Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-; WARNUNG
6 | Deutsch 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und; Produkt- und Leistungsbeschreibung
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit dies...
Page 8 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten
8 | Deutsch 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben sowie zum Bohren in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff und zum Schlagbohren in Ziegel, Mauerwerk und Gestein. Abgebildete Komponenten Die Numme...
Page 9 - Konformitätserklärung; Montage; Akku laden; Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU...
Page 10 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
10 | Deutsch 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Bohren und Schrauben Drehen Sie den Einstellring 3 auf das Symbol „Boh- ren ohne Schlag“. Schlagbohren Stellen Sie den Einstellring 3 auf das Symbol „Schlagbohren“. In Position „Schlagbohren“ ist die Überrastkupplung deakti- viert und stets di...
Page 11 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Österreich Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10 Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11 E-Mail: [email protected] Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: [email protected] Entsorgung ...
Page 12 - Safety Warnings for Drills and Screwdriver
12 | English 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools f Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en- ergising power tools ...
Page 13 - Product Description and Specifica-; Intended Use; Noise/Vibration Information; Technical Data
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unf...
Page 14 - Declaration of Conformity; Assembly; Battery Charging; Operation; Starting Operation
14 | English 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the di...
Page 15 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Gear Selection, Mechanical f Actuate the gear selector 4 only when the machine is at a standstill. Two speed ranges can be preselected with the gear selector 4 . Gear I: Low speed range; for screwdriving or working with large drill- ing diamet...
Page 16 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
16 | Français 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Pho...
Page 18 - Avertissements de sécurité pour perceuses et; Description et performances du pro-; Utilisation conforme; Niveau sonore et vibrations
18 | Français 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools f Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de con- tact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide mé- dicale. Le liqui...
Page 19 - Caractéristiques techniques; Chargement de l’accu
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminai...
Page 20 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
20 | Français 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Changement d’outil (voir figure A) f Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p. ex. tra- vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil électroportatif. Il y a risque de b...
Page 21 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Une pression légère sur l’interrupteur Marche/Arrêt 9 entraî- ne une faible vitesse de rotation. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation est élevée. Blocage automatique de la broche (Auto-Lock) L’interrupteur Marche/Arrêt 9 n’é...
Page 22 - Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
22 | Español 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Batteries/piles : Ni-Cd : Nickel-Cadmium Attention : ces accus contiennent du cadmium, un métal lourd hautement toxique. Ni-MH : Nickel Métal Hydride Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro gen...
Page 23 - Instrucciones de seguridad para taladradoras y
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) f Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- ganchar con las piez...
Page 24 - Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria; Información sobre ruidos y vibraciones
24 | Español 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de explosión. f Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la tensión indicada en la plac...
Page 25 - Declaración de conformidad; Montaje; Carga del acumulador; Operación; Puesta en marcha
Español | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposiciones en las direct...
Page 26 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
26 | Español 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Colocar el selector del sentido de giro 8 en la posición central para evitar una conexión involuntaria. Insertar el acumulador 6 cargado en la empuñadura hasta que enclave de manera perceptible y quede enrasado con la empuñadura. Ajuste del se...
Page 27 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técn...
Page 29 - Indicações de segurança para berbequins e apa-; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen- tas eléctricas. f Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e po- dem se...
Page 30 - Informação sobre ruídos/vibrações; Dados técnicos
30 | Português 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools 8 Comutador do sentido de rotação 9 Interruptor de ligar-desligar 10 Punho (superfície isolada) 11 Porta-pontas universal * * Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-...
Page 31 - Montagem; Carregar o acumulador; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Montagem Carregar o acumulador Um acumulador novo ou não utilizado durante muito tempo, só desenvolve a sua completa potência após aprox. 5 ciclos de carga e descarga.Para retirar o acumulador 6 , pressionar as teclas de destrava- mento 7 e ...
Page 32 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
32 | Português 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Marcha I: Baixa gama de número de rotações; para aparafusar ou para trabalhar com grandes diâmetros. Marcha II: Alta gama de número de rotações; para trabalhar com peque- no diâmetro de perfuração.Se não for possível empurrar o selector de m...
Page 33 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 33 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Apenas países da União Europeia: Conforme as Directivas Europeias 2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra- mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acu- muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduz...
Page 34 - Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
34 | Italiano 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ...
Page 35 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Italiano | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato c...
Page 36 - Dati tecnici; Montaggio; Caricare la batteria; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
36 | Italiano 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro- dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor- mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre- scrizioni delle...
Page 37 - Uso; Messa in funzione
Italiano | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) colare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le specializzato. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- ...
Page 38 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-; WAARSCHUWING
38 | Nederlands 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfetta- mente affilate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva qualità viene garantita dal programma accessori Bosch.Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in materiale duro, ese...
Page 40 - Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
40 | Nederlands 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge- bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijden...
