Page 5 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 119 – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) – Хранить ...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
122 | Русский Защищайте аккумуляторную батарею отвысоких температур, напр., от длительно-го нагревания на солнце, от огня, грязи,воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания. u Немедленно выключите электроинструмент, еслирабочий инструмент заклинило. Будьте готовы квысоким реактив...
Page 10 - Данные по шуму и вибрации; Сборка; Зарядка аккумулятора
Русский | 123 Дрель-шуруповерт UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Рекомендуемые зарядные устройства D) AL 18... AL 18... A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором PBA 18V 2.0Ah . B) в зависимости от используемой аккумуляторной батареиC) Ограниченная мощность при температуре <0 °C.D) Сл...
Page 11 - Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
124 | Русский мощности аккумулятора зарядите его полностью передпервым применением.Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любоевремя без сокращения срока службы. Прекращение про-цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.Литиево-ионная аккумуляторная батарея защищена отглубокой разрядки сист...
Page 12 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 125 Светодиод (8) загорается при легком или полном нажа- тии на выключатель (11) и позволяет освещать рабочую зону при недостаточном общем освещении.Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель (11) . Установка числа оборотов Число оборотов включенного электроинструмента можно...
Page 14 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
Українська | 127 Утилизация Электроинструменты, аккумуляторные бата-реи, принадлежности и упаковку нужно сда-вать на экологически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте электроинструменты и ак-кумуляторные батареи/батарейки в бытовоймусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директ...
Page 17 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
130 | Українська Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Невиконання вказівок з техніки безпеки таінструкцій може призвести до ураженняелектричним струмом, пожежі та/абоважких серйозних травм. Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початкуінструкції з експлуатації. Призначення...
Page 18 - Інформація щодо вібрації та шуму; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
Українська | 131 Акумуляторний дриль-шуруповерт UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Рекомендовані зарядні пристрої D) AL 18... AL 18... A) Виміряно за температури 20−25 °C з акумулятором PBA 18V 2.0Ah . B) в залежності від використовуваної акумуляторної батареїC) Обмежена потужність при те...
Page 19 - Робота; Початок роботи
132 | Українська Літієво-іонний акумулятор можна заряджати колизавгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс.Переривання процесу заряджання не пошкоджуєакумулятор.Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокогорозряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“.При розрядженому акумулят...
Page 20 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 133 освітлювати робочу зону у разі недостатнього загальногоосвітлення.Щоб вимкнути електроінструмент, відпустіть вимикач (11) . Регулювання кількості обертів Кількість обертів увімкнутого електроінструмента можнаплавно регулювати більшим чи меншим натисканням навимикач (11) . При легко...
Page 21 - Қазақ
134 | Қазақ Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструментуздійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювачана території всіх країн лише у фірмових абоавторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош».ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукціїнебезпечне в експлуатації і може мати ...
Page 22 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 135 – өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек– жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – ора...
Page 24 - Өнім және қуат сипаттамасы
Қазақ | 137 u Зақымдалған немесе өзгертілген батареяжинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесежарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттергеалып келуі мүмкін. u Батарея жинағын немесе құралын өртке немесеқатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғ...
Page 26 - Шуыл/діріл туралы ақпарат; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
Қазақ | 139 Шуыл/діріл туралы ақпарат UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 EN 62841-2-1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі K дәлсіздігі Құлақ қорға...
Page 27 - Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
140 | Қазақ Аккумуляторды шешу Аккумуляторды алу үшін аккумуляторды босату түймесінбасып, электр құралынан тартып шығарыңыз. Осы кезде күш салмаңыз. Аккумулятордың зарядталу күйі индикаторы Аккумуляторды зарядтау күйінің индикаторы (9) бірнеше секунд жартылай немесе толық басылған қосқыш/өшіргіш (11...
Page 28 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 141 орнатылған айналдыру моментіне жете сала тоқтайды. күйінде бекіту тіркесуі, мысалы, бұрғылау үшін өшіріледі.Шуруптарды бұрап алу кезінде жоғарырақ параметрдітаңдаңыз немесе қажет болса, белгіні орнатыңыз . Берілістің механикалық таңдалуы u Беріліс ауыстырып-қосқышынын (5) тоқтап тұрған к...
