Bosch GSL 2f - User Manual

Bosch GSL 2f

Bosch GSL 2f Measuring Instrument – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
Page: / 208

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Oberflächenlaser
  • Page 7 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Abgebildete Komponenten
  • Page 8 – Technische Daten; Montage; Energieversorgung Oberflächenlaser
  • Page 9 – Ladezustandsanzeige; Betrieb; Inbetriebnahme Oberflächenlaser
  • Page 10 – Messvorgang
  • Page 11 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 12 – Transport; English; Safety Notes; Surface laser
  • Page 13 – Product Description and Specifications
  • Page 14 – Intended Use; Product Features; Technical Data
  • Page 15 – Assembly; Power Supply of the Surface Laser; Battery Status Indicator; Operation; Starting Operation of the Surface Laser
  • Page 17 – Measuring Procedure; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 18 – After-sales Service and Application Service
  • Page 19 – Français; Avertissements de sécurité; Laser de sol
  • Page 21 – Utilisation conforme; Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques
  • Page 22 – Alimentation en énergie du laser de sol
  • Page 23 – Voyant lumineux indiquant l’état de charge; Fonctionnement; Mise en service du laser de sol
  • Page 24 – Mise en service de la télécommande (GSL 2 Set)
  • Page 25 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance
  • Page 26 – Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Láser de superficie
  • Page 28 – Utilización reglamentaria; Componentes principales; Datos técnicos
  • Page 29 – Montaje; Alimentación del láser de superficie; Indicador de estado de carga
  • Page 30 – Alimentación del mando a distancia (GSL 2 Set); Operación; Puesta en marcha del láser de superficie
  • Page 31 – Procedimiento de medición
  • Page 32 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 33 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; Laser de superfície
  • Page 35 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Componentes ilustrados; Dados técnicos
  • Page 36 – Montagem; Abastecimento de energia do laser de superfície; Indicação do estado de carga
  • Page 37 – Funcionamento; Colocação em funcionamento do laser de superfície
  • Page 38 – Processo de medição
  • Page 39 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Transporte
  • Page 40 – Italiano; Norme di sicurezza; Laser per superfici
  • Page 41 – Uso conforme alle norme; Componenti illustrati
  • Page 42 – Dati tecnici
  • Page 43 – Montaggio; Alimentazione elettrica del laser per superfici; Indicatore dello stato di carica
  • Page 44 – Uso; Messa in funzione del laser per superfici
  • Page 45 – Messa in funzione del telecomando (GSL 2 Set)
  • Page 46 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Assistenza clienti e consulenza impieghi; Trasporto
  • Page 47 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Oppervlaktelaser
  • Page 48 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Afgebeelde componenten
  • Page 49 – Technische gegevens; Energievoorziening oppervlaktelaser
  • Page 50 – Oplaadindicatie; Gebruik; Ingebruikneming oppervlaktelaser
  • Page 51 – Ingebruikneming afstandsbediening (GSL 2 Set)
  • Page 52 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 53 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Overfladelaser
  • Page 54 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse; Illustrerede komponenter
  • Page 55 – Tekniske data
  • Page 56 – Montering; Energiforsyning overfladelaser; Brug; Ibrugtagning overfladelaser
  • Page 57 – Ibrugtagning af fjernbetjening (GSL 2 Set)
  • Page 58 – Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 59 – Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Ytlaser
  • Page 60 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 61 – Tekniska data; Ytlaserns energiförsörjning
  • Page 62 – Laddningsindikator; Drift; Så hör startas ytlasern
  • Page 63 – Driftstart av fjärrkontrollen (GSL 2 Set)
  • Page 64 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 65 – Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Overflatelaser
  • Page 66 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Illustrerte komponenter
  • Page 67 – Energitilførsel overflatelaser
  • Page 68 – Ladetilstandsindikator; Bruk; Igangsetting overflatelaser
  • Page 69 – Igangsetting av fjernkontrollen (GSL 2 Set); Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 70 – Kundeservice og rådgivning ved bruk; Suomi; Turvallisuusohjeita; Lattiapintalaser
  • Page 71 – Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 72 – Kuvassa olevat osat; Tekniset tiedot
