Page 2 - ภาษาไทย; vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten
6 | Deutsch 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten. BEWAHREN SIE DIESE ANWEI- SUNGEN GUT AUF. f Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird s...
Page 7 - Konformitätserklärung; Montage; Batterie einsetzen/wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08...
Page 8 - Betriebsarten
8 | Deutsch 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools jekt. Achten Sie auf den Ausschlag der Feinskala j und in den Betriebsarten „Trockenbau“ und „Metall“ zusätzlich auf die Anzeige „CENTER“ k , die eine präzise Ortung ermöglichen. f Bevor Sie in die Wand bohren, sägen oder fräsen, soll- ten Sie s...
Page 9 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Arbeitshinweise f Die Messergebnisse können prinzipbedingt durch bestimmte Umgebungsbedingungen beeinträchtigt werden. Dazu gehören z. B. die Nähe von Geräten, die starke magnetische oder elektromagnetische Felder erzeugen, Nässe, metallhaltige ...
Page 10 - Entsorgung; English; Safety Notes; Intended Use
10 | English 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 (Festnetzpreis 9 ct/min, höchstens 42 ct/min aus Mobil- funknetzen) Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: [email protected] Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: [email ...
Page 11 - Technical Data; Assembly; Inserting/Replacing the Battery; Operation; Initial Operation
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Display Elements (see figure A) a Switched-off audio signal indicator b Warning-function indicator c Indication of the object type “Non-metal object” d Indication of the object type “Non-magnetic metal” e Indication of the object type “Magnetic...
Page 12 - Operating Modes
12 | English 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Method of Operation (see figures A – B) The measuring tool checks the base material of sensor area 12 in measurement direction A to the max. detection depth (see “Technical Data”). Objects are detected that differ from the material of the wall....
Page 13 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Power Cable The operating mode “Power cable” is suitable only for de- tecting "live" conductors (110 – 230 V). Press button 8 to activate the operating mode “Power cable” . The illuminated ring 1 and indication 4 above button 8 light up...
Page 14 - After-sales Service and Customer Assistance
14 | English 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Store and transport the measuring tool only in the supplied protective pouch.In case of repairs, send in the measuring tool packed in its protective pouch 17 . After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your...
Page 15 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: +63 (2) 899 9091 Fax: +63 (2) 897 6432 [email protected] Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petali...
Page 16 - Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques; Mise en place/changement de la pile
16 | Français 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools matériaux de construction métalliques, papiers peints conducteurs, matériaux isolants, carreaux) ainsi que le nombre, le type, la dimension et la position des objets peu- vent fausser les résultats de mesure. Description et performances du pro...
Page 17 - Fonctionnement; Mise en service
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) L’indicateur du niveau de charge des piles h indique l’état ac- tuel de charge de la pile :– La pile est complètement chargée – La pile a 2/3 ou moins de sa capacité – La pile a 1/3 ou moins de sa capacité – Remplacer la pile f Sortez les pile...
Page 18 - Instructions d’utilisation
18 | Français 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools vert. Dès que vous posez l’appareil de mesure sur la surface à examiner, l’anneau 1 s’allume en vert et signale que l’appareil est prêt à prendre des mesures.Dans le mode « cloison sèche » , tous les objets sont détectés et affichés :– non mét...
Page 19 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Contrôle de température L’appareil de mesure est équipé d’un contrôle de température étant donné qu’une mesure précise n’est possible que si la tem- pérature reste constante à l’intérieur de l’appareil de mesure.Si l’affichage de contrôle de t...
Page 20 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Utilización reglamentaria
20 | Español 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Elimination des déchets Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et embal- lages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères ! Seu...
Page 21 - Datos técnicos; Montaje; Inserción y cambio de la pila; Operación; Puesta en marcha
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, E...
Page 22 - Modo de funcionamiento (ver figuras A – B)
22 | Español 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Modo de funcionamiento (ver figuras A – B) Con el aparato de medición se explora el material situado de- bajo del área del sensor 12 en la dirección de medición A has- ta la profundidad de detección máx. (ver “Datos técnicos”). Son detectados a...
Page 23 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Observación: Si en el material de base existen mallas o ba- rras de acero de armar, en toda la superficie explorada se muestra una señal en el indicador de medición i . Por lo regu- lar, al sobrepasar las barras que forman las mallas de acero, ...
Page 24 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança
24 | Português 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos.Limpie el aparato con un paño seco y suave. No utilice agentes de limpieza ni disolvente.Para no falsear la medición no deberán fijarse en el área del sen- sor 12 tanto en el fren...
Page 25 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Dados técnicos
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) f Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. f Por questões tec...
Page 26 - Montagem; Introduzir/substituir a pilha; Funcionamento; Colocação em funcionamento
26 | Português 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Montagem Introduzir/substituir a pilha Para o funcionamento do instrumento de medição é recomen- dável usar pilhas de manganês alcalinas.Para abrir a tampa do compartimento da pilha 14 , deverá pre- mir o travamento 15 no sentido da seta e le...
Page 27 - Indicações de trabalho
Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) de de detecção para objectos metálicos é alcançada no tipo de funcionamento “Metal” . A máxima profundidade de de- tecção para objectos metálicos é alcançada no tipo de funcio- namento “Cabo eléctrico” . O tipo de funcionamento selecci- onado...
Page 28 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
28 | Português 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Marcar objectos Os objectos encontrados podem ser marcados. Medir como de costume. Logo que encontrar as limitações ou o centro de um objecto, poderá marcar o local procurado pela abertura de marcação 2 . Monitorização da temperatura O instru...
Page 29 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Uso conforme alle norme
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores/pi- lhas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Confor...
Page 30 - Dati tecnici; Montaggio; Inserimento/sostituzione della batteria; Uso; Messa in funzione
30 | Italiano 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor- mative oppure ai relativi documenti: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,...
Page 31 - Modi operativi
Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Muovere lo strumento di misura sempre linearmente eserci- tando una leggera pressione sopra il settore di controllo senza alzarlo oppure modificare la pressione di contatto. Durante la misurazione gli scorrevoli 11 devono essere sempre a conta...
Page 32 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
32 | Italiano 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools pra le barre di ferro viene visualizzato sul display il simbolo e per metalli magnetici, tra le barre di ferro compare il simbolo d per metalli non magnetici. Cavo elettrico Il modo operativo «Cavo elettrico» è adatto esclusivamente per indivi...
Page 33 - Servizio di assistenza ed assistenza clienti; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Pulire ogni tipo di sporcizia utilizzando un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai prodotti detergenti e neppure solventi.Per non influenzare la funzione di misura, non applicare nel campo del sensore 12 sulla parte anteriore e poster...
Page 34 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Technische gegevens; Batterij inzetten of vervangen
34 | Nederlands 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meet- gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd v...
Page 35 - Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) De batterij-indicatie h geeft altijd de actuele status van de bat- terij aan:– Batterij is volledig opgeladen – Batterij heeft twee derde van de capaciteit of minder – Batterij heeft een derde van de capaciteit of minder – Batterij vervangen...
Page 36 - Tips voor de werkzaamheden
36 | Nederlands 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools In de functie „droogbouw” worden alle soorten voorwerpen gevonden en weergegeven:– Niet van metaal, bijv. houten balken – Magnetisch, bijvoorbeeld betonwapening – Niet magnetisch, maar van metaal, bijvoorbeeld koperbuis – Spanningvoerend, bi...
Page 37 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Waarschuwingsfunctie Licht in het display 3 de indicatie b op en knippert de indicatie 4 boven de toets 10 , dient u de meting opnieuw te starten. Neem het meetgereedschap van de muur en zet het op een andere plaats op de ondergrond.Knippert in h...
Page 38 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse; Tekniske data
38 | Dansk 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools f Brug ikke måleværktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. I måleværktøjet kan der opstå gnister, der antænder støv eller dampe. f Måleværktøjet kan teknologisk set ikke sikre 100 % sikkerhed...
Page 39 - Montering; Batteri isættes/skiftes; Drift; Ibrugtagning
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Montering Batteri isættes/skiftes Det anbefales, at måleværktøjet drives med Alkali-Mangan- batterier.Låget til batterirummet åbnes 14 ved at trykke låsen 15 i pi- lens retning og klappe låget til batterirummet op. Sæt det medleverede batteri i. ...
Page 40 - Arbejdsvejledning
40 | Dansk 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools I driftsformen „Mørtelfrit elementbyggeri“ findes og vises alle former for genstande:– ikke metallisk f. eks. træbjælker – magnetisk f. eks. armeringsjern – ikke magnetisk, men metallisk, f. eks. kobberrør – spændingsførende f. eks. strømledning ...
Page 41 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Ändamålsenlig användning
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Hold måleværktøjet på en sådan måde, at typeskiltet 13 peger ned mod gulvet. Undgå lyse lyskilder eller direkte solstråler på området 12 og 13 , uden at tildække dette om- råde. – Tryk samtidigt på tasterne 5 og 7 og hold de to taster tryk- ket...
Page 42 - Illustrerade komponenter; Insättning och byte av batterier
42 | Svenska 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan. 1 Lysring 2 Markeringsöppning 3 Display 4 Driftsättsindikator 5 På-/Av-knapp 6 Knapp för displaybelysning 7 Knapp för ljudsignal 8 ...
Page 43 - Driftstart
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision och indi- keringen på displayen påverkas menligt. f När sändaranläggningar som t. ex. WLAN, UMTS, flyg- radar, sändarmaster eller mikrovåg an...
Page 44 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
44 | Svenska 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Metall Driftsättet ”Metall” är lämpligt för detektering av magnetiska och omagnetiska objekt oberoende av väggens beskaffenhet.Tryck på knappen 9 för att aktivera driftsättet ”Metall” . Lys- ringen 1 och indikatorn 4 ovanför knappen 9 lyser med...
Page 45 - Kundservice och kundkonsulter; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Formålsmessig bruk
Norsk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Om störningar uppstår i mätverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll bör reparationen utföras av en auktorise- rad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- tyget på egen hand.Var vänlig ange vid förfrågningar och re...
Page 46 - Innsetting/utskifting av batteri; Bruk; Igangsetting
46 | Norsk 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools i Måleanvisning j Finskala k Anvisning «CENTER» Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 61010-1:2010-10, EN...
Page 47 - Driftstyper
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) fjerner seg fra et objekt, reduseres utslaget. Over midten på ob- jektet viser måleanvisningen i det maksimale utslaget; ringen 1 lyser rødt og det lyder et lydsignal. Ved små eller dyptliggende objekter kan ringen 1 fortsatt lyse gult og lydsign...
Page 48 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
48 | Norsk 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Arbeidshenvisninger f Måleresultatene kan prinsipielt innskrenkes av visse omgivelsesvilkår. Det vil f. eks. si at det befinner seg apparater i nærheten som oppretter sterke magnetis- ke eller elektromagnetiske felt, fuktighet, metallholdi- ge by...
Page 49 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Suomi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet täytyy lukea ja noudattaa. SÄI- LYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN. f Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettä- vän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmi...
Page 50 - Asennus; Paristojen asennus/vaihto; Käyttö; Käyttöönotto
50 | Suomi 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 02.03.2012 Asennus Paristojen asennus/vaihto Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään alkali-mangaani-paristoja.Avaa paristokotelon kansi 14 painam...
Page 51 - Työskentelyohjeita
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Kuivarakenne Käyttömuoto ”kuivarakenne” soveltuu puu- ja metallikohtei- den löytämiseksi kuivarakenneseinissä.Valitse ”kuivarakenne” painamalla painiketta 10 . Painikkeen 10 yläpuolella oleva näyttö 4 palaa vihreänä. Heti, kun asetat mittaustyöka...
Page 52 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Huolto ja asiakasneuvonta; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
52 | EëëçíéêÜ 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Kalibrointi Jos käyttömuodossa ”metalli” mittausnäyttö i pysyvästi osoittaa kohdetta, vaikka mitään metallista kohdetta ei ole mittaustyökalun läheisyydessä, voidaan mittaustyökalu kalib- roida manuaalisesti.– Pysäytä mittaustyökalu. – Poista ...
Page 53 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ; Óõíáñìïëüãçóç; ÔïðïèÝôçóç/ÁëëáãÞ ìðáôáñßáò
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ôáðåôóáñßåò, ìïíùôéêÜ õëéêÜ, ðëáêßäéá) êáèþò êáé ï áñéèìüò, ôï åßäïò, ôï ìÝãåèïò êáé ç èÝóç ôùí áíôéêåéìÝíùí ìðïñåß íá áëëïéþóïõí ôá áðïôåëÝóìáôá ôùí ìåôñÞóåùí. ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò éó÷ýïò ôïõ Ðáñáêáëïýìå îåäéðëþóôå ôï äéðëü åîþöõëë...
Page 54 - Ëåéôïõñãßá; ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá
54 | EëëçíéêÜ 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Ç Ýíäåéîç ìðáôáñßáò h äåß÷íåé ðÜíôïôå ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôÜóôáóç öüñôéóçò ôçò ìðáôáñßáò: – Ìðáôáñßá ðëÞñùò öïñôéóìÝíç – Ìðáôáñßá öïñôéóìÝíç êáôÜ 2/3 Þ ëéãüôåñï – Ìðáôáñßá öïñôéóìÝíç êáôÜ 1/3 Þ ëéãüôåñï – Ðáñáêáëïýìå áëëÜîôå ìðáôáñßá f ÁöáéñÝóôå ôç...
Page 55 - Ôñüðïé ëåéôïõñãßáò
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Ôñüðïé ëåéôïõñãßáò Ìå ôç óùóôÞ åðéëïãÞ ôùí ôñüðùí ëåéôïõñãßáò åðéôõã÷Üíåôå Üñéóôá áðïôåëÝóìáôá. Ôï ìÝãéóôï âÜèïò áíß÷íåõóçò ìåôáëëéêþí áíôéêåéìÝíùí åðéôõã÷Üíåôáé óôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò «ÌÝôáëëï» . Ôï ìÝãéóôï âÜèïò áíß÷íåõóçò çëåêôñïöüñùí ãñáìì...
Page 56 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
56 | EëëçíéêÜ 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò åñãáóßáò f Ôá áðïôåëÝóìáôá ôùí ìåôñÞóåùí ìðïñïýí ãéá ôå÷íéêïýò ëüãïõò íá åðçñåáóôïýí áðü ïñéóìÝíåò ðåñéâáëëïíôéêÝò óõíèÞêåò. ÔÝôïéåò óõíèÞêåò åßíáé ãéá ðáñÜäåéãìá ç ãåéôíßáóç ìå óõóêåõÝò ðïõ ðáñÜãïõí éó÷õñÜ ìáãíçôéêÜ Þ çëåêôñïìáãíçô...
