Bosch EasyDrill 18V-40 - User Manual

Bosch EasyDrill 18V-40

Bosch EasyDrill 18V-40 Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
Page: / 213

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
  • Page 8 – Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten
  • Page 10 – Montage; Akku laden; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 11 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 12 – English; Safety Instructions; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 13 – Safety information for drills and screwdrivers
  • Page 14 – Intended use; Technical Data
  • Page 15 – Noise/Vibration Information
  • Page 16 – Assembly; Charging the Battery; Operation; Starting Operation
  • Page 17 – Practical advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 18 – Français; Consignes de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; MENT
  • Page 20 – Description des prestations et du
  • Page 21 – Caractéristiques techniques; Informations sur le niveau sonore/les vibrations
  • Page 22 – Recharge de l’accu
  • Page 23 – Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche
  • Page 24 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service après‐vente; Nettoyage et entretien
  • Page 25 – Español; Indicaciones de seguridad; Indicaciones generales de seguridad para; CIA
  • Page 27 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
  • Page 28 – Datos técnicos; Informaciones sobre ruidos/vibraciones
  • Page 29 – Montaje; Carga del acumulador
  • Page 30 – Operación; Puesta en marcha
  • Page 31 – Instrucciones de trabajo; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 32 – Português; Instruções de segurança; Instruções gerais de segurança para; AVISO
  • Page 34 – Descrição do produto e do serviço; Utilização adequada; Dados técnicos
  • Page 35 – Informação sobre ruídos / vibrações
  • Page 36 – Montagem; Carregar a bateria; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 37 – Instruções de trabalho; Manutenção e assistência técnica; Manutenção e limpeza
  • Page 38 – Italiano; Avvertenze di sicurezza; Avvertenze generali di sicurezza per; ATTENZIONE
  • Page 40 – Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
  • Page 41 – Utilizzo conforme; Dati tecnici
  • Page 42 – Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Montaggio; Ricarica della batteria
  • Page 43 – Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
  • Page 44 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 45 – Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen; Algemene veiligheidsaanwijzingen voor; WING
  • Page 47 – Beschrijving van product en werking; Beoogd gebruik
  • Page 48 – Technische gegevens; Informatie over geluid en trillingen
  • Page 49 – Accu opladen
  • Page 50 – Gebruik; Ingebruikname
  • Page 51 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 53 – Produkt- og ydelsesbeskrivelse; Beregnet anvendelse
  • Page 54 – Tekniske data
  • Page 55 – Montering; Opladning af akku
  • Page 56 – Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 57 – Svensk; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 59 – Produkt- och prestandabeskrivning; Ändamålsenlig användning; Tekniska data
  • Page 61 – Batteriets laddning; Drift; Driftstart
  • Page 62 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 63 – Norsk; Sikkerhetsanvisninger; Generelle sikkerhetsanvisninger for
  • Page 65 – Sikkerhetsanvisninger for bor- og skrumaskiner; Produktbeskrivelse og; Forskriftsmessig bruk
  • Page 67 – Opplading av batteriet; Bruk; Igangsetting
  • Page 68 – Informasjon om bruk; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 69 – Suomi; Turvallisuusohjeet; Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet; VAROITUS
  • Page 71 – Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus; Määräystenmukainen käyttö; Tekniset tiedot
  • Page 73 – Asennus; Akun lataaminen; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 74 – Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 75 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά; ΠΟΙΗΣΗ
  • Page 78 – Περιγραφή προϊόντος και ισχύος; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Τεχνικά στοιχεία
  • Page 79 – Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών; Συναρμολόγηση; Φόρτιση της μπαταρίας
  • Page 80 – Αναρρόφηση σκόνης/γρεζιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 81 – Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και σέρβις; Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 82 – Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik talimatı; Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları; UYARI
  • Page 84 – Ürün ve performans açıklaması; Usulüne uygun kullanım; Teknik veriler
  • Page 85 – Gürültü/titreşim bilgileri
  • Page 86 – Montaj; Akünün şarj edilmesi; İşletim; Çalıştırma
  • Page 87 – Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 88 – Nakliye
  • Page 89 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące; OSTRZEŻENIE
  • Page 91 – Opis urządzenia i jego zastosowania
  • Page 92 – Dane techniczne
  • Page 93 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Ładowanie akumulatora
  • Page 94 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
  • Page 95 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 96 – Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění; Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické; VÝSTRAHA
  • Page 98 – Popis výrobku a výkonu; Použití v souladu s určeným účelem; Technické údaje
  • Page 99 – Informace o hluku a vibracích
  • Page 100 – Montáž; Nabíjení akumulátoru; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 101 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 102 – Likvidace; Slovenčina; Bezpečnostné upozornenia; Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre
  • Page 103 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
  • Page 104 – Opis výrobku a výkonu; Používanie v súlade s určením
  • Page 105 – Informácie o hlučnosti / vibráciách
  • Page 106 – Nabíjanie akumulátora
  • Page 107 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
  • Page 108 – Magyar; Biztonsági tájékoztató; TETÉS
  • Page 111 – A termék és a teljesítmény leírása; Rendeltetésszerű használat; Műszaki adatok
  • Page 112 – Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése
  • Page 113 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 114 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 115 – Eltávolítás; Русский; Toлько для стран Евразийского; Общие указания по технике безопасности для; ЖДЕНИЕ
  • Page 118 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 119 – Технические данные; Данные по шуму и вибрации
  • Page 120 – Сборка; Зарядка аккумулятора
  • Page 121 – Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 122 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 123 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні вказівки з техніки безпеки для; ДЖЕННЯ
  • Page 126 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Технічні характеристики
  • Page 127 – Інформація щодо вібрації та шуму
  • Page 128 – Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
  • Page 129 – Робота; Початок роботи
  • Page 130 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Қазақ; Еуразия экономикалық одағына
  • Page 131 – Қауіпсіздік нұсқаулары; Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік; ЕСКЕРТУ
  • Page 134 – Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану; Бейнеленген құрамды бөлшектер; Техникалық мәліметтер
  • Page 135 – Шуыл/діріл туралы ақпарат; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
  • Page 136 – Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 137 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 138 – Тасымалдау
  • Page 139 – Română; Instrucţiuni de siguranţă; Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule
  • Page 141 – Utilizarea conform destinaţiei; Date tehnice
  • Page 142 – Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
  • Page 143 – Montare; Încărcarea acumulatorului; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 144 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 145 – Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
  • Page 148 – Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Технически данни
  • Page 149 – Информация за излъчван шум и вибрации
  • Page 150 – Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
  • Page 151 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 152 – Поддържане и сервиз; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
  • Page 155 – Употреба со соодветна намена; Технички податоци
  • Page 156 – Информации за бучава/вибрации
  • Page 157 – Монтажа; Полнење на батеријата; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 158 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 159 – Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 161 – Sigurnosna uputstva za bušilice i odvrtače; Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
  • Page 162 – Prikazane komponente; Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama
  • Page 163 – Montaža; Punjenje akumulatora
  • Page 164 – Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
  • Page 165 – Održavanje i servis; Slovenščina; Varnostna opozorila; OPOZORILO
  • Page 167 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
  • Page 168 – Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba; Tehnični podatki
  • Page 169 – Podatki o hrupu / tresljajih; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije
  • Page 170 – Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
  • Page 171 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 172 – Hrvatski; Sigurnosne napomene; Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne
  • Page 173 – Sigurnosne napomene za bušilice i odvijače
  • Page 174 – Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
  • Page 175 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 176 – Punjenje aku-baterije
  • Page 177 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Održavanje i čišćenje
  • Page 178 – Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade; HOIATUS
  • Page 180 – Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Tehnilised andmed
  • Page 182 – Paigaldus; Aku laadimine; Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 183 – Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
  • Page 184 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Vispārēji drošības noteikumi; JUMS
  • Page 186 – Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
  • Page 187 – Attēlotās sastāvdaļas; Tehniskie dati; Informācija par troksni un vibrāciju
  • Page 188 – Montāža; Akumulatora uzlāde
  • Page 189 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 190 – Apkalpošana un apkope
  • Page 191 – Saugos nuorodos; Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su; ĮSPĖJIMAS
  • Page 193 – Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį; Techniniai duomenys
  • Page 194 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
  • Page 195 – Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 196 – Priežiūra ir servisas
  • Page 197 – 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고
  • Page 198 – 드릴 머신과 스크류 드라이버 관련 안전 수
  • Page 199 – 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양
  • Page 200 – 조립; 배터리 충전하기
  • Page 201 – 작동; 기계 시동; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
  • Page 202 – AS 센터 및 사용 문의; 운반
  • Page 203 – يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
  • Page 204 – تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت
  • Page 205 – ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 206 – بيكرتلا; مكرملا نحش
  • Page 207 – ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 208 – لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 6MY

(2021.09) AS / 213

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucțiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용

설명서

원본

ar

ليلد

ليغشتلا

يلصلأا

1 609 92A 6MY

EasyDrill | EasyImpact 18V-40

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG

6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinwei- se, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerk- zeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der Si- cherheitshinweise und n...

Page 8 - Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten

8 | Deutsch u Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen führen. Zusätzliche Sicherheitshinweise u Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- hen und Löse...

Page 10 - Montage; Akku laden; Betrieb; Inbetriebnahme

10 | Deutsch emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen.Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Sc...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers