Bosch GDB 180 WE Professional - Manuals
Bosch GDB 180 WE Professional Impact Driver – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GDB 180 WE Professional
Summary
4 | Deutsch 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/o...
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkze...
6 | Deutsch 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise für das Nassbohren Verwenden Sie das Elektrowerkzeug niemals ohne den mitgelieferten Fehlerstrom-Schutzschalter (PRCD). Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn die ordnungsgemä- ße Funktion des Fehlerstrom-Schutzschalters (PRCD)...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-ren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elek-trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläu...
8 | Deutsch 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Bohrkrone entnehmen Tragen Sie beim Wechseln der Bohrkrone Schutzhand- schuhe. Die Bohrkrone kann bei längerem Betrieb des Elektrowerkzeugs heiß werden. Lösen Sie die Bohrkrone 14 mit einem Gabelschlüssel (Schlüsselweite 41 mm). Halten Sie dab...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ausschalten Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 1 los. Bei arretiertem Ein-/Ausschalter 1 drücken Sie diesen zuerst und lassen ihn danach los. Nassbohren: Drehen Sie den Wasserabsperrhahn 9 zu. Tren- nen Sie nach Arbeitsende das Hahnanschlussstück 8...
10 | English 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bos...
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense...
12 | English 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Safety Warnings for Working without Drill Stand Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure sta...
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-1. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 88 dB(A); Sound power level 99 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing prot...
14 | English 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Inserting a Core Bit Examine the core bit before inserting it. Use only core bits that are in perfect condition. Damaged or deformed core bits can lead to dangerous situations. Clean the core bit before inserting it. Apply a light coat of gre...
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Switching Off Release the On/Off switch 1 . When the On/Off switch 1 is locked, press the On/Off switch first and then release. Wet drilling: Shut the water cock 9 . After finishing work, dis- connect the water outlet connector 8 from the water...
16 | Français 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concern-ing maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can al-so be found under: w...
18 | Français 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Avertissements de sécurité pour les appareils de forage diamant Instructions générales pour les appareils de forage diamant Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’o...
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et...
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Raccordement d’un refroidissement à eau Positionnez l’adaptateur d’arrivée d’eau 7 sur le raccord à griffes 11 puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée. Fermez le robinet d’arrêt d’eau 9 . Raccordez une conduite d...
22 | Français 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Voici les vitesses recommandées en fonction du diamètre de forage : Instructions d’utilisation Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Pour démarrer le perçage sans support, utili...
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale)F...
24 | Español 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una desc...
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Guarde la herramienta eléctrica en un lugar seguro. El lugar de almacenaje, además de ser seco, deberá poder cerrarse con llave. De esta manera se evita que la herra- mienta eléctrica se dañe durante su almacenaje o que sea utilizada por pers...
26 | Español 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools 3 Interruptor de protección de corriente en derivación (PRCD) 4 Manguera de aspiración * 5 Boquilla de aspiración * 6 Adaptador para aspiración de polvo 7 Adaptador de empalme de agua 8 Pieza de conexión para grifos 9 Llave de paso de agua 10 S...
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Operación sin soporte de taladrar Emplee la(s) empuñadura(s) adicional(es), caso de su- ministrarse con la herramienta eléctrica. La pérdida de control sobre la herramienta eléctrica puede provocar un accidente. En el caso del servicio sin so...
28 | Español 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Conexión del equipo para aspiración de polvo El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiración de estos polv...
Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Para iniciar una perforación sin usar un soporte de taladrar, emplear siempre una cruz centradora (accesorio especial). Inicie la perforación en la 1. velocidad, a bajas revoluciones, hasta conseguir que la corona perforadora haya penetrado en ...
30 | Português 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. Interior: (01) 800 6271286Tel. D.F.: 52843062E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A.Av. Córdoba ...
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Seguran...
32 | Português 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danifi- cado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléc-trico. Controlar o c...
Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 10 Comutador de marchas 11 Acoplamento de garras 12 Punho adicional (superfície isolada) 13 Punho (superfície isolada) 14 Coroa de perfuração * 15 Árvore porta-brocas 16 Parafuso de orelhas para ajuste do punho adicional 17 Nível de bolha par...
34 | Português 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicional 16 no sentido contrário dos ponteiros do relógio e deslocar o punho adicional 12 para a posição desejada. Em seguida de- verá girar o parafuso de orelhas 16 no sentido dos ponteiros...
Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Funcionamento Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a chapa de identificação da ferramenta eléctrica. Antes de iniciar o trabalho deverá consultar o técnico de estabilidade,...
36 | Português 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Remover o núcleo de perfuração Furar a húmido: Após furar deverá permitir que a água conti-nue a escorrer por instantes, para remover o lodo de perfura-ção entre a coroa de perfuração e o núcleo de perfuração. Se o núcleo de perfuração estive...
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà...
38 | Italiano 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ric...
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Avvertenze di sicurezza per il lavoro con supporto a colonna Mai abbandonare l’elettroutensile prima che si sia fer- mato completamente. Portautensili od accessori in fase di arresto possono provocare incidenti gravi. Avvertenze di sicurezza...
40 | Italiano 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-1. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 88 dB(A); livello di poten-z...
Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Pulire la corona a forare prima di montarla. Applicare un leg-gero strato di grasso sul filetto della corona a forare oppure spruzzarvi del materiale anticorrosivo. Avvitare una corona a forare UNC da 1 1/4" 14 sull’alberino 15 . Control...
42 | Italiano 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Se l’interruttore salvavita (PRCD) è difettoso, l’elettro- utensile non potrà essere utilizzato. Accensione Premere il tasto «RESET» sull’interruttore salvavita (PRCD) 3 . Foratura a umido: Posizionare il rubinetto d’intercettazione acqua 9 ...
Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Pulire l’alberino filettato 15 al termine del lavoro. Spruzzare occasionalmente l’alberino filettato e la corona a forare 14 con un anticorrosivo. Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve esser...
Nederlands | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheid...
46 | Nederlands 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de ui...
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder „Technische gegevens” beschreven product aan alle desbe-treffende bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU, tot 19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf 20 april 2016: ...
48 | Nederlands 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Bij het bovenhands nat boren moet het water opgevan- gen worden. Plaats hiervoor het elektrische gereedschap in een boorstandaard en monteer een watervangring. Lees en respecteer de gebruiksaanwijzing voor de montage van de watervangring. ...
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Begin te boren in stand 1 met een laag toerental tot de boor-kroon zonder trillingen in het materiaal draait. Schakel daarna indien nodig over naar stand 2. Stem de aandrukkracht bij het boren af op het materiaal waar-in moet worden geboord....
50 | Dansk 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elektrische en elektronische ou-de apparaten en de omzetting van de richt-lijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worde...
Dansk | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. El...
52 | Dansk 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-vorlige kvæstelser. Klap venligst...
Dansk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 05.05.2015 Montering Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Arbejde uden borestander Brug de ekstra håndgreb, hvis ...
54 | Dansk 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materia- let. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2.Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de mate-rialer, der skal bearbejde...
Svenska | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Borekerne fjernes Vådboring: Lad vandet løbe et stykke tid efter at borearbejdet er færdigt, så boreslammet kan skylles væk mellem borekro-ne og borekerne. Sidder borekernen fast i borekronen, løsnes borekernen ved at slå på borekronen med et s...
56 | Svenska 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverkty...
Svenska | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) När elverktyget inte används förvara det på en säker plats. Lagringsplatsen måste vara torr och kunna låsas. Detta förhindrar att elverktyget skadas under lagring eller att okunnig person använder elverktyget. Håll handtagen torra, rena och...
58 | Svenska 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Tekniska data Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-1. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 88 dB(A); ljudeffektnivå 99 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibration...
Svenska | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Insättning/byte av borrkrona Drift med borrstativ: säkra elverktyget innan alla arbe- ten, vid pauser och när det inte används genom att skruva fast fästskruvarna på bromsen. Läs och följ bruksanvisningen för borrstativet. Val av borrkrona In...
60 | Svenska 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools För att arretera den intryckta till-/frånbrytaren trycker du därutöver på arreteringsknappen 2 . För att spara energi, koppla på elverktyget endast när du vill använda det. Urkoppling Släpp strömställaren 1 . Vid låst strömställare 1 tryck förs...
Norsk | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälp...
62 | Norsk 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinn- retninger, må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke ...
Norsk | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ved våtboring over hode- høyde må vannet samles opp. Sett elektroverktøyet i et borstativ, og monter en vannoppsamlingsring (se «Tilbehør/reservedeler», side 66). Kontroller at vannførende slanger, forbindelsesdeler og vannoppsamlingsringen (ti...
64 | Norsk 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under «Tekniske data» er i overensstemmelse med alle rele-vante bestemmelser i direktivene 2011/65/EU, til 19. april 2016: 2004/108/EC, fra 20. april 2016: 2014/30/EU, 20...
Norsk | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Tilkobling av støvavsuget Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller per...
66 | Suomi 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Fjerning av borkjernen Våtboring: La vannet renne videre et lite øyeblikk etter borin-gen for å skylle boreslammet ut mellom borkrone og borkjerne. Hvis borkjernen sitter fast i borkronen, må du slå på borkro-nen med et mykt tre- eller kunststoff...
Suomi | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-tää pölyn tai höyryt. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä- essäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun- tautuessa muualle. Sähköturvallisuus Sähkötyökalun...
68 | Suomi 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake- luyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjäh...
Suomi | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 11 Kynsiliitin 12 Lisäkahva (eristetty kädensija) 13 Kahva (eristetty kädensija) 14 Porankruunu * 15 Porankara 16 Lisäkahvan säädön siipiruuvi 17 Vaakasuoran tasauksen libelli 18 Pystysuoran tasauksen libelli * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä...
70 | Suomi 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Lisäkahva 12 täytyy ottaa pois, ennen kuin asennat sähkötyö- kalun poratelineeseen. Avaa sitä varten lisäkahvan säädön sii-piruuvi 16 vastapäivään ja työnnä lisäkahva porankaran 15 yli alas. Lue ja noudata poratelineen käyttöohjetta, kun kiinnitä...
Suomi | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Käynnistys Paina vikavirtasuojakytkimessä (PRCD) 3 olevaa ”RESET” - painiketta. Märkäporaus: Käännä veden sulkuhana 9 läpivirtausasen- toon. Paina sähkötyökalun päällekytkentää varten käynnistyskyt- kintä 1 ja pidä se painettuna. Lukitse painettu...
72 | Ελληνικά 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Tiivistekumi alipainekiinnitinsarjalle (GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 625 Vesipainesäiliö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 308 Adapteri G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . ...
Ελληνικά | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύ- ματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρι- σμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα-ρούς τραυματισμούς. Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστατευτικό εξοπλι- σμό...
74 | Ελληνικά 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το ηλεκτρικό καλώδιό του είναι χαλασμένο. Μην αγγίξετε το χαλασμένο καλώδιο και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη/χαλάσει κατά τη διάρ- κεια της εργασίας σας. Τυχόν χαλασμ...
Ελληνικά | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 7 Προσαρμογέας σύνδεσης νερού 8 Εξάρτημα σύνδεσης βρύσης 9 Διακόπτης νερού 10 Διακόπτης επιλογής ταχυτήτων 11 Συμπλέκτης σιαγόνων 12 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 13 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) 14 Ποτηροκορώνα * 15 Άξο...
76 | Ελληνικά 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Η πρόσθετη λαβή 12 μπορεί να ρυθμιστεί σε οποιαδήποτε θέση επιθυμείτε για να μπορέσετε έτσι να εργαστείτε άνετα και ανα-παυτικά. Γυρίστε τη βίδα με μοχλό για τη ρύθμιση της πρόσθετης λαβής 16 με φορά αντίθετη της ωρολογιακής και ρυθμίστε την π...
Ελληνικά | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) – Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση. – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας.– Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. Να τηρείτε τις δι...
78 | Ελληνικά 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Προστασία από υπερφόρτιση Σε περίπτωση που ξεπεραστεί το όριο υπερφόρτωσης, τότε το ηλεκτρικό εργαλείο αρχίζει να πάλλεται αισθητά. Μειώστε τη δύναμη προσπίεσης, ώσπου το ηλεκτρικό εργαλείο να εργάζε-ται ξανά κανονικά. Εάν δε μειωθεί η δύναμη ...
Türkçe | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümle- rine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmal...
80 | Türkçe 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- şıp sıkışmadıkl...
Türkçe | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğ...
82 | Türkçe 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 05.05.2015 Montaj Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Delme sehpası olmadan işletim Elektrikli e...
Türkçe | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir.Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile b...
84 | Türkçe 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Delik çekirdeğinin çıkarılması Islak delme: Karot ucu ile delik çekirdeği arasındaki delik ça-murunun dışarı atılması için delme işleminden sonra suyu bir süre daha akıtın. Delik çekirdeği karot ucu içinde sıkışırsa bir tahta veya plastik parças...
Polski | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C ŞahinbeyGaziantepTel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayT...
86 | Polski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażeni...
Polski | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Nieużywane elektronarzędzie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Miejsce przechowywania musi być suche i zamykane na klucz. Tylko w ten sposób moż- na zagwarantować, że elektronarzędzie nie zostanie uszko-dzone lub że nie dostanie się w ...
88 | Polski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych. 1 Włącznik/wyłącznik 2 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika 3 Wyłącznik ochronny różnicowo-prą...
Polski | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Montaż Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Praca bez stojaka Narzędzia używać z dodatkowymi rękojeściami dostar- czonymi z narzędziem. Utrata kontroli może spowodo- wać osobiste obrażenia oper...
90 | Polski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Przed przystąpieniem do montażu pierścienia zbierającego wodę należy przeczytać instrukcję obsługi pierścienia, a następnie postępować zgodnie z umieszczonymi tam zalece-niami. Podłączenie odsysania pyłów Pyły niektórych materiałów, na przykła...
Polski | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Wskazówki dotyczące pracy Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Podczas nawiercania bez użycia stojaka wiertarskiego należy stosować zawsze krzyżak centrujący (osprzęt). Wiercić na pierwszym biegu...
92 | Česky 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Polska Robert Bosch Sp. z o.o.Serwis ElektronarzędziUl. Szyszkowa 35/3702-285 WarszawaNa www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-tyczące usług serwisowych online.Tel.: 22 7154460Faks: 22 7154441E-Mail: [email protected]Infolinia Dzi...
Česky | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bez- pečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukav...
94 | Česky 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Před začátkem práce zkontrolujte řádnou funkci prou- dového chrániče (PRCD). Poškozené proudové chráni- če (PRCD) nechte opravit nebo vyměnit v servisu Bosch. Dbejte na to, aby ani osoby v pracovní oblasti ani elek- tronářadí nepřišly do styk...
Česky | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Prohlášení o shodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že v...
96 | Česky 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Při vrtání za mokra v obrácené poloze se musí zachytit vytékající voda. Za tímto účelem nasaďte elektronářadí do stojanu vrtačky a namontujte jímací kroužek. Při montáži jímacího kroužku postupujte podle návodu k použití jímacího kroužku. Připo...
Slovensky | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Pokud přítlak nezmenšíte, elektronářadí se vypne. Elektroná-řadí pak můžete hned znovu zapnout, měli byste ale pracovat s menším přítlakem. Odstranění vyvrtaného jádra Vrtání za mokra: Nechte vodu po vrtání krátce dále téct, aby se vyplavil v...
Slovensky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro- lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niekto- ré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručn...
100 | Slovensky 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Pri vŕtaní namokro v polohe nad hlavou sa mu- sí zachytiť vytekajúca vo- da. Na tento účel nasaďte elektrické náradie do stoja-na vŕtačky a namontujte krú-žok na zachytávanie vody (pozri „Príslušenstvo/ná-hradné súčiastky“, strana 103). Db...
102 | Slovensky 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools V prípade zväčšovania existujúcej diery treba túto dieru sta-rostlivo uzavrieť, aby sa zabezpečilo dostatočné chladenie vŕtacej korunky. Pripojené hadice, uzavieracie ventily, kohútiky alebo príslušenstvo nesmú proces vŕtania obmedzovať. P...
Slovensky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Rýchlostné stupne sa odporúčajú pre nasledovné priemery vŕtaných otvorov: Pokyny na používanie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy- tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Pri navŕtavaní bez vŕtacieho stojanu používajte vždy c...
104 | Magyar 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-cykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od-padu! Len pre krajiny EÚ: Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o starých elek...
Magyar | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- tetésüknek megfelelően működnek. A po...
106 | Magyar 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Biztonsági előírások fúróállvány nélkül végzett munkáäkhoz Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is szállításra kerültek, használja azokat. Ha elveszti az uralmát a berendezés felett, ez sérülésekhez vezethet. A munka során mindig m...
Magyar | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-1 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 88 dB(A); hangteljesítményszint 99 dB(A). Bi...
108 | Magyar 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámnak a fúróállványba való beszere-léséhez a 12 pótfogantyút előzőleg le kell szerelni. Ehhez la- zítsa ki az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva a 16 pótfogantyú beállító szárnyascsavart és a 15 fúróorsón át ...
Magyar | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) A hibaáram-védőkapcsolós (PRCD) működésének ellenőrzése Minden munkakezdés előtt ellenőrizze a 3 PRCD-védőkapcso- ló előírásszerű működését:– Nyomja meg a hibaáram-védőkapcsolón (PRCD) található „TEST” -gombot. A piros jelzőlámpa kialszik. – Ny...
110 | Magyar 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyí...
Русский | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Русский Сертификат о соответствииNo. ТС RU С-DE.АЯ46.В.68640Срок действия сертификата о соответствиипо 26.03.2020 Орган по сертификации «РОСТЕСТ – Москва» ЗАО «Регио-нальный орган по сертификации и тестированию»119049 г. Москва,ул. Житная, д. ...
112 | Русский 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного д...
Русский | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Используйте соответствующие металлоискатели для нахождения спрятанных в стене труб или про- водки или обращайтесь за справкой в местное ком- мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. ...
114 | Русский 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Применение по назначению Электроинструмент предназначен для использования вместе с охлаждаемыми алмазными сверлильными ко-ронками и системой подачи воды для мокрого сверления бетона и железобетона. Электроинструмент можно ком-бинировать с устр...
Русский | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Техническая документация (2006/42/EС):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 05.05.2015 Сборка Перед любыми манипуляциями с э...
116 | Русский 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Подключение водяного охлаждения Установите переходник для подключения воды 7 на кулач- ковую муфту 11 и затяните поворотом до упора по часо- вой стрелке. Закройте запорный кран воды 9 . Присоедините подачу воды к крану 8 . Подача воды возможна...
Русский | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Передачи рекомендуются для следующих диаметров просверливаемого отверстия: Указания по применению Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Для засверления отверстия без сверлильной стойки при-меняй...
118 | Русский 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электро-инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центра...
Українська | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. ...
120 | Українська 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу...
Українська | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Вказівки з техніки безпеки щодо роботи із свердлильною станиною Ніколи не відходьте від робочого інструменту, поки він повністю не зупиниться. Робочий інструмент, що ще рухається по інерції, може спричиняти тілесні ушкодження. Вказівки з ...
122 | Українська 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-1. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 88 дБ(A); звукова потужність 99 дБ(A). Похибка K = 3...
Українська | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Монтаж свердлильної коронки Перевіряйте свердлильні коронки перед встромлянням. Використовуйте лише бездоганні свердлильні коронки. Пошкоджені або деформовані свердлильні коронки можуть призвести до небезпечних ситуацій. Очистіть свердлил...
124 | Українська 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Якщо пристрій захисного вимкнення (PRCD) несправний, користуватися електроінструментом не дозволяється. Вмикання Натисніть кнопку «RESET» на пристрої захисного вимкнення 3 . Мокре свердлення: Відкрийте запірний кран для води 9 . Щоб увімк...
Українська | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Приладдя/запчастини Алмазна свердлильна станина GCR 180 . . . . . . . . . . . . . . ....
126 | Қaзақша 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Қaзақша Сәйкестік туралы сертификат НөмірiТС RU С-DE.АЯ46.В.68640Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 26.03.2020 дейін „Сертификаттау және тестілеу жөніндегі аймақтық орган“ ЖАК „РОСТЕСТ – Мәскеу“ сертификаттау жөніндегі орган 1190...
Қaзақша | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша...
128 | Қaзақша 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Электр құралды зақымдалған кабельмен пайдаланбаңыз. Кабель жұмыс істеу кезінде зақымдалған болса желі айырын шығарыңыз. Зақымдалған кабель электр тоғының соғу қаупін арттырады. Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған кабельді тек Bosch ...
Қaзақша | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 15 Бұрғылау шпинделі 16 Қалақты бұрғы қосымша тұтқаны жылжыту үшін 17 Деңгейді көлденең бағыттау 18 Деңгейді тік бағыттау * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар б...
130 | Қaзақша 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Бұрғылау тірегімен пайдалану Пайдаланған тірек үшін қауіпсіздік пен жұмыс нұсқауларын ескеріңіз! Оңай қолдану үшін электр құралын алмастық бұрғылау тірегіне GCR 180 бекітіп қойыңыз. Электр құралын қосымша тұтқаға салудан алдын қосымша тұтқан...
Қaзақша | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Пайдалану Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет. Жұмысты бастамас бұрын инженермен, сәулетшімен немесе прорабпен жоспарланған бұрғылаулар т...
132 | Қaзақша 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Егер керн бұрғылау коронкасында қатты орнатылған болса, онда жұмсақ ағаш немесе пластик бөлшекпен бұрғылау коронкасына қағып кернді босатыңыз. Керек болса, шаңды кернді коронканың соң жағынан басып шығарыңыз. Ескертпе: Бұрғылау коронкасына қат...
Română | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertiza- re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pr...
134 | Română 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie- se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi- onarea sculei ele...
Română | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) La găurirea umedă deasu- pra capului, apa care se scurge trebuie colectată. Fixaţi în acest scop scula electrică într-un suport de găurit şi montaţi un inel co-lector de apă (vezi „Acceso-rii/piese de schimb“, pagina 138). Aveţi grijă ca furt...
136 | Română 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea c...
Română | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) În cazul lărgirii unei găuri deja existente, aceasta trebuie închi-să cu grijă, pentru a permite răcirea corespunzătoare a caro-tei. Furtunurile racordate, ventilele de închidere sau acce- soriile nu trebuie să împiedice procesul de găurire. ...
138 | Română 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Preselecţia turaţiei Cu ajutorul comutatorului de selecţie a treptelor de turaţie 10 pot fi preselectate două turaţii. Treptele de turaţie sunt recomandate pentru următoarele dia-metre de găurire: Instrucţiuni de lucru Înaintea oricăror inter...
Български | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) România Robert Bosch SRLCentru de service BoschStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34013937 BucureştiTel. service scule electrice: (021) 4057540Fax: (021) 4057566E-Mail: [email protected]Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500Fax: (021) 2331313E-M...
140 | Български 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на-прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо-лука. Преди да включите електроинструмента, се уверя- вайте, че сте отстранили от него ...
Български | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Периодично проверявайте захранващия кабел и, ако установите повреди, предайте електроинстру- мента в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош, за да бъде заменен. Не работете с повреден захранващ кабел. Така се гарантира запазване на...
142 | Български 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools 5 Щуцер за включване на аспирационна уредба * 6 Адаптер за прахоулавяне 7 Адаптер за подаване на вода 8 Щуцер за включване към кран 9 Спирателен кран за водата 10 Превключвател за предавките 11 Съединение с палци 12 Спомагателна ръкохватка (...
Български | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Работа без стенд за пробиване Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са включени в окомплектовката на електроинструмен- та. При загуба на контрол над електроинструмента мо- же да се стигне до травми. При работа без стенд за пробиване в...
144 | Български 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Включване на аспирационна систама Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, минерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Контактът до кожата или вдишването на такива прахо...
Български | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Започнете пробиването на първа предавка с ниска ско-рост на въртене, докато боркороната започне да се върти в пробивания отвор без да вибрира. След това при необ-ходимост превключете на втора предавка. При пробиване регулирайте силата на при...
146 | Македонски 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електро...
Македонски | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Избегнувајте абнормално држење на телото. Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации. Носете соодветна облека. Не носете широка ...
148 | Македонски 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Електричниот алат може да се стави во употреба само на систем за напојување со заштитен проводник и соодветно димензионирање. Безбедносни напомени за работење без сталак за дупчалка Користете ги дополнителни дршки, доколку се испорачани...
Македонски | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Технички податоци Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1. Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 88 dB(A); ниво на звучна јачина 99 dB...
150 | Македонски 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Работење со сталак за дупчалка Неопходно е да внимавате на безбедносните и работните напомени за сталакот за дупчалка! За поудобно ракување може да го затегнете електричниот апарат во сталакот за дијамантска дупчалка GCR 180.Пред да го ст...
Македонски | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Употреба Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Пред почетокот на работата повикајте го одговорниот стат...
152 | Srpski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Отстранување на јадрото од дупчењето Мокро дупчење: По дупчењето оставете ја водата да тече, за да ја исплакне нечистотијата помеѓу крунестата бургија и јадрото од дупчењето.Доколку јадрото е заглавено во бургијата, удрете ја крунестата бургија...
Srpski | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Sigurnost na radnom mestu Držite Vaše radno područne čisto i dobro osvetljeno. Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama. Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnost...
154 | Srpski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno društvo za snabdevanje. Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji....
Srpski | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 8 Priključni komad slavine 9 Slavina za blokadu vode 10 Prekidač za biranje brzine 11 Spojnica sa kandžama 12 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat) 13 Drška (izolovana površina za prihvat) 14 Krunica bušilice * 15 Vreteno bušilice 16 Le...
156 | Srpski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Rad sa stalkom bušilice Tačno se pridržavajte uputstava o sigurnosti i radu za upotrebljeni stalak bušilice! Radi ugodnog rukovanja električni alat možete da zategnete u dijamantski stalak za bušenje GCR 180.Pre umetanja električnog alata u s...
Srpski | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Test funkcije prekidača za zaštitu od pogrešne struje (PRCD) Pre početka svakog rada proverite da li prekidač za zaštitu od pogrešne struje (PRCD) 3 pravilno funkcioniše: – Pritisnite „TEST“ taster na prekidaču za zaštitu od pogrešne struje (PR...
158 | Slovensko 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Očistite vreteno bušilice 15 posle završetka rada. Naprskajte vreteno bušilice i krunicu bušilice 14 zgodnom prilikom sa zaštitnim sredstvom od korozije. ...
Slovensko | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električ-nega udara. Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ- nega orodja in ne vlecite za kabel, če želite vtikač izvle...
160 | Slovensko 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim kablom. Ne dotikajte se poškodovanega električnega kabla. Če se kabel poškoduje med delom, izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Poškodovani kabli povečujejo tveganje električnega udara. ...
Slovensko | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-1. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 88 dB(A); nivo jakosti hrupa 99 dB(A). Neza-nesljivost meritve K =...
162 | Slovensko 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Vstavljanje/zamenjava vrtalne krone Način dela z vrtalnim stojalom: pred vsemi deli na elek- tričnem orodju le-tega zavarujte s fiksiranjem parkirne zavore, da preprečite nehoteno premikanje, in sicer ta- ko med odmori kot tudi takrat, ko ...
Slovensko | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Vklop Pritisnite tipko „RESET“ na zaščitnem tokovnem stikalu (PRCD) 3 . Mokro vrtanje: Zaporni ventil za vodo 9 obrnite v položaj za pretok. Za vklop električnega orodja pritisnite stikalo za vklop in iz- klop 1 in ga držite pritisnjenega. Z...
164 | Hrvatski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Gumijasto tesnilo za vakuumski komplet (GCR 180) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 625 Tlačni vodni rezervoar . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 308 Nastavek G 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nal...
166 | Hrvatski 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Električni alat isključite ako bi se blokirao. Otpustite radni alat. Prije uključivanja električnog alata provjerite da li se radni alat slobodno vrti. Kod uključivanja sa blokiranim alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije. Sigu...
Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Ukupne vrijednosti vibracija a h (vektorski zbor u tri smjera) i nesigurnost K određeni su prema EN 60745-2-1: Bušenje betona: a h = 4,8 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup-kom mjerenja propisanim ...
Hrvatski | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Upute za rad Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Kod nabušivanja bez stalka za bušenje koristite uvijek križ za centriranje (pribor).U 1. brzine nabušite sa manjim brojem okretaja, sve dok se krunasto ...
170 | Eesti 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasuta...
Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhi...
172 | Eesti 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Koos teemantkuivkroonpuuride ja sobiva tolmueemaldus-seadmega sobib tööriist tellise, gaasbetooni ja keraamiliste plaatide kuivpuurimiseks. Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Lüliti (sisse/väl...
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Montaaž Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Kasutamine ilma rakiseta Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi- demeid. Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi- gast...
174 | Eesti 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Kasutus Seadme kasutuselevõtt Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab üh- tima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega. Enne töö alustamist kooskõlastage kavandatavad puu- rimistööd pädeva staatikaspetsialisti, arhitekti ...
Latviešu | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Pärast töö l...
176 | Latviešu 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek- trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vē...
Latviešu | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai ap- strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līni- jas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komu- nālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskarša- nās ar elektropārvades...
178 | Latviešu 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Elektroinstruments ir paredzēts sausajai urbšanai ķieģeļos, silikātķieģeļos, gāzbetonā un flīzēs, to izmantojot kopā ar sau-sās urbšanas dimanta kroņurbjiem un piemērotu aprīkojumu putekļu uzsūkšanai. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu...
Latviešu | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Darbs bez urbšanas statnes Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek- troinstrumen...
180 | Latviešu 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hro-mātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturo-š...
Latviešu | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Pārslodzes sajūgs Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta. Šā- dā situācijā var rasties ievērojams pretspēks, tāpēc darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām rokām, nodr...
182 | Lietuviškai 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsa-vāc atsev...
Lietuviškai | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą,...
184 | Lietuviškai 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Gręžiant šlapiuoju būdu virš galvos, ištekantį van- denį reikia surinkti. Tuo tikslu elektrinį įrankį įstatyki-te į gręžimo stovą ir sumon-tuokite vandens surinkimo žiedą (žr. „Papildoma įranga ir atsarginės dalys“, 187 psl.). Stebėkite,...
Lietuviškai | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka privalomus Direktyvų 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.: 2004/108/EB, nuo 2016 balandžio 20 d.: 2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavi...
186 | Lietuviškai 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools Gręžiant šlapiuoju būdu virš galvos, ištekantį vandenį reikia surinkti. Tuo tikslu elektrinį įrankį įstatykite į gręži- mo stovą ir sumontuokite vandens surinkimo žiedą. Norėdami sumontuoti vandens surinkimo žiedą, skaitykite jo naudojim...
Lietuviškai | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Apsauginė sankaba Įstrigus ar užsikabinus grąžtui, įsijungia apsauginė san- kaba, kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį. Kadangi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą sukeliančios jėgos, jį būtina patikimai laikyti abiem rankomis i...
188 | 한국어 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools 한국어 안전 수칙 전동공구용 일반 안전수칙 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항 을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 . 앞으로의 참고를 위해 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오 . 다음에서 사용되는 “ 전동공구 ” 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전동 기기 ( 전선이 있는 ) 나 배터리를 사용하는 전동 기기 ( 전선이 없는 ) 를 의미합...
190 | 한국어 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools 물을 운반하는 호스 , 어댑터 및 물 수거 링 ( 액세서리 ) 작동에 이상이 없는지 확인하십시오 . 사용 후 손상되거나 마모된 부품은 미리 교체하십시오 . 전동공 구 부품에서 물이 배출되면 감전 위험이 높아집니다 . 제품 및 성능 소개 모든 안전수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 지켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 . 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이...
한국어 | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 적합성에 관한 선언 본사는 단독 책임 하에 “ 제품 사양 ” 에 기재된 제품은 2011/65/EU, 2016 년 4 월 19 일까지 : 2004/108/EC, 2016 년 4 월 20 일부터 : 2014/30/EU, 2006/42/EC 지침의 모든 해당 규정 및 개정 내용에 일치하며 다음 규정과 일치함을 알립니다 : EN 60745 - 1, EN 60745 - 2 - 1. 기술 자료 문의 (2006/42/EC) :Robert Bosch G...
192 | 한국어 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools 수냉장치 연결 급수관 어댑터 7 을 고리 커플링 11 에서 넣고 시계방 향으로 스토퍼 위치까지 돌리십시오 . 물 잠금 밸브 9 를 잠그십시오 . 수급관을 탭 연결 부품 8 에서 연결합니다 . 수급관은 이동 수압 용기 ( 별도 구 매 ) 나 고정된 급수관이 가능합니다 . 전동공구를 드릴 스탠드에 끼운 경우 , 물 수거 링 및 습식 / 건식 청소기 ( 두 부품 모두 액세서리임 ) 를 이용하여 구멍에서 흘러 나오는 물을 받으십시오 . 오버헤...
한국어 | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) 사용방법 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 드릴 스탠드 없이 시추작업을 할 때는 반드시 중심 표시기를 사용해야 합니다 ( 별도 구매 ). 코어 드릴 비트가 진동함이 없이 작업물에서 회전할 때까지 낮은 속도인 1 단으로 작업하십시오 . 그리고 나서 경우에 따라 2 단으로 켜십시오 . 드릴작업을 할 때 누르는 힘을 작업하는 소재에 따라 조절하십시오 . 일정한 압력으로 드릴작업을 하십시오 . 코어 드...
196 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ ◀ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳا . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻋ يأ ءاﺮﺟإ ئﺪﺑ ﺪﻨﻋ ﺎًﻤﺋاد ( ﻊﺑاﻮﺘﻟا ﻦﻣ ) ﺰﻛﺮﻤﺘﻟا ﻂﺒﺿ ﺐﻴﻠﺻ مﺪﺨﺘﺳا . بﺎﻘﺜﻤﻟا ﻞﻣﺎﺣ نود ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا نارود دﺪﻌﺑو 1 ﺔﻋﺮﺴﻟا سﺮﺗ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺐﻴﻘﺜﺘﻟﺎﺑ أﺪﺑا ةدﺎﻣ ﻲﻓ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا ﺔﻤﻘﻟ...
ﻲﺑﺮﻋ | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﻞﺻو 11 ﺔﻴﺒﻠﺨﻤﻟا ﺔﻧرﺎﻘﻟا ﻰﻠﻋ 7 ءﺎﻤﻟا ﺔﻠﺻو ﺊﻳﺎﻬﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ ﺔﻛﺮﺣ هﺎﺠﺗا ﻲﻓ ﺔﻳﺎﻬﻨﻟا ﻰﺘﺣ ةرادﻹا لﻼﺧ ﻦﻣ ﻪﻄﺑر ﻢﻜﺣأو . ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ ءﺎﻤﻟا داﺪﻣإ ﻂﺧ ﻂﺑرا . 9 ءﺎﻤﻟا لﺎﻔﻗإ رﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏاو رود ﻦﻋ ءﺎﻤﻟﺎﺑ داﺪﻣﻻا ّﻢﺘﻳ نأ زﻮﺠﻳ . 8 رﻮﺒﻨﺼﻟا ﻞﺻو ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﻠﺻو...