Page 57 - Áðüóõñóç; Türkçe; Güvenlik Talimat; Usulüne uygun kullanm
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ÅëëÜäá Robert Bosch A.E. Åñ÷åßáò 37 19400 Êïñùðß – ÁèÞíá Tel.: +30 (0210) 57 01 270 Fax: +30 (0210) 57 01 283 www.bosch.com www.bosch-pt.grABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 380 Fax: +30 (0210) 57 01 607 Áðüóõñóç Ôá åñãáëåßá ìÝôñçóçò, ôá åî...
Page 58 - Teknik veriler; Montaj; Bataryalarn taklmas/değiştirilmesi; İşletme; Çalştrma
58 | Türkçe 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Teknik veriler Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygun olduğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 1999/5/AT yönergeleri hükümleri uyarnca EN 61010-1:2010-10...
Page 59 - İşletim türleri
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) gelindiğinde ölçme göstergesi i maksimum sapma yapar; halka 1 krmz olarak yanar ve bir sinyal sesi duyulur. Küçük veya çok derindeki nesnelerde halka 1 sar yanmaya devam edebilir ve sinyal sesi duyulmayabilir. f Geniş nesneler şkl halka veya sin...
Page 60 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
60 | Türkçe 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools – Gerilim iletmeyen kablolar “ Metal ” işletim türünde metal nesneler olarak bulunabilir. Örgülü kablolar gösterilemez (masif kablolarn aksine). – Statik elektriklenme kablolarn hassas olmayan biçimde, örneğin büyük bir alanda, gösterilmesine ne...
Page 61 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Bulsan Elektrikİstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşs No: 48/29 İskitlerAnkaraTel.: 0312 341 51 42Tel.: 0312 341 02 03Faz Makine BobinajSanayi Sit. 663 Sok. No: 18AntalyaTel.: 0242 346 58 76Tel.: 0242 346 28 85Örsel Bobinaj1. San. Sit. 161. So...
Page 62 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne; Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
62 | Polski 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest d...
Page 63 - Praca urządzenia; Włączenie
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Wskaźnik baterii h zawsze ukazuje aktualny stan naładowania baterii: – Bateria jest całkowicie naładowana. – Bateria ma 2/3 pojemności lub mniej – Bateria ma 1/3 pojemności lub mniej – Proszę wymienić baterię f Jeżeli urządzenie jest przez dłużs...
Page 65 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Wskazówki dotyczące pracy f Na dokładność wyników pomiarowych mogą zasadniczo wpłynąć określone warunki otoczenia. Zaliczają się do nich np. bliskość przyrządów, które wytwarzają silne pola magnetyczne lub elektromagne-tyczne, wilgoć, materiały ...
Page 66 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
66 | Česky 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaTel.: +48 (022) 715 44 60Faks: +48 (022) 715 44 41E-Mail: [email protected]Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego)E-M...
Page 67 - Technická data; Montáž; Vložení/výměna baterie; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Technická data Prohlášení o shodě Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-...
Page 68 - Druhy provozu
68 | Česky 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools středem objektu ukazuje ukazatel měření i maximální výchylku; kroužek 1 svítí červeně a ozve se signální tón. U malých nebo hluboko položených objektů může svítit kroužek 1 i nadále žlutě a signální tón se neozve. f Širší objekty nebudou v celé š...
Page 69 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
Česky | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) – El. vedení bez napětí můžete nalézt jako kovové objekty v druhu provozu „ Kov “ . Splétané lankové kabely se přitom neukážou (v protikladu ke kabelům z plného materiálu). – Statická elektřina může vést k tomu, že se Vaše el. vedení ukáže např. ...
Page 70 - Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Používanie podľa určenia; Technické údaje
70 | Slovensky 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES musejí být neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/ baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoško...
Page 71 - Vyhlásenie o konformite; Vkladanie/výmena batérie; Používanie; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, popísaný nižšie v časti „ Technické údaje “ , sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3...
Page 72 - Druhy prevádzky
72 | Slovensky 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Nad stredom objektu ukazuje indikácia merania i maximálnu výchylku; prstenec 1 svieti červeným svetlom a zaznieva zvukový signál. Pri menších objektoch alebo pri takých objektoch, ktoré sa nachádzajú hlboko, môže svietiť prstenec 1 naďalej žl...
Page 73 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Upozornenie: – Elektrické vedenia pod napätím sú indikované v každom režime prevádzky. – Elektrické vedenia pod napätím sa dajú ľahšie vyhľadať vtedy, keď sú na hľadané elektrické vedenie pripojené a zapnuté spotrebiče elektrického prúdu (nap...
Page 74 - Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Rendeltetésszerű használat
74 | Magyar 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránk...
Page 75 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Elem behelyezése/kicserélése; Üzemeltetés; Üzembevétel; Működési mód (lásd az
Magyar | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) i Méréskijelzés j Finom beosztású skála k „ CENTER ” kijelzés Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentu...
Page 76 - Üzemmódok
76 | Magyar 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools A mérőműszert mindig egyenes irányban, az alapra nem túl erős nyomással rányomva mozgassa az alap felett, anélkül, hogy felemelné az alapról vagy hogy megváltoztatná a berendezésre gyakorolt nyomást. A mérés közben a 11 csúszókáknak állandóan ér...
Page 77 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Hálózati kábel A „ Villamos kábel ” üzemmód kizárólag hálózati feszültség (110 – 230 V) alatt álló vezetékek megtalálására szolgál. Nyomja meg a 8 gombot, hogy aktiválja a „ Villamos kábel ” üzemmódot. Az 1 lámpagyűrű és a 4 kijelzés a 8 gomb fe...
Page 78 - Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
78 | Ðóññêèé 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján található 10-jegyű rendel...
Page 79 - Òåõíè÷åñêèå äàííûå; Ñáîðêà; Âñòàâêà/çàìåíà áàòàðåè; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Ýêñïëóàòàöèÿ
Ðóññêèé | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) 15 Ôèêñàòîð êðûøêè áàòàðåéíîãî îòñåêà 16 Êðåïëåíèå äëÿ ðåìåøêà äëÿ ïåðåíîñà 17 Çàùèòíûé ÷åõîë 18 Ðåìåøîê äëÿ ïåðåíîñà Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè. Èíäèêàòîðû (ñì. ðèñ. A) a Èíäèêàòîð âûêëþ...
Page 80 - Ðåæèìû ðàáîòû
80 | Ðóññêèé 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Äëÿ âêëþ÷åíèÿ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà íàæìèòå íà âûêëþ÷àòåëü 5 . Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà îïÿòü íàæìèòå íà âûêëþ÷àòåëü 5 . Åñëè â òå÷åíèå ïðèáë. 5 ìèí. íà èçìåðèòåëüíîì èíñòðóìåíòå íå áóäåò íàæèìàòüñÿ íèêàêèõ êíîïîê è èì íå ...
Page 81 - Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Åñëè ñâåòÿùååñÿ êîëüöî 1 ïðè êîíòàêòå ñ èññëåäóåìîé ïîâåðõíîñòüþ íå ïîêàçûâàåò ãîòîâíîñòü ê ðàáîòå, ýòî çíà÷èò, ÷òî èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íåïðàâèëüíî ðàñïîçíàåò îñíîâàíèå. – Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå íàæàòîé êíîïêó 10 äî òåõ ïîð, ïîêà êîëüöî íå ...
