Page 2 - Professional; ΕΎϤΘϠόΗ; ̶Ϡλ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫέ
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 2 609 133 256 (2011.11) O / 144 UNI GSR | GSB Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni ori...
Page 3 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 | 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Deutsch; Allgemeine Sicherheitshinweise für; Arbeitsplatzsicherheit
Deutsch | 3 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-z...
Page 5 - Verwendung und Behandlung des Akkuwerk-; Sicherheitshinweise für
4 | Deutsch 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...
Page 6 - Weitere Sicherheits- und
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Weitere Sicherheits- und Arbeitshinweise f Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini- gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führ...
Page 7 - Lieferumfang; Montage und Betrieb
6 | Deutsch 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Lieferumfang Akku-Bohrschrauber / Akku-Schlagbohrschrauber.Akku, Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder be-schriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferum-fang.Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörpro-gramm. Be...
Page 8 - Wartung und Reinigung; English; General Power Tool Safety Warnings
English | 7 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Wartung und Reinigung f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlit- ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Säubern Sie nach jedem Gebrauch das Einsatzwerkzeug, die Werkzeugaufnahme und die Lüftungsschlitze des Elektro-werkzeugs s...
Page 9 - Work area safety
8 | English 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Work area safety f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. f Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which...
Page 10 - Service; Safety Warnings for Drills and
English | 9 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Service f Have your power tool serviced by a qualified repair per- son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained. Safety Warnings for Drills and Screwdriver GSB 14,4 V-LI / GSB 1...
Page 11 - Delivery Scope; Noise/Vibration Information
10 | English 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Delivery Scope Cordless screwdriver / Combination cordless drill.Battery, application tools and other accessories shown or de-scribed are not part of the standard delivery scope.A complete overview of accessories can be found in our ac-cessor...
Page 12 - Mounting and Operation
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) The declared vibration emission level represents the main ap-plications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may signific...
Page 13 - Transport; Français; Avertissements de sécurité généraux; Sécurité de la zone de travail
12 | Français 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: +27 (031) 7 01 21 20Fax: +27 (031) 7 01 24 46E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: +27 (021) 5 5...
Page 14 - Sécurité des personnes
Français | 13 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique. f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dé...
Page 15 - Avertissements de sécurité pour
14 | Français 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Porter des protecteurs d’oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. GSR 14,4 ...
Page 16 - Accessoires fournis
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Accessoires fournis Perceuse-visseuse sans fil/perceuse-visseuse à percussion sans fil.L’accu, l’outil de travail et d’autres accessoires décrits ou illus-trés ne sont pas tous compris dans la fourniture.Vous trouverez les accessoires comple...
Page 17 - Niveau sonore et vibrations; Service Après-Vente et Assistance
16 | Français 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Les valeurs de mesure du produit sont indiquées dans le ta-bleau à la page 137 – 138.Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) relevées conformé-ment à la ...
Page 18 - Español; Advertencias de peligro generales; Seguridad del puesto de trabajo
Español | 17 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Transport Les accumulateurs Lithium-ion sont soumis aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les accumulateurs par voie routière sans mesures supplémentaires.Lors d’une expédition par tiers (par ex....
Page 19 - Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Instrucciones de seguridad para
18 | Español 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. f Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse ...
Page 20 - Instrucciones de seguridad y
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de su- ministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un accidente. f Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar...
Page 22 - Montaje y operación
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útil...
Page 23 - Transporte; Português; Indicações gerais de advertência para; Segurança da área de trabalho
22 | Português 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Chile Robert Bosch S.A.Calle San Eugênio, 40Ñuñoa - SantiagoBuzón Postal 7750000Tel.: +56 (02) 520 3100E-Mail: [email protected] Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-tos a los requerimientos estipulados en l...
Page 25 - Indicações de segurança para berbe-
24 | Português 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Indicações de segurança para berbe- quins e aparafusadoras GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Usar protecção auricular ao furar com percussão. Ruí- dos podem provocar a perda da audição. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI ...
Page 26 - Volume de fornecimento
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Volume de fornecimento Berbequim-aparafusador sem fio/berbequim-aparafusador de percussão sem fio.O acumulador, a ferramenta de trabalho e os outros acessóri-os ilustrados ou descritos não pertencem ao volume padrão de fornecimento.Todos os...
Page 28 - Eliminação; Italiano; Avvertenze generali di pericolo per; Sicurezza della postazione di lavoro
Italiano | 27 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-plementares. Elimin...
Page 29 - Trattamento accurato ed uso corretto degli elet-; Indicazioni di sicurezza per trapani
28 | Italiano 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f Indoss...
Page 30 - Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’utensile accessorio si blocca quando: – l’elettroutensile è sottoposto ...
Page 33 - Nederlands; Algemene veiligheidswaarschuwin-; Veiligheid van de werkomgeving
32 | Nederlands 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Nederlands Algemene veiligheidswaarschuwin- gen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, b...
Page 34 - Gebruik en onderhoud van accugereedschappen; Veiligheidsvoorschriften voor boor-
Nederlands | 33 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. f Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu ui...
Page 35 - Overige veiligheidsvoorschriften en
34 | Nederlands 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. f Gebruik alleen originele Bosch-accu’s met de op het typeplaatje van het elektrische gereedsch...
Page 37 - Onderhoud en reiniging; Dansk; Generelle sikkerhedsinstrukser til; Sikkerhed på arbejdspladsen
36 | Dansk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Onderhoud en reiniging f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope- ningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Maak na elk gebruik het inzetgereedschap, de gereedschap-opname en de ventilatiesleuven van elektrische gereedschap...
Page 38 - Personlig sikkerhed; Sikkerhedsinstrukser til bore-
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, o...
Page 39 - instrukser
38 | Dansk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Hold maskinen i de isolerede gribeflader, når du udfø- rer arbejde, hvor indsatsværktøjet eller skruen kan ramme bøjede strømledninger. Kontakt med en spæn- dingsførende ledning kan og...
Page 40 - Leveringsomfang
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Leveringsomfang Akku-boreskruemaskine/akku-slagboremaskine.Akku, indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen.Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Beregnet anvendelse...
Page 41 - Svenska; Arbetsplatssäkerhet
40 | Svenska 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Montering og drift Vedligeholdelse og rengøring f El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Efter brug: Rengør altid indsatsværktøjet, værktøjsholderen og ventilationsåbni...
Page 43 - Säkerhetsanvisningar för borrmaski-
42 | Svenska 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Säkerhetsanvisningar för borrmaski- ner och skruvdragare GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Bär hörselskydd vid slagborrning. Risk finns för att bul- ler leder till hörselskada. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Håll i el...
Page 44 - Leveransen omfattar
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Leveransen omfattar Sladdlös borrskruvdragare/sladdlös slagborrskruvdragare.Batteri, insatsverktyg och ytterligare avbildat eller beskrivet tillbehör ingår inte i standardleverans.I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Än...
Page 45 - Norsk
44 | Norsk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-ningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtg...
Page 47 - Sikkerhetsinformasjoner for bore-
46 | Norsk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk- tøyene. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare. f Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen- stander, s...
Page 48 - Leveranseomfang
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Leveranseomfang Akku-borskrutrekker/akku-slagborskrutrekker.Batteri, innsatsverktøy og ytterligere illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveransen.Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Formålsmessig b...
Page 49 - Montering og drift; Kundeservice og kunderådgivning
48 | Norsk 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdiene til produktet er angitt i tabellen på side 137 – 138.Støy- og totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retnin-ger) beregnet jf. EN 60745.Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht...
Page 50 - Suomi; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-; Työpaikan turvallisuus
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Suomi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus- ohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus...
Page 51 - Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely; Porakoneiden ja ruuvinvääntimien
50 | Suomi 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä-viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
Page 52 - Tunnusmerkit
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun täysi teho olisi taattu, tulee akku ladata täyteen latauslait- teessa ennen ensimmäistä käyttöä. f Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka sallii lataamisen vain akun lämpötilan olles...
Page 53 - Tekniset tiedot; Asennus ja käyttö; Huolto ja asiakasneuvonta
52 | Suomi 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Tekniset tiedot Tuotteen tekniset tiedot löytyvät taulukosta sivulla 137 – 138.Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenume-ro. Yksittäisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vas...
Page 54 - Kuljetus; ÅëëçíéêÜ; ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò; ÁóöÜëåéá ðñïóþðùí
EëëçíéêÜ | 53 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin-ta) on noudatettava pakkaus...
Page 56 - Óýìâïëá
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò ðñüóèåôåò ëáâÝò ðïõ åíäå÷ïìÝíùò óõíïäåýïõí ôï ìç÷Üíçìá. Ç áðþëåéá ôïõ åëÝã÷ïõ ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå ôñáõìáôéóìïýò. f ×ñçóéìïðïéåßôå êáôÜëëçëåò áíé÷íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ÷üí ìç ïñáôÝò ôñïöïäïôéêÝò ãñáìì...
Page 57 - Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò; Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò
56 | EëëçíéêÜ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò ÄñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò/Êñïõóôéêü äñÜðáíï ìðáôáñßáò.Ç ìðáôáñßá, ôá åñãáëåßá êáé äéÜöïñá Üëëá åîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôçí óôÜíôáñ óõóêåõáóßá.Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí ...
Page 58 - Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá; ÌåôáöïñÜ
EëëçíéêÜ | 57 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé ó’ áõôÝò ôéò ïäçãßåò Ý÷åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá äéáäéêáóßá ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç óôï ðëáßóéï ôïõ ðñïôýðïõ EN 60745 êáé ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óôç óýãêñéóç ôùí äéÜöïñùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí. Åßíáé åðßóçò ...
Page 59 - Áðüóõñóç; Türkçe; Çalşma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği
58 | Türkçe 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Áðüóõñóç Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá, ïé ìðáôáñßåò, ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ìçí ñß÷íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá êáé ôéò ìðáôáñßåò óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò! Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò...
Page 60 - Akülü aletlerin özenli bakm ve kullanm
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. Açlp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarlmaldr. f Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çkarmadan önce, herhangi bir aksesuar değiştirirken veya aleti ...
Page 61 - Diğer güvenlik talimat ve uyarlar; Semboller
60 | Türkçe 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Diğer güvenlik talimat ve uyarlar f Kurşun içeren boya, baz ahşap türleri, mineraller ve metallerin tozlar sağlğa zararl olabilir ve alerjik reaksiyonlara, solunum yolu hastalklarna ve/veya kansere yol açabilir. Asbest içeren malzemeler sadece...
Page 63 - Nakliye; Polski; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; Bezpieczeństwo miejsca pracy
62 | Polski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri, bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin ti...
Page 65 - Wskazówki bezpieczeństwa dla
64 | Polski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Zakładać ochronniki słuchu podczas pracy wiertarką udarową. Narażanie się na hałas może spowodować utratę słuchu. GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GS...
Page 68 - Česky; Všeobecná varovná upozornění pro; Bezpečnost pracovního místa
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaTel.: +48 (022) 715 44 60Faks: +48 (022) 715 44 41E-Mail: [email protected]Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego)E...
Page 69 - Bezpečnost osob; Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a
68 | Česky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Bezpečnost osob f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektr...
Page 70 - Další bezpečnostní a pracovní
Česky | 69 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablokuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se zablokuje když:– je elektronářadí přetížené nebo– se v opracovávaném obrobku ...
Page 71 - Obsah dodávky; Informace o hluku a vibracích
70 | Česky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Obsah dodávky Akumulátorový vrtací šroubovák/akumulátorový příklepový vrtací šroubovák.Akumulátor, nasazovací nástroj a další zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří ke standardnímu obsahu dodávky.Kompletní příslušenství naleznete v našem ...
Page 72 - Slovensky; Bezpečnosť na pracovisku
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Montáž a provoz Údržba a čištění f Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Po každém použití očistěte nasazovací nástroj, upnutí nástroje a větrací otvory elektronářadí a též větrací otvory akumulát...
Page 73 - Elektrická bezpečnosť
72 | Slovensky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. f Nedovoľte deťom a iným nepovo...
Page 74 - Starostlivé používanie akumulátorového ručného; Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hr...
Page 75 - Symboly
74 | Slovensky 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu. f Vyhýbajte sa usadzovaniu pr...
