Bosch GLM 250 VF Prof - User Manual

Bosch GLM 250 VF Prof

Bosch GLM 250 VF Prof Measuring Instrument – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
Page: / 440

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 4 – min
  • Page 5 – max
  • Page 7 – Sicherheitshinweise; Funktionsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Technische Daten; Digitaler Laser-Entfernungsmesser
  • Page 9 – Abgebildete Komponenten; Anzeigenelemente; Montage; Batterien einsetzen/wechseln
  • Page 10 – Betrieb; Inbetriebnahme; Einschalten
  • Page 11 – Permanenter Laserstrahl
  • Page 12 – Messfunktionen
  • Page 13 – Flächenmessung
  • Page 14 – c) Kombinierte Pythagorasmessung
  • Page 15 – „cst“
  • Page 16 – Liste der letzten Messwerte
  • Page 17 – Arbeitshinweise
  • Page 18 – Ausrichten mit der Libelle; Fehler; Ursache
  • Page 19 – Genauigkeitsüberprüfung des Messwerkzeugs; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Anzeigen „ERROR“ und „– – – – – “ im Display
  • Page 20 – Kundendienst und Kundenberatung; Entsorgung
  • Page 21 – Safety Notes; Intended Use
  • Page 22 – Technical Data; Digital Laser Rangefinder
  • Page 23 – Product Features; Display Elements; Assembly; Inserting/Replacing the Battery
  • Page 24 – Operation; Initial Operation; Switching On and Off
  • Page 25 – Continuous Laser Beam
  • Page 26 – Measuring Functions
  • Page 27 – Area Measurement
  • Page 28 – a) Simple Pythagoras Measurement
  • Page 29 – “cst”
  • Page 30 – List of the last Measuring Values
  • Page 31 – Working Advice
  • Page 32 – Aligning with the Spirit Level; Troubleshooting; Cause
  • Page 33 – Accuracy Check of the Measuring Tool; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Measuring result not plausible
  • Page 34 – After-sales Service and Customer
  • Page 36 – Disposal; Only for EC countries:
  • Page 37 – Consignes de sécurité; Description du fonctionnement; Utilisation conforme
  • Page 38 – Caractéristiques techniques; Télémètre laser
  • Page 39 – Eléments de l’appareil; Affichage; Mise en place/changement des piles
  • Page 40 – Fonctionnement; Mise en service; mettre en service
  • Page 41 – Faisceau laser permanent
  • Page 42 – Fonctions de mesure
  • Page 43 – « max »
  • Page 44 – a) Mesure simple à l’aide de Pythagore
  • Page 45 – Mesure de longueurs différée
  • Page 46 – « dif »
  • Page 47 – Liste des dernières valeurs de mesure
  • Page 48 – Soustraction des valeurs de mesure; Instructions d’utilisation; Indications générales
  • Page 49 – Visée avec trait de visée (voir figure O); Défaut
  • Page 50 – Nettoyage et entretien
  • Page 51 – Service Après-Vente et assistance des; France; Elimination des déchets; Suisse
  • Page 52 – Instrucciones de seguridad; Descripción del funcionamiento; Utilización reglamentaria
  • Page 53 – Datos técnicos; Telémetro digital por láser
  • Page 54 – Componentes principales; Elementos de indicación; Montaje; Inserción y cambio de las pilas
  • Page 55 – Operación; Puesta en marcha; conectarse
  • Page 56 – Rayo láser permanente
  • Page 57 – Cambio de la unidad de medida; Funciones de medición; Medición directa de la longitud
  • Page 58 – “max”
  • Page 59 – a) Medición sencilla con función Pitágoras
  • Page 61 – “dif”
  • Page 62 – Lista de los últimos valores medidos
  • Page 63 – Instrucciones para la operación; Indicaciones generales
  • Page 64 – Operación con trípode (accesorio especial); Fallos; Causa
  • Page 65 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; España
  • Page 66 – Eliminación
  • Page 67 – Indicações de segurança; Utilização conforme as disposições
  • Page 68 – Dados técnicos; Medidor de distâncias digital laser
  • Page 69 – Componentes ilustrados; Elementos de indicação; Montagem; Introduzir/substituir pilhas
