Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-; WARNUNG
6 | Deutsch 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
Page 8 - Technische Daten; Montage; Werkzeugwechsel
8 | Deutsch 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 83 dB(A); Schallleis- tungspegel 94 dB(A). Uns...
Page 9 - Bohrfutter wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Schnellspannbohrfutter (siehe Bild A) Halten Sie die hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere Hülse 2 in Drehrichtung n , bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein.Halten Sie die h...
Page 10 - Kundendienst und Kundenberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
10 | English 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden.Sollte das Elektrowerkzeug trotz sor...
Page 11 - Safety Warnings for Drills
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety f Stay alert, watch what you are doing and use common sens...
Page 12 - Product Description and Specifica-; Intended Use; Technical Data
12 | English 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unf...
Page 13 - Declaration of Conformity; Assembly; Changing the Tool; Operation; Starting Operation
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the di...
Page 14 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
14 | English 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Belt Clip With the belt clip 4 , the machine can be hung onto a belt. The user has both hands free and the machine is always at hand. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug...
Page 15 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique...
Page 16 - Avertissements de sécurité pour la perceuse; Description et performances; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
16 | Français 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répar...
Page 17 - Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Changement d’outil
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745.Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 83 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique...
Page 18 - Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
18 | Français 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Outils de vissage (voir figure B) Lorsque des embouts sont utilisés 9 , il est recommandé d’uti- liser un porte-embout universel 10 . N’utilisez que des em- bouts appropriés à la tête de vis. Changement du mandrin de perçage Pour des outils é...
Page 19 - Service Après-Vente et Assistance Des Clients; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations co...
Page 20 - Instrucciones de seguridad para taladradoras
20 | Español 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...
Page 21 - Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un ...
Page 22 - Declaración de conformidad; Montaje; Cambio de útil; Operación; Puesta en marcha
22 | Español 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para esti...
Page 23 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión 6 . Para retener el interruptor de conexión/desconexión 6 una vez accionado, presionar la t...
Page 24 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
24 | Português 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: Con...
Page 25 - Indicações de segurança para berbequins; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ...
Page 26 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem; Troca de ferramenta
26 | Português 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745.O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 83 dB(A); Nível de potência acústi- ca 94 dB...
Page 27 - Trocar o mandril de brocas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Mandril de aperto rápido (veja figura A) Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rápido 1 e gi- rar a bucha dianteira 2 no sentido dos ponteiros do relógio n , até poder introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta.Segurar a buch...
Page 28 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
28 | Italiano 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventila- ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma...
Page 29 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone f È...
Page 30 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Dati tecnici
30 | Italiano 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato c...
Page 31 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Cambio degli utensili; Uso; Messa in funzione
Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una va...
Page 32 - Manutenzione ed assistenza; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
32 | Nederlands 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av- vio/arresto 6 e tenerlo premuto. Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/arresto premu- to 6 premere il tasto di bloccaggio 5 . Per spegnere l’elettro...
Page 34 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Technische gegevens
34 | Nederlands 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische geree...
Page 35 - Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring; Inzetgereedschap wisselen
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 83 dB(A); geluidsvermogen- niveau 94 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. D...
Page 36 - Boorhouder wisselen; Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
36 | Nederlands 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Schroeftoebehoren (zie afbeelding B) Bij het gebruik van bits 9 dient u altijd een universeelbithou- der 10 te gebruiken. Gebruik alleen bits die bij de schroefkop passen. Boorhouder wisselen Bij elektrische gereedschappen zonder blokkering...
Page 37 - Klantenservice en advies; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De mede...
Page 38 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
38 | Dansk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f Brug egnet arbejdstøj. Undg...
Page 39 - Tekniske data; Montering; Værktøjsskift
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 83 dB(A); lydeffektniveau 94 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h...
Page 40 - Skift borepatron; Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
40 | Dansk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Skrueværktøj (se Fig. B) Skruebits 9 skal altid bruges sammen med en universalbithol- der 10 . Brug kun passende skruebits til skruehovedet. Skift borepatron Ved el-værktøj uden borespindellås skal borepatronen udskif- tes på et autoriseret værk...
Page 41 - Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø- venlig måde.Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus- holdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektr...
Page 42 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
42 | Svenska 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom- ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar rep...
Page 43 - Försäkran om överensstämmelse; Verktygsbyte; Byte av borrchuck
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 83 dB(A); ljudeffektnivå 94 dB(A). Onoggrannhet K =3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärde...
Page 44 - Drift; Norsk; Sikkerhetsinformasjon
44 | Norsk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Inställning av rotationsriktning (GBM 10 RE) (se b...
Page 46 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
46 | Norsk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner f Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne strømledningen. Kontakt med en spenningsførende ledning...
Page 47 - Samsvarserklæring; Verktøyskifte; Bruk; Igangsetting
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 83 dB(A); lydeffektnivå 94 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum...
Page 48 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
48 | Suomi 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryteren 6 og hold den trykt inne. Til låsing av den trykte på-/av-bryteren 6 trykker du på låse- tasten 5 . Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 6 hhv. ...
Page 49 - Porakoneiden turvallisuusohjeet
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. f Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalu...
Page 50 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
50 | Suomi 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta. Ruuvia kiristettä- essä ja avattaessa saattaa hetkellisesti syntyä voimakkaita vastamomentteja. f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoil...
Page 51 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Työkalunvaihto; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työ- aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käyte- tä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtel...
Page 52 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ
52 | EëëçíéêÜ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita f Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä. Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois. Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia, teräviä HSS- poranteriä (suurteho pikaleikkausteräs...
Page 54 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ãéá äñÜðáíá; ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
54 | EëëçíéêÜ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ãéá äñÜðáíá f Íá ðéÜíåôå ôï ìç÷Üíçìá áðü ôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò óõãêñÜôçóçò üôáí ðñüêåéôáé íá äéåîÜãåôå åñãáóßåò êáôÜ ôéò ïðïßåò õðÜñ÷åé êßíäõíïò ôï ôïðïèåôçìÝíï åîÜñôçìá íá óõíáíôÞóåé ôõ÷üí ìç ïñáôÝò çëåêôñïöüñåò ãñáììÝ...
Page 55 - Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò; Óõíáñìïëüãçóç; ÁíôéêáôÜóôáóç åñãáëåßïõ
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745.Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç åêðïìðÞò èïñýâùí ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åêôéìÞèçêå óýìöùíá ìå ôçí êáìðýëç Á êáé áíÝñ÷åôáé óå: ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò 83 dB(A). Óô...
Page 56 - ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ôóïê; Ëåéôïõñãßá; Åêêßíçóç; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
56 | EëëçíéêÜ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ôóïê Óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÷ùñßò ìáíäÜëùóç (áêéíçôïðïßçóç) ôïõ Üîïíá ôï ôóïê ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ôï ôóïê ðñÝðåé íá óöé÷ôåß ìå ñïðÞ óýóöéãîçò ðåñßðïõ 31...
Page 57 - Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí; Áðüóõñóç; Türkçe; Güvenlik Talimat; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat; UYARI
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïí...
Page 58 - Matkaplar için güvenlik talimat; Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
58 | Türkçe 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir. f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güv...
Page 59 - Şekli gösterilen elemanlar; Uygunluk beyan
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. 1 Anahtarsz uç takma mandreni 2 Ön kovan 3 Arka kovan 4 Kemere takma klipsi 5 Açma/kapama şalteri tespit tuşu ...
Page 60 - Montaj
60 | Türkçe 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. Uç değiştirme f Uç değiştirme işlemi srasnda koruyucu eldiven kullann. Mandren uzun süre kullanldğnda oldukça fazla snr. Anahtarsz uç değiştirme ...
Page 61 - Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip eti...
Page 63 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunki...
Page 64 - Deklaracja zgodności; Montaż; Wymiana narzędzi; Praca; Uruchamianie
64 | Polski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozyc...
Page 65 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ustawianie prędkości obrotowej (GBM 10 RE) Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik 6 . Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 6 oznacza niską prędkość obrotow...
Page 67 - Bezpečnostní upozornění pro vrtačky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Bezpečnostní upozornění pro vrtačky f Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod napětí...
Page 68 - Montáž; Provoz
68 | Česky 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 83 dB(A); hladina akustického výkonu 94 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Cel...
Page 69 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 6 a podržte jej stlačený. K aretaci stlačeného spínače 6 stlačte aretační tlačítko 5 . K vypnutí elektronářadí spínač 6 uvolněte popř. je-li aretačním tlačítkem 5 zaaretován...
Page 71 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ...
Page 72 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Vyhlásenie o konformite; Výmena nástroja
72 | Slovensky 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 83 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 94 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 ...
Page 73 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Výmena upínacej hlavy (skľučovadla) Pri ručnom elektrickom náradí, ktoré nie je vybavené aretáciou vŕtacieho vretena, treba dať vŕtacie vreteno vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Upínacia hlava sa...
Page 74 - Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
74 | Magyar 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800Fax: +421 (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte ručné elektrické nárad...
Page 75 - Biztonsági előírások fúrógépekhez
Magyar | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. f Viseljen megf...
Page 76 - Rendeltetésszerű használat
76 | Magyar 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám fában, fémekben, keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás között átkapcsolható elektromos kéziszerszámok ...
Page 77 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Szerszámcsere; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műsz...
Page 78 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
78 | Ðóññêèé 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak. Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, kiélesített HSS-fúrót (HSS = nagyteljesí...
Page 80 - Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ äðåëåé; Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ; Òåõíè÷åñêèå äàííûå
80 | Ðóññêèé 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ äðåëåé f Ïðè...
Page 81 - Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè; Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè; Ñáîðêà; Çàìåíà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè Óðîâåíü øóìà îïðåäåëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé íîðìîé EN 60745.À-âçâåøåííûé óðîâåíü øóìà îò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿåò îáû÷íî: óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ 83 äÁ(À); óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè 94 äÁ(À). Íåäîñòîâå...
Page 82 - Ñìåíà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà; Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
82 | Ðóññêèé 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Èíñòðóìåíòû äëÿ çàâèí÷èâàíèÿ (ñì. ðèñ. Â) Ïðè èñïîëüçîâàíèè áèò-íàñàäîê 9 âñåãäà ïðèìåíÿéòå óíèâåðñàëüíûé äåðæàòåëü 10 . Èñïîëüçóéòå òîëüêî áèò- íàñàäêè, ïîäõîäÿùèå ê ãîëîâêå âèíòà. Ñìåíà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà Íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòàõ áåç ôèêñàòî...
Page 83 - Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä3â
Óêðà¿íñüêà | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé Ñåðâèñíûé îòäåë îòâåòèò íà âñå Âàøè âîïðîñû ïî ðåìîíòó è îáñëóæèâàíèþ Âàøåãî ïðîäóêòà, à òàêæå ïî çàï÷àñòÿì. Ìîíòàæíûå ÷åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï÷àñòÿì Âû íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: www.bosch...
Page 85 - Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ åëåêòðîäðèë3â; Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
Óêðà¿íñüêà | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ñåðâ³ñ f ³ääàâàéòå ñâ³é ïðèëàä íà ðåìîíò ëèøå êâàë³ô³êîâàíèì ôàõ³âöÿì òà ëèøå ç âèêîðèñòàííÿì îðèã³íàëüíèõ çàï÷àñòèí. Öå çàáåçïå÷èòü áåçïå÷í³ñòü ïðèëàäó íà äîâãèé ÷àñ. Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ åëåêòðîäðèë³â f Ïðè ðîáîòàõ, êîëè ðîáî÷è...
Page 86 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü; Ìîíòàæ; Çàì3íà ðîáî÷îãî 3íñòðóìåíòà; Çàì3íà ñâåðäëèëüíîãî ïàòðîíà
86 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN 60745.Îö³íåíèé ÿê À ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä ïðèëàäó, ÿê ïðàâèëî, ñòàíîâèòü: çâóêîâå íàâàíòàæåííÿ 83 äÁ(A); çâóêîâà ïîòóæí³ñòü 94 äÁ(A). Ïîõèáêà K...
Page 87 - Ðîáîòà; Ïî÷àòîê ðîáîòè; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
Óêðà¿íñüêà | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ³äñìîêòóâàííÿ ïèëó/òèðñè/ñòðóæêè f Ïèë òàêèõ ìàòåð³àë³â, ÿê íàïð., ëàêîôàðáîâèõ ïîêðèòü, ùî ì³ñòÿòü ñâèíåöü, äåÿêèõ âèä³â äåðåâèíè, ì³íåðàë³â ³ ìåòàëó, ìîæå áóòè íåáåçïå÷íèì äëÿ çäîðîâ’ÿ. Òîðêàííÿ àáî âäèõàííÿ ïèëó ìîæå âèêëèêàòè ó Âàñ àáî...
Page 88 - Română; AVERTISMENT
88 | Română 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Óêðà¿íà ÒΠ«Ðîáåðò Áîø» Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60 Óêðà¿íà Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) E-Mail: [email protected] Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.uaÀäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíè...
Page 89 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare. f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sun...
Page 90 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate
90 | Română 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 83 dB(A); nivel putere so...
Page 91 - Montare; Schimbarea accesoriilor; Funcţionare; Punere în funcţiune; Instrucţiuni de lucru
Română | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Schimbarea accesoriilor f Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi mănuşi de protecţie. În timpul proceselor de lucru mai îndelungate ...
Page 92 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
92 | Áúëãàðñêè 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Dacă...
Page 94 - Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ áîðìàøèíè; Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è; Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà; Òåõíè÷åñêè äàííè
94 | Áúëãàðñêè 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ áîðìàøèíè f Êîãàòî ñúùåñòâóâà îïàñíîñò ïî âðåìå íà ðàáîòà ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà çàñåãíå ñêðèòè ïîä ïîâúðõíîñòòà ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî äî èçîëèðàíèò...
Page 95 - Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè; Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå; Ìîíòèðàíå; Ñìÿíà íà ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò
Áúëãàðñêè | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè Ñòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðàâíèùåòî À íà ãåíåðèðàíèÿ øóì îáèêíîâåíî å: ðàâíèùå íà çâóêîâîòî íàëÿãàíå 83 dB(A); ìîùíîñò íà çâóêà 94 dB(A). Íåîïðåäåëåíîñò K = 3 dB. Ðàáîòåòå ñ øóì...
Page 96 - Ñìÿíà íà ïàòðîííèêà; Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà; Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ; Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
96 | Áúëãàðñêè 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Ñìÿíà íà ïàòðîííèêà Ïðè åëåêòðîèíñòðóìåíòè áåç áëîêèðîâêà íà âàëà ñìÿíàòà íà ïàòðîííèêà òðÿáâà äà ñå èçâúðøâà â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø. Ïàòðîííèêúò òðÿáâà äà áúäå çàòåãíàò ñ âúðòÿù ìîìåíò îò ïðèáë. 31 – 35 Nm. Ñèñòåìà...
Page 97 - Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè; Áðàêóâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà www.bosch-pt.com Åêè...
Page 98 - Sigurnosna uputstva za bušilice; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
98 | Srpski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama. f Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da ...
Page 99 - Tehnički podaci; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Promena alata
Srpski | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 83 dB(A); Nivo snage zvuka 94 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosit...
Page 100 - Rad
100 | Srpski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Alati za odvrtku (pogledajte sliku B) Kod korišćenja umetaka za uvrtač 9 trebali bi uvek da koristite univerzalni držač umetaka 10 . Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja. Promena stezne glave Kod električnih alata bez b...
Page 101 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim ...
Page 102 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
102 | Slovensko 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in va...
Page 103 - Tehnični podatki; Izjava o skladnosti; Zamenjava orodja
Slovensko | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 83 dB(A); nivo jakosti hrupa 94 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB...
Page 104 - Delovanje; Vzdrževanje in servisiranje
104 | Slovensko 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Vijačna orodja (glejte sliko B) Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 9 vedno uporabite univerzalno držalo za bite 10 . Uporabljajte samo bite, ki se ujemajo z glavo vijaka. Zamenjava vpenjalne glave Pri električnih orodjih brez aretiranja vr...
Page 105 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Slovensko Top Service d.o.o.Celovška 1721000 LjubljanaTel.: +386 (01) 5194 225Tel.: +386 (01) 5194 205Fax: +386 (01) 5193 407 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Električnih...
Page 106 - Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
106 | Hrvatski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. f Ne koristite...
Page 107 - Izjava o usklađenosti; Zamjena alata
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 83 dB(A); prag učinka buke 94 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite šti...
Page 109 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elektroničke stare ure...
Page 110 - Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
110 | Eesti 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutum...
Page 111 - Tehnilised andmed; Vastavus normidele; Montaaž; Tarviku vahetus
Eesti | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 83 dB(A); müravõimsuse tase 94 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmi...
Page 112 - Kasutus
112 | Eesti 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Kruvikeeramistarvikud (vt joonist B) Kruvimikeeramistarvikute 9 kasutamisel tuleks alati kasutada universaaladapterit 10 . Kasutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid. Padruni vahetus Ilma spindlilukustuseta elektriliste tööriis...
Page 113 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vas...
Page 114 - Drošības noteikumi urbjmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
114 | Latviešu 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektro-instrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas ...
Page 115 - Attēlotās sastāvdaļas; Atbilstības deklarācija
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin-strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Bezatslēgas urbjpatrona 2 Priekšējā noturaploce 3 Aizmugurējā noturaploce 4 Turētājs stiprināšanai pie jos...
Page 116 - Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
116 | Latviešu 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 08.07.2011 Montāža f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Darbinstrumenta n...
Page 117 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Turētājs stiprināšanai pie jostas Izmantojot turētāju 4 , elektroinstrumentu var piekārt, piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, un elektroinstruments vienmēr ir viegli sasniedzams. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un...
Page 119 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su...
Page 120 - Montavimas
120 | Lietuviškai 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byla...
Page 121 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ypač tiksliems darbams atlikti naudokite gręžimo stovą (papildoma įranga). Spaustuvais, kurie įsigyjami kaip papildoma įranga, galima saugiai įtvirtinti ruošinį. Jie apsaugos ruošinį nuo pasisukimo ir galimų nelaimingų atsitikimų. Laikikl...
Page 122 - يبرع; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
122 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻊﻣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ !ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺪﻬﺟ ﯽﻟﺇ ﻪﺒﺘﻧﺍ ◀ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﯽﻠﻋ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ .ﺎﻀﻳﺃ ﻂﻟﻮﻓ 220 ـﺑ ﻂﻟﻮﻓ 230 ـﺑ ﺓﺩﺪﺤﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ( C ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) (GBM 10 RE) ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻂﺒﺿ ﻥ...
Page 123 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكترلا; ددعلا لادبتسا; بيقثت ةلآ
ﻲﺑﺮﻋ | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺗ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ :ﺓﺩﺎﻋ ( A ﻉﻮﻧ) ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﺔﻤﻴﻗ ﻎﻠﺒﺗ ﺏﺍﺮﻄﺿﺍ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 94 ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ یﻮﺘﺴﻣ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 83 .ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 3 = K ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ !ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ K ﺕﻭﺎﻔﺘﻟﺍﻭ (ﺕﺎﻫﺎﲡ...
Page 124 - بقاثملل ناملأا تمايلعت; ءادلأاو ج َتنلما فصو; صصخلما لماعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
124 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﺐﻗﺎﺜﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌﺍ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺡﻮﻄﺳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻚﺴﻣﺍ ◀ ﺔﻴﻔﺨﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻁﻮﻄﳋﺍ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺎﲠ ﺐﻴﺼﺗ ﻥﺃ ﺰﺋﺎﳉﺍ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍ ﻝﲈﻋﻷﺍ ﻪﺑ ﻱﴪﻳ ﻂﺧ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﺩﺆﺘﻓ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺀﺍﺰ...
Page 125 - بيرع; ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
Page 126 - یسراف; نایرتشم اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ; :اپورا هیداتحا وضع یاهروشك یارب طقف
126 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﻞﺣﺍﺮﻣ ﺭﺩ ﻪﮐ یﺭﺎﯿﺴﺑ ﺖﻗﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺎﺑ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺎﺘﻓﺍ ﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺮﯿﻤﻌﺗ یﺍﺮﺑ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺕﺭﻮﺻ ﻥﺁ ﺶﯾﺎﻣﺯﺁ ﻭ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺵﻮﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺁﺭﺍﺰﺑﺍ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﻭ ﺯﺎﺠﻣ یﺎﻫ ﻩﺎﮔﺮﯿﻤﻌﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﹰﺎﻤﺘﺣ ،ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﯽﮐﺪﯾ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺵﺭﺎﻔﺳ ﺎﯾ ﻭ...
Page 127 - ماظن هس ضیوعت هوحن; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻭ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ 1 ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ 3 ﯽﺒﻘﻋ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﺖﺳﺩ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ➋ ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ 2 ﯽﺋﻮﻠﺟ ﻖﯾﺮﻃ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ .ﺪﯾﻮﻨﺸﺑ ﺍﺮﻧﺁ ﻥﺩﺎﺘﻓﺍ ﺎﺟ (ﮏﯿﻠﮐ) یﺍﺪﺻ .ﺩﻮﺸﯿﻣ ﻞﻔﻗ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ 2 ﯽﺋﻮﻠﺟ (ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ) ﻩﺮﻬﻣ ﺶﺷﻮﭘ ،ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺭ...
Page 128 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; تقباطم هیراهظا; بصن; لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا رازبا یور رب یراک هنوگره مانجا زا شیپ; رازبا ضیوعت; .دینک هدافتسا ینمیا شکتسد زا رازبا ضیوعت یارب
128 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745 ﻝﺩﺎﻌﻣ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﯾﺍ ﺹﻮﺼﺧ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ ، A ﺱﻼﮐ ﯽﺗﻮﺻ ﺢﻄﺳ . 94 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ ؛ 83 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺖﺳﺍ . K = 3 dB (ﺖ...
Page 129 - اه لیرد زا هدافتسا یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; هداس لیرد هاگتسد
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎ...
Page 130 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
130 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...