Page 29 - Тасымалдау
142 | Қазақ сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуытуралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті; – Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған), жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері баржәне пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы),міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестікбелгі...
Page 30 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 143 былай жарамсыз электрлік құралдарды және 2006/66/ЕC еуропалық директивасы бойынша зақымдалғаннемесе ескірген аккумуляторларды/батареяларды бөлекжинап, қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен қайтаөңдеуге жіберу қажет.Қате жолмен кәдеге жаратылған ескі электрлік жәнеэлектрондық құрылғылар қау...
Page 32 - Utilizarea conform destinaţiei
Română | 145 expuse ale sculei electrice şi provoca electrocutareaoperatorului. Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghielungi u Nu lucraţi niciodată cu o turaţie mai mare decâtturaţia maximă admisă pentru burghiu. La turaţii mai mari, burghiul se poate îndoi dacă este lăsat să serote...
Page 33 - Date tehnice; Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
146 | Română Date tehnice Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Număr de identificare 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1.. Tensiune nominală V= 18 18 Turaţie de funcţionare în gol A) – Treapta 1 de viteză min -1 0–500 0–500 – Treapta a 2-a de viteză min -1 0...
Page 34 - Montare; Încărcarea acumulatorului; Înlocuirea accesoriilor (consultaţi imaginea A)
Română | 147 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 K m/s 2 – 2 Înşurubare: a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate înprezentele instrucţiuni au fost măsurate conform uneiproceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate lac...
Page 35 - Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
148 | Română Deschideţi mandrina rapidă (2) răsucind-o în direcţia de rotaţie ➊ până când scula poate fi montată. Introduceţi un accesoriu.Rotiţi manual şi cu forţă manşonul mandrinei rapide (2) în direcţia de rotaţie ➋ . Astfel, mandrina se va bloca automat. Instalaţie de aspirare a prafului/aşchii...
Page 36 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Transport
Română | 149 Găurire Poziţionează inelul de reglare pentrupreselectarea modurilor de funcţionare (4) în dreptul simbolului „Găurire”. Găurire cu percuţie Poziţionează inelul de reglare pentrupreselectarea modurilor de funcţionare (4) în dreptul simbolului „Găurire cu percuţie”. Dispozitivul de blo...
Page 37 - Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
150 | Български Acumulatori/baterii:Li-Ion: Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport(vezi „Transport“, Pagina 149). Български Указания за сигурност Общи указания за безопасност заелектроинструменти ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде-ния, указания, запознайте се сфигур...
Page 39 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
152 | Български u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторнибатерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи-ран сервиз. Указания за безопасна работа за бормашини ивинтоверти Инструкции за безопасност за всякакви дейности u Носете защита за ушит...
Page 40 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 153 (3) Пръстен за предварителен избор на въртящия мо-мент (4) Пръстен за предварителен избор на режима на ра-бота ( UniversalImpact 18V-60 ) (5) Превключвател за предавките (6) Бутон за отключване на акумулаторната батерия a) (7) Акумулаторна батерия a) (8) Работна лампа (10) Превключва...
Page 41 - Монтиране; Зареждане на акумулаторната батерия
154 | Български UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Неопределеност K Работете с шумозаглушители! dB 3 5 Пълната стойност на вибрациите a h (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841-2-1 : Пробиване в метал: a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 <...
Page 42 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 155 терия назад от електроинструмента. При това не прила- гайте сила. Индикатор за акумулаторната батерия Светлинният индикатор за зареждане на акумулатора (9) , състоящ се от 3 зелени светодиода, показва за няколкосекунди състоянието на зареденост на акумулаторнатабатерия, когато пусков...
Page 43 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
156 | Български Механичен редуктор u Можете да превключвате предавките с превключ-вателя (5) в покой или докато електроинструментътработи. Все пак това не трябва да се прави под пъл-но натоварване или при максимална скорост навъртене. I предавка: Нисък диапазон на скоростта на въртене; при работа съ...