Page 82 - Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
82 | Ðóññêèé 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Åñëè íà äèñïëåå 3 ìèãàåò èíäèêàòîð b , îòîøëèòå èçìåðè- òåëüíûé èíñòðóìåíò âî âõîäÿùåé â êîìïëåêò ïîñòàâêè çàùèòíîé ñóìêå â àâòîðèçèðîâàííóþ ìàñòåðñêóþ. Êàëèáðîâêà Åñëè â ðåæèìå ðàáîòû «ìåòàëë» ïîñòîÿííî ñâåòèòñÿ èíäèêàòîð èçìåðåíèÿ i , õîòÿ ïî...
Page 83 - Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Ïðèçíà÷åííÿ
Óêðà¿íñüêà | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Êàçàõñòàí ÒÎÎ «Ðîáåðò Áîø» Ñåðâèñíûé öåíòð ïî îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïð. Ðàéûìáåêà/óë. Êîììóíàëüíàÿ, 169/1 050050 ã. Àëìàòû Êàçàõñòàí Òåë.: +7 (727) 232 37 07 Ôàêñ: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Îôèöèàëüíûé ñàéò: www....
Page 84 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü; Ìîíòàæ; Âñòðîìëÿííÿ/çàì3íà áàòàðå¿; Åêñïëóàòàö3ÿ; Ïî÷àòîê ðîáîòè
84 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Òåõí³÷í³ äàí³ Çàÿâà ïðî â³äïîâ³äí³ñòü Ìè çàÿâëÿºìî ï³ä íàøó âèêëþ÷íó â³äïîâ³äàëüí³ñòü, ùî îïèñàíèé â «Òåõí³÷íèõ äàíèõ» ïðîäóêò â³äïîâ³äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, E...
Page 85 - Ðåæèìè ðîáîòè
Óêðà¿íñüêà | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Ïðèíöèï ðîáîòè (äèâ. ìàë. A – B) Âèì³ðþâàëüíèì ïðèëàäîì ïåðåâ³ðÿºòüñÿ ïîâåðõíÿ ï³ä ñåíñîðíîþ çîíîþ 12 â íàïðÿìêó âèì³ðþâàííÿ A äî ìàêñ. ãëèáèíè âèì³ðþâàííÿ (äèâ. ðîçä³ë «Òåõí³÷í³ äàí³»). Ïðèëàä ðîçï³çíຠîá’ºêòè, ìàòåð³àë ÿêèõ â³äð³çíÿºòüñÿ ...
Page 86 - Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè
86 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools âèä³â ìåòàë³â âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ïîâèíåí çíàõîäèòèñÿ íàä çíàéäåíèì ìåòàëåâèì îá’ºêòîì (ê³ëüöå 1 ñâ³òèòüñÿ ÷åðâîíèì êîëüîðîì). Âêàç³âêà: Ïðè ðóëîííèõ àðìàòóðíèõ ñ³òêàõ ³ àðìàòóð³ â îáñòåæóâàí³é îñíîâ³ áàëêà âèì³ðþâàëüíîãî ³íäèêàòîðà i ç’ÿâë...
Page 87 - Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ; Cåðâ3ñía ìaécòepíÿ i îáñëóãîâóâàííÿ êëioíòiâ; Română
Română | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ñåðâ³ñ Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ïåðåâ³ðÿéòå âèì³ðþâàëüíèé ïðèëàä ïåðåä êîæíèì âèêîðèñòàííÿì. ßêùî íà íüîìó âèäí³ ïîøêîäæåííÿ àáî óñåðåäèí³ ðîçõèòàëèñÿ äåòàë³, íàä³éíà ðîáîòà âèì³ðþ- âàëüíîãî ïðèëàäó íå ãàðàí...
Page 88 - Utilizare conform destinaţiei; Date tehnice; Montare; Montarea/schimbarea bateriei
88 | Română 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Descrierea produsului şi a performanţelor Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustrarea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută cât timp citiţi instrucţiunile de folosire. Utilizare conform destinaţiei Instrumentul de măsurat este des...
Page 89 - Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Indicatorul de baterie h arată întotdeauna nivelul de încărcare al bateriei: – Bateria este complet încărcată – Bateria mai este încă încărcată la 2/3 din capacitate sau mai puţin – Bateria mai este încă încărcată la 1/3 din capacitate sau mai p...
Page 90 - Instrucţiuni de lucru
90 | Română 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Gips carton Modul de funcţionare „ gips carton “ este adecvat pentru localizarea obiectelor de lemn şi metal în pereţii din gips carton. Apăsaţi tasta 10 , pentru a activa modul de funcţionare „ gips carton “ . Indicatorul 4 de deasurpa tastei 1...
Page 91 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Supravegherea temperaturii Aparatul de măsură este echipat cu un sistem de supraveghere a temperaturii, deoarece o măsurare exactă este posibilă numai cât timp temperatura din interiorul aparatului de măsură rămâne constantă.Dacă indicatorul de ...
Page 92 - Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Ïðåäíàçíà÷åíèå íà óðåäà; Òåõíè÷åñêè äàííè
92 | Áúëãàðñêè 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Áúëãàðñêè Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Íåîáõîäèìî å äà ïðî÷åòåòå è ñïàçâàòå ñòðèêòíî âñè÷êè óêàçàíèÿ. ÑÚÕÐÀÍßÂÀÉÒÅ ÒÅÇÈ ÓÊÀÇÀÍÈß ÍÀ ÑÈÃÓÐÍÎ ÌßÑÒÎ. f Äîïóñêàéòå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä äà áúäå ðåìîíòèðàí ñàìî îò êâàëèôèöèðàíè òåõíèöè è ñàìî ñ èçïî...
Page 93 - Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå; Ìîíòèðàíå; Ïîñòàâÿíå/ñìÿíà íà áàòåðèÿòà; Ðàáîòà ñ óðåäà; Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
Áúëãàðñêè | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå Ñ ïúëíà îòãîâîðíîñò íèå äåêëàðèðàìå, ÷å îïèñàíèÿò â ðàç- äåëà «Òåõíè÷åñêè äàííè» ïðîäóêò ñúîòâåòñòâà íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè è íîðìàòèâíè äîêóìåíòè: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 3014...
Page 94 - Ðåæèìè íà ðàáîòà
94 | Áúëãàðñêè 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools ñâåòëèíà; êîãàòî èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå îòäàëå÷àâà îò îáåêò, áðîÿò íà ëèíèèòå íàìàëÿâà. Êîãàòî èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå íàìèðà öåíòðàëíî íàä îáåêòà, áðîÿò íà ëèíèèòå â ïîëåòî i äîñòèãà ìàêñèìóìà ñè; ïðúñòåíúò 1 ñâåòè ñ ÷åðâåíà ñâåòëèíà è ñå ÷óâ...
Page 95 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà; Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
Áúëãàðñêè | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Àêî áúäå îòêðèò ïðîâîäíèê ïîä íàïðåæåíèå, íà äèñïëåÿ 3 ñå èçîáðàçÿâà ñèìâîëúò f . Ïðèäâèæåòå èçìåðâàòåëíèÿ óðåä íàä ñúîòâåòíàòà çîíà îòíîâî, çà äà ëîêàëèçèðàòå ïðîâîäíèêà ïî-òî÷íî. Ñëåä íåêîëêîêðàòíî ïðåìèíàâàíå ìåñòîïîëîæåíèåòî íà ïðîâîäíèêà...
Page 96 - Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè; Áðàêóâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Upotreba koja odgovara svrsi
96 | Srpski 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Íå äåìîíòèðàéòå ïëúçãà÷èòå 11 îò çàäíàòà ñòðàíà íà èçìåðâàòåëíèÿ óðåä.Àêî âúïðåêè ïðåöèçíîòî ïðîèçâîäñòâî è âíèìàòåëíî èçïèòâàíå èçìåðâàòåëíèÿò óðåä ñå ïîâðåäè, ðåìîíòúò òðÿáâà äà áúäå èçâúðøåí â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðî- èíñòðóìåíòè íà Áîø....