Page 41 - Informatie over geluid en trillingen; Technische gegevens
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) 4 Toerentalschakelaar 5 Bit * 6 Accu * 7 Accu-ontgrendelingsknop * 8 Draairichtingschakelaar 9 Aan/uit-schakelaar 10 Handgreep (geïsoleerd greepvlak) 11 Universeelbithouder * * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard mee...
Page 42 - Accu opladen; Gebruik; Ingebruikneming
42 | Nederlands 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Montage Accu opladen Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas na ca. vijf op- laad- en ontlaadcycli zijn volledige capaciteit.Als u de accu 6 wilt verwijderen, drukt u op de ontgrendelings- knoppen 7 en trekt u de accu naar beneden...
Page 43 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Stand II: Hoog toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een kleine boordiameter.Als de toerentalschakelaar 4 niet tegen de aanslag kan wor- den geduwd, draait u de boorhouder met de boor iets. In- en uitschakelen Als u het elektrische gereed...
Page 44 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
44 | Dansk 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Accu’s en batterijen: Ni-Cd: Nikkelcadmium Let op: deze accu’s bevatten cadmium, een zeer giftig zwaar metaal. Ni-MH: Nikkelmetaalhydride Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Læs alle...
Page 45 - Sikkerhedsinstrukser til boremaskiner og skrue-; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) f Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehørsdele, el- ler maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- ger forhindrer utilsigtet start af el-værktøjet. f Opbevar ubenyttet el-v...
Page 46 - Tekniske data
46 | Dansk 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools 6 Akku * 7 Akku-udløserknap * 8 Retningsomskifter 9 Start-stop-kontakt 10 Håndgreb (isoleret gribeflade) 11 Universalbitholder * * Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til...
Page 47 - Montering; Opladning af akku; Brug; Ibrugtagning
Dansk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Montering Opladning af akku En ny akkumulator eller en akkumulator, der ikke har været brugt i længere tid, yder først fuld kapacitet efter ca. 5 oplad- ninger og afladninger.Akkuen 6 tages ud ved at trykke på åbnetasterne 7 og trække akkuen ud ...
Page 48 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
48 | Svenska 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Let tryk på start-stop-kontakten 9 fører til et lavt omdrejnings- tal. Med tiltagende tryk øges omdrejningstallet. Automatisk spindellås (Auto-Lock) Borespindlen og dermed værktøjsholderen er fastlåst, når start-stop-kontakten 9 ikke er trykke...
Page 50 - Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
50 | Svenska 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Service f Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- terar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Säkerhetsanvisningar för borrmaskiner och skruvdragare f Bär hörselskydd vid s...
Page 51 - Tekniska data; Batteriets laddning
Svenska | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 20...
Page 52 - Drift; Driftstart; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
52 | Svenska 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Drift Driftstart Insättning av batteri f Använd endast original Bosch O-batterier med den spänning som anges på elverktygets typskylt. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand. Ställ riktningsomkopplaren 8 i mittläge för at...
Page 53 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 53 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.Släng inte el...
Page 54 - Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner og
54 | Norsk 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools f Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smyk- ker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg. f Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlin...
Page 55 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisnin- gene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige ska- der. Brett ut utbrettssiden med bildet av m...
Page 56 - Samsvarserklæring; Opplading av batteriet; Bruk; Igangsetting
56 | Norsk 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives un- der «Tekniske data» stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF.Teknis...
Page 57 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Gir I: Lavt turtallområde; til skruing eller til arbeid med stor bordia- meter. Gir II: Høyt turtallområde; til arbeid med liten bordiameter.Hvis girvelgeren 4 ikke kan skyves frem til anslaget, må chuc- ken dreies litt med boret. Inn-/utkobling...
Page 58 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
58 | Suomi 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä ka...
Page 59 - Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuus-; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
Page 60 - Tekniset tiedot; Asennus; Akun lataus
60 | Suomi 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 87 dB(A); äänen tehotaso 98 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (...
Page 61 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Työkalunvaihto (katso kuva A) f Irrota aina akku sähkötyökalusta ennen kaikkia laittee- seen kohdistuvia töitä (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muu- toin käynnistyskytkimen tahaton painallus mu...
Page 62 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Huolto ja asiakasneuvonta; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ
62 | EëëçíéêÜ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita f Laske työkalu ruuvin päälle, ennen kuin kytket virran. Varo, ettei käynnissä oleva työkalu luiskahda pois paikal- taan. Huomio: Varmista, ettei sähkötyökaluun pääse metallisia pie- nosia.Koneen käytyä pidemmän aikaa piene...
Page 64 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá äñÜðáíá êáé êáôóáâßäéá; ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü
64 | EëëçíéêÜ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools ÷ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ äåí ðñïâëÝðïíôáé ãé’ áõôÜ ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé åðéêßíäõ- íåò êáôáóôÜóåéò. Ðñïóåêôéêüò ÷åéñéóìüò êáé ÷ñÞóç åñãáëåßùí ìðáôáñßáò f Öïñôßæåôå ôéò ìðáôáñßåò ìüíï ìå öïñôéóôÝò ðïõ ðñïôåßíïíô...
Page 65 - Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò
EëëçíéêÜ | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) 9 Äéáêüðôçò ON/OFF 10 ËáâÞ (ìïíùìÝíç åðéöÜíåéá ðéáóßìáôïò) 11 ÖïñÝáò ãåíéêÞò ÷ñÞóçò * * ÅîáñôÞìáôá ðïõ áðåéêïíßæïíôáé Þ ðåñéãñÜöïíôáé äåí ðåñéÝ÷ïíôáé óôç óôÜíôáñ óõóêåõáóßá. Ãéá ôïí ðëÞñç êáôÜëïãï åîáñôçìÜôùí êïßôá ôï ðñüãñáììá åîáñôçìÜôùí. Ð...
Page 66 - Óõíáñìïëüãçóç; Öüñôéóç ìðáôáñßáò; Ëåéôïõñãßá; Åêêßíçóç
66 | EëëçíéêÜ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Óõíáñìïëüãçóç Öüñôéóç ìðáôáñßáò Ìéá êáéíïýñãéá ìðáôáñßá, Þ ìéá ìðáôáñßá ðïõ äå ÷ñçóéìïðïéÞèçêå ãéá Ýíá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá áðïêôÜ ôçí ðëÞñç ÷ùñçôéêüôçôÜ ôçò ìåôÜ áðü ðåñßðïõ 5 êýêëïõò öüñôéóçò- åêöüñôéóçò.Ãéá íá áöáéñÝóåôå ôçí ìðáôáñßá 6 ...
Page 67 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
EëëçíéêÜ | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Ìç÷áíéêÞ åðéëïãÞ ôá÷õôÞôùí f Ï ÷åéñéóìüò ôïõ äéáêüðôç åðéëïãÞò ôá÷õôÞôùí åðéôñÝðåôáé 4 ìüíï üôáí ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï åßíáé áêßíçôï (åêôüò ëåéôïõñãßáò). Ìå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò ôá÷õôÞôùí 4 ìðïñïýí íá ðñïåðéëå÷ôïýí 2 ðåñéï÷Ýò áñéèìïý óôñïöþí....
Page 68 - Türkçe; Güvenlik Talimat; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat; UYARI
68 | Türkçe 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ: Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002/96/EÊ ôá Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá êáé óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2006/66/EÊ ïé ÷áëáóìÝíåò Þ áíáëùìÝíåò ìðáôáñßåò äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü íá óõëëÝãïíôáé îå÷ùñéóôÜ ãéá íá áíáê...
Page 69 - Ürün ve işlev tanm
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm f Aleti aşr ölçede zorlamayn. Yaptğnz işe uygun elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el aleti ile, belirlenen çalşma alannda daha iyi ve güvenli çalşrsnz. f Şalteri bozuk ...
Page 70 - Usulüne uygun kullanm; Teknik veriler
70 | Türkçe 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; vidalarn taklp sökülmesi, ahşap, metal, seramik ve plastikte delme ve tuğla, duvar ve taşta darbeli delme işleri için geliştirilmiştir. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaral...
Page 71 - Uygunluk beyan; Montaj; Akünün şarj; İşletim; Çalştrma
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2011/65/AB, 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin bulundu...
Page 72 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik
72 | Türkçe 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Mekanik vites seçimi f Vites seçme şalterini 4 sadece elektrikli el aleti dururken kullann. Vites seçme şalteri 4 ile 2 farkl devir says ayar önceden seçilerek ayarlanabilir. Vites I: Düşük devir says alan; vidalama yapmak veya büyük çapl delik...
Page 73 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Bulut Elektrikİstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu KarşsElazğTel.: 0424 218 35 59 Körfez ElektrikSanayi Çarşs 770 Sok. No: 71ErzincanTel.: 0446 223 09 59 Ege Elektrikİnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasaras FethiyeFethiyeTel.: 0252 614 57 01 De...
Page 75 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych f Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowane...
Page 76 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne
76 | Polski 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools 7 Przycisk odblokowujący akumulator * 8 Przełącznik kierunku obrotów 9 Włącznik/wyłącznik 10 Rękojeść (pokrycie gumowe) 11 Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające * * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie...
Page 77 - Montaż; Ładowanie akumulatora; Praca; Uruchamianie
Polski | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Montaż Ładowanie akumulatora Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania. W celu wyjęcia akumulatora 6 wcisnąć przycisk odblokowujący 7 i wyciągnąć akumulator ...
Page 78 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów
78 | Polski 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Bieg I: Niski zakres prędkości obrotowej – do wkręcania lub do pracy z dużą średnicą wiercenia. Bieg II: Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy z małą średnicą wiercenia. Jeżeli przełącznik biegów 4 nie daje się przesunąć do końca, należy...
Page 79 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 79 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Tylko dla państw należących do UE: Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE, niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponow...
Page 80 - Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
80 | Česky 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Svědomité zacházení a používání elektronářadí f Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji. f Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož...
Page 81 - Zobrazené komponenty; Technická data
Česky | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Rychloupínací sklíčidlo 2 Nastavovací kroužek předvolby kroutícího momentu 3 Nastavovací kroužek předvolby druhu provozu 4 Přepínač...
Page 82 - Montáž; Nabíjení akumulátoru; Provoz; Uvedení do provozu
82 | Česky 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Montáž Nabíjení akumulátoru Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor dává svůj plný výkon až po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech. K odejmutí akumulátoru 6 stlačte odjišťovací tlačítko 7 a vytáhněte akumulátor dolů z elektronářadí. Nepo...
Page 83 - Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Nastavení počtu otáček Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 9 . Lehký tlak na spínač 9 způsobí nízký počet otáček. S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje. Plně automatická a...
Page 85 - Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače; Popis produktu a výkonu
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) f Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného...
Page 86 - Používanie podľa určenia; Technické údaje
86 | Slovensky 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Používanie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky a plastov a tiež na vŕtanie s príklepom do tehly, muriva, betónu a kameňa. Vyobrazené komp...
Page 87 - Vyhlásenie o konformite; Nabíjanie akumulátorov; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/E...
Page 88 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
88 | Slovensky 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Nastavenie pracovného režimu (pozri obrázok C) Pomocou nastavovacieho prstenca predvoľby druhu prevádzky 3 môžete voliť medzi vŕtaním/skrutkovaním a vŕtaním s príklepom. Vŕtanie a skrutkovanie Otočte nastavovací prstenec 3 na symbol „ Vŕtani...
Page 89 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa musí nepoužiteľné ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať separovane a treba...
Page 91 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) banást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek. f Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében fe...
Page 92 - Műszaki adatok; Összeszerelés; Az akkumulátor feltöltése; Por- és forgácselszívás
92 | Magyar 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Műszaki adatok Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU, 2004/108/EK, 2006/42/EK iránye...
Page 93 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 93 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – Go...
Page 94 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ
94 | Ðóññêèé 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Bosch-cég tartozék-programja garantálja a megfelelő minőséget. Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba becsavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének megfelelő, a csavar hosszúságának 2 / 3 -át kitevő megfelelő hosszúságú fura...
Page 96 - Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ; Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
96 | Ðóññêèé 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools íàñòîÿùèìè èíñòðóêöèÿìè. Ó÷èòûâàéòå ïðè ýòîì ðà- áî÷èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó. Èñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòîâ äëÿ íåïðåäóñìîòðåííûõ ðàáîò ìîæåò ïðèâåñòè ê îïàñíûì ñèòóàöèÿì. Ïðèìåíåíèå è îáñëóæèâàíèå àêêóìóëÿòîðíîãî èíñòðóìåíòà f Çàðÿ...
Page 97 - Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè; Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Ðóññêèé | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) 1 Áûñòðîçàæèìíîé ñâåðëèëüíûé ïàòðîí 2 Óñòàíîâî÷íîå êîëüöî êðóòÿùåãî ìîìåíòà 3 Óñòàíîâî÷íîå êîëüöî ðåæèìà ðàáîòû 4 Ïåðåêëþ÷àòåëü ïåðåäà÷ 5 Áèò-íàñàäêà * 6 Àêêóìóëÿòîð * 7 Êíîïêà ðàçáëîêèðîâêè àêêóìóëÿòîðà * 8 Ïåðåêëþ÷àòåëü íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ...
Page 98 - Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè; Ñáîðêà; Çàðÿäêà àêêóìóëÿòîðà; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Âêëþ÷åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà
98 | Ðóññêèé 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè Ñ ïîëíîé îòâåòñòâåííîñòüþ ìû çàÿâëÿåì, ÷òî îïèñàííûé â ðàçäåëå «Òåõíè÷åñêèå äàííûå» ïðîäóêò ñîîòâåòñòâóåò íèæåñëåäóþùèì ñòàíäàðòàì èëè íîðìàòèâíûì äîêóìåíòàì: EN 60745 ñîãëàñíî ïîëîæåíèÿì Äèðåêòèâ 2011/65/EC, 2004/108/...
Page 99 - Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ; Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
Ðóññêèé | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Äëÿ âûâåðòûâàíèÿ âûáèðàéòå áîëåå âûñîêóþ íàñòðîéêó èëè óñòàíàâëèâàéòå íà ñèìâîë « ». Óñòàíîâêà ðåæèìà ðàáîòû (ñì. ðèñ. Ñ) Óñòàíîâî÷íîå êîëüöî ðåæèìà ðàáîòû 3 ÿâëÿåòñÿ ïåðåêëþ÷àòåëåì ìåæäó ðåæèìàìè ñâåðëåíèå/ çàâèí÷èâàíèå è óäàðíûì ñâåðëåíèåì. ...
Page 100 - Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ åëåêòðîïðèëàä3â
100 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â ôèðìåííûõ èëè àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðàõ «Ðîáå...
Page 102 - Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ åëåêòðîäðèë3â 3; Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó
102 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Áåð³òü äî óâàãè ïðè öüîìó óìîâè ðîáîòè òà ñïå- öèô³êó âèêîíóâàíî¿ ðîáîòè. Âèêîðèñòàííÿ åëåêòðîïðèëàä³â äëÿ ðîá³ò, äëÿ ÿêèõ âîíè íå ïåðåäáà÷åí³, ìîæå ïðèçâåñòè äî íåáåçïå÷íèõ ñèòóàö³é. Ïðàâèëüíå ïîâîäæåííÿ òà êîðèñòóâàííÿ ïðèëàäàìè, ùî ïðàö...
Page 103 - Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü
Óêðà¿íñüêà | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) 9 Âèìèêà÷ 10 Ðóêîÿòêà (ç ³çîëüîâàíîþ ïîâåðõíåþ) 11 Óí³âåðñàëüíèé çàòèñêà÷ á³ò * * Çîáðàæåíå àáî îïèñàíå ïðèëàääÿ íå âõîäèòü â ñòàíäàðòíèé îáñÿã ïîñòàâêè. Ïîâíèé àñîðòèìåíò ïðèëàääÿ Âè çíàéäåòå â íàø³é ïðîãðàì³ ïðèëàääÿ. ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóì...
Page 104 - Ìîíòàæ; Çàðÿäæàííÿ àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿; Ðîáîòà; Ïî÷àòîê ðîáîòè
104 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Ìîíòàæ Çàðÿäæàííÿ àêóìóëÿòîðíî¿ áàòàðå¿ Íîâèé àêóìóëÿòîð àáî òàêèé, ùî íå âèêîðèñòîâóâñÿ ïðîòÿãîì òðèâàëîãî ÷àñó, ïîòðåáóº äëÿ äîñÿãíåííÿ ñâ ïîâíî¿ ºìíîñò³ ïðèáë. 5 öèêë³â çàðÿäæàííÿ/ðîçðÿäæàííÿ.Ùîá âèéíÿòè àêóìóëÿòîð 6 , íàòèñí³òü íà ê...
Page 105 - Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
Óêðà¿íñüêà | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) 1-à øâèäê³ñòü: Ìàëà ê³ëüê³ñòü îáåðò³â; äëÿ ãâèíò³â òà äëÿ âåëèêèõ ä³àìåòð³â îòâîðó. 2-à øâèäê³ñòü: Âåëèêà ê³ëüê³ñòü îáåðò³â; äëÿ ìàëèõ ä³àìåòð³â îòâîðó.ßêùî ïåðåìèêà÷ øâèäêîñò³ 4 íå ïåðåñóâàºòüñÿ äî óïîðó, òðîõè ïîêðóò³òü ñâåðäëèëüíèé ïàòð...
Page 106 - Română; AVERTISMENT
106 | Română 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Ëèøå äëÿ êðà¿í ªÑ: ³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 2002/96/EÑ åëåêòðî- ³ åëåêòðîíí³ ïðèëàäè, ùî âèéøëè ç âæèâàííÿ, òà â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ äèðåêòèâè 2006/66/EÑ ïîøêîäæåí³ àáî â³äïðàöüîâàí³ àêóìóëÿòîðí³ áàòàðå¿/ áàòàðåéêè ïîâèíí³ çäà...
Page 108 - Utilizare conform destinaţiei; Date tehnice
108 | Română 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi umezeală. Există pericol de explozie. f Folosiţi numi acumulatori originali Bosch având tensiunea specificată pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei du...
Page 109 - Declaraţie de conformitate; Montare; Încărcarea acumulatorului; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în conformitate cu următoarele standarde şi documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/...
Page 110 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
110 | Română 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Reglarea direcţiei de rotaţie (vezi figura B) Cu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie 8 puteţi schimba direcţia de rotaţie a sculei electrice. Atunci când întrerupătorul pornit/oprit 9 este apăsat acest lucru nu mai este însă posibi...
Page 111 - Eliminare; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Áúëãàðñêè | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-trice. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţ...
Page 113 - Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà çà áîðìàøèíè è; Îïèñàíèå íà ïðîäóêòà è; Ïðåäíàçíà÷åíèå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà
Áúëãàðñêè | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ðàçëè÷íè àêóìóëàòîðíè áàòåðèè ìîæå äà ïðåäèçâèêà òðóäîâà çëîïîëóêà è/èëè ïîæàð. f Ïðåäïàçâàéòå íåèçïîëçâàíèòå àêóìóëàòîðíè áàòåðèè îò êîíòàêò ñ ãîëåìè èëè ìàëêè ìåòàëíè ïðåäìåòè, íàïð. êëàìåðè, ìîíåòè, êëþ÷îâå, ïèðîíè, âèíòîâå è äð.ï., òúé ...
Page 114 - Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè; Òåõíè÷åñêè äàííè
114 | Áúëãàðñêè 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools 7 Îñâîáîæäàâàùè áóòîíè çà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ * 8 Ïðåâêëþ÷âàòåë çà ïîñîêàòà íà âúðòåíå 9 Ïóñêîâ ïðåêúñâà÷ 10 Ðúêîõâàòêà (Èçîëèðàíà ïîâúðõíîñò çà çàõâàùàíå) 11 Óíèâåðñàëíî ãíåçäî çà áèòîâå * * Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå è îïèñàíèòå äîïúëíèò...
Page 115 - Ìîíòèðàíå; Çàðåæäàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ; Ðàáîòà ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà; Ïóñêàíå â åêñïëîàòàöèÿ
Áúëãàðñêè | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Ìîíòèðàíå Çàðåæäàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ Íîâà èëè ïðîäúëæèòåëíî âðåìå íåèçïîëçâàíà àêóìóëàòîðíà áàòåðèÿ äîñòèãà ïúëíèÿ ñè êàïàöèòåò åäâà ñëåä ïðèáë. 5 öèêúëà íà çàðåæäàíå è ðàçðåæäàíå.Çà äåìîíòèðàíå íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ 6 íàòèñíåò...
Page 116 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà; Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå
116 | Áúëãàðñêè 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools  ïîçèöèÿòà «Óäàðíî ïðîáèâàíå» èçêëþ÷âàùèÿò ñúåäèíèòåë å äåàêòèâèðà è ñå ðàáîòè âèíàãè ñ ìàêñèìàëíà ìîùíîñò. Ìåõàíè÷åí ðåäóêòîð f Çàäåéñòâàéòå ïðåâêëþ÷âàòåëÿ çà ïðåäàâêèòå 4 ñàìî êîãàòî åëåêòðîèíñòðóìåíòúò å â ïîêîé. Ñ ïðåâêëþ÷âàòåëÿ 4 ìîæå...
Page 117 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Íå èçõâúðëÿéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòè è àêóìóëàòîðíè èëè îáèêíîâåíè áàòåðèè ïðè áèòîâèòå îòïàäúöè! Ñàìî çà ñòðàíè îò ÅÑ: Ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà 2002/96/EÎ îòíîñíî èçëÿçëà îò óïîòðåáà åëåêòðè÷åñêà è åëåêòðîííà àïàðàòóðà è ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà...
Page 118 - Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače; Opis proizvoda i rada
118 | Srpski 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools f Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine. Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim a...
Page 119 - Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
Srpski | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Upotreba prema svrsi Električni alat je predvidjen za uvrtanje i odvrtanje zavrtanja kao i za bušenje u drvetu, metalu, keramici i plastici a i za bušenje sa udarcima u opeci, ozidu i kamenu. Komponente sa slike Označavanje brojevima komponent...
Page 120 - Montaža; Punjenje akumulatora; Rad; Puštanje u rad
120 | Srpski 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Montaža Punjenje akumulatora Nova ili duže vremena neupotrebljena baterija daje tek posle oko 5 ciklusa punjenja i pražnjenja svoju punu snagu. Za vadjenje akumulator 6 pritisnite dugme za deblokadu 7 i povucite bateriju na dole iz električnog...
Page 121 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Ako se prekidač za brzine 4 ne može pomeriti do graničnika, malo okrenite steznu glavu sa burgijom. Uključivanje-isključivanje Pritisnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 9 i držite ga pritisnut. Da bi...
Page 122 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
122 | Slovensko 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 123 - Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) smejo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. f Rezalna orodja vzd...
Page 124 - Podatki o hrupu/vibracijah; Tehnični podatki
124 | Slovensko 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools 6 Akumulatorska baterija * 7 Deblokirna tipka akumulatorske baterije * 8 Preklopno stikalo smeri vrtenja 9 Vklopno/izklopno stikalo 10 Ročaj (izolirana površina ročaja) 11 Univerzalno držalo za bit * * Prikazan ali opisan pribor ni del stan...
Page 125 - Polnjenje akumulatorske baterije; Delovanje; Zagon
Slovensko | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Montaža Polnjenje akumulatorske baterije Nova akumulatorska baterija ali baterija, ki dalj časa ni bila v uporabi, pridobi polno zmogljivost šele po približno petih ciklusih polnjenja in praznjenja. Odstranitev akumulatorske baterije 6 prit...
Page 126 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
126 | Slovensko 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Vklop/izklop Za zagon električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno stikalo 9 in ga držite pritisnjenega. Za izklop električnega orodja vklopno/izklopno stikalo 9 spustite. Nastavitev števila vrtljajev Število vrtljajev vklopljenega elekt...
Page 127 - Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. S...
Page 128 - Upute za sigurnost za bušilice i odvijače; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
128 | Hrvatski 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools f Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi. f Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema ovim uputama i na način kako je to propis...
Page 129 - Informacije o buci i vibracijama; Punjenje aku-baterije
Hrvatski | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 87 dB(A); prag učinka buke 98 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite štitnike za sluh! ...
Page 130 - Usisavanje prašine/strugotina
130 | Hrvatski 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Zamjena alata (vidjeti sliku A) f Prije svih radova na električnom alatu (npr. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidač...
Page 131 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 131 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Inercijska kočnica Kod otpuštanja prekidača za uključivanje/isključivanje 9 , stezna glava će se zakočiti i time spriječiti inercijsko okretanje radnog alata. Kod uvijanja vijaka prekidač za uključivanje/isključivanje 9 otpustite tek kada se vi...
Page 133 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 133 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) f Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärr...
Page 134 - Tehnilised andmed; Montaaž; Aku laadimine
134 | Eesti 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõik...
Page 135 - Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 135 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Tolmu/saepuru äratõmme f Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergili...
Page 136 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
136 | Latviešu 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) soovimatul käsitsemisel esineb...
Page 138 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
138 | Latviešu 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Apkalpošana f Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas un piederumus. Tikai tā iespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Drošības noteikumi ur...
Page 139 - Tehniskie parametri; Montāža; Akumulatora uzlādes ierīce
Latviešu | 139 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin-strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-struments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipis-kiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, t...
Page 140 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
140 | Latviešu 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Ar roku spēcīgi pagrieziet bezatslēgas urbjpatronas 1 aploci virzienā o , līdz vairs nav dzirdams sprūda mehānisma raksturīgais troksnis. tas nozīmē, ka urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski fiksējot darbinstrumenta kātu. Lai izņemtu darbi...
Page 141 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 141 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Ieskrūvējot skrūves, atlaidiet ieslēdzēju 9 brīdī, kad skrūves galviņa sasniedz skrūvējamā priekšmeta virsmu. Šādā gadījumā skrūves galviņa neiespiežas skrūvējamajā priekšmetā. Norādījumi darbam f Kontaktējiet darbinstrumentu ar skrūves g...
Page 143 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 143 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas f Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį, iškyla gaisro pavojus. f Su elek...
Page 144 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Techniniai duomenys; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas
144 | Lietuviškai 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60745. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 87 dB(A); garso galios lygis 98 dB(A). Paklaid...
Page 145 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 145 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) Įrankių keitimas (žr. pav. A) f Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat transportuojant ir sandėliuojant prietaisą, būtina iš jo išimti akumuliatorių. P...
Page 146 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
146 | Lietuviškai 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools Inercinis stabdys Atleidus įjungimo-išjungimo jungiklį 9 , griebtuvas yra stabdomas ir darbo įrankiui neleidžiama toliau suktis. Įsukdami varžtus įjungimo-išjungimo jungiklį 9 atleiskite tik tada, kai varžtas tvirtai įsisuka į ruošinį. Ta...
Page 147 - يبرع; لغش تاظحلام; .ةأفطم نوكت امدنع طقف بلوللا یلع ةيئابرهكلا ةدعلا زكر; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا; :طقف بيورولأا داتحلاا لودل
ﻲﺑﺮﻋ | 147 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ﻞﻐﺷ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻥﺇ .ﺓﺄﻔﻄﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺐﻟﻮﻠﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺰﻛﺭ ◀ .ﻖﻟﺰﻨﺗ ﺪﻗ ﺓﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﯽﻟﺇ ﺓﲑﻐﺻ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﻊﻄﻗ ﺔﻳﺃ ﻝﻮﺧﺩ ﻡﺪﻋ ﯽﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ :ﺔﻈﺣﻼﻣ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﯽﻠﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﲑﻐﺻ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺩﺪﻌﺑ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﱰﻔﻟ ﻝﲈﻋﻷﺍ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻌﺑ .ﻩﺪﻳﱪﺗ ﻞﺟﺃ ...
Page 148 - ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
148 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools .ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺭﻮﳏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﹼﻢﺘﻳ 9 ﺀﺎﻔﻃﻹﺍﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﻞﻬﺳﻭ ﻊﻳﴎ ﻞﻜﺸﺑ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻈﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺎﺑ ﻚﻟﺫ ﺢﻤﺴﻳﻭ .ﺢﻳﺮﻣﻭ ﻥﺃ ﯽﻟﺇ ➊ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ﻪﻠﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ 1 ﺪﺸﻟﺍ ﻊﻳﴪﻟﺍ ﺏﺎﻘﺜﳌﺍ ﻑﺮﻇ ﺢﺘﻓﺍ .ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺐﻛﺭ .ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺐﻴﻛﱰﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺎﺑ ...
Page 149 - ةينفلا تانايبلا; مكرمب بلاول كفم/قرطلاب قفرم باقثم; قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; مكرلما نحش; .كلذ ءانثأ فنعلا لمعتست لا; ةروصلا عجارت) ددعلا لادبتسا
ﻲﺑﺮﻋ | 149 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ .ﻲﺋﺪﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻪﻧﺃ ﲈﻛ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﻞﺜ...