  • Page 73 – Asennus; Lattiapintalaserin energianhuolto; Lataustilan merkkivalo; Käyttö; Lattiapintalaserin käyttöönotto
  • Page 74 – Mittaustapahtuma
  • Page 75 – Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 76 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Λέιζερ επιφανειών
  • Page 77 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Απεικονιζόμενα στοιχεία
  • Page 78 – Τεχνικά χαρακτηριστικά
  • Page 79 – Συναρμολόγηση; Τροφοδότηση του λέιζερ επιφανειών; Ένδειξη κατάστασης φόρτισης
  • Page 80 – Λειτουργία; Θέση του λέιζερ επιφανειών σε λειτουργία
  • Page 81 – Ενεργοποίηση του τηλεχειρισμού (GSL 2 Set)
  • Page 82 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Μεταφορά
  • Page 83 – Türkçe; Güvenlik Talimatı; Lazerli yüzey distomatı
  • Page 84 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Şekli gösterilen elemanlar; Teknik veriler
  • Page 85 – Montaj; Lazerli yüzey distomatının enerji beslemesi
  • Page 86 – Şarj durumu göstergesi; İşletme; Lazerli yüzey distomatının işletmeye alınması
  • Page 87 – Ölçme işlemi
  • Page 88 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik; Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
  • Page 89 – Nakliye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Laser do pomiarów płaskości powierzchni
  • Page 91 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne
  • Page 92 – Montaż
  • Page 93 – Wskaźnik stanu naładowania akumulatora; Praca urządzenia
  • Page 94 – Przystąpienie do użytkowania pilota (GSL 2 Set)
  • Page 95 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 96 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Povrchový laser
  • Page 97 – Popis výrobku a specifikací; Určující použití; Zobrazené komponenty
  • Page 98 – Technická data
  • Page 99 – Montáž; Zdroj energie pro povrchový laser; Provoz; Uvedení povrchového laseru do provozu
  • Page 100 – Postup měření
  • Page 101 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 102 – Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
  • Page 103 – Popis produktu a výkonu
  • Page 104 – Používanie podľa určenia; Vyobrazené komponenty; Technické údaje
  • Page 105 – Napájanie povrchového lasera
  • Page 106 – Indikácia stavu nabitia; Používanie; Uvedenie povrchového lasera do prevádzky
  • Page 107 – Meranie
  • Page 108 – Údržba a čistenie
  • Page 109 – Magyar; Biztonsági előírások; Felületi lézer
  • Page 110 – Rendeltetésszerű használat; Az ábrázolásra kerülő komponensek
  • Page 111 – Műszaki adatok; Összeszerelés; A felületi lézer energiaellátása
  • Page 112 – Feltöltési szintjelző display; Üzemeltetés; A felületi lézer üzembe helyezése
  • Page 113 – A távirányító üzembe helyezése (GSL 2 Set)
  • Page 114 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 115 – Szállítás
  • Page 116 – Русский; Указания по безопасности; Поверхностный лазер
  • Page 117 – Пульт дистанционного управления (GSL 2 Set); Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 118 – Изображенные составные части; Технические данные
  • Page 119 – Сборка; Питание поверхностного лазера
  • Page 120 – Работа с инструментом; Ввод в эксплуатацию поверхностного лазера
  • Page 121 – Измерение
  • Page 122 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 123 – Транспортировка
  • Page 124 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Поверхневий лазер
  • Page 125 – Пульт дистанційного управління (GSL 2 Set); Опис продукту і послуг; Призначення; Зображені компоненти
  • Page 126 – Технічні дані
  • Page 127 – Монтаж; Живлення поверхневого лазера
  • Page 128 – Експлуатація
  • Page 129 – Процедура вимірювання; Вказівки щодо роботи
  • Page 130 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Транспортування
  • Page 131 – Утилізація
  • Page 132 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Беттік лазер
  • Page 133 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Бейнеленген құрамды бөлшектер
  • Page 134 – Техникалық мәліметтер; Жинау; Беттік лазердің тоқпен жабдықталуы
  • Page 135 – Зарядталу күйінің индикаторы; Пайдалану; Беттік лазерді іске қосу
  • Page 136 – Өлшеу әдісі
  • Page 137 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Тасымалдау
  • Page 138 – Кәдеге жарату
  • Page 139 – Română; Nivelă laser
  • Page 140 – Utilizare conform destinaţiei; Elemente componente
  • Page 141 – Date tehnice; Montare; Alimentarea cu energie a nivelei laser
  • Page 142 – Îndicatorul nivelului de încărcare; Funcţionare; Punerea în funcţiune a nivelei laser
  • Page 143 – Punere în funcţiune a telecomenzii (GSL 2 Set)
  • Page 144 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 145 – Български; Указания за безопасна работа; Лазер за проверка на равнинност
