Page 2 - ภาษาไทย; vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - Professional
3 | 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools GMS 100 M Prof essional N S 1 GMS 100 M Professional 2 3 4 OBJ_BUCH-1418-002.book Page 3 Tuesday, May 10, 2011 8:18 AM
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten
6 | Deutsch 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF. f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird ...
Page 7 - Montage; Batterie einsetzen/wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 09.05.2011 Montage Batterie einsetzen/wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.Zum Öffnen des Batter...
Page 8 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
8 | Deutsch 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Hinweis: Bei Baustahlmatten und Armierungen im untersuch- ten Untergrund wird über der gesamten Fläche ein Ausschlag in der Hauptskala h angezeigt. Typischerweise wird bei Bau- stahlmatten direkt über den Eisenstäben im Display das Sym- bol d f...
Page 9 - Kundendienst und Kundenberatung; English; Safety Notes
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Sollte das Messwerkzeug trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerk- zeuge ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerkzeug nicht selbst...
Page 10 - Intended Use; Technical Data; Assembly; Inserting/Replacing the Battery
10 | English 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Intended Use The measuring tool is intended for detecting ferrous and non- ferrous objects and “live” conductors. Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page...
Page 11 - Operation; Initial Operation
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Operation f Protect the measuring tool against moisture and direct sun light. f Do not subject the measuring tool to extreme tempera- tures or variations in temperature. In case of large var- iations in temperature, allow the measuring tool to...
Page 12 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
12 | English 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Working Advice f Measuring values can be impaired through certain am- bient conditions. These include, e. g., the proximity of other equipment that produce strong magnetic or elec- tromagnetic fields, moisture, metallic building materi- als, f...
Page 14 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Utilisation conforme
14 | Français 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay Rama IV Road (near old Paknam Railway) Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4 Fax: +66 (2) 2 49 42 96 Fax: +66 (2) 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch (SE...
Page 15 - Caractéristiques techniques; Mise en place/changement de la pile; Fonctionnement; Mise en service
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 10 Fixation bretelle 11 Dragonne 12 Etui de protection * * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Affichages (voir figure A) a Signal acoustique éteint b Fonction d’avertissement c « Métaux non ferre...
Page 16 - Instructions d’utilisation
16 | Français 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Pour mettre en marche l’appareil de mesure, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4 . Pour arrêter l’appareil de mesure, appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt 4 . Si l’on n’appuie sur aucune touche sur l’appareil de mesure pendant env. 5 ...
Page 17 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) ducteurs. Avant le perçage, le sciage ou le fraisage dans les murs, plafonds ou sols, respecter également les autres sources d’information (par ex. plans de construction). Marquage d’objets Si nécessaire, marquez les objets détectés. Effectue...
Page 18 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
18 | Español 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Se...
Page 19 - Declaración de conformidad; Montaje; Inserción y cambio de la pila; Operación; Puesta en marcha
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:200...
Page 20 - Modo de funcionamiento (ver figuras A – B)
20 | Español 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Modo de funcionamiento (ver figuras A – B) Con el aparato de medición se explora el material situado de- bajo del área del sensor 6 en la dirección de medición z hasta la profundidad de detección máx. (ver “Datos técnicos”). Son detectados aqu...
Page 21 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Control de temperatura El aparato de medición incorpora un control de la temperatu- ra ya que sólo es posible realizar una medición exacta si se mantiene constante la temperatura en su interior.Si el indicador de control de temperatura f se en...
Page 22 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Utilização conforme as disposições
22 | Português 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los país...
Page 23 - Dados técnicos; Montagem; Introduzir/substituir a pilha; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro- duto descrito nos “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor- mas ou documentos normativos: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-...
Page 24 - Indicações de trabalho
24 | Português 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Movimentar o instrumento de medição uniformemente sobre o substrato, sempre em linha recta e com leve pressão, sem levantá-lo nem alterar a força de pressão. Durante a medição é necessário que o apoio de deslize 5 tenha sempre contacto com o...
Page 25 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza
Italiano | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Função de alarme Se no display se iluminar a indicação b , será necessário reini- ciar a medição. Remover o instrumento de medição da parede e colocá-lo, em um outro local, sobre o substrato.Quando no display 3 pisca a indicação b significa q...
Page 26 - Descrizione del prodotto e; Uso conforme alle norme; Dati tecnici
26 | Italiano 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools f Evitare di impiegare lo strumento di misura in ambienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si trovino liquidi, gas oppure polveri infiammabili. Nello strumen- to di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i ...
Page 27 - Montaggio; Inserimento/sostituzione della batteria; Uso; Messa in funzione
Italiano | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Montaggio Inserimento/sostituzione della batteria Per il funzionamento dello strumento di misura si consiglia l’impiego dei batterie alcaline al manganese.Per aprire il coperchio del vano batterie 8 premere il bloccag- gio 9 in direzione dell...
Page 28 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
28 | Italiano 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Metallo Se l’oggetto individuato è di un metallo magnetico (p. es. fer- ro), sul display 3 viene visualizzato il simbolo d . In caso di me- talli non magnetici viene visualizzato il simbolo c . Per la distin- zione tra i tipi di metalli, lo s...
Page 29 - Servizio di assistenza ed assistenza clienti; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Non immergere mai lo strumento di misura in acqua oppure in liquidi di altra natura.Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e mor- bido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.Per non influenzare la fu...
Page 30 - Afgebeelde componenten; Technische gegevens; Batterij inzetten of vervangen; Gebruik
30 | Nederlands 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Verlichte ring 2 Markeringsopening 3 Display 4 Aan/uit-toets 5 Glijders 6 Sensorgedeelte 7 Typeplaatje 8 De...
Page 31 - Ingebruikneming
Nederlands | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Ingebruikneming In- en uitschakelen f Controleer voor het inschakelen van het meetgereed- schap dat het sensorgedeelte 6 niet vochtig is. Wrijf het meetgereedschap indien nodig droog met een doek. f Als het meetgereedschap is blootgesteld a...
Page 32 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
32 | Nederlands 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden f De meetresultaten kunnen afhankelijk van het principe door bepaalde omgevingsomstandigheden nadelig worden beïnvloed. Daartoe behoren bijvoorbeeld de nabijheid van apparaten die sterke magnetische of elektromagn...
Page 33 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Beregnet anvendelse
Dansk | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG moeten niet meer bruikbare meetgereed- schappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor...
Page 34 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Batteri isættes/skiftes; Drift; Ibrugtagning
34 | Dansk 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-...
Page 35 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bemærk: Ved byggestålmåtter og armeringer i den undersøg- te undergrund vises et udslag i hovedskalaen h over hele fla- den. Ved byggestålmåtter vises typisk direkte over jernstæn- gerne i displayet symbolet d for magnetiske metaller, mellem jer...
Page 36 - Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Ändamålsenlig användning
36 | Svenska 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: [email protected] Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en mil- jøvenlig måde.Smid ikke måle...
Page 37 - Försäkran om överensstämmelse; Insättning och byte av batterier; Driftstart
Svenska | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, E...
Page 38 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
38 | Svenska 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Anvisning: När undersökt underlag innehåller armeringsmat- tor och armeringar visas över hela ytan ett utslag i huvudskalan h . Vanligen indikeras armeringsmattorna direkt över stålstäng- erna med symbolen d för magnetiska metaller och mellan ...
Page 39 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Formålsmessig bruk
Norsk | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.Släng inte mätverktyg o...
Page 40 - Samsvarserklæring; Innsetting/utskifting av batteri; Bruk; Igangsetting
40 | Norsk 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04, E...
Page 41 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Merk: Hvis det finnes stålmatter og armeringer i den under- søkte undergrunnen anvises et utslag på hovedskalaen h over hele flaten. I et typisk tilfelle anvises symbolet d for magnetis- ke metaller i stålmatter på displayet rett over jernstenge...
Page 42 - Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Määräyksenmukainen käyttö
42 | Suomi 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: (+47) 64 87 89 50 Faks: (+47) 64 87 89 55 Deponering Måleverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- vennlig gjenvinning.Måleverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel! Kun...
Page 43 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Paristojen asennus/vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekni- set tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 61010-1:20010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 3014...
Page 44 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
44 | Suomi 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Ohje: Jos tutkittavassa alustassa on rakennusteräsverkkoja tai raudoituksia, päänäytössä h on koko pinnan kohdalla osoi- tus. Tyypillisesti osoitetaan näytössä suoraan rakennusteräs- verkon rautatankojen kohdalla magneettisen metallin tunnus- me...
Page 45 - Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
EëëçíéêÜ | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: + 358 102 961 838 www.bosch.fi Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen kierrättämiseen.Älä heit...
Page 46 - ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò; Óõíáñìïëüãçóç; ÔïðïèÝôçóç/ÁëëáãÞ ìðáôáñßáò; Ëåéôïõñãßá; ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá
46 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04...
Page 47 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò
EëëçíéêÜ | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Ôñüðïò ëåéôïõñãßáò (âëÝðå åéêüíåò A – B) Ìå ôï åñãáëåßï ìÝôñçóçò åëÝã÷åôáé ôï õðüóôñùìá ôçò ðåñéï÷Þò áéóèçôÞñá 6 ìå öïñÜ ìÝôñçóçò z Ýùò ôï ìÝãéóôï âÜèïò áíß÷íåõóçò (âëÝðå «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ»). Áíáãíùñßæïíôáé áíôéêåßìåíá ðïõ äéáöÝñïõí áðü...
Page 48 - ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
48 | EëëçíéêÜ 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools ÓçìÜäåìá áíôéêåéìÝíùí Áí ÷ñåéáóôåß, ìðïñåßôå íá óçìáäÝøåôå ôá åíôïðéóìÝíá áíôéêåßìåíá. ¼ôáí âñåßôå ôá üñéá Þ ôï êÝíôñï åíüò áíôéêåéìÝíïõ óçìáäÝøôå ôçí áíáæçôïýìåíç èÝóç äéá ìÝóïõ ôïõ áíïßãìáôïò óçìáäÝìáôïò 2 . ÅðéôÞñçóç èåñìïêñáóßáò Ôï åñãáëå...
Page 49 - Türkçe; Güvenlik Talimat; Usulüne uygun kullanm
Türkçe | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ: Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002/96/EÊ ôá Ü÷ñçóôá åñãáëåßá ìÝôñçóçò, êáé óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2006/66/EÊ ïé ÷áëáóìÝíåò Þ áíáëùìÝíåò ìðáôáñßåò äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü íá óõëëÝãïíôáé îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáê...
Page 50 - Uygunluk beyan; Montaj; Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi; İşletme; Çalştrma
50 | Türkçe 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: 2004/108/AT, 1999/5/AT yönergeleri hüküm-leri uyarnca EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN ...
Page 51 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
Türkçe | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) ölçme cihaznn bulunan metal nesne üzerinde bulunmas gerekir (şkl halka 1 krmz olarak yanar ve hassas skala i yüksek bir sapma gösterir). Açklama: Arama yaplan yüzeyin altnda inşaat çeliği hasrlar ve donat demirleri bulunduğunda ana skalann h bü...
Page 52 - Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Użycie zgodne z przeznaczeniem
52 | Polski 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri ser...
Page 53 - Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca urządzenia; Włączenie
Polski | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Dane techniczne Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w rozdziale „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, ...
Page 54 - Wskazówki dotyczące pracy
54 | Polski 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Włączanie/wyłączanie sygnału dźwiękowego Sygnał dźwiękowy można włączyć bądź wyłączyć naciskając przez kilka sekund włącznik/wyłącznik 4 przy włączonym urządzeniu pomiarowym. Przy wyłączonym sygnale dźwiękowym na wyświetlaczu pojawi się wskaźni...
Page 55 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) metal, materiały izolacyjne laminowane folią aluminiową, jak również tapety przewodzące prąd lub płytki ceramiczne. Przed przystąpieniem do wiercenia, frezowania lub dokonywania cięć w ścianach, sufitach, podłogach należy dlatego skonsultować r...
Page 56 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
56 | Česky 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Usuwanie odpadów Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych! Tylko dla państw na...
Page 57 - Prohlášení o shodě; Montáž; Vložení/výměna baterie; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-...
Page 58 - Pracovní pokyny
58 | Česky 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Pro přesnější lokalizaci objektu pohybujte měřicím přístrojem opakovaně (3x) nad objektem sem a tam. Jemná stupnice i ukazuje maximální výchylku, když objekt leží přesně pod středem čidla, a to nezávisle na tom, jak mnoho pruhů se zobrazilo na h...
Page 59 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Používanie podľa určenia
Slovensky | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Údržba a servis Údržba a čištění f Před každým použitím měřící přístroj zkontrolujte. Při viditelných poškozeních nebo uvolněných dílech uvnitř měřícího přístroje už není zaručena spolehlivá funkce. Měřící přístroj udržujte neustále čistý a ...
Page 60 - Technické údaje; Vkladanie/výmena batérie; Používanie; Uvedenie do prevádzky
60 | Slovensky 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 10 Upevňovací otvor pre slučku na nosenie 11 Slučka na nosenie 12 Ochranná taška * * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu. Indikačné prvky (pozri obrázok A) a Indikácia vypnutia zvukového signálu b Indi...
Page 61 - Pokyny na používanie
Slovensky | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Ak sa počas cca 5 minút nestlačí žiadne tlačidlo meracieho prístroja a nedetekujú sa žiadne objekty, merací prístroj sa kvôli úspore spotreby energie batérie automaticky vypne. Zapnutie/vypnutie zvukového signálu Zvukový signál môžete zapnúť...
Page 62 - Údržba a čistenie; Magyar; Biztonsági előírások
62 | Magyar 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Označovanie objektov Nájdené objekty môžete v prípade potreby označovať. Merajte ako zvyčajne. Keď ste našli hranice alebo stred nejakého objektu, označte hľadané miesto cez značkovací otvor 2 . Tepelná poistka Merací prístroj je vybavený tepel...
Page 63 - Rendeltetésszerű használat; Műszaki adatok
Magyar | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer maradjon. f Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzök...
Page 64 - Összeszerelés; Elem behelyezése/kicserélése; Üzemeltetés; Üzembevétel; Működési mód (lásd az
64 | Magyar 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Összeszerelés Elem behelyezése/kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk. A 8 elemfiók fedelének felnyításához nyomja el a nyíl által jelzett irányba a 9 reteszelést és hajtsa fel az akkumulátorfiók fed...
Page 65 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) a mágneses fémek d jele jelenik meg, míg a vasrudak közötti területeken a nem mágneses fémek c jele látható. Hálózati kábel Ha a műszer egy feszültség alatt álló vezetéket észlel, a 3 kijel- zőn megjelenik az e jel. Mozgassa ismét a mérőműszert...
Page 66 - Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
66 | Ðóññêèé 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő...
Page 67 - Òåõíè÷åñêèå äàííûå; Ñáîðêà; Âñòàâêà/çàìåíà áàòàðåè; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Ýêñïëóàòàöèÿ
Ðóññêèé | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Òåõíè÷åñêèå äàííûå Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè Ìû çàÿâëÿåì ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ, ÷òî îïèñàííûé â ðàçäåëå «Òåõíè÷åñêèå äàííûå» ïðîäóêò ïîëíîñòüþ ñîîò- âåòñòâóåò ñëåäóþùèì íîðìàì è íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05...
Page 68 - Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ
68 | Ðóññêèé 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Ïðèíöèï äåéñòâèÿ (ñì. ðèñ. À – Â) Èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì ïðîâåðÿåòñÿ îñíîâàíèå ïîä ñåíñîðíîé çîíîé 6 â íàïðàâëåíèè z äî ìàêñ. ãëóáèíû èçìåðåíèÿ (ñì. «Òåõíè÷åñêèå äàííûå»). Èíñòðóìåíò ðàñïîçíàåò îáúåêòû, ñîñòîÿùèå èç èíîãî, ÷åì ñòåíà, ìàòåð...
Page 69 - Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
Ðóññêèé | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Êîíòðîëü òåìïåðàòóðû Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò îñíàùåí óñòðîéñòâîì êîíòðîëÿ òåìïåðàòóðû, ïîñêîëüêó òî÷íîå èçìåðåíèå âîçìîæíî òîëüêî ïðè ñòàáèëüíîé òåìïåðàòóðå âíóòðè èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà.Çàãîðàíèå èíäèêàòîðà êîíòðîëÿ òåìïåðàòóðû f ñâèäåòå...
Page 70 - Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Ïðèçíà÷åííÿ
70 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Áåëàðóñü ÈÏ «Ðîáåðò Áîø» ÎÎÎ Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà óë. Òèìèðÿçåâà, 65À-020 220035, ã. Ìèíñê Áåëàðóñü Òåë.: +375 (17) 254 78 71 Òåë.: +375 (17) 254 79 15/16 Ôàêñ: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: [email protected] Îôè...
Page 71 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü; Ìîíòàæ; Âñòðîìëÿííÿ/çàì3íà áàòàðå¿; Åêñïëóàòàö3ÿ; Ïî÷àòîê ðîáîòè
Óêðà¿íñüêà | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Òåõí³÷í³ äàí³ Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü Ìè çàÿâëÿºìî ï³ä íàøó âèêëþ÷íó â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ùî îïèñàíèé â «Òåõí³÷íèõ äàíèõ» ïðîäóêò â³äïîâ³äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, ...
Page 72 - Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè
72 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Ïðèíöèï ðîáîòè (äèâ. ìàë. A – B) Âèì³ðþâàëüíèì ïðèëàäîì ïåðåâ³ðÿºòüñÿ ïîâåðõíÿ ï³ä ñåíñîðíîþ çîíîþ 6 â íàïðÿìêó âèì³ðþâàííÿ z äî ìàêñ. ãëèáèíè âèì³ðþâàííÿ (äèâ. ðîçä³ë «Òåõí³÷í³ äàí³»). Ïðèëàä ðîçï³çíຠîá’ºêòè, ìàòåð³àë ÿêèõ â³äð³çíÿºòüñÿ ...
Page 73 - Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ; Cåðâ3ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëioíòiâ
Óêðà¿íñüêà | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Êîíòðîëü çà òåìïåðàòóðîþ Âèì³ðþâàëüíèé ïðèêëàä îñíàùåíèé ³íäèêàòîðîì êîíòðîëþ çà òåìïåðàòóðîþ, îñê³ëüêè òî÷íå âèì³ðþâàííÿ ìîæëèâå ëèøå ïðè ñòàá³ëüí³é òåìïåðàòóð³ âñåðåäèí³ âèì³ðþâàëüíîãî ïðèëàäó.Çàãîðàííÿ ³íäèêàòîðà êîíòðîëþ çà òåìïåðàòóðîþ...
Page 74 - Română; Utilizare conform destinaţiei
74 | Română 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI. f Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de specialitate coresp...
Page 75 - Montare; Montarea/schimbarea bateriei; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 09.05.2011 Montare Montarea/schimbarea bateriei Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea bateriilor alcaline cu mangan. Pentru a de...
Page 76 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
76 | Română 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools mediului sau de structura pereţilor, poate exista o situaţie periculoasă, chiar dacă aparatul nu indică niciun obiect în zona de detecţie a senzorilor (nu se aude niciun semnal sonor şi inelul luminiscent 1 luminează verde). Metal Dacă obiectul...
Page 77 - Eliminare; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Ïðåäíàçíà÷åíèå íà óðåäà
Áúëãàðñêè | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Menţineţi întotdeauna aparatul curat şi uscat, pentru a putea lucra bine şi sigur.Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide.Ştergeţi impurităţile cu o lavetă uscată, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.Pentru a nu inf...
Page 78 - Òåõíè÷åñêè äàííè; Ìîíòèðàíå; Ïîñòàâÿíå/ñìÿíà íà áàòåðèÿòà; Ðàáîòà ñ óðåäà
78 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 8 Êàïàê íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè 9 Áóòîí çà çàñòîïîðÿâàíå íà êàïàêà íà ãíåçäîòî çà áàòåðèè 10 Õàëêà çà êàèøêà çà íîñåíå 11 Õàëêà çà îêà÷âàíå 12 Ïðåäïàçíà ÷àíòà * * Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî çà åêñïëîàòàöèÿ äîïúëíèòåë...
Page 79 - Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
Áúëãàðñêè | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå f Ïðåäè âêëþ÷âàíå íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä ñå óâåðåòå, ÷å ñåíçîðíàòà çîíà 6 íå å âëàæíà. Ïðè íåîáõîäèìîñò ïîäñóøåòå óðåäà ñ ìåêà êúðïà. f Àêî óðåäúò å áèë ïîäëîæåí íà ðåçêè òåìïåðàòóðíè ïðîìåíè, ïðå...
Page 80 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà; Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
80 | Áúëãàðñêè 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools – Íàëè÷èåòî íà ñòàòè÷íî åëåêòðè÷åñòâî ìîæå äà ïðåäèçâèêà íåòî÷íî èçîáðàçÿâàíå íà ïðîâîäíèöèòå â ïî- ãîëÿìà îò íîðìàëíàòà çîíà. Çà äà ïîäîáðèòå òî÷íîñòòà, äîïðåòå ñâîáîäíàòà ñè ðúêà äî èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íà ñòåíàòà, çà äà îòíåìåòå ñòàòè÷íîòî ...
Page 81 - Áðàêóâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Upotreba koja odgovara svrsi
Srpski | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Áðàêóâàíå Èçìåðâàòåëíèÿ óðåä, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêèòå òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà åêîëîãè÷íà ïðå- ðàáîòêà çà óñâîÿâàíå íà ñúäúðæàùèòå ñå â òÿõ ñóðîâèíè.Íå èçõâúðëÿéòå èçìåðâàòåëíè óðåäè è àêóìóëàòîðíè áàòåðèè/áàòåðèè ïðè áèò...
Page 82 - Izjava o usaglašenosti; Montaža; Ubacivanje baterije/promena; Rad; Puštanje u rad
82 | Srpski 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je proizvod opisan pod „ Tehničkim podacima “ usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008...
Page 83 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Pažnja: Kod uložaka od gradjevinskog čelika i armatura u ispitanom području pokazuje se preko cele otklon na glavnoj skali h . Tipično se pokazuje kod uložaka gradjevinskog čelika direktno iznad gvozdenih štapova na displeju simbol d za magnetn...
Page 84 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Uporaba v skladu z namenom; Tehnični podatki
84 | Slovensko 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Srpski Bosch-ServiceDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 (011) 244 85 46Fax: +381 (011) 241 62 93E-Mail: [email protected] Uklanjanje djubreta Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti č...
Page 85 - Izjava o skladnosti; Namestitev/zamenjava baterije; Delovanje; Zagon
Slovensko | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301...
Page 86 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
86 | Slovensko 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Ko merilno orodje lokalizira objekt pod sredino senzorja, se aktivira fina skala i . Da bi objekt lahko še bolj natančno lokalizirali, se premikajte z merilnim orodjem ponovno (3x) nad objektom sem ter tja.Fina skala i prikazuje maksimalni o...
Page 87 - Servis in svetovanje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.Umazanijo odstranite s suho, mehko krpo. Uporaba čistil ali razredčil ni dovoljena.V področju senzorja 6 na sprednji in hrbtni strani merilnega orodja ne nameščajte nalepk ali...
Page 88 - Tehnički podaci; Stavljanje/zamjena baterija
88 | Hrvatski 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Tehnički podaci Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „ Tehničkim podacima “ ; usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, E...
Page 89 - Upute za rad
Hrvatski | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Postupak mjerenja Nakon uključivanja zasvijetlit će zeleni prsten 1 . Mjerni alat stavite na ispitivanu površinu i pomičite ga u smjeru osi x i y . Kada se mjerni alat približi nekom objektu, povećat će se otklon u glavnoj skali h i prsten 1 ...
Page 90 - Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Nõuetekohane kasutus
90 | Eesti 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools – Nakon što se baždarenje uspješno izvrši, svjetleći prsten 1 će se upaliti kao zeleni i mjerni alat će automatski ponovno biti spreman za rad. Napomena: Ako mjerni alat ne starta automatski, ponovite naknadno baždarenje. Ako mjerni i nakon toga...
Page 91 - Tehnilised andmed; Montaaž; Patarei paigaldamine/vahetamine; Kasutamine; Kasutuselevõtt
Eesti | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Näidiku osad (vt joonist A) a Väljalülitatud helisignaali näit b Hoiatuse näit c Objekti liigi näit: „mittemagnetiline metall“ d Objekti liigi näit: „magnetiline metall“ e Objekti liigi näit: „pingestatud juhe“ f Temperatuurikontrolli indikaator...
Page 92 - Tööviis (vt jooniseid A
92 | Eesti 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Tööviis (vt jooniseid A – B) Mõõteseadmega kontrollitakse sensorpiirkonna 6 alla jäävat ala mõõtesuunas z kuni max lokaliseerimissügavuseni (vt „Tehnilised andmed“). Tuvastatakse objektid, mis on seina materjalist erinevad. Juhtige seadet kogu a...
Page 93 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Pielietojums
Latviešu | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Kalibreerimine Kui põhiskaala h on pidevalt täitunud, kuigi mõõteseadme läheduses ei ole ühtegi metallobjekti, saab mõõteseadet manuaalselt kalibreerida. – Lülitage mõõteseade välja. – Eemaldage mõõteseadme lähedusest kõik metallobjektid, ka ...
Page 94 - Attēlotās sastāvdaļas; Montāža; Baterijas ievietošana vai nomaiņa
94 | Latviešu 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija sakrīt ar numuriem mērinstrumenta attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē. 1 Gaismas gredzens 2 Marķēšanas atvērums 3 Ekrāns 4 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 5 Slīdplāksne 6 Sensora lauks ...
Page 95 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Lietošana f Sargājiet mērinstrumentu no mitruma un saules staru tiešas iedarbības. f Nepakļaujiet instrumentu ļoti augstas vai ļoti zemas temperatūras iedarbībai un stiprām temperatūras izmaiņām. Stipru temperatūras izmaiņu gadījumā pirms mēr...
Page 96 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
96 | Latviešu 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Piezīme. – Spriegumnesošus vadus var vieglāk uzmeklēt, ja meklējamajam vadam ir pievienota un ieslēgta strāvu patērējoša elektroierīce (piemēram, elektroapgaismošanas vai cita ierīce). – Noteiktos apstākļos (piemēram, ja seguma materiāla aizm...
Page 97 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Prietaiso paskirtis
Lietuviškai | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautājumiem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu. Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centr...
Page 98 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Baterijos įdėjimas ir keitimas; Naudojimas; Parengimas naudoti
98 | Lietuviškai 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus arba norminius dokumentus: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:20...
Page 99 - Darbo patarimai
Lietuviškai | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Kai matavimo prietaisas po jutiklio viduriu aptinka objektą, suaktyvinama tikslaus nustatymo skalė i . Norėdami objektą nustatyti tiksliau, matavimo prietaisą pakartotinai (3x) praveskite per objektą pirmyn ir atgal. Tikslaus nustatymo ska...
Page 100 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas; 安全上のご注意
100 | 日本語 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas f Prieš kiekvieną naudojimą matavimo prietaisą patikrinkite. Jei matavimo prietaisas pažeistas arba jo viduje yra atsilaisvinusių dalių, jis veiks nepatikimai. Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pas...
Page 101 - 取り付け; 操作
日本語 | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 11 ストラップ 12 保護ケース * * イラストもしくは記述されたアクセサリーの全てが標準付属 品に入っているとは限りません。 表示エレメント(図 A 参照) a 信号音解除サイン b 警告機能表示 c 探知物表示 『 非鉄金属』 d 探知物表示 『鉄金属』 e 探知物表示 『電線』 f 温度監視表示 g 電池交換サイン h メインスケール i 微細スケール 仕様 取り付け 乾電池の取り付け・交換 メジャーリングツールをご使用になる際には、アルカリマンガン乾電池のご使用をお奨めします...
Page 103 - 保守とサービス
日本語 | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 対象物のマーキング 探知された物体を必要に応じてマーキングすることができます。 通常通りに探知作業を行ってください。 物体 の端または中央が検知されたら、マーキング用開口部 2 を通してこの位置をマーキングしてください。 温度監視 メジャーリングツール内部の温度が一定でないと正確な探知はおこなえません。このため、本メジャーリングツールには温度監視機能が装備されています。 メジャーリングツールが作動温度範囲外にある、または激しい温度変動が生じると、温度監視機能表示 f が 点灯します。 こ...
Page 104 - 中文; 安全规章
104 | 中文 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 中文 安全规章 阅读和注意所有的指示。 妥善保存本指 示。 f 本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。 f 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点燃粉 尘和气体。 f 基于技术上的因素,无法确保本测量仪器百分之百安全。为了排除危险,当您在墙上,天花板或地板上钻孔,锯割或 铣割之前,必须先透过其他的资讯来源例 如建筑图、建造 时期的照片等等,做好保护措施。 环 境因素例如空气的湿度或与其他...
Page 105 - 正式操作
中文 | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 正式操作 f 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照射在仪器上。 f 仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器放在温差相当大的环境中。 如果仪器先后曝露在温差相 当大的环境中,必须先等待仪器的温度恢复正常后再使用仪器。 如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当 大的环境中,会影响仪器的测量准确度以及显示屏上的显示标志。 f 在测量仪器的附近使用或操作发射设备,例如 WLAN 、 UMTS 、飞行雷达、发射塔或微波炉等,会 影响探测结果。 正式操作仪器 开动 / 关闭 f 开动探测仪之...
Page 106 - 维修和服务
106 | 中文 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 有关操作方式的指点 f 基本上,环境因素会影响测量结果。上述因素包含仪器附近的强大磁场和电子磁场,湿气,含金属的建材,覆盖了铝层的隔音材料 以及具备传导能力的地毯 或瓷砖。 因此在墙壁、天花板和地板上钻孔、锯割或 铣割时也要注意其它的相关资讯 (例如建筑图纸)。 打记号 您可以在发现隐藏物体的位置做记号。先进行探测,如果找到了隐藏物体的边缘或中心点,再从记号孔 2 在上 述位置打上记号。 温度监控 本探测仪器配备了温度监控装置。唯有探测仪器内部的温度能够保持恒定,才可以确保准确的探测结果。...
Page 107 - 安全規章
中文 | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 中文 安全規章 閱讀和注意所有的指示。 妥善保存本指 示。 f 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性能。 f 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環境下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點燃粉 塵和氣體。 f 基於技術上的因素,無法確保本測量儀器百分之百安全。 為了排除危險,當您在牆上,天花板或地板上鑽 孔,鋸割或 銑割之前,必須先透過其他的資訊來源例 如建築圖,建造 時期的照片等等,做好保護措施。 環 境因素例如空氣的濕度或...
Page 109 - 維修和服務; 안전
한국어 | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) 有關操作方式的指點 f 基本上,環境因素會影響測量結果。上述因素包含儀器附近的強大磁場和電子磁場,濕氣,含金屬的建材,覆蓋了鋁層的隔音材料 以及具備傳導能力的地毯 或瓷磚。 因此在牆壁、天花板和地板上鑽孔、鋸割或 銑割時也要注意其它的相關資訊 (例如建築圖紙)。 打記號 您可以在發現隱藏物體的位置做記號。先進行探測,如果找到了隱藏物體的邊緣或中心點,再從記號孔 2 在上 述位置打上記號。 溫度監控 本探測儀器配備了溫度監控裝置。唯有探測儀器內部的溫度能夠保持恆定,才可以確保准確的探測結果...
Page 110 - 제품
110 | 한국어 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools f 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 . 측정공구에 분진이나 증 기를 점화하는 불꽃이 생길 수 있습니다 . f 측정공구는 기술상 100 퍼센트 안전을 보장할 수 없습니 다 . 그러므로 위험을 배제하기 위해 벽 , 천정 혹은 바닥에 드릴작업 , 절단작업 혹은 러핑작업을 하기 전에 건축 설계 도나 건축 단계의 사진 등 다른 정보를 참고하여 안전 조치 를 취하십시오 . 습도나 다른 전동기기...
Page 112 - 보수; กฎระเบียบเพื่อความปลอดภัย; เก็บ
112 | ภาษาไทย 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 물체 표시하기 탐지된 물체를 경우에 따라 표시할 수 있습니다 . 보통하듯이 측정하십시오 . 물체의 경계나 물체 중심을 탐지한 후에 확인 된 부분을 표시 구멍 2 로 표시하십시오 . 온도 제어 기능 측정공구 내부의 온도가 일정해야만 정확한 측정이 가능하기 때문에 측정공구에는 온도 제어 기능이 있습니다 . 온도 제어 표시기 f 가 켜지면 , 측정공구가 작동 온도 범위 밖 에 있거나 심한 온도 변화가 있었음을 나타냅니다 . 측정공구 의...
Page 113 - รายละเอียดผลิตภัณฑและขอมูลจําเพาะ; ประโยชนการใชงาน; อุปกรณประกอบในภาพประกอบหรือในคําอธิบาย; ขอมูลทางเทคนิค; การประกอบ; การใส; ในเรื่องที่เกี่ยวกับความแมนยํา
ภาษาไทย | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) f ดวยเหตุผลทางเทคโนโลยี เครื่องมือวัดไมสามารถรับรอง ความแนนอนได 100% เพื่อขจัดอันตรายออกไป ทานตอง คุมครองตัวเองทุกครั้งกอนเจาะ เลื่อย เซาะรองใน ผนังหอง เพดาน หรือพื้น ดวยแหลงขอมูลอื่นๆ ตัวอยาง เชน แบบงานกอสราง รูปภาพจากขั้นตอ...
Page 114 - การปฏิบัติงาน; การเริ่มตนใชงาน
114 | ภาษาไทย 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools สัญลักษณสถานะของแบตเตอรี่ g บงบอกสถานะของ แบตเตอรี่ ณ ชวงเวลานั้นๆ เสมอ – แบตเตอรี่ถูกชารจเต็ม – แบตเตอรี่มีประจุอยู 2/3 ของความจุ หรือนอยกวา – แบตเตอรี่มีประจุอยู 1/3 ของความจุ หรือนอยกวา – กรุณาเปลี่ยนแบตเตอรี่ f เมื่อไมใชงานเคร...