  • Page 70 – Funcionamento; Colocação em funcionamento; Ligar e desligar
  • Page 71 – Raio laser contínuo
  • Page 72 – Funções de medição
  • Page 73 – “máx”
  • Page 74 – c) Medição combinada de pitágoras
  • Page 76 – Lista dos últimos valores de medição
  • Page 77 – Indicações de trabalho
  • Page 78 – Alinhar o nível de bolha; Avaria
  • Page 79 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; O resultado de medição não é plausível
  • Page 80 – Serviço pós-venda e assistência ao; Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
  • Page 81 – Norme di sicurezza; Uso conforme alle norme
  • Page 82 – Dati tecnici; Rilevatore di distanze digitale al laser
  • Page 83 – Componenti illustrati; Elementi di visualizzazione; Montaggio; Applicazione/sostituzione delle batterie
  • Page 84 – Uso; Messa in funzione; Accensione/spegnimento
  • Page 85 – Raggio laser permanente
  • Page 86 – Cambio dell’unità di misura; Funzioni di misurazione; Misurazione di lunghezze semplice
  • Page 87 – «max»
  • Page 88 – a) Misurazione pitagorica semplice
  • Page 89 – «cst»
  • Page 90 – Lista degli ultimi valori misurati
  • Page 91 – Indicazioni operative
  • Page 92 – Allineamento tramite la livella; Anomalie
  • Page 93 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Il risultato della misurazione non è plausibile
  • Page 94 – Servizio di assistenza ed assistenza
  • Page 95 – Veiligheidsvoorschriften; Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.; Functiebeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 96 – Technische gegevens; Digitale laser-afstandsmeter
  • Page 97 – Afgebeelde componenten; „ERROR”; Batterijen inzetten of vervangen
  • Page 98 – Gebruik; Ingebruikneming; inschakelen
  • Page 99 – Referentievlak kiezen (zie afbeeldingen A – E)
  • Page 100 – Meetfuncties
  • Page 101 – Oppervlaktemeting
  • Page 102 – c) Gecombineerde Pythagorasmeting
  • Page 103 – „cst”
  • Page 104 – Lijst van de laatste meetwaarden
  • Page 105 – Tips voor de werkzaamheden
  • Page 106 – Richten met uitlijnhulp (zie afbeelding O); Oorzaken en oplossingen van fouten; Oorzaak
  • Page 107 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Klantenservice en advies; Nederland
  • Page 108 – Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
  • Page 109 – Sikkerhedsinstrukser; Beregnet anvendelse
  • Page 110 – Tekniske data; Digital laser-afstandsmåler
  • Page 111 – Illustrerede komponenter; Displayelementer; Montering; Isætning/udskiftning af batterier
  • Page 112 – Drift; Ibrugtagning; tændes
  • Page 113 – Målefunktioner
  • Page 115 – Volumenmåling
  • Page 116 – Tidsforsinket længdemåling
  • Page 117 – „dif“
  • Page 118 – Liste over de sidste måleværdier
  • Page 119 – Arbejdsvejledning; Generelle henvisninger
  • Page 120 – Fejl; Måleværktøjets nøjagtighedskontrol
  • Page 121 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og kunderådgivning; Dansk; Bortskaffelse
  • Page 122 – Säkerhetsanvisningar; Funktionsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 123 – Tekniska data; Digital laseravståndsmätare
  • Page 124 – Illustrerade komponenter; Indikeringselement; Insättning/byte av batterier
  • Page 125 – Driftstart; Inkoppling
  • Page 126 – Mätfunktioner
  • Page 128 – Volymmätning
  • Page 129 – Tidsfördröjd längdmätning
  • Page 130 – ”dif”
  • Page 131 – Arbetsanvisningar
  • Page 132 – Insiktning med inriktningshjälp (se bild O); Fel; Orsak
  • Page 133 – Kontroll av mätverktygets noggrannhet; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Svenska; Avfallshantering
  • Page 134 – Sikkerhetsinformasjon; Funksjonsbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 135 – Digital laser-avstandsmåler
  • Page 136 – Illustrerte komponenter; Visningselementer; Innsetting/utskifting av batterier
