Bosch 1200 (06039A210A) - User Manual

Bosch 1200 (06039A210A)

Bosch 1200 (06039A210A) Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
Page: / 168

Table of Contents:

  • Page 3 – Easy
  • Page 5 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Montage; Bohrfutter wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 9 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 10 – Transport; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 12 – Safety Warnings for Drills and Screwdrivers; Intended Use
  • Page 13 – Noise/Vibration Information; Assembly; Replacing the Drill Chuck
  • Page 14 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 16 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 17 – Utilisation conforme
  • Page 18 – Eléments de l’appareil
  • Page 19 – Changement du mandrin de perçage; Mise en marche; Mise en service
  • Page 20 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 21 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 23 – Utilización reglamentaria
  • Page 24 – Datos técnicos; Montaje; Cambio del portabrocas
  • Page 25 – Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
  • Page 26 – Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 27 – Transporte; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 29 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 30 – Informação sobre ruídos/vibrações; Montagem; Trocar o mandril de brocas; Aspiração de pó/de aparas
  • Page 31 – Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 32 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 34 – Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori; Uso conforme alle norme
  • Page 35 – Componenti illustrati; Montaggio
  • Page 36 – Sostituzione del mandrino; Uso; Messa in funzione
  • Page 37 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 38 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 40 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 41 – Informatie over geluid en trillingen; Inzetgereedschap wisselen (zie afbeelding B)
  • Page 42 – Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 43 – Onderhoud en service; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; ADVARSEL
  • Page 45 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 46 – Montering; Skift borepatron
  • Page 47 – Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 48 – Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 50 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 51 – Byte av borrchuck; Drift; Driftstart
  • Page 52 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 53 – Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 54 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 55 – Tekniske data; Chuckbytte
  • Page 56 – Bruk; Igangsetting
  • Page 57 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 59 – Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 60 – Asennus; Poraistukan vaihto; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 61 – Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 62 – Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 63 – Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια
  • Page 64 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 65 – Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση του τσοκ
  • Page 66 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 67 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Μεταφορά; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 69 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 70 – Gürültü/Titreşim bilgisi; Montaj; Mandrenin değiştirilmesi; Toz ve talaş emme
  • Page 71 – İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 72 – Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı; Nakliye
  • Page 73 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 75 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 76 – Montaż; Wymiana uchwytu wiertarskiego; Odsysanie pyłów/wiórów
  • Page 77 – Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 78 – Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 79 – Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky
  • Page 80 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 81 – Montáž; Výměna sklíčidla; Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 82 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 83 – Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 84 – Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače
  • Page 85 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 86 – Informácia o hlučnosti/vibráciách; Odsávanie prachu a triesok
  • Page 87 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
  • Page 88 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 90 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 91 – Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor kivétele (lásd az „A” ábrát); A fúrótokmány cseréje
  • Page 92 – Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 93 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Szállítás
  • Page 94 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 96 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 97 – Технические данные; Сборка
  • Page 98 – Смена сверлильного патрона; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 99 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 100 – Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 102 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 103 – Технічні дані; Монтаж
  • Page 104 – Заміна свердлильного патрона; Робота; Початок роботи
  • Page 105 – Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Транспортування
  • Page 106 – Утилізація; Қaзақша
  • Page 107 – Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 109 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 110 – Жинау; Бұрғылау патронын ауыстыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 111 – Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 112 – Тасымалдау; Română; AVERTISMENT
  • Page 114 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 115 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Extragerea acumulatorului (vezi figura A); Aspirarea prafului/aşchiilor
  • Page 116 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 117 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 120 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 121 – Монтиране; Смяна на патронника; Система за прахоулавяне
  • Page 122 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 123 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Транспортиране; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 125 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 126 – Технички податоци; Монтажа
  • Page 127 – Менување на главата за дупчење; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 128 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 129 – Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 130 – Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače; Opis proizvoda i rada
  • Page 131 – Upotreba prema svrsi; Montaža
  • Page 132 – Promena stezne glave; Rad; Puštanje u rad
  • Page 133 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 134 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 135 – Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 136 – Tehnični podatki
  • Page 137 – Zamenjava vpenjalne glave; Delovanje; Zagon
  • Page 138 – Vzdrževanje in servisiranje; Hrvatski; Upute za sigurnost
  • Page 140 – Upute za sigurnost za bušilice i odvijače; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 141 – Tehnički podaci; Zamjena stezne glave
  • Page 142 – Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 143 – Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 145 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 146 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Padruni vahetus; Tolmu/saepuru äratõmme
  • Page 147 – Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 148 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 150 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 151 – Montāža; Urbjpatronas nomaiņa; Putekļu un skaidu uzsūkšana
  • Page 152 – Lietošana; Uzsākot lietošanu; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 153 – Transportēšana; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 155 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 156 – Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Griebtuvo keitimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
  • Page 157 – Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 158 – Transportavimas
  • Page 159 – ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
  • Page 160 – لغش تاظحلام; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 161 – باقثملا فرظ لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 162 – ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةروصلا عجارت( مكرملا كف; ةروصلا عجارت( ددعلا لادبتسا
  • Page 163 – تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 164 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3E9

(2016.09) O / 169

Easy

Drill 1200

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція
з експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

OBJ_DOKU-56833-001.fm Page 1 Wednesday, September 7, 2016 9:56 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Easy

| 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3E9 | (7.9.16) Easy Drill 1200 OBJ_BUCH-2997-001.book Page 3 Wednesday, September 7, 2016 10:01 AM

Page 5 - Deutsch; Sicherheitshinweise

Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3E9 | (7.9.16) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...

Page 7 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3E9 | (7.9.16) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bestimmu...

Other Bosch Impact Drivers Models

All Bosch Impact Drivers