Page 76 - Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách
Slovensky | 75 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový vŕtací skrutkovač/akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač.Akumulátor, pracovný nástroj a ďalšie zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu.Komple...
Page 77 - Magyar; Munkahelyi biztonság
76 | Magyar 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Údržba a čistenie f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne. Po každom použití vyčistite pracovný nástroj, upínací mechanizmus – skľučovadlo a vetracie otvory ručn...
Page 78 - Személyi biztonság
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat- lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, ...
Page 79 - Biztonsági előírások fúrógépekhez és
78 | Magyar 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Az elektromos kéziszerszámban csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. f Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsok...
Page 80 - Jelképes ábrák
Magyar | 79 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Az akkumulátor egy NTC-hőmérsékletellenőrző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 ° C és 45 ° C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor- élettartamot biztosít. f Olvassa el a töltőké...
Page 82 - Szállítás; Ðóññêèé; Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Magyarország Robert Bosch Kft.1103 BudapestGyömrői út. 120.Tel.: +36 (01) 431-3835Fax: +36...
Page 83 - Áåçîïàñíîñòü ëþäåé
82 | Ðóññêèé 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Íå ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü øíóð íå ïî íàçíà÷åíèþ, íàïðèìåð, äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè èëè ïîäâåñêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, èëè äëÿ âûòÿãèâàíèÿ âèëêè èç øòåïñåëüíîé ðîçåòêè. Çàùèùàéòå øíóð îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ òåìïåðàòóð, ìàñëà, îñòðûõ êðîìîê èëè ï...
Page 84 - Ñåðâèñ
Ðóññêèé | 83 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ïðèìåíÿéòå â ýëåêòðîèíñòðóìåíòàõ òîëüêî ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ ýòîãî àêêóìóëÿòîðû. Èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìàì è ïîæàðíîé îïàñíîñòè. f Çàùèùàéòå íåèñïîëüçóåìûé àêêóìóëÿòîð îò êàíöåëÿðñêèõ ñêðåïîê, ìîíåò, êëþ÷åé,...
Page 85 - Ñèìâîëû
84 | Ðóññêèé 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ ïîñòàâëÿåòñÿ ÷àñòè÷íî çàðÿæåííîé.  öåëÿõ ðåàëèçàöèè ïîëíîé åìêîñòè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåè åå íåîáõîäèìî ïîëíîñòüþ çàðÿäèòü â çàðÿäíîì óñòðîéñòâå ïåðåä ïåðâîé ýêñïëóàòàöèåé. f Àêêóìóëÿòîðíàÿ áàòàðåÿ îñíàùåíà äàò÷èêîì ...
Page 87 - Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà; Òðàíñïîðòèðîâêà
86 | Ðóññêèé 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà f Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ êà÷åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðî-èíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â ÷èñòîòå. Êàæäûé ðàç ïîñëå ðàáîòû î÷èùàéòå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò, ïàòðîí è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè ýëå...
Page 88 - Óêðà¿íñüêà; Áåçïåêà íà ðîáî÷îìó ì3ñö3; Áåçïåêà ëþäåé
Óêðà¿íñüêà | 87 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Óêðà¿íñüêà Çàãàëüí³ çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä³â Ïðî÷èòàéòå âñ³ çàñòåðå-æåííÿ ³ âêàç³âêè. Íåäîòðèìàííÿ çàñòåðåæåíü ³ âêàç³âîê ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì, ïîæåæ³ òà/àáî ñåðéîçíèõ òðàâì. Äîáðå çáåð³ãàéòå íà ìàéáóòíº ö...
Page 90 - Ñèìâîëè
Óêðà¿íñüêà | 89 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Ïðè ïîøêîäæåíí³ àáî íåïðàâèëüí³é åêñïëóàòàö³¿ àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿ ìîæå âèõîäèòè ïàð. Âïóñò³òü ñâ³æå ïîâ³òðÿ ³ – ó ðàç³ ñêàðã – çâåðí³òüñÿ äî ë³êàðÿ. Ïàð ìîæå ïîäðàçíþâàòè äèõàëüí³ øëÿõè. f Âèêîðèñòîâóéòå àêóìóëÿòîð ëèøå ç Âàøèì åëåêòðî...
Page 91 - Îáñÿã ïîñòàâêè
90 | Óêðà¿íñüêà 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Îáñÿã ïîñòàâêè Àêóìóëÿòîðíèé äðèëü-øóðóïîâåðò/àêóìóëÿòîðíèé óäàðíèé äðèëü-øóðóïîâåðò.Àêóìóëÿòîðíà áàòàðåÿ, ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò òà ³íøå çîáðàæåíå ÷è îïèñàíå ïðèëàääÿ íå íàëåæàòü äî ñòàíäàðòíîãî îáñÿãó ïîñòàâêè.Ïîâíèé íàá³ð ïðèëàääÿ Âè çíàéäå...
Page 92 - Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö3ÿ; Òðàíñïîðòóâàííÿ
Óêðà¿íñüêà | 91 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö³ÿ Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ ³ î÷èùåííÿ f Ùîá åëåêòðîïðèëàä ïðàöþâàâ ÿê³ñíî ³ íàä³éíî, òðèìàéòå ïðèëàä ³ âåíòèëÿö³éí³ îòâîðè â ÷èñòîò³. ϳñëÿ êîæíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó î÷èùàéòå ðîáî÷èé ³íñòðóìåíò, ïàòðîí òà âåíòèëÿö³éí...
Page 93 - Română; Indicaţii generale de avertizare pentru; Siguranţa la locul de muncă
92 | Ro mână 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Română Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. ...
Page 94 - Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor; Instrucţiuni privind siguranţa pentru
Româ nă | 93 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei elect...
Page 95 - Alte instrucţiuni de siguranţă şi de
94 | Ro mână 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru f Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale căilor respiratorii şi/sau cancer. ...
Page 97 - Întreţinere şi curăţare; Serviciu de asistenţă tehnică post-; Áúëãàðñêè; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
96 | Áúëãàðñêè 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Întreţinere şi curăţare f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Du pă fiecare utilizare curăţaţi sistemul de prindere a accesoriilor şi fantele de aerisire ale sculei electrice, de asemeni şi f...
Page 98 - Áåçîïàñåí íà÷èí íà ðàáîòà
Áúëãàðñêè | 97 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Íå èçïîëçâàéòå çàõðàíâàùèÿ êàáåë çà öåëè, çà êîèòî òîé íå å ïðåäâèäåí, íàïð. çà äà íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà çà êàáåëà èëè äà èçâàäèòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà. Ïðåäïàçâàéòå êàáåëà îò íà-ãðÿâàíå, îìàñëÿâàíå, äîïèð äî îñòðè ðúáîâå èëè äî ïîäâèæ...
Page 99 - Ïîääúðæàíå
98 | Áúëãàðñêè 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Ãðèæëèâî îòíîøåíèå êúì àêóìóëàòîðíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè f Çà çàðåæäàíåòî íà àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè èçïîëçâàéòå ñàìî çàðÿäíèòå óñòðîéñòâà, ïðåïîðú÷âàíè îò ïðîèçâîäèòåëÿ. Êîãàòî èçïîëçâàòå çàðÿäíè óñòðîéñòâà çà çàðåæäàíå íà íåïîäõîäÿùè àêóìóëà...
Page 101 - Îêîìïëåêòîâêà; Ìîíòèðàíå è ðàáîòà
100 | Áúëãàðñêè 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Îêîìïëåêòîâêà Àêóìóëàòîðåí âèíòîâåðò/àêóìóëàòîðåí óäàðåí âèíòîâåðò.Àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ, ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò è äðóãè èçîáðàçåíè íà ôèãóðèòå èëè îïèñàíè â ðúêîâîäñòâîòî äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ÷åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòî...
Page 102 - Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå; Òðàíñïîðòèðàíå; Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu
Srpski | 101 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå f Çà äà ðàáîòèòå êà÷åñòâåíî è áåçîïàñíî, ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè. Âèíàãè ñëåä óïîòðåáà ïî÷èñòâàéòå ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, ïàòðîííèêà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà, ê...
Page 103 - Električna sigurnost
102 | Srpski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. f Držite podalje decu i druge osobe za vreme...
Page 104 - Servisi; Sigurnosna uputstva za bušilice i
Srpski | 103 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi može voditi nadražajima kože ili opekotinama. Servisi f Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da o...
Page 105 - Obim isporuke; Informacije o šumovima/vibracijama
104 | Srpski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Obim isporuke Uvrtač za bušenje sa akumulatorom/Uvrtač za bušenje sa udarcima i akumulatorom.Akumulator, upotrebljeni alat i drugi sa slike ili opisani pribor ne spadaju u standardni obim isporuke.Kompletan pribor naći ćete u našem programu p...
Page 106 - Montaža i Rad; Servis i savetovanja kupaca
Srpski | 105 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Naved...
Page 107 - Slovensko; Splošna varnostna navodila za; Varnost na delovnem mestu
106 | Slovensko 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Slovensko Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Vsa opoz...
Page 108 - Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih; Varnostna opozorila za vrtalne stroje
Slovensko | 107 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. f Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana...
Page 109 - Simboli
108 | Slovensko 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja, itd.) kakor tudi pri transportiranju in shranjevanju premaknite st...
Page 111 - Hrvatski; Opće upute za sigurnost za električne; Sigurnost na radnom mjestu
110 | Hrvatski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Transport Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transpo...
Page 112 - Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim; Upute za sigurnost za bušilice i
Hrvatski | 111 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. f Ako se mogu montirati naprave za usisavanj...
Page 113 - Ostale upute za sigurnost i rad
112 | Hrvatski 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti dišne putove. f Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vašim Bosch električnim...
Page 115 - Održavanje i čišćenje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas
114 | Eesti 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Održavanje i čišćenje f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Nakon svake uporabe očistite radni alat, stezač alata i otvore za hlađenje električnog alata, kao i otvore za hlađenje aku-...
Page 116 - Ohutusnõuded puurtrellide ja
Eesti | 115 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Inimeste turvalisus f Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähel...
Page 117 - Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
116 | Eesti 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepidemeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vigastusi. f Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohalik...
Page 118 - Tarnekomplekt; Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 117 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Tarnekomplekt Akutrell-kruvikeeraja/Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja.Otsakud ja teised joonistel kujutatud või kirjeldatud lisatarvikud ei kuulu standardvarustusse.Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Nõuetekohane...
Page 119 - Latviešu; Drošība darba vietā
118 | Latviešu 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Kokkupanek ja kasutamine Hooldus ja puhastus f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Iga kord pärast kasutamist puhastage elektrilise tööriista tarvikut, padrunit ja ventilatsiooniavasid ni...
Page 120 - Elektrodrošība
Latviešu | 119 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) f Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstru- ments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aiz...
Page 121 - Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora; Drošības noteikumi urbjmašīnām un
120 | Latviešu 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru- mentus. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. f Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, pa...
Page 124 - Lietuviškai; Darbo vietos saugumas
Lietuviškai | 123 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā ar ī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām var ...
Page 125 - Saugos nuorodos dirbantiems su
124 | Lietuviškai 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools f Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugi- klį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. Žmonių sauga f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai...
Page 126 - Papildomos saugos ir darbo nuorodos
Lietuviškai | 125 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) GSR 14,4 V-LI / GSR 18 V-LI / GSB 14,4 V-LI / GSB 18 V-LI f Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis arba varžtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus, tai elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų. Palietus laidą, kuriuo ...
Page 127 - Tiekiamas komplektas; Informacija apie triukšmą ir vibraciją
126 | Lietuviškai 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools Tiekiamas komplektas Akumuliatorinis gręžtuvas-suktuvas/akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas.Akumuliatorius, darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina.Visą papildomą įrangą rasi...
Page 129 - يبرع
128 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . 138 – 137 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﳍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻢﻴﻗ ﺕﺮﻛﺫ (ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﺔﺛﻼﺜﺑ ﺕﺎﻬﺠﺘﳌﺍ ﻉﻮﻤﳎ) ﺔﻴﻟﺎﲨﻻﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﺔﻤﻴﻗ ﺏﺎﺴﺣ ﻢﺗ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎ...
Page 130 - ديروتلا قاطن
ﻲﺑﺮﻋ | 129 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﯽﻨﻌﳌﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻒﻨﺼﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻞﻛ ﺃﺮﻗﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻱﺃ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﻞﺒﻗ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﻚﻓ .ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ ﺔﻛﺮﳊﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻞﻌﻔﻟﺍ ﺩﺭ ﺔﻬﺟ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍ ﻂﺑﺭﻭ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﻕﺪﻟﺎﺑ ﻖﻓﺮﳌﺍ ﺐﻘﺜﻟﺍ ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﲑﺒﻛ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺎﻔﻃﻹﺍ ﻱﺭﺎﺴﻳ/ﻲﻨﻴﻤﻳ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺔ...
Page 131 - ةمدلخا; بلاوللا تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تمايلعت; زومرلا
130 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺎﺑ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ .ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﯽﻟﺇﻭ ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ ﯽﻟﺇ یﺮﺧﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻄﻗﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﻪﻟﲈﻌﺘﺳﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻻ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ◀ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻏ ﻭﺃ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﲑﻣﺎﺴﳌﺍﻭ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺩﻮﻘﻨﻟﺍ ...
Page 132 - بيرع; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
ﻲﺑﺮﻋ | 131 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﰊﺮﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊ...
Page 133 - یسراف; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم; نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ; دربراک و بصن هوحن
132 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﲤ ﻭ ﺮﯿﻤﻌﺗ ،ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺎﺗ ،ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﺰﯿﲤ ﺍﺮﻧﺁ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ◀ .ﺩﺩﺮﮔ ﻦﯿﻤﻀﺗ ﺭﺎﮐ ﺭﺩ ﺎﻤﺷ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ،ﺮﯿﮔ ﺭﺍﺰﺑﺍ ،ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﻞﯾﺭﺩ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ،ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺭﺎﺑ ﺮﻫ ﺯﺍ ﺲﭘ .ﺪﯿﻨﮐ ﺰﯿﲤ ﺍﺭ ﺎﻫ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫﺭﺎﯿﺷ ﻭ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻪﯾﻮﻬﺗ ...
Page 134 - یلاسرا تایوتحم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 133 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﯽﻨﻌﻣ ﺖﻣﻼﻋ ( 1 ﻩﺪﻧﺩ) ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ n 0 1 ( 2 ﻩﺪﻧﺩ) ﺩﺍﺯﺁ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ n 0 2 ISO 5393 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻖﺒﻃ ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ M یﺮﺟﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺰﻠﻓ ﺏﻮﭼ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ Ø Ø ﭻﯿﭘ ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ Ø ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ ﺭﺎﻬﻣ ﻪﻨﻣﺍﺩ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻥﺯﻭ EPTA-Procedure 01/2003 ﯽﺗﻮﺻ ﻥﺍ...
Page 135 - هطبار رد اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس; اه تملاع
134 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﻪﻄﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺎﮑﻧ ﺮﯾﺎﺳ ﺩﺮﺑﺭﺎﮐ ﻩﻮﺤﻧ ﺎﺑ ،ﺏﺮﺳ یﻭﺎﺣ یﺎﻫﺭﺎﮐﻭﺭ ﻭ ﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﺪﻨﻧﺎﻣ ﯽﳊﺎﺼﻣ ﻭ ﺩﺍﻮﻣ ﺭﺎﺒﻏ ﻭ ﺩﺮﮔ ◀ ﯽﺘﻣﻼﺳ یﺍﺮﺑ ﺪﻨﻧﺍﻮﺘﯿﻣ ﺕﺍﺰﻠﻓ ﻭ ﯽﻧﺪﻌﻣ ﺩﺍﻮﻣ ،ﺎﻫ ﺏﻮﭼ ﺯﺍ ﯽﺧﺮﺑ یﺎﻫ یﺭﺎﻤﯿﺑ ﺐﺒﺳ ﺎﯾ ﻭ یژﺮﻟﺁ ﺯﻭﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﻭ ﺪﻨﺷﺎﺑ ﺮﻀﻣ یﻭﺎﺣ ﺩﺍﻮﻣ ﺎﺑ ﺭﺎﮐ ....
Page 136 - یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم; چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 135 Bosch Power Tools 2 609 133 256 | (14.11.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭ...
Page 137 - یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
136 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 133 256 | (14.11.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ...