Bosch GSB 14,4 V-LI 0.601.867.00D - Manuals
Bosch GSB 14,4 V-LI 0.601.867.00D Impact Driver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GSB 14,4 V-LI 0.601.867.00D
Summary
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 133 256 (2011.11) O / 144 UNI GSR | GSB Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni ori...
2 | 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-z...
4 | Deutsch 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führ...
6 | Deutsch 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Lieferumfang Akku-Bohrschrauber / Akku-Schlagbohrschrauber.Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be-schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum-fang.Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-gramm. Be...
English | 7 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Säubern Sie nach jedem Gebrauch das Einsatzwerkzeug, die Werkzeugaufnahme und die Lüftungsschlitze des Elektro-werkzeugs s...
8 | English 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Work area safety f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. f Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which...
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Service f Have your power tool serviced by a qualified repair per- son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Drills and Screwdriver GSB 14,4 V-LI / GSB 1...
10 | English 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Delivery Scope Cordless screwdriver / Combination cordless drill.Battery, application tools and other accessories shown or de-scribed are not part of the standard delivery scope.A complete overview of accessories can be found in our ac-cessor...
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) The declared vibration emission level represents the main ap-plications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signific...
12 | Français 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: +27 (031) 7 01 21 20Fax: +27 (031) 7 01 24 46E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: +27 (021) 5 5...
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique. f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dé...
14 | Français 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. GSR 14,4 ...
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Accessoires fournis Perceuse-visseuse sans fil/perceuse-visseuse à percussion sans fil.L’accu, l’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou illus-trés ne sont pas tous compris dans la fourniture.Vous trouverez les accessoires comple...
16 | Français 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le ta-bleau à la page 137 – 138.Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) relevées conformé-ment à la ...
Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Transport Les accumulateurs Lithium-ion sont soumis aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures supplémentaires.Lors d’une expédition par tiers (par ex....
18 | Español 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse ...
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de su- ministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un accidente. f Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar...
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útil...
22 | Português 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Chile Robert Bosch S.A.Calle San Eugênio, 40Ñuñoa - SantiagoBuzón Postal 7750000Tel.: +56 (02) 520 3100E-Mail: [email protected] Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-tos a los requerimientos estipulados en l...
24 | Português 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Indicações de segurança para berbe- quins e aparafusadoras GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Usar protecção auricular ao furar com percussão. Ruí- dos podem provocar a perda da audição. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ...
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Volume de fornecimento Berbequim-aparafusador sem fio/berbequim-aparafusador de percussão sem fio.O acumulador, a ferramenta de trabalho e os outros acessóri-os ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os...
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-plementares. Elimin...
28 | Italiano 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f Indoss...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto ...
32 | Nederlands 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Nederlands Algemene veiligheidswaarschuwin- gen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, b...
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu ui...
34 | Nederlands 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. f Gebruik alleen originele Bosch-accu’s met de op het typeplaatje van het elektrische gereedsch...
36 | Dansk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Onderhoud en reiniging f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Maak na elk gebruik het inzetgereedschap, de gereedschap-opname en de ventilatiesleuven van elektrische gereedschap...
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, o...
38 | Dansk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Hold maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfø- rer arbejde, hvor indsatsværktøjet eller skruen kan ramme bøjede strømledninger. Kontakt med en spæn- dingsførende ledning kan og...
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Leveringsomfang Akku-boreskruemaskine/akku-slagboremaskine.Akku, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse...
40 | Svenska 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Montering og drift Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Efter brug: Rengør altid indsatsværktøjet, værktøjsholderen og ventilationsåbni...
42 | Svenska 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Säkerhetsanvisningar för borrmaski- ner och skruvdragare GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Bär hörselskydd vid slagborrning. Risk finns för att bul- ler leder till hörselskada. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Håll i el...
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Leveransen omfattar Sladdlös borrskruvdragare/sladdlös slagborrskruvdragare.Batteri, insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans.I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Än...
44 | Norsk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-ningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtg...
46 | Norsk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk- tøyene. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare. f Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen- stander, s...
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/akku-slagborskrutrekker.Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig b...
48 | Norsk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 137 – 138.Støy- og totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retnin-ger) beregnet jf. EN 60745.Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht...
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus...
50 | Suomi 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä-viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi teho olisi taattu, tulee akku ladata täyteen latauslait- teessa ennen ensimmäistä käyttöä. f Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lämpötilan olles...
52 | Suomi 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Tuotteen tekniset tiedot löytyvät taulukosta sivulla 137 – 138.Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenume-ro. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vas...
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin-ta) on noudatettava pakkaus...
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò ðñüóèåôåò ëáâÝò ðïõ åíäå÷ïìÝíùò óõíïäåýïõí ôï ìç÷Üíçìá. Ç áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò. f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áíé÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáôÝò ôñïöïäïôéêÝò ãñáìì...
56 | EëëçíéêÜ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò ÄñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò/Êñïõóôéêü äñÜðáíï ìðáôáñßáò.Ç ìðáôáñßá, ôá åñãáëåßá êáé äéÜöïñá Üëëá åîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôçí óôÜíôáñ óõóêåõáóßá.Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí ...
EëëçíéêÜ | 57 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôç óýãêñéóç ôùí äéÜöïñùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí. Åßíáé åðßóçò ...
58 | Türkçe 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Áðüóõñóç Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ïé ìðáôáñßåò, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá êáé ôéò ìðáôáñßåò óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò! Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò...
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr. f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti ...
60 | Türkçe 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Diğer güvenlik talimat ve uyarlar f Kurşun içeren boya, baz ahşap türleri, mineraller ve metallerin tozlar sağlğa zararl olabilir ve alerjik reaksiyonlara, solunum yolu hastalklarna ve/veya kansere yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece...
62 | Polski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin ti...
64 | Polski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utratę słuchu. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GS...
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaTel.: +48 (022) 715 44 60Faks: +48 (022) 715 44 41E-Mail: [email protected]Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego)E...
68 | Česky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Bezpečnost osob f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektr...
Česky | 69 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se zablokuje když:– je elektronářadí přetížené nebo– se v opracovávaném obrobku ...
70 | Česky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák.Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.Kompletní příslušenství naleznete v našem ...
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Montáž a provoz Údržba a čištění f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástroje a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulát...
72 | Slovensky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. f Nedovoľte deťom a iným nepovo...
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hr...
74 | Slovensky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu. f Vyhýbajte sa usadzovaniu pr...
Slovensky | 75 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač.Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu.Komple...
76 | Magyar 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Po každom použití vyčistite pracovný nástroj, upínací mechanizmus – skľučovadlo a vetracie otvory ručn...
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat- lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, ...
78 | Magyar 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. f Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsok...
Magyar | 79 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Az akkumulátor egy NTC-hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 ° C és 45 ° C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor- élettartamot biztosít. f Olvassa el a töltőké...
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft.1103 BudapestGyömrői út. 120.Tel.: +36 (01) 431-3835Fax: +36...
82 | Ðóññêèé 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Íå ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü øíóð íå ïî íàçíà÷åíèþ, íàïðèìåð, äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè èëè ïîäâåñêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ï...
Ðóññêèé | 83 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ïðèìåíÿéòå â ýëåêòðîèíñòðóìåíòàõ òîëüêî ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ ýòîãî àêêóìóëÿòîðû. Èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàì è ïîæàðíîé îïàñíîñòè. f Çàùèùàéòå íåèñïîëüçóåìûé àêêóìóëÿòîð îò êàíöåëÿðñêèõ ñêðåïîê, ìîíåò, êëþ÷åé,...
84 | Ðóññêèé 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ïîñòàâëÿåòñÿ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé.  öåëÿõ ðåàëèçàöèè ïîëíîé åìêîñòè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè åå íåîáõîäèìî ïîëíîñòüþ çàðÿäèòü â çàðÿäíîì óñòðîéñòâå ïåðåä ïåðâîé ýêñïëóàòàöèåé. f Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ îñíàùåíà äàò÷èêîì ...
86 | Ðóññêèé 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðî-èíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â ÷èñòîòå. Êàæäûé ðàç ïîñëå ðàáîòû î÷èùàéòå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò, ïàòðîí è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè ýëå...
Óêðà¿íñüêà | 87 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Óêðà¿íñüêà Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðå-æåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì. Äîáðå çáåð³ãàéòå íà ìàéáóòíº ö...
Óêðà¿íñüêà | 89 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ïðè ïîøêîäæåíí³ àáî íåïðàâèëüí³é åêñïëóàòàö³¿ àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿ ìîæå âèõîäèòè ïàð. Âïóñò³òü ñâ³æå ïîâ³òðÿ ³ – ó ðàç³ ñêàðã – çâåðí³òüñÿ äî ë³êàðÿ. Ïàð ìîæå ïîäðàçíþâàòè äèõàëüí³ øëÿõè. f Âèêîðèñòîâóéòå àêóìóëÿòîð ëèøå ç Âàøèì åëåêòðî...
90 | Óêðà¿íñüêà 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Îáñÿã ïîñòàâêè Àêóìóëÿòîðíèé äðèëü-øóðóïîâåðò/àêóìóëÿòîðíèé óäàðíèé äðèëü-øóðóïîâåðò.Àêóìóëÿòîðíà áàòàðåÿ, ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò òà ³íøå çîáðàæåíå ÷è îïèñàíå ïðèëàääÿ íå íàëåæàòü äî ñòàíäàðòíîãî îáñÿãó ïîñòàâêè.Ïîâíèé íàá³ð ïðèëàääÿ Âè çíàéäå...
Óêðà¿íñüêà | 91 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ÿ Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³. ϳñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó î÷èùàéòå ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò, ïàòðîí òà âåíòèëÿö³éí...
92 | Ro mână 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Română Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. ...
Româ nă | 93 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei elect...
94 | Ro mână 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru f Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale căilor respiratorii şi/sau cancer. ...
96 | Áúëãàðñêè 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Du pă fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a accesoriilor şi fantele de aerisire ale sculei electrice, de asemeni şi f...
Áúëãàðñêè | 97 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè, çà êîèòî òîé íå å ïðåäâèäåí, íàïð. çà äà íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çà êàáåëà èëè äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà. Ïðåäïàçâàéòå êàáåëà îò íà-ãðÿâàíå, îìàñëÿâàíå, äîïèð äî îñòðè ðúáîâå èëè äî ïîäâèæ...
98 | Áúëãàðñêè 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì àêóìóëàòîðíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè f Çà çàðåæäàíåòî íà àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè èçïîëçâàéòå ñàìî çàðÿäíèòå óñòðîéñòâà, ïðåïîðú÷âàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ. Êîãàòî èçïîëçâàòå çàðÿäíè óñòðîéñòâà çà çàðåæäàíå íà íåïîäõîäÿùè àêóìóëà...
100 | Áúëãàðñêè 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Îêîìïëåêòîâêà Àêóìóëàòîðåí âèíòîâåðò/àêóìóëàòîðåí óäàðåí âèíòîâåðò.Àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ, ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò è äðóãè èçîáðàçåíè íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòî...
Srpski | 101 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè. Âèíàãè ñëåä óïîòðåáà ïî÷èñòâàéòå ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ïàòðîííèêà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ê...
102 | Srpski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. f Držite podalje decu i druge osobe za vreme...
Srpski | 103 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama. Servisi f Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da o...
104 | Srpski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Obim isporuke Uvrtač za bušenje sa akumulatorom/Uvrtač za bušenje sa udarcima i akumulatorom.Akumulator, upotrebljeni alat i drugi sa slike ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke.Kompletan pribor naći ćete u našem programu p...
Srpski | 105 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Naved...
106 | Slovensko 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Slovensko Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opoz...
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana...
108 | Slovensko 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite st...
110 | Hrvatski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Transport Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transpo...
Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. f Ako se mogu montirati naprave za usisavanj...
112 | Hrvatski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti dišne putove. f Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch električnim...
114 | Eesti 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radni alat, stezač alata i otvore za hlađenje električnog alata, kao i otvore za hlađenje aku-...
Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähel...
116 | Eesti 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vigastusi. f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohalik...
Eesti | 117 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Tarnekomplekt Akutrell-kruvikeeraja/Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja.Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse.Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Nõuetekohane...
118 | Latviešu 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Kokkupanek ja kasutamine Hooldus ja puhastus f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista tarvikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ni...
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru- ments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aiz...
120 | Latviešu 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru- mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, pa...
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā ar ī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var ...
124 | Lietuviškai 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Žmonių sauga f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai...
Lietuviškai | 125 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis arba varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo ...
126 | Lietuviškai 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas/akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas.Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina.Visą papildomą įrangą rasi...
128 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . 138 – 137 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﳍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻢﻴﻗ ﺕﺮﻛﺫ (ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﺔﺛﻼﺜﺑ ﺕﺎﻬﺠﺘﳌﺍ ﻉﻮﻤﳎ) ﺔﻴﻟﺎﲨﻻﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﺔﻤﻴﻗ ﺏﺎﺴﺣ ﻢﺗ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎ...
ﻲﺑﺮﻋ | 129 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﯽﻨﻌﳌﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻞﻛ ﺃﺮﻗﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻚﻓ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍ ﺩﺭ ﺔﻬﺟ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻂﺑﺭﻭ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻕﺪﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﳌﺍ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﲑﺒﻛ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﻱﺭﺎﺴﻳ/ﻲﻨﻴﻤﻳ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺔ...
130 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺎﺑ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ .ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﯽﻟﺇﻭ ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ ﯽﻟﺇ یﺮﺧﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻄﻗﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﻪﻟﲈﻌﺘﺳﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻻ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ◀ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻏ ﻭﺃ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﲑﻣﺎﺴﳌﺍﻭ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺩﻮﻘﻨﻟﺍ ...
ﻲﺑﺮﻋ | 131 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊ...
132 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ،ﺮﯿﮔ ﺭﺍﺰﺑﺍ ،ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﻞﯾﺭﺩ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ،ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﺮﻫ ﺯﺍ ﺲﭘ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﲤ ﺍﺭ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﯾﻮﻬﺗ ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 133 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﯽﻨﻌﻣ ﺖﻣﻼﻋ ( 1 ﻩﺪﻧﺩ) ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ n 0 1 ( 2 ﻩﺪﻧﺩ) ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ n 0 2 ISO 5393 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻖﺒﻃ ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ M یﺮﺟﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺰﻠﻓ ﺏﻮﭼ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ Ø Ø ﭻﯿﭘ ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ Ø ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻪﻨﻣﺍﺩ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻥﺯﻭ EPTA-Procedure 01/2003 ﯽﺗﻮﺻ ﻥﺍ...
134 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧ ﺮﯾﺎﺳ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻩﻮﺤﻧ ﺎﺑ ،ﺏﺮﺳ یﻭﺎﺣ یﺎﻫﺭﺎﮐﻭﺭ ﻭ ﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﳊﺎﺼﻣ ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ◀ ﯽﺘﻣﻼﺳ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﻭ ﯽﻧﺪﻌﻣ ﺩﺍﻮﻣ ،ﺎﻫ ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ یﺎﻫ یﺭﺎﻤﯿﺑ ﺐﺒﺳ ﺎﯾ ﻭ یژﺮﻟﺁ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻭ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ یﻭﺎﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ....
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 135 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭ...
136 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ...
Bosch Impact Drivers Manuals
-
Bosch 1200 (06039A210A)
User Manual
-
Bosch 1200 (06039A210B)
User Manual
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
User Manual
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
User Manual
-
Bosch EasyDrill 18V-40
User Manual
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
User Manual
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
User Manual
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
User Manual
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
User Manual
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
User Manual
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
Manual
-
Bosch GBM 10 RE 0.601.473.600
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
Manual
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
User Manual
-
Bosch GBM 32 4
User Manual
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
User Manual
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600
User Manual