Page 4 - Русский
Русский | 77 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
78 | Русский Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический ...
Page 7 - Указания по технике безопасности для дрелей; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
80 | Русский электроинструментов для непредусмотренных работможет привести к опасным ситуациям. u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи-стыми, следите чтобы на них чтобы на них не быложидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасномуобращению...
Page 8 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Замена рабочего инструмента; Удаление пыли и стружки
Русский | 81 Дрель GBM 10 RE Ном. потребляемая мощ-ность Вт 600 макс. выходная мощность Вт 360 Число оборотов холостогохода мин -1 0–2600 Номинальное число оборо-тов мин -1 1676 Номинальный крутящиймомент Н·м 20 Шейка шпинделя мм 43 Регулирование числа обо-ротов ● Правое/левое направлениевращения ● ...
Page 9 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
82 | Русский пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-левания дыхательных путей оператора или находящегосявблизи персонала.Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаютсяканцерогенными, особенно совместно с присадками дляобработки древесины (хромат, средство для защиты дре-весины). ...
Page 10 - Утилизация
Русский | 83 ятельные действия покупателей с изделиями, приво-дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде-лий установленным требованиям, о наличии сертифи-катов или деклараций о соответствии;...
Page 11 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
84 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспецифікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести ...
Page 12 - Вказівки з техніки безпеки для дрилів
Українська | 85 u Добре знання електроінструментів, отримане врезультаті частого їх використання, не повиннопризводити до самовпевненості й ігноруванняпринципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користуванняелектроінструментами u Не ...
Page 13 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
86 | Українська труби може призводити до вибуху. Зачепленняводопроводної труби може завдати шкодуматеріальним цінностям або призвести до ураженняелектричним струмом. u Перед тим, як покласти електроінструмент,зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що...
Page 14 - Монтаж; Заміна робочого інструмента; Робота; Початок роботи
Українська | 87 технічне обслуговування електроінструмента і робочихінструментів, нагрівання рук, організація робочихпроцесів. Монтаж u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Заміна робочого інструмента u Під час заміни приладдя обов'язково надівайтезахисні рук...
Page 15 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Қазақ
88 | Қазақ За допомогою кріплення (4) електроінструмент можна зачепити, напр., за пояс. Це звільнить Вам руки,електроприлад завжди буде у Вас під рукою. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки....
Page 16 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 89 – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау к...
Page 17 - Бұрғылар үшін қауіпсіздік нұсқаулары
90 | Қазақ алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдынөшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесеқосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсізоқиғаға алып келуі мүмкін. u Электр құралын қосудан алдын келген реттеусынасын немесе кілтті алып қойыңыз....
Page 18 - Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану; Шуыл және діріл туралы ақпарат
Қазақ | 91 Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшінқауіпсіздік нұсқаулары u Бұрғы қондырмасының максималдықжылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмысістемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жекежарақаттануға алып келуі мүмкін. u Әрдайым бұрғылауды төмен жылдамдықта ...
Page 19 - Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
92 | Қазақ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a h (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, мына стандарт бойыншаесептелген: EN 62841-2-1 : Металл бойынша бұрғылау: a h = 4,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуылэмиссиясының көрсеткіші заңды ...
Page 20 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 93 Электр құралын өшіру үшін, ажыратқышты (6) жіберіңіз немесе бекіту түймесімен (5) құлыптанған болса, ажыратқышты (6) қысқа уақыт басып жіберіңіз. Айналу моментін орнату Қосқышты/өшіргішті (6) басу күшін өзгерте отырып, қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеугеболады.Қосқышты/ө...
Page 21 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
94 | Română E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдаупунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзектіақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа дамекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresse...
Page 22 - Instrucţiuni de siguranţă pentru maşini de găurit
Română | 95 electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite saucomponente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,folosiţi numai cabluri prel...
Page 23 - Utilizarea conform destinaţiei
96 | Română fixare cu un conductor aflat „sub tensiune” poate pune„sub tensiune” componentele metalice expuse ale sculeielectrice şi provoca electrocutarea operatorului. Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghielungi u Nu lucraţi niciodată cu o turaţie mai mare decâtturaţia maximă adm...
Page 24 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Înlocuirea sculei; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 97 Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-1 . Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculeielectrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră 83 dB(A); nivel de putere sonoră 94 dB(A). Incertitudinea K = 5...
Page 25 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
98 | Български comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (7) , până la opritor. Pornirea/Oprirea Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (6) . Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire apăsat (6) , apăsaţi tast...
Page 28 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента; Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 101 предмет и да предизвика неконтролирано премества-не на електроинструмента. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указанияи инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо-пасност и указанията за работа могат даимат за последствие токо...
Page 29 - Монтиране; Смяна на работния инструмент; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
102 | Български ръцете топли, целесъобразна организация на работнитестъпки. Монтиране u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Смяна на работния инструмент u При смяна на работния инструмент работете спредпазни ръкавици. При продъ...
Page 30 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 103 качество ви гарантира програмата за допълнителни прис-пособления Bosch . С уреда за заточване на бургии (принадлежност) можетеда заточвате без усилия спирални бургии с диаметър2,5–10 mm. Скоба за окачване на колан С помощта на скобата (4) можете да окачите електроинс- трумента напр....
Page 33 - Информации за бучава/вибрации; Монтажа; Промена на алат; Менување на главата за дупчење; Всисување на прав/струготини
106 | Македонски Дупчалка GBM 10 RE Номинален вртеженмомент Nm 20 Дијаметар на грлото навретеното mm 43 Контрола на бројот навртежи ● Десен/лев тек ● Макс. дупка-Ø – Челик mm 10 – Дрво mm 25 – Алуминиум mm 10 Опсег на затегнување наглавата mm 1–10 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,7 Класа ...
Page 34 - Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 107 – Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесн...
Page 35 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
108 | Srpski Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Отстранување Електричните алати, опремата и амбалажит...
Page 36 - Bezbednosna upozorenja za bušilice
Srpski | 109 ravnotežu. Ovo omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama. u Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugukosu. u Ako mogu da se montiraju ...
Page 37 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba; Informacije o buci/vibracijama; Montaža; Promena alata
110 | Srpski Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene iuputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu daprouzrokuju električni udar, požar i/ili teškepovrede. Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Predviđena upotreba Električni alat je pr...
Page 39 - Uklanjanje đubreta; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
112 | Slovenščina 11000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 11 641 6293E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uklanjanje đubreta Električni alati, pribor i pakovanja treba re...
Page 40 - Varnostna opozorila za vrtanje
Slovenščina | 113 nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanihsituacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. u Če imate na voljo nap...
Page 41 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Menjava nastavka
114 | Slovenščina Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila innavodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požarin/ali hude poškodbe. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Namenska uporaba Električno orodje je namenjeno vrtanju v ...
Page 43 - Odlaganje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
116 | Hrvatski Fax: +00 803931Mail: [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vokolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne odvrzite medgospodi...
Page 44 - Sigurnosna upozorenja za bušilice
Hrvatski | 117 održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomičnidijelovi. u A...
Page 45 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama; Zamjena alata
118 | Hrvatski Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene iupute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputamogu uzrokovati električni udar, požar i/iliteške ozljede. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Namjenska uporaba Elektr...
Page 47 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
120 | Eesti Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološkiprihvatljivo recikliranje. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo z...
Page 48 - Ohutusnõuded puurimisel
Eesti | 121 u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideidega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadmeliikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osadevahele. u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- jatolmukogumisseadiseid, veendu...
Page 49 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Tööriista vahetamine
122 | Eesti Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud puidu, metalli, ...
Page 51 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
124 | Latviešu Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575Faks: (+372) 6549 576E-posti: [email protected] Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tulekskeskkonnas...
Page 52 - Drošības noteikumi urbjmašīnām
Latviešu | 125 u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīguieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vaiizņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumentapārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslē...
Page 53 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais pielietojums; Informācija par troksni un vibrāciju
126 | Latviešu gatavs augstam reaktīvajam griezes momentam, kasvar iedarboties uz Jūsu rokām un izraisīt atsitienu. Darbinstruments var iestrēgt, ja elektroinstruments tiekpārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajāpriekšmetā tiek sašķiebts. u Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un...
Page 54 - Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 127 galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tieklietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiemdarbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tāsvārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties nošeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielinātsvā...
Page 55 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
128 | Lietuvių k. Viegli nospiežot ieslēdzēju (6) elektroinstrumenta darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinotspiedienu, pieaug arī griešanās ātrums. Norādījumi darbam u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kon...
Page 57 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
130 | Lietuvių k. suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldytiįrankio netikėtose situacijose. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus...
Page 58 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Įrankių keitimas; Griebtuvo keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 131 Gręžtuvas GBM 10 RE Griebtuvo kumštelių praskė-timo ribos mm 1–10 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ kg 1,7 Apsaugos klasė / II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtam-pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamasmodelis, šie...
Page 59 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
132 | Lietuvių k. Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį įrankį įjungti , paspauskite įjungimo-išjun- gimo jungiklį (6) ir laikykite jį paspaustą. Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį (6) , paspauskite fiksatorių (5) . Norėdami elektrinį įrankį išjungti , atleiskite įjungimo...
Page 60 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 133 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 61 - بقاثملل ناملأا تاريذحت; ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
134 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 62 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ددعلا لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 135 (1) طبرلا عيرس بقثلا شير فرظ (2) ةيماملأا ةبلجلا (3) ةيفلخلا ةبلجلا (4) مازح كبشم (5) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم تيبثت رز (6) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم (7) نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم (8) (لوزعم كسم ضبقم) ضبقم (9) (a بلاول طبر ةمقل (10) (a ماع مقل لماح (a ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمض...
Page 63 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
136 | يبرع (6) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم نوكي امدنع هرييغت .اطوغضم ىلع طغضا ،بلاوللا طبرلو بقثلل :ينيمي نارود یتح راسيلا یلإ (7) نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم .ةياهنلا ليماوصلاو بلاوللا كف وأ لحل :راسيلا ىلإ نارود ىتح نيميلا ىلإ (7) نارودلا هاجتا رييغت حاتفم طغضا .دصملا ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلع طغضا ةيئا...
Page 64 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن; رادشه
یسراف | 137 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
Page 65 - اهلیرد یارب ینمیا یاهرادشه; درکراک و لوصحم تاحیضوت
138 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
Page 66 - بصن
یسراف | 139 امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم ،زلف ،بوچ رد یراکخاروس یارب یقرب رازبا نیا.تسا هدش هتفرگ رظن رد کیتسلاپ و کیمارس شخرچ و یکینورتکلا لرتنک یاراد یقرب یاهرازبا زین یراک هوزر و ینز چیپ یارب درگ پچ و درگ تسار .دنتسه بسانم هاگتسد ءازجا ریواصت هده...
Page 67 - هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
140 | یسراف – هیوهت زا امش راک لحم هک دیشاب هتشاد هجوت .دشاب رادروخرب یفاک یاوه – هجرد اب ینمیا یسفنت کسام زا دوشیم هیصوت .دینک هدافتسا P2 رتلیف اب هطبار رد دوخ روشک رد ربتعم تاررقم و نیناوق هب .دینک هجوت یراک تاعطق و داوم زا هدافتسا t .دینک یریگولج راک لحم رد رابغ و درگ عمجت زا .دنوش لعتشم یناسآ هب...