Page 44 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 157 транспортирани от потребителя на публични места бездопълнителни разрешителни.При транспортиране от трети страни (напр. при въздушентранспорт или ползване на куриерски услуги) има специ-ални изисквания към опаковането и обозначаването им.За целта при подготовката на пакетирането се к...
Page 46 - Употреба со соодветна намена
Македонски | 159 u Не го изложувајте сетот на батерии или алатот наоган или висока температура. Изложувањето на оган или на температура повисока од 130°C може дапредизвика експлозија. u Следете ги сите упатства за полнење и не гополнете сетот на батерии или алатот надвор одтемпературниот опсег навед...
Page 47 - Информации за бучава/вибрации
160 | Македонски дупчалка-одвртувач UniversalImpact 18V-60 е дополнително наменета за ударно дупчење во цигли. Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува наприказот на електричниот алат на графичката страница. (1) Прифат на алатот (2) Брзозатегнувачка глава за дупче...
Page 48 - Монтажа; Полнење на батеријата
Македонски | 161 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Ниво на звучен притисок Ниво на звучна јачина Несигурност K Носете заштита за слухот! dB(A) dB(A) dB 71 – 3 85 96 5 Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-1...
Page 49 - Всисување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
162 | Македонски Приказ за наполнетост на батеријата Приказот на наполнетост на батеријата (9) при половично или целосно притиснат прекинувач завклучување/исклучување (11) за неколку секунди ја прикажува наполнетоста на батеријата и се состои од 3зелени LED светилки. LED светилки Капацитет Трајно св...
Page 50 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 163 При одвртување на завртки евентуално може даодберете повисока поставка одн. да поставите наознаката . Механички избор на брзини u Прекинувачот за избор на брзина (5) може да го активирате во состојба на мирување или додекаработи електричниот алат. Сепак тој не смее да сеактивира при...
Page 51 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
164 | Srpski Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Транспорт Препорачаните литиум-јонски батерии подлежат набарањата на Законот за опасни материјали. Батериитеможе да се транспортираат само од страна накорисникот, без потреба од дополнителниквалификации...
Page 53 - Sigurnosna uputstva za bušilice i odvrtače; Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba
166 | Srpski Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvannaznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju ipovećati rizik od požara. Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje b...
Page 54 - Tehnički podaci; Informacije o buci/vibracijama
Srpski | 167 (13) Univerzalni držač bitova a) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Akumulatorska bušilica-odvrtač UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Broj artikla 3 603 JD7 0.. 3 603 JD7 1....
Page 55 - Montaža; Punjenje akumulatora
168 | Srpski UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Udarno bušenje u betonu: a h K m/s 2 m/s 2 – – 15 2 Zavrtanje: a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni uovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanommernom postupku i mogu se...
Page 56 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 169 Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo,neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni pozdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijskereakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba kojese nalaze u blizini.N...
Page 57 - Održavanje i servis; Slovenščina; Varnostna opozorila; OPOZORILO
170 | Slovenščina Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznomakumulatoru (7) odnosno korišćenje električnog alata kao odvrtača za zavrtnje. Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat nemože da se preoptereti. U slučaju prejakog optereć...
Page 59 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike
172 | Slovenščina u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajoin so lažje vodljiva. u Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobnouporabljajte v skladu s temi navodili. Pri temupoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo bo...
Page 60 - Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
Slovenščina | 173 u Koničasti predmeti, kot so na primer žeblji ali izvijači,in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorskobaterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje alieksplodira. u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izd...
Page 61 - Podatki o hrupu / tresljajih; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije
174 | Slovenščina Akumulatorski vrtalni vijačnik UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Priporočene akumulatorske baterije PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. Priporočeni polnilniki D) AL 18... AL 18... A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo PBA 18V 2.0Ah . B) Odvisno od uporabljene akumu...
Page 62 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
Slovenščina | 175 Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar kolinapolnite, ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo.Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije.Litij-ionska akumulatorska baterija je zaščitena predprekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščitecelic ...