  • Page 137 – Bruk; Igangsetting; innkopling
  • Page 138 – Målefunksjoner
  • Page 140 – Volummåling
  • Page 141 – Tidsforsinket lengdemåling
  • Page 142 – «dif»
  • Page 143 – Arbeidshenvisninger
  • Page 144 – Oppretting med libell; Feil; Årsak
  • Page 145 – Presisjonskontroll av måleverktøyet; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Norsk
  • Page 146 – Deponering
  • Page 147 – Turvallisuusohjeita; Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.; Toimintaselostus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 148 – Tekniset tiedot; Digitaalinen laser-etäisyysmittari
  • Page 149 – Kuvassa olevat osat; Näyttöelimet; Asennus; Paristojen asennus/vaihto
  • Page 150 – Käyttö; Käyttöönotto; Käynnistys ja pysäytys
  • Page 151 – Mittaustoiminnot
  • Page 153 – Tilavuusmittaus
  • Page 154 – Pituusmittaus viiveen kanssa
  • Page 156 – Työskentelyohjeita
  • Page 157 – Suuntaus vesivaa’an kanssa; Viat – Syyt ja korjaus; Syy
  • Page 158 – Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi
  • Page 159 – Hävitys
  • Page 160 – Υποδείξεις ασφαλείας; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 161 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων λέιζερ
  • Page 162 – Απεικονιζόμενα στοιχεία; Στοιχεία ένδειξης; Συναρμολόγηση; Τοποθέτηση/αντικατάσταση
  • Page 163 – Λειτουργία; Θέση σε λειτουργία; Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
  • Page 164 – Διαρκής ακτίνα λέιζερ
  • Page 165 – Λειτουργίες μέτρησης
  • Page 167 – Έμμεση μέτρηση μηκών (βλέπε εικόνες H
  • Page 168 – Μέτρηση μηκών με χρονική καθυστέρηση
  • Page 170 – Πίνακας των τελευταίων τιμών μέτρησης
  • Page 171 – Αφαίρεση τιμών μέτρησης; Υποδείξεις εργασίας; Γενικές υποδείξεις
  • Page 172 – Σφάλματα; Αιτία
  • Page 173 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Service και σύμβουλος πελατών; Ελλάδα
  • Page 174 – Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
  • Page 175 – Güvenlik Talimat; Fonksiyon tanm; Usulüne uygun kullanm
  • Page 176 – Teknik veriler; Dijital lazerli uzaklkölçer
  • Page 177 – Şekli gösterilen elemanlar; Gösterge elemanlar; Montaj; Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi
  • Page 178 – İşletme; Çalştrma; kapatmak
  • Page 179 – Ölçme fonksiyonlar
  • Page 180 – Sürekli ölçüm
  • Page 181 – Hacim ölçümü
  • Page 182 – Zaman gecikmeli uzunluk ölçümü
  • Page 183 – dif
  • Page 184 – Çalşrken dikkat edilecek hususlar
  • Page 185 – Su terazisi ile doğrultma; Hatalarn nedenleri ve giderilmeleri; Nedeni
  • Page 186 – Ölçme cihaznn hassaslk kontrolü; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Gösterge “ERROR” ve “
  • Page 187 – Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
  • Page 188 – Wskazówki bezpieczeństwa; Uwaga; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 189 – Dane techniczne; Cyfrowy dalmierz laserowy
  • Page 190 – Przedstawione graficznie komponenty; Elementy wskaźników; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
  • Page 191 – Praca urządzenia; Włączenie; włączyć
  • Page 192 – Ciągła emisja wiązki
  • Page 193 – Funkcje pomiaru
  • Page 195 – Przesunięty w czasie pomiar odległości
  • Page 196 – cst
  • Page 197 – Lista ostatnich wartości pomiarowych
  • Page 198 – ERROR; Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki ogólne
  • Page 199 – Ustawianie za pomocą poziomnicy; Błędy; Przyczyna
  • Page 200 – Kontrola dokładności pomiaru urządzenia; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Niepewny wynik pomiaru
  • Page 201 – Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 202 – Bezpečnostní předpisy; Pozor; Funkční popis; Určující použití
  • Page 203 – Technická data; Digitální laserový měřič vzdálenosti
  • Page 204 – Zobrazené komponenty; Zobrazované prvky; Montáž; Nasazení/výměna baterií
