Zelmer 880.0 LCD - User Manual

Zelmer 880.0 LCD

Zelmer 880.0 LCD Food Processor – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
Page: / 95

Table of Contents:

  • Page 2 – Notes; Dane techniczne; Opis urządzenia; P L
  • Page 4 – Funkcja AUTO PULSE automatycznie uruchamia; PULSE; Wyposażenie robota kuchennego; Malakser; Zastosowanie wyposażenia
  • Page 5 – Czyszczenie i konserwacja robota kuchennego
  • Page 6 – Wskazówki eksploatacyjne; Tarcze do plastrów; Ekologia – Zadbajmy o środowisko; Zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów:
  • Page 7 – Tabela 1. MALAKSER – NÓŻ MALAKSERA
  • Page 8 – MIESZAK HAKOWY
  • Page 9 – KUBEK MIKSUJĄCY
  • Page 10 – Technické údaje; Popis přístroje; C Z
  • Page 11 – Vybavení kuchyňského robota; Mixér; Použití vybavení
  • Page 13 – Ekologicky vhodná likvidace; Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis
  • Page 17 – Popis zariadenia; S K
  • Page 18 – Príslušenstvo kuchynského robota; Použitie príslušenstva
  • Page 19 – Čistenie a údržba kuchynského robota
  • Page 20 – Prevádzkové pokyny; Kotúče na plátky; Ekologicky vhodná likvidácia; Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis
  • Page 21 – Tabuľka 1. MIXÉR – NÔŽ MIXÉRA
  • Page 22 – HÁKOVÝ NÁSTAVEC
  • Page 24 – A készülék leírása; H U
  • Page 25 – Az AUTO PULSE funkció a hajtóművet automatikusan; A konyhai robot tartozékai; Mixer; A tartozékok alkalmazása
  • Page 26 – A konyhai robot használata után
  • Page 27 – Működtetési utasítások; Szeletelő tárcsák; Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
  • Page 28 – táblázat MIXER – A MIXER KÉSE
  • Page 29 – KAMPÓS KEVERŐ
  • Page 30 – MIXELŐ KEHELY
  • Page 31 – Date tehnice; Descrierea aparatului; R O
  • Page 32 – Accesoriile robotului de bucătărie; Malaxor; Utilizarea accesoriilor
  • Page 33 – ATENŢIE: Modul de funcţionare TURBO poate i pornit; Funcţionarea cu dispozitivul de amestecare a alu; ATENŢIE: În cazul dispozitivului de amestecare a alua; Curăţarea şi păstrarea robotului de bucătărie
  • Page 34 – Indicaţii de exploatare; Plăci de feliere; Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
  • Page 35 – Tabelul 1. MALAXOR – CUŢIT DE MALAXARE
  • Page 36 – Tabelul 3. DISPOZITIV DE AMESTECAT ALUATUL; AMESTECĂTOR CU CÂRLIG
  • Page 37 – BLENDER
  • Page 38 – Техническая характерстика; Oписание прибора; R U
  • Page 39 – Оснащение кухонного комбайна; Maлаксерt; Назначение насадок
  • Page 40 – Подготовка кухонного комбайна к работе; ВНИМАНИЕ: Режим TURBO можно включать толь
  • Page 41 – Особое внимание обращайте на прозрачные; Указания по эксплуатации; Tерка для нарезки ломтиками
  • Page 42 – Tаблица 1. MAЛАКСЕР – НОЖ МАЛАКСЕРА
  • Page 43 – Taблица 2. KУВШИН МИКСЕРА; КРЮК ДЛЯ ЗАМЕСА ТЕСТА
  • Page 44 – KУВШИН МИКСЕРА; Экология – Забота о окружающей среде; Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальны
  • Page 45 – Технически данни; Описание на уреда; B G
  • Page 46 – Принадлежности на кухненския робот; Пасатор; Приложение на принадлежностите
  • Page 47 – Подготовка на кухненския робот за работа; ВНИМАНИЕ: Режимът на работа TURBO може да
  • Page 48 – Упътване за използване; Дискове за резени
  • Page 49 – Екология – Грижа за околната среда; Таблица 1. ПАСАТОР – НОЖ НА ПАСАТОРА
  • Page 50 – КУКА ЗА МЕСЕНЕ
  • Page 51 – ТЕЛ ЗА РАЗБИВАНЕ
  • Page 52 – Технічні дані; Характеристика обладнання
  • Page 53 – Оснащення кухонного комбайна; Малаксер; Призначення оснащення
  • Page 54 – Очищення і зберігання кухонного комбайна
  • Page 55 – Вказівки з експлуатації; Диски для шматків; Не викидайте пристрій разом з побутовими відхо
  • Page 56 – Таблиця 1. МАЛАКСЕР – НІЖ МАЛАКСЕРА
  • Page 57 – ГАКОВИЙ ЗМІШУВАЧ
  • Page 58 – ЗМІШУВАЛЬНА КВАРТА
  • Page 59 – Techniniai duomenys; Prietaiso aprašymas
  • Page 60 – Virtuvės kombaino priedai; Smulkintuvas; Priedų paskirtis
  • Page 62 – Ekologija – Rūpinkimės aplinka; lentelė. SMULKINTUVAS – SMULKINTUVO PEILIS
  • Page 64 – lentelė. TEŠLOS MAIŠYTUVAS; MINKYMO KABLYS
  • Page 65 – Tehniskas informācijas; Ierīces apraksts
  • Page 66 – Virtuves kombaina apgādāšana; Kombains; Apgādāšanas elementu pielietošana
  • Page 67 – Virtuves kombaina tīrīšana un konservācija; Sevišķi ievērojiet caurspīdīgus plastmasas elementus.; Ekspluatācijas noradījumi
  • Page 68 – Ekoloģija – Gādāšana par vidi; Tabula 1. KOMBAINS – KOMBAINA NAZIS
  • Page 69 – Tabula 2. MIKSERA TRAUKS
  • Page 70 – Tabula 3. MĪKLAS SAMAISĪTĀJS; ĀĶU SAMAISĪTĀJS
  • Page 71 – Seadme kirjeldus; E T
  • Page 72 – Köögikombaini osad ja tarvikud; Blender; Tarvikute kasutamine
  • Page 74 – Tabel nr 1. BLENDER – BLENDERI NUGA
  • Page 75 – Tabel nr 2. MIKSERDAV ANUM
  • Page 76 – Tabel nr 3. TAIGNASEGAMISNÕU; KONKSUDEGA SEGISTI
  • Page 77 – Tehnički podaci; Opis uređaja; H R
  • Page 78 – Oprema kuhinjskog robota; Posuda za miksiranje; Primjena opreme; tjesta; Priprema kuhinjskog robota za rad
  • Page 80 – Ekologija – čuvajmo okoliš; Tabela 1. ROTOR – NOŻ ROTORA
  • Page 81 – Tabela 2. POSUDA ZA MIKSIRANJE
  • Page 82 – Tabela 3. MJEŠAČ TIJESTA; MIJEŠAČ KUKIČASTI; POSUDA ZA MIKSIRANJE
  • Page 83 – Opis uredjaja; S R
  • Page 84 – Oprema miksera; Mikser; Primena opreme
  • Page 86 – Uputstva za eksploataciju; Diskovi za kriške; Ekologija-vodimo računa o sredini
  • Page 87 – Tabela 2. LONČIĆ ZA MIKSIRANJE
  • Page 88 – Tabela 3. MEŠAČ ZA KOLAČE; KUKAST MEŠAČ; LONČIĆ ZA MIKSIRANJE
  • Page 89 – Product description; E N
  • Page 90 – Food processor accessories; Food processor; How to use the accessories
  • Page 92 – Operation tips; Slicing discs; Ecology – Environment protection
  • Page 93 – Table 1 FOOD PROCESSOR – FOOD PROCESSOR BLADE
  • Page 94 – Table 2 LIQUIDIZER; Table 3 DOUGH KNEADER; DOUGH HOOK
  • Page 95 – LIQUIDIZER
Loading the manual

Robot kuchenny

Food processor

Robot kuchenny

Food processor

880.0LCD

880.0LCD

instrukcja

użytkowania

user

manual

8

8

0

-1
4

0

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

www.zelmer.pl
www.zelmer.com

Linia Produktów

Product Line

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ROBOT KUCHENNY

Typ 880.0

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

КУХОННЫЙ КОМБАЙН

Tип

880.0

KASUTUSJUHEND

KÖÖGIKOMBAIN

Tüüp 880.0

NÁVOD K POUŽITÍ

KUCHYŇSKÝ ROBOT

Typ 880.0

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА

КУХНЕНСКИ РОБОТ

Тип

880.0

UPUSTVO ZA UPORABU

KUHINJSKI ROBOT

Tip 880.0

NÁVOD NA OBSLUHU

KUCHYNSKÝ ROBOT

Typ 880.0

ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ

КУХОННИЙ КОМБАЙН

Тип

880.0

INSTRUKCIJA RUKOVANJA

UNIVERZALAN MIKSER

Tip 880.0

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KONYHAI ROBOT

880.0 Típus

VARTOJIMO INSTRUKCIJA

VIRTUVĖS KOMBAINAS

Tipas 880.0

USER MANUAL

FOOD PROCESSOR

Type 880.0

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ROBOT DE BUCĂTĂRIE

Tip 880.0

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

VIRTUVES KOMBAINS

Tips 880.0

4–10

11–17

18–24

25–31

32–38

72–77

78–83

84–89

60–96

PL

SK

CZ

HU

BG

RU

RO

LT

LV

UA

ET

HR

SR

EN

39–45

46–52

53–59

60–65

66–71

Krajalnica

Slicer

Czajnik

Electric kettle

Maszynka
do mielenia

Meat mincer

Robot kuchenny

Food processor

Sokowirówka

Juice extractor

Mikser

Mixer

Blender ręczny

Hand blender

A

1

2

3

4

B

14

25

26

28

15

16

19

17

18

20

21

22

23

24

1

13

12

8

9

11

10

7

2

3

4

5

6

29

30

31

32

33

34

35

27

PL

Elektroniczny wyświetlacz.

CZ

Elektronický displej.

SK

Elektronický displej.

HU

Elektronikus kijelző.

RO

Afi şaj electronic.

RU

Электронный дисплей.

BG

Електронен дисплей.

UA

Електронний дисплей.

EN

Electronic display.

PL

Cztery tarcze ze stali szlachetnej do krojenia frytek, plastrów, wiórek

oraz przecierania.

CZ

Čtyři nerezové kotouče pro přípravu hranolků, krájení na plátky,

strouhání a tření.

SK

Štyri nerezové kotúče pre prípravu hranoliek, krájania na plátky,

strúhania a trenia.

HU

Négy nemesacél tárcsa hasábburgonya, szeletek, reszelek

vágására, valamint passzírozáshoz.

RO

4 discuri din oţel inoxidabil pentru: cartofi pai, feliere, cartofi

franţuzeşti şi pentru mărunţirea mâncării.

RU

4 диска из нержавеющей стали для нарезки чипсов, ломтиков.

BG

Четири диска от неръждаема стомана за нарязване на картофи

на чипс, на филиики, и смесване на храна.

UA

Чотири диски з нержавіючої сталі для нарізання чіпсів, скибок.

EN

Four stainless steel disks for cutting chips, slices, French fries and

for food-mixing.

PL

Dwukomorowy lej zasypowy ułatwia dozowanie składników.

CZ

Dvoukomorová násypka usnadňující dávkování.

SK

Dvojkomorová násypka uľahčujúca dávkovanie.

HU

A kétcsatornás betöltő tölcsér megkönnyíti az adalékok

hozzáadását.

RO

Cele două camere ale alimentatorului uşurează umplerea cu

incrediente.

RU

Два отсека для пищи.

BG

Двойна камера за пълнене на купата, което улеснява пълненето

с хранителните съставки.

UA

Два відділи для харчів.

EN

Two chamber fi lling feeder makes it easier to dose the ingredients.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Notes; Dane techniczne; Opis urządzenia; P L

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . ...

Page 4 - Funkcja AUTO PULSE automatycznie uruchamia; PULSE; Wyposażenie robota kuchennego; Malakser; Zastosowanie wyposażenia

5 Funkcja AUTO PULSE automatycznie uruchamia napęd. Sterowanie napędem (Rys. A) 1 PULSE – uruchomienie napędu na czas przytrzymania przycisku . 2 AUTO PULSE – automatyczne. okresowe włączanie i wyłączanie napędu w sposób z góry zaprogramowany przez producenta, z prędkością aktualnie nastawioną. 3 Pr...

Page 5 - Czyszczenie i konserwacja robota kuchennego

6 Praca z malakserem (Rys. C) 1 Załóż pojemnik malaksera na zaczepy mocujące napędu. 2 Zablokuj pojemnik. Praca z nożem malaksera (Rys. D) 1 Postaw nóż malaksera z osłoną na twardej powierzchni (postaw na osłonie). 2 Naciśnij nóż i ruchem do góry zdejmij osłonę. 3 Umieść w pojemniku nóż tak, by połą...