Page 63 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
176 | Slovenščina Predizbira vrtilnega momenta S kolescem za prednastavitev vrtilnega momenta (3) lahko vnaprej izberete želeni vrtilni moment v 20 različnihstopnjah. Če je nastavitev pravilna, se nastavek nemudomazaustavi, ko je vijak do konca privit (poravnan s površino)oziroma ko je dosežen nast...
Page 64 - Odlaganje; Hrvatski; Sigurnosne napomene
Hrvatski | 177 Pri pošiljkah, ki jih opravijo tretje osebe (npr. zračnitransport ali špedicija), je treba upoštevati posebne zahteveglede embalaže in oznak. Pri pripravi odpreme moraobvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi.Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišjenepoškodov...
Page 65 - Sigurnosne napomene za bušilice i odvijače
178 | Hrvatski u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja. Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili stavitikomplet baterija, provjerite je li električni alatisključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električnonapajanje...
Page 66 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 179 u Električni alat držite isključivo za izolirane prihvatnepovršine ako izvodite radove kod kojih bi pribor zarezanje ili pričvršćivači mogli zahvatiti skriveneelektrične vodove. Ako pribor za rezanje ili pričvršćivač dođu u doticaj sa žicama pod naponom i metalni dijelovielektričnog a...
Page 67 - Informacije o buci i vibracijama
180 | Hrvatski Aku bušilica i odvijač UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Nazivni napon V= 18 18 Broj okretaja u praznom hodu A) – 1. brzina min -1 0–500 0–500 – 2. brzina min -1 0–1 900 0–1 900 Maks. zakretni moment za mekano/tvrdouvrtanje sukladno normi ISO 5393 A) Nm 47/24 42/24 Maks. za...
Page 68 - Punjenje aku-baterije; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 181 Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijskavrijednost buke izmjerene su sukladno normiranompostupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnuusporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenuprocjenu emisije titranja i buke.Navedena razina titranja i emisijska...
Page 69 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Održavanje i čišćenje
182 | Hrvatski Stavite preklopku smjera rotacije (10) na sredinu kako biste izbjegli nehotično uključivanje. Umetnite napunjenu aku-bateriju (7) u ručku sve dok se osjetno ne uglavi i dok ne bude u ravnini s ručkom. Namještanje smjera okretanja (vidjeti sliku B) Preklopkom smjera rotacije (10) možet...
Page 70 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 183 Servisna služba i savjeti o uporabi Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja opopravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnimdijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije orezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnik...
Page 72 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 185 korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. u Ärge kasutage akut ega tööriista, mis on kahjustadasaanud või mida on modifitseeritud. Kahjustada saanud või modifitseeritud ...
Page 73 - Tehnilised andmed
186 | Eesti (3) Pöördemomendi eelvaliku seaderõngas (4) Töörežiimi eelvaliku seaderõngas( UniversalImpact 18V-60 ) (5) Käiguvaliku lüliti (6) Aku lukustuse vabastamisnupp a) (7) Aku a) (8) Töötuli (10) Pöörlemissuuna ümberlüliti (11) Sisse-/väljalüliti (12) Käepide (isoleeritud haardepind) (13) Univ...
Page 74 - Paigaldus; Aku laadimine
Eesti | 187 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1 : Metalli puurimisel: a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 Betooni löökpuurimisel: a h K m/s 2 m/s 2 – – 15 2 Kr...
Page 75 - Tolmu/laastude äraimemine; Kasutamine; Seadme kasutuselevõtt
188 | Eesti Allavajutamata sisse-/väljalüliti (11) korral arreteeritakse puurspindel. See võimaldab tööriista padrunis kiiresti,mugavalt ja lihtsalt vahetada.Avage kiirkinnituspadrun (2) pöörates seda pöörlemissuunas ➊ , kuni saate tööriista sisse asetada. Asetage tööriist kohale.Keerake kiirkinnitu...
Page 76 - Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 189 Löökpuurimine Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (4) sümbolile „Löökpuurimine“. Täisautomaatne spindlilukustus (Auto-Lock) Allavajutamata sise-/väljalüliti (11) korral fikseeritakse puurspindel ja seega ka tarvikuhoidik. (1) . See võimaldab kruvide sissekeeramist ka tühjenenud a...
Page 79 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
192 | Latviešu kontroles zaudēšanu pār darba procesu un savainojotlietotāju. Papildu drošības noteikumi u Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un atskrūvējot skrūves, var īslaicīgi rasties liels reaktīvaisgriezes moments. u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot apstrādājamo pr...
Page 80 - Informācija par troksni un vibrāciju
Latviešu | 193 Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Maks. griezes moments cietās/mīkstāsskrūvēšanas režīmā atbilstīgi ISO 5393 A) Nm 47/24 42/24 Maks. griezes moments A) Nm 60 60 Triecienu biežums brīvgaitas griešanās ātrumā A) min -1 – 0–28 500 Maks. ur...
Page 81 - Montāža; Akumulatora uzlāde; Putekļu un skaidu uzsūkšana
194 | Latviešu izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzesiepriekšējai novērtēšanai.Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītātrokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumentagalvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tieklietots netipiskiem mērķiem, kopā ...
Page 82 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 195 saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas arīpašām profesionālām iemaņām.– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kasattiecas uz ap...
Page 83 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Transportēšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
196 | Lietuvių k. izslēgtā stāvoklī, līdz temperatūra atgriežas optimālo vērtībudiapazona robežās. Norādījumi darbam u Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvitikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. Pēc ilgākas darbības ar...
Page 86 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
Lietuvių k. | 199 mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- jus. u Užsiblokavus darbo įrankiui, elektrinį įrankį nedelsda-mi išjunkite. Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo-mentams, sukeliantiems atatranką. Darbo įrankis užsi- blokuoja, kai elektrinis įrankis veikiamas per didele apkro-va ar...
Page 87 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
200 | Lietuvių k. Akumuliatorinis gręžtuvassuktuvas UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 Rekomenduojami krovikliai D) AL 18... AL 18... A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su akumuliatoriumi PBA 18V 2.0Ah . B) Priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriausC) Ribota galia, esant temperatūrai <...
Page 88 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 201 u Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai, neban-dykite vėl spausti įjungimo-išjungimo jungiklio. Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių. Akumuliatoriaus išėmimas Norėdami išimti akumuliatorių , paspauskite akumuliatoriausatblokavimo klavišą ir išimkite akumuliatori...
Page 89 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
202 | Lietuvių k. Norėdami išsukti varžtus, pasirinkite šiek tiek didesnį sukimomomentą arba nustatykite ties simboliu „Gręžti“. Mechaninis greičių perjungimas u Greičių perjungiklį (5) galite jungti elektriniam įra-nkiui neveikiant arba veikiant. Tačiau jungiklio nejun-kite, kai įrankis veikia visu...
Page 90 - Šalinimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구 일반 안전 수칙; 경고
한국어 | 203 Šalinimas Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildomaįranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo-jami. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų ne-meskite į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt-roninės įrango...
Page 92 - 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양
한국어 | 205 u 드릴링 시에는 항상 낮은 속도에서 작업을 시작하여 비트의 끝이 가공물에 닿도록 하십시오. 고 속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을수 있습니다. u 비트가 작동하는 부분에만 압력을 가하고 과도한압력을 주지 마십시오. 비트가 구부러져 파손되거 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다. 추가 안전 경고사항 u 전동 공구를 잘 잡으십시오. 스크류를 조이거나 풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습니다. u 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 이...
Page 93 - 조립; 배터리 충전하기
206 | 한국어 충전 드릴 UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 최대 토크 A) Nm 60 60 무부하 속도 시 스트로크 수 A) min -1 – 0–28 500 최대 드릴 Ø (1단/2단)– 벽돌 mm – 13 – 철재 mm 13 13 – 목재 mm 35 35 드릴 척 클램핑 범위 mm 13 13 최대 스크류 직경 mm 10 10 EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량 B) kg 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.3 (1.5 Ah)–1.6 (6.0 Ah) ...
Page 94 - 분진 및 톱밥 추출장치; 작동; 기계 시동
한국어 | 207 전원 스위치 (11) 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들이 잠겨 있습니다. 이를 통해 드릴 척에서 신속하고 간편하게 비트를 교환할 수 있습니다.공구가 삽입될 때까지 키레스 척 (2) 을 회전 방향 ➊ 로 돌려 푸십시오. 공구를 끼우십시오. 키레스 척 (2) 의 슬리브를 손으로 힘을 가해 회전 방향 ➋ 로 돌려 잠그십시오. 이를 통해 드릴 척은 자 동으로 잠깁니다. 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해칠 수 있습니다. 이 분...
Page 95 - 사용 방법; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지; AS 센터 및 사용 문의
208 | 한국어 이로 인해 방전 상태의 배터리 (7) 로 나사못을 조 이는 것과 전동공구를 스크류 드라이버로 사용하는것이 가능합니다. 온도에 따른 과부하 방지 기능 규정에 맞게 사용할 때 전동공구의 과부하를 방지할수 있습니다. 과도한 부하가 발생하거나 허용되는배터리 온도를 초과한 경우, 전동공구가 다시 최적의 작동 온도 영역에 이를 때까지 전동공구 작동을차단합니다. 사용 방법 u 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트/너트에 대십시오. 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다. 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해...
Page 96 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
يبرع | 209 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 97 - تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت
210 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 98 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
يبرع | 211 t لغشلا ةعطق .لغشلا ةعطق نيمأت ىلع صرحا ةمزلملا ةطساوب وأ ّدش ةزيهجت ةطساوب ةتبثملا ةطساوب اهب كاسملإا مت ول امم ربكأ نامأب ةتبثم .كدي t یلع روثعلل ةمئلام بيقنت ةزهجأ مدختسا ةكرشب نعتسا وأ ،ةرهاظلا ريغ دادملاا طوطخ دق ةيئابرهكلا طوطخلا ةسملام .ةيلحملا دادملاا .ةيئابرهكلا تامدصلا یلإو رانل...
Page 99 - بيكرتلا; مكرملا نحش
212 | يبرع مكرمب بلاول كفم/باقثم UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60 (A يلمحلالا تافللا ددع یدل قرطلا ددع min -1 – 28 500–0 (ةيناثلا/ىلولأا ةعرسلا) بقث رطق ىصقأ – ناردجلا مم – 13 – ذلاوف مم 13 13 – بشخ مم 35 35 باقثملا فرظ دش قاطن مم 13 13 بلاولل ىصقلأا رطقلا مم 10 10 بسح نزولا ( EPTA-Proce...
Page 100 - ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 213 (A ةروصلا رظنا) ددعلا لادبتسا t ءانثأ اًدج ةنخاس لغشلا ةدع حبصت نأ نكمي .اهب كسمت نأ لبق دربت اهعد .ليغشتلا (11) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلع طغضلا مدع دنع كلذ حمسي .باقثملا نارود روحم تيبثت متي عيرس لكشب باقثملا فرظب لغشلا ةدع لادبتساب .طيسبو حيرمو للاخ نم (2) طبرلا عيرس بقثلا شير فرظ حتفا...
Page 101 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
214 | يبرع مزعل قبسملا رايتخلاا طبض ةراط طبضا .بوغرملا نارودلا مزع ىلع (3) نارودلا بقثلا عونل قبسملا رايتخلاا طبض ةراط طبضا .«بقثلا» زمر ىلع (4) ليغشتلا قرطلاب قفرملا بقثلا عونل قبسملا رايتخلاا طبض ةقلح طبضا قفرملا بقثلا» زمرلا ىلع (4) ليغشتلا .«قرطلاب نارودلا روحمل لماك يلآ تيبثت (لفق يئاقلت) ريغ (...
Page 102 - Licenses
| 215 Licenses Copyright © 2015, Infineon Technologies AG All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con-ditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this ...