Page 5 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 117 Перечень критических отказов – не использовать при сильном искрении– не использовать при появлении сильной вибрации– не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия ...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
120 | Русский взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе-нию материального ущерба. u Выждите полной остановки электроинструмента итолько после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к по-тере контроля над электроинструментом. u При повреждении и ненадл...
Page 10 - Данные по шуму и вибрации
Русский | 121 Дрель-шуруповерт EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 – Сталь мм 13 13 – Древесина мм 30 30 Диапазон зажима сверлильного патрона мм 13 13 Макс. Ø шурупов мм 8 8 Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 B) кг 1,3 (1.5 А·ч)–1,6 (6.0 А·ч) 1,4 (1.5 А·ч)–1,7 (6.0 А·ч) Рекомендуемая температура в...
Page 11 - Сборка; Зарядка аккумулятора; Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
122 | Русский учитывать также и время, когда инструмент выключенили, хотя и включен, но не находится в работе. Это можетзначительно сократить уровень вибрации и шумовуюэмиссию в пересчете на полное рабочее время.Предусмотрите дополнительные меры безопасности длязащиты оператора от воздействия вибрац...
Page 12 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 123 Правое вращение: Для сверления и завинчивания шуру- пов передвиньте переключатель направления вращения (9) до упора влево. Левое вращение: Для отпускания или выкручивания винтов передвиньте переключатель направления враще-ния (9) до упора вправо. Включение/выключение Для включения элек...
Page 13 - Транспортировка
124 | Русский ников повышенных температур (резкого перепада темпе-ратур), в том числе солнечных лучей.Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате-лю необходимую и достоверную информацию о продук-ции, обеспечивающую возможность её правильного вы-бора. Информация о продукции в обязательном по...
Page 14 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 125 Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре-жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа-куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме-щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте такжевозможные дополнительные национальные предписа-ния. Утилизация Электроинст...
Page 17 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
128 | Українська сіпання. Робочий інструмент заклинює при перевантаженні електроінструмента або застряганніінструмента в оброблюваній заготовці. Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураженняелектричним ст...
Page 18 - Інформація щодо вібрації та шуму; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
Українська | 129 Акумуляторний дриль-шуруповерт EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Рекомендовані зарядні пристрої D) AL 18... AL 18... A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором PBA 18V 2.0Ah . B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареїC) Обмежена потужність при температурі ...
Page 19 - Робота; Початок роботи
130 | Українська Літієво-іонний акумулятор можна заряджати колизавгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс.Переривання процесу заряджання не пошкоджуєакумулятор.Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокогорозряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“.При розрядженому акумулят...
Page 20 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 131 встановлений обертальний момент. В положенні запобіжна муфта деактивується, напр., для свердлення.Для викручування гвинтів оберіть більш високий ступіньналаштувань або встановіть кільце на символ . Механічне перемикання швидкості u Перемикати перемикач швидкості (5) можна на зупинен...
Page 21 - Қазақ
132 | Қазақ Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспортування На рекомендовані літієво-іонні акумуляторні батареїрозповсюджуються вимоги щодо транспортуваннянебезпечних вантажів. Акумуляторні батареї можутьперевозитися користувачем автомобільним транспо...
Page 22 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 133 – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машинала...
Page 24 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 135 Қызмет көрсету u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдейқосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасызетеді. u Зақымдалған батарея жинақтарын ешқашанпайдаланбаңыз. Батарея жинақтарын тек өндіруші немесе өкілетті қызмет көрсету жабд...
Page 25 - Техникалық мәліметтер; Шуыл/діріл туралы ақпарат
136 | Қазақ (4) Жұмыс режимін алдын ала таңдауға арналғанреттегіш сақина ( EasyImpact 18V-40 ) (5) Беріліс ауыстырып-қосқышы (6) Аккумуляторды босату түймесі a) (7) Аккумулятор a) (8) Жұмыс шамы (9) Айналу бағытын ауыстырып-қосқыш (10) Ажыратқыш (11) Тұтқа (беті оқшауланған) (12) Әмбебап бит ұстағыш...
Page 26 - Жинау; Аккумуляторды зарядтау
Қазақ | 137 EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a h (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген: Металл бойынша бұрғылау: a h K м/с 2 м/с 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Бетон бойынша соққымен бұрғылау: a h K м/с 2 м/...
Page 27 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
138 | Қазақ Тез қысу патронының (2) гильзасын қолмен ➋ бағытында сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз. Бұрғылаупатроны автоматты түрде бекітіледі. Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар жәнеметаллдар бар кейбір материалдардың шаңыденсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаң...
Page 28 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 139 Соққымен бұрғылау Жұмыс режимін алдын ала таңдауға арналғанреттегіш сақинаны (4) "Соққымен бұрғылау" белгісіне орнатыңыз. Толық автоматты шпиндель бекіту (Auto-Lock) Ажыратқыш (10) басылмаған кезде, бұрғылау шпинделі мен құрал бекіткіші (1) бұғатталады. Бұл аккумулятор (7) заряд...
Page 29 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
140 | Română ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа дамекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішіндеөндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесітөмендегі ша...
Page 32 - Utilizarea conform destinaţiei
Română | 143 u Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit. u În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplucuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţeexterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruiaacumulatorul...
Page 33 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare
144 | Română Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Temperatură ambiantă recomandată în timpulîncărcării °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatură ambiantă admisă în timpulfuncţionării C) şi pe perioada depozitării °C –20 ... +50 –20 ... +50 Acumulatori recomandaţi P...
Page 34 - Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 145 Încărcarea acumulatorului u Folosiţi numai încărcătoarele specificate în dateletehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat la sculadumneavoastră electrică. Notă: Acumulatorul este parţial încărcat la livrare. Pentru a asigura funcţiona...
Page 35 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
146 | Română Preselectarea cuplului de strângere Cu ajutorul inelului de reglare pentru preselectarea cupluluide strângere (3) , puteţi preselecta cuplul de strângere necesar în 20 de trepte. În cazul setărilor corecte, accesoriulse opreşte de îndată ce şurubul este înşurubat paralel cumaterialul, r...
Page 36 - Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
Български | 147 Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: [email protected] Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Acumulatorii litiu-ion recomandaţi respectă cerinţelelegislaţiei privind transp...
Page 39 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
150 | Български експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могатда раздразнят дихателните пътища. u Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение. u Акумулаторната батерия може да бъде повреденаот остри пр...
Page 40 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 151 Акумулаторен винтоверт EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Макс. Ø на винтове mm 8 8 Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 B) kg 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) Препоръчителна температура на околнатасреда при зареждане °C 0 ... +35 0 ... +35 Разрешена температура н...
Page 41 - Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
152 | Български Монтиране u Преди да извършвате каквито и да е дейности поелектроинструмента (напр. техническо обслужва-не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато готранспортирате или съхранявате, демонтирайтеакумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пуско...
Page 42 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 153 Въртене наляво: За развиване на винтове натиснете превключвателя за посоката на въртене (9) до упор на- дясно. Включване и изключване За включване на електроинструмента натиснете и зад- ръжте пусковия прекъсвач (10) . Светодиодът (8) свети при частично или напълно натис- нат пусков п...
Page 43 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
154 | Македонски u За да работите качествено и безопасно, поддър-жайте електроинструмента и вентилационните муотвори чисти. Клиентска служба и консултация относноупотребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонтии поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ-но резервни части. П...
Page 47 - Информации за бучава/вибрации
158 | Македонски Батериска дупчалка-одвртувач EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 B) kg 1,3 (1.5 Ah)–1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)–1,7 (6.0 Ah) Препорачана околна температура приполнење °C 0 ... +35 0 ... +35 Дозволена околна температура приработење C) и при складир...
Page 48 - Монтажа; Полнење на батеријата; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 159 Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниоталат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како ипри негов транспорт и складирање, извадете јабатеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постоиопасност од повреди. Полнење на батер...
Page 49 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
160 | Македонски LED светилката (8) свети доколку прекинувачот за вклучување/исклучување (10) е половично или целосно притиснат и овозможува осветлување на работното полепри неповолни светлосни услови.За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (10) . По...
Page 50 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 161 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања воврска со поправката и одржувањето на Вашиот производкако и резервните делови. Ознаки за експлозија иинформации за резервните делови исто така ќе најдетена: www.bosch-pt.com Тимот за советување при к...
Page 52 - Sigurnosna uputstva za bušilice i odvrtače; Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
Srpski | 163 između baterijskih terminala može prouzrokovatiopekotine ili požar. u Kod pogrešne primene iz akumulatorske baterijemože biti izbačena tečnost. Izbegavajte kontakt sanjom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarskupomoć. Tečnost iz a...