Page 115 - ขอแนะนําในการทํางาน; การบํารุงรักษาและการบริการ; การบํารุงรักษาและการทําความสะอาด
ภาษาไทย | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) สําหรับตะแกรงเหล็กเสริมคอนกรีต ตามปกติแลวสัญลักษณ d สําหรับโลหะที่ติดแมเหล็กจะปรากฏบนจอแสดงผลเหนือแทงเหล็กโดยตรง ในทางตรงกันขาม สัญลักษณ c สําหรับโลหะที่ไมติด แมเหล็กจะปรากฏระหวางแทงเหล็ก สายไฟฟา หากตัวนําที่มี " กระแสไฟฟาไหลผ...
Page 116 - การบริการหลังการขายและการใหคําแนะนําลูกคา; ตูไปรษณีย; การกําจัดขยะ; ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโดยไมตองแจงลวงหนา; Petunjuk-Petunjuk untuk; Penggunaan
116 | Bahasa Indonesia 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools อยาแกะแผนสัมผัส 5 บนดานหลังของเครื่องมือวัดออก เครื่องมือวัดนี้ผานกรรมวิธีการผลิตและการทดสอบอยางละเอียดถี่ถวนมาแลว ถึงกระนั้น หากเครื่องเกิดขัดของ ตองสงเครื่องใหศูนย บริการหลังการขายที่ไดรับมอบหมายสําหรับเครื่องมือไฟฟา ...
Page 117 - Bagian-bagian pada gambar; Data teknis; Cara memasang; Memasang/mengganti baterai
Bahasa Indonesia | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman bergambar. 1 Ring yang menyala 2 Lubang petanda 3 Display 4 Tombol untuk menghidupkan dan mematikan 5 ...
Page 118 - Cara penggunaan
118 | Bahasa Indonesia 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Cara penggunaan Menghidupkan/mematikan f Sebelum menghidupkan alat pengukur, perhatikanlah supaya bidang sensor 6 tidak basah. Jika perlu, gosok- kan bidang sensor dengan satu lap sampai menjadi kering. f Jika alat pengukur telah ken...
Page 119 - Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian; Rawatan dan servis; Rawatan dan kebersihan
Bahasa Indonesia | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) – Listrik secara statika dapat mengakibatkan bahwa saluran- saluran ditampilkan tidak tepat, misalnya di permukaan yang luas. Untuk memperbaiki penampilan, letakkan tangan Anda yang bebas di sebelah alat pengukur secara datar pada di...
Page 120 - Cara membuang; Tiøng Vi·t; fl; nh S¥ Dông; Thäng så kþ thuŸt
120 | Tiøng Vi·t 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools Cara membuang Alat pengukur, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulang- kan sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup.Janganlah membuang alat pengukur dan aki/baterai ke dalam sampah rumah tangga! Perubahan adalah hak Bosch. ...
Page 121 - Sú lÄp v; VŸn h
Tiøng Vi·t | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Sú lÄp v μ o LÄp Pin/Thay Pin Khuyøn nghÔ n›n s¥ dông pin kiÖm-mangan cho dông cô {o.[Ú mí nÄp {Ÿy pin 8 , nh`n lÿy c μ i 9 theo chiÖu mói t›n v μ lŸt nÄp {Ÿy pin l›n. LÄp pin {’ {õïc cung c`p v μ o. Lõu û r¯p {Ïng {÷u cúc, dúa theo kû hi·...
Page 122 - Hõëng Dÿn S¥ Dông
122 | Tiøng Vi·t 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools f VŸt thÚ réng khäng {õïc biÚu thÔ bÅng vàng chiøu s¯ng hay t fl n hi·u Ém thanh suåt theo to μ n bé chiÖu réng. Ngay sau khi dông cô {o {’ {Ônh {õïc vÔ tr fl mét vŸt thÚ b›n dõëi {iÚm giùa còa c Ω m biøn, thang tÓ l· nhá i {õïc k fl ch ho...
Page 123 - o Dõîng v
Tiøng Vi·t | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Chöc Næng C Ω nh B¯o Khi h‡nh b¯o b s¯ng l›n tr›n m μ n hiÚn thÔ, sú {o ph Ω i {õïc khíi ho”t l”i. L`y dông cô {o ra khái tõìng v μ { ◊ t m¯y l›n nguy›n li·u gåc t”i mét vÔ tr fl kh¯c. Khi h‡nh b¯o b chëp s¯ng tr›n m μ n hiÚn thÔ 3 , g¥i d...
Page 124 - يبرع; ةمدلخاو
1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 124 | ﻲﺑﺮﻋ ﯽﻠﻋ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﲠ ﻱﴪﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا طﻮﻄﳋا ﯽﻠﻋ ﺮﺜﻌﺗ ﻥأ ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ – ﺲﻜﻌﺑ ) ﺔﻟﺎﳊا ﻩﺬﲠ ﺔﻌﻴﻓﺮﻟا ،ﺰﺘﻟ ﻙﻼﺳأ ضﺮﻌﺗ ﻻ . ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ضاﺮﻏأ ﺎﳖأ .( ةﺪﻠﺼﻟا ةدﺎﳌا ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻨﺼﳌا ﻙﻼﺳﻷا : ﻼﺜﻣ ،ﻖﻴﻗد ﲑﻏ ﻞﻜﺸﺑ طﻮﻄﳋا رﺎﻬﻇإ ﯽﻟإ ﺔﻨﻛﺎﺴﻟا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻱدﺆﺗ ﺪﻗ – ﺔﻄﺴﺒﻨﳌا یﺮﺧﻷا ﻙﺪﻳ ﻊﻀﺗ ﻥأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ...