  • Page 147 – Предназначение на уреда; Изобразени елементи; Технически данни
  • Page 148 – Монтиране
  • Page 149 – Работа с уреда
  • Page 150 – Измерване
  • Page 151 – Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети
  • Page 152 – Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; Површински ласер
  • Page 154 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена; Илустрација на компоненти; Технички податоци
  • Page 155 – Монтажа
  • Page 156 – Приказ на состојбата на наполнетост; Употреба; Ставање во употреба на површинскиот ласер
  • Page 157 – Процес на мерење
  • Page 158 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Транспорт
  • Page 159 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Površinski laser
  • Page 160 – Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi; Komponente sa slike
  • Page 161 – Tehnički podaci; Montaža; Snabdevanje energijom površinskog lasera
  • Page 162 – Pokazivač nivoa punjenja; Rad; Puštanje u rad površinskog lasera
  • Page 163 – Puštanje u rad daljinske komande (GSL 2 Set)
  • Page 164 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 165 – Slovensko; Varnostna navodila
  • Page 166 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Komponente na sliki
  • Page 167 – Tehnični podatki; Oskrba z energijo površinskega laserja
  • Page 168 – Prikaz stanja napolnjenosti; Delovanje; Zagon površinskega laserja
  • Page 169 – Zagon daljinskega upravljalca (GSL 2 Set)
  • Page 170 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 171 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost
  • Page 172 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Prikazani dijelovi uređaja
  • Page 174 – Električno napajanje površinskog lasera
  • Page 175 – Puštanje u rad daljinskog upravljača (GSL 2 Set)
  • Page 176 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 177 – Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Pinnalaser
  • Page 178 – Nõuetekohane kasutus; Seadme osad
  • Page 179 – Tehnilised andmed
  • Page 180 – Montaaž; Pinnalaserite energiavarustus; Kasutamine; Pinnalaseri kasutuselevõtmine
  • Page 181 – Kaugjuhtimispuldi kasutuselevõtt (GSL 2 Set)
  • Page 182 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 183 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Virsmas lāzers
  • Page 184 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 185 – Attēlotās sastāvdaļas; Tehniskie parametri
  • Page 186 – Montāža; Virsmas lāzera elektrobarošana; Lietošana; Uzsākot virsmas lāzera lietošanu
  • Page 187 – Uzsākot tālvadības pults lietošanu (GSL 2 Set)
  • Page 188 – Mērīšana; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 189 – Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Lazeris paviršių lygumui tikrinti
  • Page 191 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis; Pavaizduoti prietaiso elementai; Techniniai duomenys
  • Page 192 – Montavimas; Įkrovos būklės indikatorius
  • Page 193 – Naudojimas
  • Page 194 – Matavimas
  • Page 195 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Transportavimas
  • Page 196 – ةمدخلاو
  • Page 198 – ليغشتلا
  • Page 199 – بيكرتلا; ةقاطلاب
  • Page 200 – ءادلأاو
  • Page 201 – ناملأا
  • Page 203 – سیورس
  • Page 205 – هاگتسد
  • Page 206 – بصن
  • Page 207 – نآ
  • Page 208 – ینمیا; حطس
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0L2

(2014.06) I / 209

XXX

GSL

Professional

2 | 2 Set

RC 2

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція
з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

mk

Оригинално упатство за работа

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-27762-006.fm Page 1 Tuesday, June 3, 2014 5:43 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Oberflächenlaser

6 | Deutsch 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Oberflächenlaser Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug ge-fahrlos und sicher zu arbeiten. Machen Sie Warnschilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI-SU...

Page 7 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Abgebildete Komponenten

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0L2 | (3.6.14)  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretend...

Page 8 - Technische Daten; Montage; Energieversorgung Oberflächenlaser

8 | Deutsch 1 609 92A 0L2 | (3.6.14) Bosch Power Tools Technische Daten Montage Energieversorgung Oberflächenlaser Das Messwerkzeug kann entweder mit handelsüblichen Bat-terien oder mit einem Bosch Li-Ionen-Akku betrieben werden. Betrieb mit Batterien (siehe Bild B) Für den Betrieb des Messwerkzeugs...

Other Bosch Measuring Instruments Models

All Bosch Measuring Instruments