  • Page 205 – Provoz; Uvedení do provozu; Zapnutí – vypnutí
  • Page 206 – Měřící funkce
  • Page 209 – Časově zpožděné měření délky
  • Page 211 – Pracovní pokyny
  • Page 212 – Vlivy na výsledek měření; Chyby; Příčina
  • Page 213 – Kontrola přesnosti měřícího přístroje; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zobrazení „ERROR“ a „
  • Page 214 – Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů
  • Page 215 – Bezpečnostné pokyny; Buďte opatrný; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
  • Page 216 – Technické údaje; Digitálny laserový diaľkomer
  • Page 217 – Vyobrazené komponenty; Vkladanie/výmena batérií
  • Page 218 – Používanie; Uvedenie do prevádzky; zapnúť
  • Page 219 – Výber vzťažnej roviny (pozri obrázky A
  • Page 220 – Meracie funkcie
  • Page 221 – Meranie plochy
  • Page 222 – a) Jednoduché meranie podľa Pytagorovej
  • Page 224 – Zoznam posledných nameraných hodnôt
  • Page 225 – Pokyny na používanie; Všeobecné upozornenia
  • Page 226 – Poruchy; Príčina
  • Page 227 – Údržba a čistenie; Indikácia „ERROR“ bliká hore na displeji
  • Page 228 – Slovakia; Likvidácia
  • Page 229 – Biztonsági előírások; Vigyázat; A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 230 – Műszaki adatok; Digitális lézeres távolságmérő
  • Page 231 – Az ábrázolásra kerülő komponensek; Kijelző elemek; Összeszerelés; Elemek behelyezése/kicserélése
  • Page 232 – Üzemeltetés; Üzembevétel; bekapcsolásához
  • Page 233 – Tartós lézersugár
  • Page 234 – A mérési egység átváltása; Mérési funkciók; Egyszerű hosszmérés
  • Page 236 – Késleltetett hosszmérés
  • Page 238 – Az utolsó mérési eredmények listája
  • Page 239 – Munkavégzési tanácsok; Általános tájékoztató
  • Page 240 – és; Hiba; A hiba oka
  • Page 241 – A mérőműszer pontosságának ellenőrzése
  • Page 242 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Magyar; Eltávolítás
  • Page 243 – Указания по безопасности; Применение по назначению
  • Page 244 – Технические данные; Цифровой лазерный дальномер
  • Page 245 – Изображенные составные части; Элементы индикации; Сборка; Установка/замена батареек
  • Page 246 – Работа с инструментом; Эксплуатация; включения
  • Page 247 – Измерение
  • Page 248 – Подсветка дисплея; Режимы измерений; Простое измерение длины
  • Page 250 – a) Простое измерение по теореме Пифагора
  • Page 251 – Измерение длины с выдержкой по времени
  • Page 253 – Список последних измеренных значений
  • Page 254 – Вычитание измеренных значений; Указания по применению; Общие указания
  • Page 255 – Неисправность; Причина
  • Page 256 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 257 – Россия; Утилизация
  • Page 258 – Вказівки з техніки безпеки; Обережно; Описання принципу роботи; Призначення
  • Page 259 – Технічні дані; Цифровий лазерний далекомір
  • Page 260 – Зображені компоненти; Елементи індикації; Монтаж; Вставлення/заміна батарейок
  • Page 261 – Експлуатація; Початок роботи; увімкнути
  • Page 262 – Процедура вимірювання
  • Page 263 – Підсвічування дисплея; Вимірювальні функції; Просте вимірювання довжини
  • Page 265 – a) Просте вимірювання за теоремою
  • Page 266 – Вимірювання довжини із затримкою
  • Page 268 – Список останніх виміряних значень
  • Page 269 – Віднімання виміряних значень; Вказівки щодо роботи; Загальні вказівки
  • Page 270 – Неполадки
  • Page 271 – Перевірка точності вимірювального приладу; Технічне обслуговування і очищення; Україна
  • Page 272 – Утилізація
  • Page 273 – Atenţie; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 274 – Date tehnice; Telemetru digital cu laser
  • Page 275 – Elemente componente; Elemente afişaj; Montare; Montarea/schimbarea bateriilor
  • Page 276 – Funcţionare; Punere în funcţiune; Conectare/deconectare