Page 125 - ليغشتلا; B – A
Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) ﻲﺑﺮﻋ | 125 : ﺔﻨﻫاﺮﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﯽﻟإ ﲈﺋاد g تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﴍﺆﻣ ﲑﺸﻳ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا – ﻞﻗأ ﻭأ 2/3 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺳ ﻎﻠﺒﺗ – ﻞﻗأ ﻭأ 1/3 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻌﺳ ﻎﻠﺒﺗ – ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻝاﺪﺒﺘﺳا ﯽﺟﺮﻳ – ﻞﻛﺂﺘﺗ ﺪﻗ . ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ﺎﳍﲈﻌﺘﺳا ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا عﺰﻧا e . ﺎﻬﺴ...
Page 126 - يمقر
1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools 126 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﻩﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣا . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﻴﲨ ةﺎﻋاﺮﻣﻭ ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ . ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﲔﺼﺼﺨﺘﳌاﻭ ﲔﻠﻫﺆﳌا ﻝﲈﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺢﻴﻠﺼﺘﺑ ﺢﻤﺳا e ةﺪﻋ ﻥﺎﻣأ ﯽﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﳌا ﻚﻟذ ﻦﻣﺆﻳ . ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑﻭ . سﺎﻴﻘﻟا ﻱﺬﻟا رﺎﺠﻔﻧﻻا ﺮﻄﳋ ضﺮﻌﻣ ﻂﻴﳏ ﰲ سﺎﻴﻘﻟا ة...
Page 127 - سراف
ﺳرﺎﻓ | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) زا . ﺪ ﻨ هدﺎﻔﺘﺳا ﺸﺧ و مﺮﻧ ﻪﭼرﺎﭘ زا ، ﮔدﻮﻟآ ندﺮ ﺰ ﲤ اﺮﺑ . ﺪ ﻨ راد دﻮﺧ لﻼﺣ ﺎ و هﺪﻨﻨ ﺎﭘ داﻮﻣ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺮﮕﺴﺣ هدوﺪﺤﻣ رد ﺪ ﺎﺒﻧ ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا ﺪﻧور ور راﺬﮔﺮ ﺛﺎﺗ مﺪﻋ ﺖﻬﺟ ﺎﻬﺒﺴﭼﺮﺑ هﮋ و ﻪﺑ ،ﺐﺴﭼﺮﺑ ،ﺐﺴﭼ ، ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺐﻘﻋ و ﻮﻠﺟ رد 6 . دﻮﺷ ﻪ ﺒﻌﺗ ﺰﻠﻓ . ﺪ ﻨ ﻧ ...
Page 128 - س ورس
128 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools ﮓﻧر ﻪﺑ 1 نﺎﺸﻓا رﻮﻧ ﻪﻘﻠﺣ ) ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد راﺮﻗ ﺰﻠﻓ ﺊﺷ ور ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا .( ﺪﻫد ﻣ نﺎﺸﻧ ار دﺎ ز راﺪﻘﻣ i ﻖ ﻗد ﺪﻨﺑ ﻪﺟرد و دﻮﺷ ﻣ ﻦﺷور ﺰﻣﺮﻗ ﺢﻄﺳ مﺎﲤ ور ،رﺎ ﺮ ز دﻻﻮﻓ ﺎﻫرﻮﺗﺎﻣرآ ﻮﺠﺘﺴﺟ مﺎﮕﻨﻫ : ﻪﺟﻮﺗ ﻮﺠﺘﺴﺟ مﺎﮕﻨﻫ . دﻮﺷ ﻣ ﺮﻫﺎﻇ h ﻠﺻا ﺪﻨﺑ ﻪﺟرد رد راﺪﻘﻣ اﺮﺑ d ﺖﻣﻼﻋ ، ﻨﻫآ ﺎ...
Page 129 - بصن
ﺳرﺎﻓ | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 Y44 | (10.5.11) ﺐﺼﻧ ﺮﻃﺎﺑ ﺾ ﻮﻌﺗ / نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ ﺎ ﺰﻨﮕﻨﻣ ﺋﺎ ﻠﻗ ﺎﻫ ﺮﻃﺎﺑ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺎﺑ رﺎ اﺮﺑ . دﻮﺷ ﻣ ﻪ ﺻﻮﺗ (Alkali-manganese) ﻦ ﻻﺎ ﻟآ نﺎ ﭘ فﺮﻃ ﻪﺑ ار 9 ﻞﻔﻗ 8 ﺮﻃﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد ندﺮ زﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﻦ ﺣ رد . ﺪ ﻫد راﺮﻗ ار هﺪﺷ لﺎﺳرا ﺮﻃﺎﺑ . ﺪ ﻨ زﺎﺑ ار نآ و ﺪ ﻫد ...
Page 130 - ىسراف; لات ج د
130 | ﺳرﺎﻓ 1 609 929 Y44 | (10.5.11) Bosch Power Tools ﻰﺳرﺎﻓ ﻨﻤ ا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار . ﺪ ﺎﳕ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﻬﻧآ ﻪﺑ و ﺪ ﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﺎﻤﻨﻫار مﺎﲤ . ﺪ ﻨ ﺖﺒﻗاﺮﻣ ﺖﻗد ﻪﺑ ﺎﻫ ﺎﻤﻨﻫار ﻦ ا زا داﺮﻓا ﻂﺳﻮﺗ ًاﺮﺼﺤﻨﻣ ﺪ ﺎﺑ ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻦ ا ﺮ ﻤﻌﺗ e ﻪﺑ . دﺮ ﮕﺑ مﺎﳒا ﻞﺻا تﺎﻌﻄﻗ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺖﲢ ﻂﻘﻓ و ﺺﺼﺨﺘﻣ . دﻮﺷ ﻣ ﻦ ﻤﻀﺗ ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻨﻤ ...