul de măsură înainte de fiecare utilizare.
  • Page 74 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
  • Page 75 – Български; Указания за безопасна работа; Не извършвайте изменения по лазерното оборудване.
  • Page 76 – Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред.; Описание на продукта и възможностите му; Предназначение на уреда
  • Page 77 – Технически данни; Точков и линеен лазерен уред
  • Page 78 – Монтиране; Пускане в експлоатация
  • Page 79 – Включване и изключване; Режими на измерване
  • Page 80 – Подравняване с помощта на лазерна линия (линеен режим)
  • Page 81 – Указания за работа; Захващане/насочване със стойката за стена
  • Page 82 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Винаги преди употреба проверявайте измервателния уред.; Сервиз и технически съвети
  • Page 83 – Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 84 – Македонски; Безбедносни напомени; Не ги користете ласерските очила како заштитни очила.; Не вршете никакви промени на ласерскиот уред.
  • Page 85 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 86 – Технички податоци; Точкаст и линиски режим
  • Page 87 – Монтажа; Ставање во употреба; Избегнувајте ги ударите и превртувањата на мерниот уред.
  • Page 88 – Мерни функции
  • Page 89 – Израмнување по референтни точки; Совети при работењето
  • Page 90 – Прицврстување/израмнување со ѕидниот држач; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Проверувајте го мерниот уред пред секоја употреба.
  • Page 91 – Сервисна служба и совети при користење; Македонија; Отстранување; Само за земји во рамки на ЕУ
  • Page 92 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi.
  • Page 93 – Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora.; Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi
  • Page 94 – Tehnički podaci; Laser sa tačkom ili linijski
  • Page 95 – Montaža; Puštanje u rad; Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja.
  • Page 96 – Merne funkcije
  • Page 97 – Uputstva za rad; Pričvršćivanje/centriranje sa zidnim držačem
  • Page 98 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Prekontrolišite merni alat pre svake upotrebe.; Servisna služba i savetovanje o upotrebi
  • Page 99 – Uklanjanje djubreta
  • Page 100 – Slovensko; Varnostna navodila; Ne spreminjajte laserske naprave.
  • Page 101 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 102 – Tehnični podatki; Točkovni in linijski laser
  • Page 103 – Zagon; Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce na tla.
  • Page 104 – Merilne funkcije
  • Page 105 – Navodila za delo; Pritrditev/naravnavanje s stenskim držalom
  • Page 106 – Očala za vidnost laserskega žarka (pribor); Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Merilno orodje preverite pred vsako uporabo.; Servis in svetovanje o uporabi
  • Page 107 – Odlaganje
  • Page 108 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale.
  • Page 109 – Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni alat.; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 110 – Točkasti i linijski laser
  • Page 111 – Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti.; Rad; Izbjegavajte snažne udarce ili padove mjernog alata.
  • Page 112 – Funkcije mjerenja
  • Page 113 – Provjera vodoravnosti/okomitosti pomoću libela (vidjeti sliku G); Upute za rad; Pričvršćenje/izravnavanje sa zidnim držačem
  • Page 114 – Održavanje i servisiranje; Prije svake uporabe provjerite mjerni alat.; Servisiranje i savjetovanje o primjeni
  • Page 115 – Zbrinjavanje
  • Page 116 – Eesti; Ohutusnõuded; Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi.
  • Page 117 – Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järelevalveta.; Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutus
  • Page 118 – Tehnilised andmed
  • Page 119 – Montaaž; Kasutuselevõtt; Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.
  • Page 120 – Mõõterežiimid; Mõõteseadme asetamine õigesse asendisse (vt joonist B)
  • Page 121 – Tööjuhised; Kinnitamine/joondamine seinakinnitusrakisega
  • Page 122 – Laserkiire nähtavust parandavad prillid (lisatarvik); Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kontrollige seade iga kord enne kasutamist üle.; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Eesti Vabariik
  • Page 123 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Üksnes EL liikmesriikidele:; Latviešu; Drošības noteikumi
  • Page 124 – Nelietojiet lāzera skatbrilles kā aizsargbrilles.
  • Page 125 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 126 – Tehniskie parametri; Montāža; Punkta un līnijas lāzers
  • Page 127 – Lietošana; Uzsākot lietošanu; Ieslēgšana un izslēgšana; Mērīšanas veidi
  • Page 128 – Izlīdzināšana ar lāzera līnijas palīdzību (līnijas režīms)
  • Page 129 – Norādījumi darbam
  • Page 130 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet mērinstrumentu.; Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
  • Page 131 – Latvijas Republika; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Tikai ES valstīm
  • Page 132 – Lietuviškai; Saugos nuorodos; Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių akinių.; Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų.
  • Page 133 – Nelaikykite prietaiso arti širdies stimuliatorių.; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis
  • Page 134 – Techniniai duomenys; Taškinis ir linijinis lazerinis nivelyras
  • Page 135 – Montavimas; Jei ilgą laiką nenaudojate prietaiso, išimkite iš jo baterijas.; Naudojimas; Parengimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 136 – Matavimo funkcijos; Išlyginimas su lazerio linija (linijinis režimas)
  • Page 137 – Išlyginimas pagal atskaitos taškus; Darbo patarimai; Visada žymėkite tik lazerio taško ar lazerio linijos vidurį.
  • Page 138 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Prieš kiekvieną naudojimą matavimo prietaisą patikrinkite.
  • Page 139 – Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba; Lietuva; Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
707

64

Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0JJ

(2014.04) I / 140

EEU

EEU

EEU

PLL 1 P

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-31737-003.fm Page 1 Monday, April 28, 2014 10:18 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - PLL 1 P

| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JJ | (28.4.14) XXX 1 3 6 7 18 8 9 8 6 2 4 5 10 PLL 1 P 11 2 607 990 031 12 TT 150 0 603 691 000 OBJ_BUCH-1779-003.book Page 3 Monday, April 28, 2014 10:15 AM

Page 7 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0JJ | (28.4.14) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze-nia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stoso-wać się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegaw-czych, znajdujących się na...

Page 8 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

8 | Polski 1 609 92A 0JJ | (28.4.14) Bosch Power Tools  Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego.  Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony...

Other Bosch Measuring Instruments Models

All Bosch Measuring Instruments