Bosch PDO 6 - User Manual

Bosch PDO 6

Bosch PDO 6 Measuring Instrument – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
Page: / 101

Table of Contents:

  • Page 3 – a b c d
  • Page 4 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 5 – Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne
  • Page 6 – Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
  • Page 7 – Praca urządzenia; Włączenie
  • Page 8 – Rodzaje pracy
  • Page 9 – Wskazówki dotyczące pracy
  • Page 10 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 11 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění
  • Page 12 – Popis výrobku a specifikací; Určující použití
  • Page 13 – Technická data; Montáž; Vložení/výměna baterie
  • Page 14 – Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 15 – Druhy provozu
  • Page 16 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 17 – Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů
  • Page 18 – Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 19 – Vyobrazené komponenty; Technické údaje
  • Page 20 – Vkladanie/výmena batérie; Používanie; Uvedenie do prevádzky
  • Page 21 – Druhy prevádzky
  • Page 22 – Pokyny na používanie
  • Page 23 – Údržba a čistenie
  • Page 24 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások
  • Page 25 – A termék és alkalmazási lehetőségei leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 26 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Elem behelyezése/kicserélése
  • Page 27 – Üzemeltetés; Üzembevétel
  • Page 28 – Üzemmódok
  • Page 29 – Munkavégzési tanácsok
  • Page 30 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 31 – Eltávolítás; Русский; Указания по безопасности
  • Page 32 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 33 – Технические данные; Сборка; Вставка/замена батареи
  • Page 34 – Работа с инструментом; Эксплуатация
  • Page 35 – Режимы работы
  • Page 36 – Указания по применению
  • Page 37 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 39 – Утилизация
  • Page 40 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Опис продукту і послуг; Призначення
  • Page 41 – Зображені компоненти; Технічні дані
  • Page 42 – Монтаж; Встромляння/заміна батареї
  • Page 43 – Експлуатація; Початок роботи
  • Page 44 – Режими роботи
  • Page 45 – Вказівки щодо роботи
  • Page 46 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 47 – Утилізація
  • Page 48 – Română; Descrierea produsului şi a performanţelor; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 49 – Elemente componente; Date tehnice
  • Page 50 – Montare; Montarea/schimbarea bateriei
  • Page 51 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 53 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 54 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
  • Page 55 – Eliminare; Български; Указания за безопасна работа
  • Page 56 – Описание на продукта и възможностите му; Предназначение на уреда
  • Page 57 – Технически данни; Монтиране; Поставяне/смяна на батерията
  • Page 58 – Работа с уреда; Пускане в експлоатация
  • Page 59 – Режими на работа
  • Page 60 – Указания за работа
  • Page 61 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 62 – Сервиз и технически съвети; Бракуване
  • Page 63 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi
  • Page 64 – Komponente sa slike; Tehnički podaci
  • Page 65 – Montaža; Ubacivanje baterije/promena; Rad; Puštanje u rad
  • Page 66 – Vrste rada
  • Page 67 – Uputstva za rad
  • Page 68 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 69 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila
  • Page 70 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Tehnični podatki
  • Page 71 – Namestitev/zamenjava baterije; Delovanje; Zagon
  • Page 72 – Vrste delovanja
  • Page 73 – Navodila za delo
  • Page 74 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 75 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost
  • Page 76 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Prikazani dijelovi uređaja
  • Page 77 – Stavljanje/zamjena baterija
  • Page 78 – Načini rada
  • Page 80 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje
  • Page 81 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje
  • Page 82 – Eesti; Ohutusnõuded; Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus; Nõuetekohane kasutus
  • Page 83 – Tehnilised andmed
  • Page 84 – Montaaž; Patarei paigaldamine/vahetamine; Kasutamine; Kasutuselevõtt
  • Page 85 – Kasutusviisid
  • Page 86 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 87 – Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
  • Page 88 – Latviešu; Drošības noteikumi; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 89 – Attēlotās sastāvdaļas; Tehniskie parametri
  • Page 90 – Montāža; Baterijas ievietošana vai nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 91 – Darba režīmi
  • Page 92 – Norādījumi darbam
  • Page 93 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 94 – Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
  • Page 95 – Lietuviškai; Saugos nuorodos; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis
  • Page 96 – Pavaizduoti prietaiso elementai; Techniniai duomenys
  • Page 97 – Montavimas; Baterijos įdėjimas ir keitimas; Naudojimas; Parengimas naudoti
  • Page 98 – Veikimo režimai
  • Page 99 – Darbo patarimai
  • Page 100 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 101 – Šalinimas
Loading the manual

OEU

OEU

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 619 929 L94

(2013.02) T / 102

EEU

PDO 6

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-325-003.book Page 1 Monday, February 4, 2013 4:57 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - a b c d

| 3 Bosch Power Tools 1 619 929 L94 | (4.2.13) Made in Czec h Republic Made in Cze ch Re public Batt ery 9V 6LR61 Batter y 9V 6 LR61 Rober t Bosc h GmbH Robe rt Bos ch Gm bH D - 70745 L einfelden - Ec hterdingen D - 70 745 L einfeld en - E chterd ingen Made in Czec h Republic Batt ery 9V 6LR61 Rober...

Page 4 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Użycie zgodne z przeznaczeniem

4 | Pol s ki 1 6 1 9 9 2 9 L 9 4 | (4.2.13) Bo s c h Power Tool s Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać i zastosować wszystkie instrukcje i wskazówki. P R OSI M Y ZA C HOWAĆ I STA R ANNIE P R ZE- C HOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.  Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wy...

Page 5 - Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne

Pol s ki | 5 Bo s c h Power Tool s 1 6 1 9 9 2 9 L 9 4 | (4.2.13) Przedstawione graficznie komponenty N um eracja przed s tawio ny c h ko m po n e n tów od n o s i s ię do s c h e m at u u rzą- dze n ia po m iarowego, z n ajd u jącego s ię n a s tro n ie graficz n ej. 1 Dioda (w k s ztałcie pierście...

Other Bosch Measuring Instruments Models

All Bosch Measuring Instruments