Page 97 - Tehnički podaci; Montaža; Ubacivanje baterije/promena; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) 13 Tipska tablica 14 Poklopac prostora za bateriju 15 Blokiranje poklopca prostora za bateriju 16 Prihvat kaiša za nošenje 17 Zaštitna torba 18 Hvataljka za nošenje Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka. Elementi...
Page 98 - Način funkcionisanja (pogledajte slike A – B)
98 | Srpski 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Uključivanje-isključivanje osvetlenja displeja Sa tasterom osvetlenje displeja 6 možete uključiti i isključiti osvetlenje displeja. Uključivanje-isključivanje signalnog tona Sa tasterom signalni ton 7 možete uključiti i isključiti signalni ton. ...
Page 99 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Ako se nadje vod koji provodi napon, onda se pojavi na displeju 3 pokazivač f . Pokrenite merni alat ponovo preko površine, da bi tačno lokalizovali vod koji provodi napon. Posle višekratnog prelaženja može vod vrlo tačno da se pokaže. Ako je me...
Page 100 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Uporaba v skladu z namenom
100 | Slovensko 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Srpski Bosch-ServiceDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 (011) 244 85 46Fax: +381 (011) 241 62 93E-Mail: [email protected] Uklanjanje djubreta Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti č...
Page 101 - Tehnični podatki; Namestitev/zamenjava baterije; Delovanje; Zagon
Slovensko | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Tehnični podatki Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-...
Page 102 - Vrste delovanja
102 | Slovensko 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Postopek meritve Namestite merilno orodje na površino, ki jo želite pregledati in jo premikajte v smeri B . Ko se prebližuje merilno orodje objektu, potem se odklon v prikazu meritve i povečuje in obroč 1 sveti rumeno. Ko pa se oddaljuje, se...
Page 103 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovensko | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) – Pod določenimi pogoji (kot npr. za kovinskimi površinami ali za površinami z visoko vsebnostjo vode) se vodniki, ki so pod napetostjo, ne morejo z gotovostjo najti. Jakost signala vodnika pod napetostjo je odvisna od položaja kablov. Zarad...
Page 104 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
104 | Hrvatski 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Odlaganje Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES se morajo meriln...
Page 105 - Izjava o usklađenosti; Stavljanje/zamjena baterija
Hrvatski | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Izjava o usklađenosti Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „ Tehničkim podacima “ ; usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-...
Page 106 - Načini rada
106 | Hrvatski 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools f Objekti veće širine se u ukupnoj širini neće pokazati svjetlećim prstenom odnosno signalnim tonom. Da bi se objekt točnije locirao, mjerni alat pomičite ponavljano (3x) preko objekta amo-tamo. U svim načinima rada automatski će se aktivirat...
Page 107 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) naponom ovisna je od položaja kabela. Zbog toga dodatnim mjerenjima ili iz ostalih izvora informacija provjerite da li postoji električni vod pod naponom. – Električne vodove koji nisu pod naponom možete pronaći kao metalne objekte u načinu r...
Page 108 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Nõuetekohane kasutus; Tehnilised andmed
108 | Eesti 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Zbrinjavanje Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG, neuporabivi mjerni alati ...
Page 109 - Vastavus normidele; Montaaž; Patarei paigaldamine/vahetamine; Kasutamine; Kasutuselevõtt
Eesti | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või õigusaktidele: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04, EN 300330-1:2010...
Page 110 - Kasutusviisid
110 | Eesti 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Laiemate objektidega on tegemist siis, kui mõõtmisnäidud i ja j jäävad pikemaks ajaks täitunuks. Rõngas 1 põleb rohelise tulega. Maksimaalse täituvuse kestus vastab ligikaudu objekti laiusele. Kui tegemist on väga väikeste ja väga sügaval olevat...
Page 111 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
Eesti | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ehitusmaterjalid, alumiiniumkattega iso-latsioonimaterjalid ja elektritjuhtivad seinakatted. Seetõttu tutvuge enne puurimise, saagimise või freesimise alustamist seintes, lagedes ja põrandates ka teiste infoallikatega (nt ehitusprojektiga või tö...
Page 112 - Latviešu; Drošības noteikumi; Pielietojums; Tehniskie parametri
112 | Latviešu 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀ- JIET ŠOS NORĀDĪJUMUS. f Nodrošiniet, lai mērinstrumentu remontētu tikai kvalificēts speciālists, nomaiņai izmantojot vienīgi oriģināl...
Page 113 - Montāža; Baterijas ievietošana vai nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 02.03.2012 Montāža Baterijas ievietošana vai nomaiņa Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma-mangāna baterijas. Lai atvērtu baterijas nodalījuma ...
Page 114 - Darba režīmi
114 | Latviešu 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools f Lai nodrošinātos pret bīstamām situācijām, pirms urbšanas, zāģēšanas vai frēzēšanas sienās apstrādes vietas izvēles pareizība jāpārbauda arī pēc citiem informācijas avotiem. Tā kā mērījumu rezultātus var ietekmēt apkārtējā vide un pārbaudām...
Page 115 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Norādījumi darbam f Mērīšanas rezultātus var ietekmēt noteikti apstākļi un apkārtējās vides īpašības, ko nosaka pielietotais mērīšanas princips. Pie tādiem pieder, piemēram, stip-ri magnētiskie vai elektromagnētiskie lauki, mitrums, metālu sa...
Page 116 - Lietuviškai; Saugos nuorodos; Prietaiso paskirtis; Techniniai duomenys
116 | Lietuviškai 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Tikai ES valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2002/96/EK, lietošanai nederīgie mērinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai ...
Page 117 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Baterijos įdėjimas ir keitimas; Naudojimas; Parengimas naudoti
Lietuviškai | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus arba norminius dokumentus: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:20...
Page 118 - Veikimo režimai
118 | Lietuviškai 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools f Prieš pradėdami gręžti, pjauti arba frezuoti sieną, remdamiesi kitais informacijos šaltiniais patikrinkite, ar galėsite tai saugiai atlikti. Kadangi matavimo rezultatams įtakos gali turėti aplinka ir sienos savybės, pavojus gali būti, no...
Page 119 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Objektų žymėjimas Surastus objektus, jei reikia, galite pažymėti. Matuokite įprastai. Suradę objekto ribas ar vidurį, surastą vietą pažymėkite per angą objektams žymėti 2 . Temperatūros kontrolė Matavimo prietaisas yra su temperatūros kont...
Page 120 - 安全上のご注意
120 | 日本語 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools 日本語 安全上のご注意 全ての指示をよく読み、注意を払ってください。 この取扱説明書は大切に保管し てください。 f 修理は、必ず認定サービスセンターにお申し付けください。 また、必ずボッシュ純正部品を使用してく ださい。 これによりメジャーリングツールの安全性 維持が確実におこなわれます。 f 爆発の危険性のある環境(可燃性液体、ガスおよび粉塵のある場所)ではメジャーリングツールを使用しないでください。 メジャーリングツールから火花 が発生し、粉塵や蒸気に引火する恐れがあります。 f 技...
Page 121 - 取り付け; 操作
日本語 | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) 取り付け 乾電池の取り付け・交換 メジャーリングツールをご使用になる際には、アルカリマンガン乾電池のご使用をお奨めします。 電池収納カバーロック 15 を矢印の方向にまわし、電 池収納カバー 14 を上に開いてください。 電池を装着し てください。 この際、電池収納部内の表示に従い、電 池の向きに注意してください。 電池交換サイン h では充電池の充電状態が常時表示さ れます。 – 満充電状態 – 充電容量の 2/3 またはそれ以下 – 充電容量の 1/3 またはそれ以下 – 電池を交換し...
Page 123 - 保守とサービス
日本語 | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) – 通電していない電線は金属として運転モード 『金 属』 で探知することができます。 (単線の場合とは 異なり、 )撚線は金属として表示されません。 – 静電気が生じていると、広い領域で検知表示されるなど、電線の探知性能が低下することがあります。 空いた手をメジャーリングツールの横の壁上にあてると静電気が除去され、探知性能が向上します。 操作上の留意点 f 一定の条件下や材料(水分、金属系建材、アルミ断熱材など)によっては、探知結果に影響することがあります。 ここでいう周囲条件とは、磁界。...
Page 124 - 中文; 安全规章
124 | 中文 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools メジャーリングツールを保管・運搬する際には、必ずツールを付属の保護ケースに収納してください。 メジャーリングツールを保管・運搬する際には、必ずツールを付属の保護ケース 17 に収納してください。 アフターサービスおよびカスタマーサポート 製品の修理やメンテナンスおよび交換パーツに関するお問い合わせはボッシュ電動工具サービスセンターで承っております。製品やパーツのご購入、使用方法、調整方法に関するご相談はボッシュ・コールセンターフリーダイヤルへお問い合わせください。 日本 ボッシュ株式会社 電...
Page 125 - 正式操作
中文 | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) 技术数据 安装 安装 / 更换电池 操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。 打开电池盒盖 14 按照固定扳扣 15 上 箭头的方向压推扳 扣,并向上掀开电池盒盖。装入附带的电池。根据电池盒内的图案安装电池,请注意正确的极性位置。 电池的显示灯 h 会显示电池的现况: – 电池已经充足电 – 电池还有 2/3 或更少的电量 – 电池还有 1/3 或更少的电量 – 请更换电池 f 不使用仪器时,必须从仪器中取出电池。 经过长期搁 置,电池会腐蚀或自动放电。 正式操作 f 不可以让湿气渗入仪器中,也不...
Page 127 - 维修和服务; 安全規章
中文 | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) 如果出现温度监控指示灯 g ,代表探测仪的温度位在工 作温度范围之外,或者探测仪曝露在温差极大的环境中。 关闭探测仪,并先让仪器恢复正常的温度,然后再 开动仪器。 警告功能 如果显示屏 3 上出现图案 b ,而且指示灯 4 (位在按键 10 的上方)开始闪烁,则必须重新探测。从墙上提起探 测仪,把它放在墙上的其它位置。 如果显示屏 3 的图案 b 开始闪烁,便需要把探测仪放在 附带的保护套中,送给经过授权的顾客服务处修理。 重新校准 即使探测仪的附近没有金属物体,但是在使用探测模式 "...
Page 128 - 產品和功率描述
128 | 中文 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools f 基於技術上的因素,無法確保本測量儀器百分之百安全。 為了排除危險,當您在牆上,天花板或地板上鑽 孔,鋸割或 銑割之前,必須先透過其他的資訊來源例 如建築圖,建造 時期的照片等等,做好保護措施。 環 境因素例如空氣的濕度或與其他電動工具的距離, 都 可能影響測量儀器的測量準確度。 牆壁的組合成份和 現況 (例如濕度,建材中是否含有金屬,牆上是否有導電的壁紙,有否滅音材料,是否貼了瓷磚),以及隱藏物的數目,種類,大小和位置等,都可能引起誤測。 產品和功率描述 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱...
Page 130 - 維修和服務
130 | 中文 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools 金屬 探測模式 " 金屬 " ,適用於探測帶磁性和不帶磁性的物 體,探測時不會受牆壁特質影響。 按下按鍵 9 ,以便活化探測模式 " 金屬 " 。光圈 1 和顯示 燈 4 (位在按鍵 9 上方) 會亮起綠光。 如果被發現的帶磁性物體是金屬 (例如鐵),顯示屏 3 上會出現顯示圖 e 。 如果被發現的是不帶磁性的金屬, 那麼顯示屏上會出現顯示圖 d 。 要分辨金屬種類,探測 儀必須位在被發現的金屬物體的上方 (光圈 1 發出紅 光)。 指示﹕ 如果探測物中有結構...
Page 131 - 안전
한국어 | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) 為了不影響探測功能,不可以把貼紙或牌子,特別是鐵牌子,固定在儀器前,後兩側的探測範圍 12 上。 不可以拆除探測儀背面的滑墊 11 。 雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質檢驗, 如果仍然發生故障,請將儀器 交給博世電動工具公 司授權的客戶服務處修理。 不可以擅自打開測量儀器。 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼。 使用附帶的保護套儲存和攜帶儀器。 將儀器送修之前,必須先把儀器放入防護套 17 中。 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答...
Page 132 - 조립
132 | 한국어 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools d 물체 종류 “ 비자력성 금속 ” 표시기 e 물체 종류 “ 자력성 금속 ” 표시기 f 물체 종류 “ 전류가 흐르는 전선 ” 표시기 g 온도 제어 표시기 h 배터리 표시기 i 측정 표시기 j 미세 눈금 k 표시기 “CENTER” 제품 사양 조립 배터리 끼우기 / 교환하기 측정공구를 작동하기 위해 알칼리 망간 배터리를 사용하는 것이 좋습니다 . 배터리 케이스 덮개 14 를 열려면 , 잠금쇠 15 를 화살표 방향 으로 누르고 나서 배터리 케이...
Page 134 - 보수
134 | 한국어 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools – 정전기가 생기면 예를 들면 넓은 부위의 경우 전선을 정확 하게 표시하지 못할 수도 있습니다 . 탐지 결과를 개선하려 면 정전기를 줄이기 위해 다른 손을 벽 위에 측정공구 옆에 펴 대십시오 . 사용방법 f 특정한 환경 조건에서 사용할 경우 측정 결과에 지장을 줄 수 있습니다 . 강한 자기장이나 전자기장을 발생하는 기기 가까이에서 사용하거나 , 주위에 습기가 차거나 , 금속성 건축 자재나 호일을 씌운 단열재 혹은 전도성 카페트나 타 일에 ...
Page 135 - กฎระเบียบเพื่อความปลอดภัย; ประโยชนการใชงาน; อุปกรณประกอบในภาพประกอบหรือในคําอธิบาย; ขอมูลทางเทคนิค; ในเรื่องที่เกี่ยวกับความแมนยํา
ภาษาไทย | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ภาษาไทย กฎระเบียบเพื่อความปลอดภัย ตองอานและปฏิบัติตามคําสั่งทั้งหมด เก็บ รักษาคําสั่งสําหรับใชอางอิงในภายหลัง f การซอมแซมเครื่องมือวัดควรทําโดยผูเชี่ยวชาญและใชอะไหลแทเทานั้น ทั้งนี้เพื่อใหมั่นใจไดวาสามารถใชงาน เครื่องมือวัดไดอย...
Page 136 - การประกอบ; การใส; การปฏิบัติงาน; การเริ่มตนใชงาน
136 | ภาษาไทย 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools การประกอบ การใส / การเปลี่ยนแบตเตอรี่ ขอแนะนําใหใชแบตเตอรี่แบบอัลคาไลนแมงกานีสกับเครื่องมือวัดนี้เมื่อตองการเปดฝาแบตเตอรี่ 14 ใหกดตัวล็อคฝาแบตเตอรี่ 15 ไปใน ทิศทางลูกศร และพับฝาแบตเตอรี่ขึ้น ใสแบตเตอรี่ที่จัดสงมา เขาไป ตองดูใหขั้วแ...
Page 137 - วิธีการปฏิบัติงาน
ภาษาไทย | 137 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) เมื่อตองการจํากัดวงวัตถุใหแมนยํายิ่งขึ้น ใหเลื่อนเครื่องมือวัด เดินหนาและถอยหลังซ้ําๆ (3 ครั้ง ) ไปบนวัตถุ สเกลละเอียด j จะถูก เรียกใชงานโดยอัตโนมัติในทุกรูปแบบการทํางาน สเกลละเอียด j แสดงแอมพลิจูดเต็มที่เมื่อวัตถุอยูใตจุดกลางเซนเซอร ...
Page 138 - ขอแนะนําในการทํางาน; การบํารุงรักษาและการบริการ; การบํารุงรักษาและการทําความสะอาด
138 | ภาษาไทย 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools เลื่อนไปบนตัวนําที่มี " กระแสไฟฟาไหลผาน " หลายๆ ครั้ง เครื่องจะ บงบอกไดอยางเที่ยงตรงมาก เมื่อเครื่องมือวัดอยูใกลตัวนํามากๆ วงแหวนสองสวาง 1 กะพริบสีแดง และสัญญาณเสียงสงเสียงดังบิ๊ปๆ อยางรวดเร็ว หมายเหตุ : – ตัวนําที่มี " ...
Page 139 - การบริการหลังการขายและการใหคําแนะนําลูกคา; ตูไปรษณีย; การกําจัดขยะ; ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโดยไมตองแจงลวงหนา; Petunjuk-Petunjuk untuk; Penggunaan
Bahasa Indonesia | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) บริการหลังการขายที่ไดรับมอบหมายสําหรับเครื่องมือไฟฟา บอช ซอมแซม อยาเปดเครื่องมือวัดดวยตัวเอง เมื่อตองการสอบถามและสั่งซื้ออะไหล กรุณาแจงหมายเลขสินคา 10 หลักบนแผนปายรุนของเครื่องมือวัดทุกครั้ง เก็บรักษาและขนยายเครื่องมือว...
Page 140 - Bagian-bagian pada gambar; Data teknis; Cara memasang; Memasang/mengganti baterai
140 | Bahasa Indonesia 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Bagian-bagian pada gambar Nomor-nomor dari bagian-bagian alat pengukur pada gambar sesuai dengan gambar alat pengukur pada halaman bergambar. 1 Ring yang menyala 2 Lubang petanda 3 Display 4 Petanda untuk jenis penggunaan 5 Tombol unt...
Page 141 - Cara penggunaan
Bahasa Indonesia | 141 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Cara penggunaan Menghidupkan/mematikan f Sebelum menghidupkan alat pengukur, perhatikanlah supaya bidang sensor 12 tidak basah. Jika perlu, gosok- kan bidang sensor dengan satu lap sampai menjadi kering. f Jika alat pengukur telah ken...
Page 142 - Petunjuk-petunjuk untuk pemakaian
142 | Bahasa Indonesia 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Jika ring yang menyala 1 pada waktu alat pengukur ditempatkan pada permukaan yang akan diperiksa, tidak menunjukkan kesiapan untuk pengukuran, alat pengukur tidak dapat mengenali permukaan dengan baik.– Tekan tombol 10 sekian lama, hi...
Page 143 - Rawatan dan servis; Rawatan dan kebersihan; Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan; Cara membuang; Tiøng Vi·t; C ̄c Nguy›n TÄc An To
Tiøng Vi·t | 143 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) Kalibrasi ulang Jika pada jenis penggunaan „logam“ simbol pengukuran i menunjukkan amplitudo yang menetap, meskipun tidak ada obyek dari logam yang berada di dekat alat pengukur, maka alat pengukur dapat dikalibrasikan ulang secara manual.–...
Page 144 - nh S¥ Dông; Thäng så kþ thuŸt
144 | Tiøng Vi·t 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools c¯ch s¥ dông c¯c ngu ≥ n thäng tin kh¯c, th fl dô nhõ tham kh Ω o b Ω n v fi thiøt kø xÉy dúng, h‡nh Ω nh còa t»ng giai {o”n xÉy dúng v. v. trõëc khi khoan, cõa hay xoi r’nh v μ o tõìng, tr÷n hay s μ n nh μ . Sú Ω nh hõíng còa mäi trõìng cß...
Page 145 - VŸn H; VŸn h
Tiøng Vi·t | 145 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) H‡nh b¯o hi·u pin h luän luän b¯o t‡nh tr”ng cõìng {é dàng {i·n còa pin: – Pin {’ {õïc n”p {÷y {i·n – Pin càn 2/3 {i·n dung hay th`p hên – Pin càn 1/3 {i·n dung hay th`p hên – Xin vui làng n”p {i·n cho pin f Nøu dông cô {o khäng s¥ dông tëi...
Page 147 - Hõëng Dÿn S¥ Dông; o Dõîng v; o Dõîng V
Tiøng Vi·t | 147 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) – Ch`t khäng dÿn {i·n cß thÚ {õïc dà t‡m nhõ l μ vŸt thÚ kim lo”i trong chø {é ho”t {éng “ Metal ” . [iÖu n μ y khäng ¯p dông cho dÉy dÿn {i·n b·n (tr¯i ngõïc vëi vŸt dÿn hay c¯p { ◊ c ruét). – TÌnh {i·n cß thÚ dÿn {øn sú b¯o hi·u khäng ch ...
Page 148 - DÔch vô hè trï kh ̄ch h; i bá
148 | Tiøng Vi·t 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools Trong mãi thõ t» giao dÔch v μ {ên { ◊ t h μ ng phô tñng thay thø, xin vui làng ghi {ò m’ så bao g ≥ m 10 con så {õïc ghi tr›n nh’n lo”i còa dông cô {o.ChÜ {õïc c`t giù v μ vŸn chuyÚn dông cô {o trong tÏi x¯ch b Ω o v· {õïc giao kÎm. Trong ...
Page 149 - يبرع; ةمدلخاو
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ﻲﺑﺮﻋ | 149 ﺔﻘﺣﻼﻟا ةﺮﻳﺎﻌﳌا ﻢﻏﺮﻟﺎﺑ ،ﺮﻤﺘﺴﻣ ﻞﻜﺸﺑ i سﺎﻴﻘﻟا ﴍﺆﻣ “ ﻥﺪﻌﳌا ” ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عﻮﻨﺑ بﻭﺎﲡ ﻥإ ةدﺎﻋإ ﻦﻜﻤﻴﻓ ،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﺑﺮﻘﻣ ﯽﻠﻋ ﲏﺪﻌﻣ ضﺮﻏ ﻱأ دﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ . ﻱﻭﺪﻳ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﲥﺮﻳﺎﻌﻣ . سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺊﻔﻃا – ﻪﻴﻓ ﲈﺑ ،سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻦﻋ ﺎﻬﺿﺮﻋ ﻢﺘﻳ ﻥأ زﻮﳚ ﻲﺘﻟا ضاﺮﻏﻷا ﻊﻴﲨ ﺪﻌﺑأ – ﰲ ﺎﲠ ...
Page 150 - لغش
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools 150 | ﻲﺑﺮﻋ : ضاﺮﻏﻷا عاﻮﻧأ ﻊﻴﲨ ﯽﻟإ “ ﺔﻓﺎﳉا ﻥارﺪﳉا ” ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا عﻮﻨﺑ رﺎﺸﻳﻭ ﺮﺜﻌﻳ ﺔﻴﺒﺸﳋا ضراﻮﻌﻟا : ﻼﺜﻣ ،ﺔﻳﺪﻳﺪﺣ ﲑﻐﻟا – ﺢﻴﻠﺴﺘﻟا ﺪﻳﺪﺣ : ﻼﺜﻣ ،ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ – ﺮﲪﻷا سﺎﺤﻨﻟا ﺐﻴﺑﺎﻧأ : ﻼﺜﻣ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﻦﻜﻟﻭ ،ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﲑﻏ – ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ طﻮﻄﺧ ،ﻼﺜﻣ ،ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ ﺎﲠ ﻱﺮﳚ ﻲﺘﻟا – ﺔﻴﺒﺸﳋا ضاﺮﻏﻷا ﯽ...
Page 151 - بيكترلا; B – A
Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ﻲﺑﺮﻋ | 151 ﺐﻴﻛﱰﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻝاﺪﺒﺘﺳا / ﺐﻴﻛﺮﺗ . سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻱﻮﻠﻘﻟا ﺰﻴﻨﻐﻨﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻡاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ ﻩﺎﲡا ﻮﺤﻧ 15 ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻂﻐﻀﻳ 14 تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻔﻟ . ﺔﻘﻓﺮﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺐﻛر . ﯽﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﺠﺣ ءﺎﻄﻏ ﺐﻠﻗاﻭ ﻢﻬﺴﻟا ﻢﺳﺮﻟا ﺐﺴﺣ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻞﻜﺸﻟﺎﺑ بﺎﻄﻗﻷا ﻞ...
Page 152 - ناملأا; يمقر
2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools 152 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﻩﺬﲠ ﻆﻔﺘﺣا . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﻊﻴﲨ ةﺎﻋاﺮﻣﻭ ةءاﺮﻗ ﻲﻐﺒﻨﻳ . ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ تﲈﻴﻠﻌﺘﻟا ﲔﺼﺼﺨﺘﳌاﻭ ﲔﻠﻫﺆﳌا ﻝﲈﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪﻋ ﺢﻴﻠﺼﺘﺑ ﺢﻤﺳا e ةﺪﻋ ﻥﺎﻣأ ﯽﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﳌا ﻚﻟذ ﻦﻣﺆﻳ . ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷا رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑﻭ . سﺎﻴﻘﻟا ﻱﺬﻟا رﺎﺠﻔﻧﻻا ﺮﻄﳋ ضﺮﻌﻣ ﻂﻴﳏ ﰲ سﺎﻴﻘﻟا ةﺪ...
Page 153 - سراف; س ورس
ﺳرﺎﻓ | 153 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ﺶ ﭘ ﺘﺴ ﺎﺑ وﺮﻨ ا زا . ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻣ قﺮﺑ نﺎ ﺮﺟ دﺎﻫ ﺎﻬ ﺷﺎ و ﺎﻬﻔﻘﺳ ،ﺎﻫراﻮ د رد رﺎ زﺮﻓ ﻦ ﻨﭽﻤﻫ و رﺎ هرا ، رﺎ ﺧارﻮﺳ زا ﺎﻫ ﻪﺸﻘﻧ ﻪﻠﻤﺟ زا ) تﺎﻋﻼﻃا ﻊﺑﺎﻨﻣ ﺮ ﺎﺳ ﻪﺑ ( ﻦ ﻣز ) ﺎﻫ ﻒ ﺎ و . ﺪ ﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﻪﺟﻮﺗ ( نﺎﻤﺘﺧﺎﺳ ءﺎ ﺷا راﺬﮕﺘﻣﻼﻋ . ﺪ ﻨ راﺬﮕﺘﻣﻼﻋ زﺎ ﻧ ترﻮﺻ رد ار هﺪﺷ ﺖﻓﺎ ...
Page 154 - اهدر لمع
154 | ﺳرﺎﻓ 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools ﺎﻫدﺮ ﻠﻤﻋ عاﻮﻧا ﺖﺳد ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا ﻪﺠ ﺘﻧ ﻦ ﺮﺘﻬﺑ ﻪﺑ ﺎﻫدﺮ ﻠﻤﻋ عاﻮﻧا بﺎﺨﺘﻧا ﻖ ﺮﻃ زا « Metal » ﺖﻟﺎﺣ رد ار ﺰﻠﻓ ﺎ ﺷا اﺮﺑ ﺑﺎ در ﻖﻤﻋ ﺮﺜ اﺪﺣ . ﺪ ﺑﺎ ﻣ نﺎ ﺮﺟ ﻞﻣﺎﺣ ﺎﻬﻠﺑﺎ اﺮﺑ ﺑﺎ در ﻖﻤﻋ ﺮﺜ اﺪﺣ . ﺪ روآ ﻣ ﺖﺳﺪﺑ ( ﺰﻠﻓ ) عﻮﻧ . ﺪ روآ ﻣ ﺖﺳﺪﺑ ( قﺮﺑ ﻞﺑﺎ ) « Power cable » ﺖﻟ...
Page 155 - بصن
ﺳرﺎﻓ | 155 Bosch Power Tools 2 609 140 939 | (8.3.12) ﺐﺼﻧ ﺮﻃﺎﺑ ﺾ ﻮﻌﺗ / نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ ﺎ ﺰﻨﮕﻨﻣ ﺋﺎ ﻠﻗ ﺎﻫ ﺮﻃﺎﺑ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﺎﺑ رﺎ اﺮﺑ . دﻮﺷ ﻣ ﻪ ﺻﻮﺗ (alkali-manganese) ﻦ ﻻﺎ ﻟآ فﺮﻃ ﻪﺑ ار 15 ﻞﻔﻗ 14 ﺮﻃﺎﺑ ﻪﻈﻔﺤﻣ شﻮﭘرد ندﺮ زﺎﺑ ﺖﻬﺟ رد . ﺪ ﻫد راﺮﻗ ار هﺪﺷ لﺎﺳرا ﺮﻃﺎﺑ . ﺪ ﻨ زﺎﺑ ار نآ و ﺪ ﻫد رﺎﺸﻓ نﺎ ...
Page 156 - ىسراف; لات ج د
156 | ﺳرﺎﻓ 2 609 140 939 | (8.3.12) Bosch Power Tools ﻰﺳرﺎﻓ ﻨﻤ ا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار . ﺪ ﺎﳕ ﻪﺟﻮﺗ ﺎﻬﻧآ ﻪﺑ و ﺪ ﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﺎﻤﻨﻫار مﺎﲤ . ﺪ ﻨ ﺖﺒﻗاﺮﻣ ﺖﻗد ﻪﺑ ﺎﻫ ﺎﻤﻨﻫار ﻦ ا زا داﺮﻓا ﻂﺳﻮﺗ ًاﺮﺼﺤﻨﻣ ﺪ ﺎﺑ ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻦ ا ﺮ ﻤﻌﺗ e ﻪﺑ . دﺮ ﮕﺑ مﺎﳒا ﻞﺻا تﺎﻌﻄﻗ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺖﲢ ﻂﻘﻓ و ﺺﺼﺨﺘﻣ . دﻮﺷ ﻣ ﻦ ﻤﻀﺗ ﺮ ﮔ هزاﺪﻧا راﺰﺑا ﻨﻤ ا...