  • Page 277 – Rază laser permanentă
  • Page 278 – Funcţii de măsurare
  • Page 279 – Măsurarea suprafeţelor
  • Page 280 – c) Măsurătoare Pitagora combinată
  • Page 281 – Măsurarea suprafeţei pereţilor (vezi figura L)
  • Page 282 – Lista ultimelor valori măsurate
  • Page 283 – Instrucţiuni de lucru
  • Page 284 – Alinierea cu nivela cu bulă de aer; Defecţiuni; Cauză
  • Page 285 – Verificarea preciziei aparatului de măsură; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Afişajele „ERROR“ şi „
  • Page 286 – România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
  • Page 287 – Указания за безопасна работа; Внимание; Функционално описание; Предназначение на уреда
  • Page 288 – Технически данни; Professional
  • Page 289 – Изобразени елементи; Елементи на дисплея; Монтиране; Поставяне/смяна на батериите
  • Page 290 – Работа с уреда; Пускане в експлоатация; Включване и изключване
  • Page 291 – Постоянен лазерен лъч
  • Page 292 – Смяна на мерната единица; Режими на измерване; Обикновено измерване на дължини
  • Page 294 – a) Еднократно измерване по теоремата на
  • Page 296 – Списък на последните измерени стойности
  • Page 297 – Събиране на измерени стойности; Указания за работа; Общи указания
  • Page 298 – Нивелиране с либела
  • Page 299 – Грешки
  • Page 300 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 301 – Uputstva o sigurnosti; Oprez; Opis funkcija; Upotreba koja odgovara svrsi
  • Page 302 – Tehnički podaci; Digitalni laserski merač rastojanja
  • Page 303 – Komponente sa slike; Elementi za pokazivanje; Montaža; Ubacivanje baterije/promena
  • Page 304 – Rad; Puštanje u rad; Uključivanje-isključivanje
  • Page 305 – Merne funkcije
  • Page 307 – Merenje zapremine
  • Page 308 – Dužinsko merenje za kašnjenjem vremena
  • Page 309 – Funkcija obeležvanja (pogledajte sliku M)
  • Page 310 – Spisak poslednjih mernih vrednosti
  • Page 311 – Uputstva za rad; Opšta uputstva
  • Page 312 – Greške; Kontrola tačnosti mernog alata
  • Page 313 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i savetovanja kupaca; Uklanjanje djubreta
  • Page 314 – Varnostna navodila; Bodite previdni; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 315 – Tehnični podatki; Digitalni laserski merilnik razdalj
  • Page 316 – Komponente na sliki; Prikazovalni elementi; Vstavljanje/zamenjava baterij
  • Page 317 – Delovanje; Zagon; vklop
  • Page 318 – Merilne funkcije
  • Page 321 – Časovno zamaknjeno merjenje dolžine
  • Page 323 – Seznam zadnjih merilnih vrednosti
  • Page 324 – Navodila za delo; Splošna navodila
  • Page 325 – Napake; Preverjanje točnosti merilnega orodja
  • Page 326 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje; Slovensko; Odlaganje
  • Page 327 – Upute za sigurnost; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 328 – Digitalni laserski daljinomjer
  • Page 329 – Prikazani dijelovi uređaja; Pokazni elementi; Stavljanje/zamjena baterije
  • Page 330 – Uključivanje/isključivanje
  • Page 331 – Funkcije mjerenja
  • Page 334 – Mjerenje dužina sa vremenskom zadrškom
  • Page 336 – Popis zadnjih izmjerenih vrijednosti
  • Page 337 – Upute za rad; Opće napomene
  • Page 338 – Provjera točnosti mjernog alata
  • Page 339 – Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Hrvatski; Zbrinjavanje
  • Page 340 – Ohutusnõuded; Ettevaatust; Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutus
  • Page 341 – Tehnilised andmed; Digitaalne laserkaugusmõõtja
  • Page 342 – Seadme osad; Ekraani näidud; Montaaž; Patareide paigaldamine/vahetamine
  • Page 343 – Kasutamine; Kasutuselevõtt; sisselülitamiseks
  • Page 344 – Mõõterežiimid
  • Page 346 – Ruumala mõõtmine
  • Page 347 – Ajalise nihkega pikkuse mõõtmine
  • Page 349 – Tööjuhised
  • Page 350 – Mõõtetulemust mõjutavad tegurid; Vead; Põhjus
  • Page 351 – Seadme täpsuse kontrollimine; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Ekraanil on näidud „ERROR“ ja „
  • Page 352 – Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
  • Page 353 – Drošības noteikumi; Pielietojums
  • Page 354 – Tehniskie parametri; Digitālais lāzera tālmērs
  • Page 355 – Attēlotās sastāvdaļas; Indikācijas elementi; Montāža; Bateriju ievietošana/nomaiņa
  • Page 356 – Lietošana; Uzsākot lietošanu; Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 357 – Nulles līmeņa izvēle (skatīt attēlus A
  • Page 358 – Mērvienību pārslēgšana; Mērīšanas režīmi; Mērīšana nepārtrauktā režīmā
  • Page 360 – d) Netiešā mērīšana trapeces veidā
  • Page 362 – Pēdējo izmērīto vērtību saraksts
  • Page 363 – Izmērīto vērtību saskaitīšana; Norādījumi darbam; Vispārēji norādījumi
  • Page 364 – Ārējo faktoru ietekme uz mērījumu rezultātiem
  • Page 365 – Kļūmes un to novēršana; Mērinstrumenta precizitātes pārbaude
  • Page 366 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
  • Page 367 – Saugos nuorodos; Atsargiai; Funkcijų aprašymas; Prietaiso paskirtis
  • Page 368 – Techniniai duomenys; Skaitmeninis lazerinis atstumo matuoklis
  • Page 369 – Pavaizduoti prietaiso elementai; Ekrano simboliai; Montavimas; Baterijų įdėjimas ir keitimas
  • Page 370 – Naudojimas; Parengimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 371 – Nenutrūkstamas lazerio spindulys
  • Page 372 – Matavimo funkcijos
  • Page 373 – Ploto matavimas
  • Page 374 – a) Paprastasis matavimas pagal Pitagoro
  • Page 376 – Paskutinių matavimo verčių sąrašas
  • Page 377 – Darbo patarimai
  • Page 378 – Gedimai; Priežastis
  • Page 379 – Prietaiso tikslumo tikrinimas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Šalinimas; Akumuliatoriaus celės ir baterijos:
  • Page 380 – 安全规章; 按照规定使用仪器
  • Page 381 – 技术数据
  • Page 382 – 插图上的机件; 安装
  • Page 383 – 正式操作; 正式操作仪器
  • Page 384 – 测量功能
  • Page 389 – 有关操作方式的指点
  • Page 390 – 故障; 维修和服务; 维修和清洁
  • Page 391 – 顾客服务处和顾客咨询中心; 处理废弃物
  • Page 392 – 安全規章; 按照規定使用機器
  • Page 393 – 技術性數據
  • Page 394 – 插圖上的機件; 安裝
  • Page 395 – 操作
  • Page 396 – 測量功能
  • Page 401 – 有關操作方式的指點
  • Page 402 – 維修和服務; 維修和清潔
  • Page 403 – 顧客服務處和顧客咨詢中心; 處理廢棄物
  • Page 404 – 안전; 기능
  • Page 406 – 조립
  • Page 407 – 작동
  • Page 414 – 보수
  • Page 415 – يبرع; تايراطبلا
  • Page 416 – تاءارجلإاو; ببسلا; ةمدلخاو; فيظنتلاو
  • Page 417 – لغش
  • Page 418 – “ERROR” 5
  • Page 420 – H – K
  • Page 421 – F – G
  • Page 422 – سايقلا
  • Page 423 – ليغشتلا; A – E
  • Page 424 – ةروصلما; ةشاشلا; بيكترلا
  • Page 425 – ةينفلا; يمقر
  • Page 426 – ناملأا; صصخلما
  • Page 427 – سراف; س ورس
  • Page 428 – لح
  • Page 429 – را
  • Page 435 – ر گ
  • Page 437 – هاگتسد
  • Page 438 – بصن
  • Page 439 – نف; لات ج د
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 T67

(2009.07) T / 441

XXX

GLM

Professional

150 | 250 VF

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke

gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

cn

正本使用说明书

tw

正本使用說明書

ko

사용

설명서

원본

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-16794-004.fm Page 1 Friday, July 3, 2009 9:18 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

2 | 1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 37Español. . . . . . . . . . . . . . . ...

Page 4 - min

1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools 4 | min F E D C B A OBJ_BUCH-947-004.book Page 4 Friday, July 3, 2009 8:44 AM

Page 5 - max

5 | 1 609 929 T67 | (3.7.09) Bosch Power Tools A B 3 B 2 B 1 1 1 E E 3 3 2 2 90˚ 90˚ 90˚ 90˚ 1 3 2 1 1 E E 3 3 2 2 90˚ 90˚ 1 3 2 1 1 E E 3 3 2 2 90˚ 90˚ 1 3 2 1 1 E E 2 2 90˚ 90˚ 1 2 max L K J I H G OBJ_BUCH-947-004.book Page 5 Friday, July 3, 2009 8:44 AM

Other Bosch Measuring Instruments Models

All Bosch Measuring Instruments