Page 150 - بلاوللا تاكفمو بقثلا تلالآ ناملأا تمايلعت; ءادلأاو ج َتنلما فصو; صصخلما لماعتسلاا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
150 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺎﺑ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ◀ .ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﯽﻟﺇﻭ ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ ﯽﻟﺇ یﺮﺧﻷﺍ ﻢﻛﺍﺮﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻊﻄﻗﻭ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻚﺑﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﻪﻟﲈﻌﺘﺳﺍ ﹼﻢﺘﻳ ﻻ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﻛﺮﳌﺍ ﺩﺎﻌﺑﺇ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ◀ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺽﺍﺮﻏﻷﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﲑﻏ ﻭﺃ ﺐﻟﺍﻮﻠﻟﺍﻭ ﲑﻣﺎﺴﳌﺍﻭ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌﺍﻭ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺩﻮﻘﻨﻟﺍ ﻱ...
Page 151 - بيرع; ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 151 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
Page 152 - یسراف; :اپورا هیداتحا وضع یاهروشك یارب طقف
152 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools :ﺎﭘﻭﺭﺍ ﻪﯾﺩﺎﲢﺍ ﻮﻀﻋ یﺎﻫﺭﻮﺸﻛ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﯿﻏ ﻭ ﻪﻨﻬﻛ یﺎﻬﻫﺎﮕﺘﺳﺩ ﯽﺋﺎﭘﻭﺭﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻭ ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﺋﺁ ﻖﺒﻃ ﯽﻜﯾﺮﺘﻜﻟﺍ ﻩﺩﻮﺳﺮﻓ ﺎﯾ ﺏﺍﺮﺧ یﺎﻬﯾﺮﺗﺎﺑ ﻭ 2002/96/EG 2006/66/EG ﯽﯾﺎﭘﻭﺭﺍ ی ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﯾﺁ ﺱﺎﺳﺍ ﺮﺑ ﺖﺴﯾﺯ ﻂﯿﺤﻣ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﻭ ﻪﻧﺎﮔﺍﺪﺟ ﯽﺘﺴﯾﺎﺑ .ﺪﻧﻮﺷ یﺭﻭﺁ ﻊﻤﺟ :ﺎﻫ...
Page 153 - یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 153 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ( C ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺩﻮﺷ ﻉﻮﺟﺭ) ﺭﺎﮐ ﻉﻮﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﻮﺤﻧ یﺭﺎﻛ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﲔﺑ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ 3 ﺭﺎﻛ ﻉﻮﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ یﺍﺮﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﻘﻠﺣ ﻚﻤﻛ ﺎﺑ .ﺪﯿﻨﻛ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ یﺍ ﻪﺑﺮﺿ یﺭﺎﻛ ﻞﯾﺭﺩ ﺎﯾ ﻭ یﺭﺎﮐ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﻭ یﺭﺎﮐ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﻭ یﺭﺎﻛ ﺥﺍﺭﻮﺳ ﺥﺍﺭﻮﺳ» ﺖﻣﻼﻋ یﻭﺭ ﺮﺑ ﺍﺭ 3 ﺭﺎﮐ ﻉﻮﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﻘﻠﺣ .ﺪﯿﻫﺩ ...
Page 154 - تقباطم هیراهظا; بصن; یرتاب ندرك ژراش هوحن; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
154 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻪﮐ ،ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣ ﺭﺎﻬﻇﺍ یﺭﺎﺼﺤﻧﺍ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻝﻮﺒﻗ ﺎﺑ ﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ کﺭﺍﺪﻣ ﻭ ﺎﻫ ﻡﺭﻮﻧ ،ﺎﻫﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ «ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻭ ﻡﺎﻗﺭﺍ» ﺖﲢ ﻪﺣﻭﺮﺸﻣ یﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ، EN 60745 :ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﺮﯾﺯ ﯽﻨﻓ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG ، 2011/65/EU :ﻂﺳﻮﺗ ...
Page 155 - شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; !دینک هدافتسا ینمیا یشوگ زا; ینف تاصخشم; یا هبرض یژراش یتشوگچیپ/لیرد
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 155 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ 1 ﺭﻭﺎﺘﺸﮔ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ یﺍﺮﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﻘﻠﺣ 2 ﺭﺎﻛ ﻉﻮﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ یﺍﺮﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﻪﻘﻠﺣ 3 ﻩﺪﻧﺩ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﻤﮐﺩ 4 * ﯽﺘﺷﻮﮕﭽﯿﭘﺮﺳ 5 * یﺮﺗﺎﺑ 6 * یﺮﺗﺎﺑ ﻩﺪﻨﻨﻛ ﺩﺍﺯﺁ یﺭﺎﺸﻓ ﻪﻤﻛﺩ 7 ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ 8 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ 9 (ﺭﺍﺩ ﻖﯾﺎﻋ ﺶﮐﻭﺭ ﺎﺑ) ﻪﺘﺳﺩ 10 ﻉﺍﻮﻧﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﺘﺷﻮﮕﭽﯿ...
Page 156 - اه یتشوگ چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن; نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
156 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 727 | (11.4.12) Bosch Power Tools ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎ...
Page 157 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 157 Bosch Power Tools 2 609 140 727 | (11.4.12) ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...