Page 53 - Informacije o buci/vibracijama
164 | Srpski Prikazane komponente Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se naprikaz električnog alata na grafičkoj strani. (1) Prihvat za alat (2) Brzostezna glava (3) Prsten za podešavanje izbora obrtnog momenta (4) Prsten za podešavanje izbora režima rada( EasyImpact 18V-40 ) (5) Prekid...
Page 54 - Montaža; Punjenje akumulatora
Srpski | 165 EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! dB 3 5 Ukupne vrednosti vibracija a h (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841-2-1 : Bušenje u metalu: a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Udarno bušenje u betonu: a h K m/s 2 m/...
Page 55 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
166 | Srpski Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni pozdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijskereakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba kojese nalaze u blizini.N...
Page 56 - Održavanje i servis; Slovenščina; Varnostna opozorila; OPOZORILO
Slovenščina | 167 Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznomakumulatoru (7) odnosno korišćenje električnog alata kao odvrtača za zavrtnje. Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat nemože da se preoptereti. U slučaju prejakog optereć...
Page 58 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
Slovenščina | 169 u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajoin so lažje vodljiva. u Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobnouporabljajte v skladu s temi navodili. Pri temupoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo bo...
Page 59 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
170 | Slovenščina u Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači,in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorskobaterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje alieksplodira. u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izd...
Page 60 - Podatki o hrupu / tresljajih; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije
Slovenščina | 171 Akumulatorski vrtalni vijačnik EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Priporočene akumulatorske baterije PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Priporočeni polnilniki D) AL 18... AL 18... A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo PBA 18V 2.0Ah . B) Odvisno od uporabljene akumulatorske b...
Page 61 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
172 | Slovenščina Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar kolinapolnite, ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo.Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije.Litij-ionska akumulatorska baterija je zaščitena predprekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščitecelic ...
Page 62 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 173 Področje nizkega števila vrtljajev; za delo z velikim vrtalnimpremerom ali vijačenje. Stopnja II: Visoko število vrtljajev; za delo z majhnim vrtalnimpremerom. Nastavitev načina delovanja EasyDrill 18V-40: Vijačenje Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnegamomenta (3) nastavite na ...
Page 63 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
174 | Hrvatski Električnih orodij in akumulatorskih/običajnihbaterij ne smete odvreči med gospodinjskeodpadke! Zgolj za države Evropske unije: V skladu z Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni inelektronski opremi in njenim prenosom v nacionalnozakonodajo se morajo odslužena električna orodja zbi...
Page 64 - Sigurnosne napomene za bušilice i odvijače
Hrvatski | 175 u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomičnidijelovi. u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu,provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispr...
Page 65 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
176 | Hrvatski svrdlo može savinuti ako ga ostavite da se slobodnookreće bez dodirivanja izratka, što može dovesti doosobnih ozljeda. u Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bezprekomjerne sile. Svrdla se mogu savinuti, što može prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultiratiosobni...
Page 66 - Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 177 Aku bušilica i odvijač EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Broj udaraca pri broju okretaja u praznom hodu A) min –1 – 0–24 450 Maks. promjer bušenja (1./2. brzina) – Zidovi mm – 13 – Čelik mm 13 13 – Drvo mm 30 30 Stezno područje stezne glave mm 13 13 Maks. promjer vijaka mm 8 8 Težina...
Page 67 - Punjenje aku-baterije
178 | Hrvatski smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskogperioda rada.Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prijedjelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata inastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Montaža u Prije svih radova na e...
Page 68 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Održavanje i čišćenje
Hrvatski | 179 Prethodno biranje zakretnog momenta Prstenom za namještanje predbiranja zakretnog momenta (3) možete prethodno odabrati potrebni zakretni moment u 20 stupnjeva. Kod točnog namještanja radni alat će sezaustaviti čim se vijak do kraja uvrne u materijal odnosnodosegne namješteni zakretni...
Page 69 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
180 | Eesti zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati uambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnihpropisa. Zbrinjavanje Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažutreba dovesti na ekološki prihvatljivorecikliranje. Električni alat i aku-baterije/baterije ne bacajteu...
Page 71 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
182 | Eesti elektrijuhtmega, võib seada pinge alla elektrilise tööriistametallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi. Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel u Ärge kunagi töötage kõrgematel pööretel kui puurilemärgitud maksimaalne pöörlemiskiirus. Kõrgematel pööretel tekib oht, et puur kõv...
Page 73 - Paigaldus; Aku laadimine; Tolmu/laastude äraimemine; Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt
184 | Eesti kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistadeomavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad kavibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks.Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused oniseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakendustekorral. Kui aga elektrili...
Page 74 - Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
Eesti | 185 Vastupäeva: kruvide lahtipäästmiseks või väljakeeramiseks vajutage pöörlemissuuna ümberlüliti (9) paremale kuni piirajani. Sisse-/väljalülitamine Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (10) ja hoidke seda surutult.LED (8) põleb, kui s...
Page 75 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
186 | Latviešu Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlikeveoste eeskirjade nõudeid. Akude puhul on lubatudkasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu ...
Page 78 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 189 Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Izlasiet drošības noteikumus unnorādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisītaizdegšanos un būt par cēloni elektriskajamtriecienam vai nopietnam savainojumam. Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā....
Page 79 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Akumulatora uzlāde
190 | Latviešu Informācija par troksni un vibrāciju EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi EN 62841-2-1 . Elektroinstrumenta radītā trokšņa līmeņa A–izsvarotās tipiskās vērtības Skaņas spiediena līmenis Akustiskās jaudas līmenis Mērījuma nenoteiktība K ...
Page 80 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 191 Akumulatora izņemšana Lai izņemtu akumulatoru , nospiediet akumulatoraatbrīvošanas taustiņu , un izvelciet akumulatoru noelektroinstrumenta virzienā uz aizmuguri. Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku. Darbinstrumenta nomaiņa (attēls A) u Darbinstruments lietošanas laikā var spēcī...
Page 81 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
192 | Latviešu elektroinstruments tiek darbināts ar pilnu slodzi vai armaksimālu griešanās ātrumu. Pārnesums I: neliels griešanās ātrums, kas piemērots liela diametraurbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. Pārnesums II: liels griešanās ātrums, kas piemērots urbumu veidošanai arneliela diametra u...
Page 82 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 193 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori,piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļaujotrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgāveidā.Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus,akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumutvertnē! ...
Page 84 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
Lietuvių k. | 195 desniam sūkių skaičiui, darbo įrankis, kai yra neprisilietęsprie ruošinio ir gali laisvai suktis, yra linkęs išsilenkti, dėlko gali būti sužaloti asmenys. u Visada pradėkite gręžti mažu greičiu, grąžtą pridėjęprie ruošinio. Esant didesniam sūkių skaičiui, darbo įra- nkis, kai yra n...
Page 85 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
196 | Lietuvių k. Akumuliatorinis gręžtuvassuktuvas EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 Maks. sukimo momentas kietosios/tampriosiosjungties atveju pagal ISO 5393 A) Nm 32/23 38/20 Maks. sukimo momentas A) Nm 40 40 Tuščiosios eigos smūgių skaičius A) min -1 – 0–24 450 Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) ...
Page 86 - Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 197 Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindipagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei-gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito-kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškaiprižiūrimas, vibracijos lygis ir tri...
Page 87 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
198 | Lietuvių k. Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį įrankį įjungti , paspauskite įjungimo-išjun- gimo jungiklį (10) ir laikykite jį paspaustą. Darbinė lemputė (8) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nu- spaustas įjungimo-išjungimo jungiklis (10) ; jis apšviečia dar- binę sritį, kai ji nepa...
Page 88 - Transportavimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고
한국어 | 199 ļrankių remontas: (037) 713352Faksas: (037) 713354El. paštas: [email protected] Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportavimas Rekomenduojamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui taiko-mos pavojingų krovinių gabenimą reglamentu...
Page 90 - 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용
한국어 | 201 u 손상된 배터리는 절대 수리하지 마십시오. 배터리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만진행할 수 있습니다. 드릴 머신과 스크류 드라이버 관련 안전 수칙 모든 작업에 대한 안전 수칙 u 임팩 드릴링 작업 시 방음 보호구를 착용하십시오. 소음에 노출되면 청력을 상실할 수 있습니다. u 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용액세서리 또는 파스너가 "전류가 흐르는" 전선에접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부...
Page 91 - 제품 사양; 조립; 배터리 충전하기
202 | 한국어 제품 사양 충전 드릴 EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 품번 3 603 JD8 0.. 3 603 JD8 1.. 정격 전압 V= 18 18 무부하 속도 A) – 1단 min -1 0–430 0–430 – 2단 min -1 0–1 630 0–1 630 ISO 5393에 따른 경질/연질 스크류 작업시 최대 토크 A) Nm 32/23 38/20 최대 토크 A) Nm 40 40 무부하 속도 시 스트로크 수 A) min -1 – 0–24 450 최대 드릴 Ø (1단/2단)– 벽돌 mm – 13 –...
Page 92 - 분진 및 톱밥 추출장치; 작동; 기계 시동
한국어 | 203 전원 스위치 (10) 를 누르지 않은 상태에서는 드릴스핀들이 잠겨 있습니다. 이를 통해 드릴 척에서 신속하고 간편하게 비트를 교환할 수 있습니다.공구가 삽입될 때까지 키레스 척 (2) 을 회전 방향 ➊ 로 돌려 푸십시오. 공구를 끼우십시오. 키레스 척 (2) 의 슬리브를 더 이상 걸리는 소리가나지 않을 때까지 손으로 힘을 가해 회전 방향 ➋ 로 돌려 잠그십시오. 이를 통해 드릴 척은 자동으로 잠깁니다. 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진...
Page 93 - 사용 방법; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
204 | 한국어 이로 인해 방전 상태의 배터리 (7) 로 나사못을 조이는 것과 전동공구를 스크류 드라이버로 사용하는것이 가능합니다. 온도에 따른 과부하 방지 기능규정에 맞게 사용할 때 전동공구의 과부하를 방지할수 있습니다. 과도한 부하가 발생하거나 허용되는배터리 온도를 초과한 경우, 전동공구가 다시 최적의 작동 온도 영역에 이를 때까지 전동공구 작동을차단합니다. 사용 방법 u 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트/너트에 대십시오. 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수있습니다. 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해전동공...
Page 94 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 205 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 95 - تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت
206 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 96 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
يبرع | 207 t لغشلا ةعطق .لغشلا ةعطق نيمأت ىلع صرحا ةمزلملا ةطساوب وأ ّدش ةزيهجت ةطساوب ةتبثملا ةطساوب اهب كاسملإا مت ول امم ربكأ نامأب ةتبثم .كدي t یلع روثعلل ةمئلام بيقنت ةزهجأ مدختسا ةكرشب نعتسا وأ ،ةرهاظلا ريغ دادملاا طوطخ دق ةيئابرهكلا طوطخلا ةسملام .ةيلحملا دادملاا .ةيئابرهكلا تامدصلا یلإو رانل...
Page 97 - بيكرتلا; مكرملا نحش
208 | يبرع مكرمب بلاول كفم/باقثم EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 (ةيناثلا/ىلولأا ةعرسلا) بقث رطق ىصقأ – ناردجلا مم – 13 – ذلاوف مم 13 13 – بشخ مم 30 30 باقثملا فرظ دش قاطن مم 13 13 بلاولل ىصقلأا رطقلا مم 8 8 بسح نزولا ( EPTA-Procedure 01:2014 B مجك 1,6 ريبمأ ةعاس –( 1.5) 1,3 ريبمأ ةعاس ( ...
Page 98 - ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 209 وأ مدختسملا یدل ةيسفنتلا يراجملا ضارمأ یلإ وأ .ناكملا نم ةبرقم یلع نيدجاوتملا صاخشلأا یدل نم نازلاو طولبلا ةربغأك ،ةنيعملا ةربغلأا ضعب ربتعت داوملاب اهلاصتا دنع صخلأابو ،ناطرسلا تاببسم ضماح حلم) بشخلا ةجلاعمب ةصاخلا ةيفاضلإا متي نأ زوجي .(بشخلل ةظفاحلا داوملا ،كيموركلا لبق نم سوتسبسلأا یل...
Page 99 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
210 | يبرع ةجردب ةطبترملا دئازلا ليمحتلا نم ةيامح ةليسو ةرارحلا ضيرعت نكمي لا تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا يف ليمحتلا ةلاح يف .دئازلا ليمحتلل ةيئابرهكلا ةدعلا اهب حومسملا ةيراطبلا ةرارح ةجرد زواجت وأ دئازلا ىلإ ةيئابرهكلا ةدعلا لصفب ةينورتكللإا ةدحولا موقت ليغشتلا ةرارح ةجرد قاطن ىلإ ىرخأ ةرم لصت نأ ...