198 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ ﺖﺤﺗ حوﺮﺸﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا نأ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺎﻨﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺮﻘﻧ تاذ تارﺮﻘﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ “ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا ” ، 2011/65/EU تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻠﺼﻟا ، 2004/108/EC : 2016 ﻞﻳﺮﺑأ 19 ﻰﺘﺣو ﺎﻤﺑ 2006/42/EC و 2014/30/EU : 2016 ﻞﻳﺮﺑأ 20 ﻦﻣ اءﺪﺑو ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ﻊﻣ...
200 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪﺨﺘ...
ﻲﺑﺮﻋ | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو تﺎﻣﺪﺼﻟا ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮ...
ﻰﺳرﺎﻓ | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) ندﺮﻛ ﻦﺷور ﻦﯿﻣز ﯽﺘﺸﻧ و ﺎﻄﺧ نﺎﯾﺮﺟ ﺪﯿﻠﮐ یور « RESET » ی ﻪﻤﮐد . ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (PRCD ) 3 . ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ ار 9 بآ ﺖﺴﺑ ﺮﯿﺷ : ﺮﺗ یرﺎﮑﺧارﻮﺳ رﺎﺸﻓ ار 1 ﻞﺻو / ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ندﺮﮐ ﻦﺷور ﺖﻬﺟ . ﺪﯾراﺪﻬﮕﻧ اﺮﻧآ و ﺪﯿﻫد ی ﻪﻤﮐد ،هﺪﺷ هدﺮﺸﻓ ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ندﺮﮐ ﺖﺑﺎﺛ یاﺮﺑ...
204 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools ﻪﺳﺎﻤﻟا ﻪﺘﻣ ﺐﺼﻧ هﻮﺤﻧ ◀ ﻂﻘﻓ . ﺪﯿﻨﻛ نﺎﺤﺘﻣا نآ یراﺬﮔﺎﺟ زا ﻞﺒﻗ ار ﻪﺳﺎﻤﻟا ﻪﺘﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﺺﻘﻧ و ﺐﯿﻋ نوﺪﺑ یﺎﻫ ﻪﺳﺎﻤﻟا ﻪﺘﻣ زا ،هداد ﻞﻜﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺎﯾ و هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ ﻪﺳﺎﻤﻟا ﻪﺘﻣ . ﺪﯿﻨﻛ . دﻮﺸﺑ كﺎﻧﺮﻄﺧ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿو دﺎﺠﯾا ﺚﻋﺎﺑ ﺪﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﺘﻣ هوزر . ﺪﯿﻨﻛ ﺰﯿﻤﺗ نآ یراﺬﮔﺎﺟ زا ﻞﺒﻗ ...
ﻰﺳرﺎﻓ | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745-2-1 ﻖﺒﻃ اﺪﺻ و ﺮﺳ ﺢﻄﺳ ناﺰﯿﻣ . دﻮﺷ عﻮﻧ ﻦﯾا صﻮﺼﺧ رد هﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾزرا ، A سﻼﮐ ﯽﺗﻮﺻ ﺢﻄﺳ ؛ 88 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ رﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺖﺳا لدﺎﻌﻣ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ( ﺖﯿﻌﻄﻗ مﺪﻋ ) ﺎﻄﺧ ﺐﯾﺮﺿ . 99 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ترﺪﻗ ﺢﻄﺳ . K = 3 dB ! ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔ...
206 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools ﻞﯾرد ﻪﯾﺎﭘ ﺎﺑ رﺎﮐ یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻬﯿﯾﺎﻤﻨﻫار ◀ . ﺪﯿﻨﻜﻧ كﺮﺗ ،نآ ﻞﻣﺎﻛ ﻒﻗﻮﺗ زا ﻞﺒﻗ ار راﺰﺑا ﺰﮔﺮﻫ ﺐﯿﺳآ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﻜﻤﻣ ﺖﻛﺮﺣ لﺎﺣ رد تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و راﺰﺑا . ﺪﻧﻮﺸﺑ ﯽﮔﺪﯾد ﺮﺗ یرﺎﮑﺧارﻮﺳ یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻬﯿﯾﺎﻤﻨﻫار ◀ ﯽﺘﺸﻧ و ﺎﻄﺧ نﺎﯾﺮﺟ ﺪﯿﻠﮐ نوﺪﺑ ﺰﮔﺮﻫ ار ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﯾﺮﺒﻧ رﺎﮑ...
ﻰﺳرﺎﻓ | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ ﺎﯾ یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر . ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ اﺮﻧآ یﺮﺗﺎﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻪﺘﺳاﻮﺧﺎﻧ ندﺎﺘﻓا هار زا ﯽﻨﻤﯾا . ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ◀ زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰ...
208 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 1A3 | (1.6.15) Bosch Power Tools ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻦﯾا . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ هﺪﻨﯾآ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ ﯽ...
Bosch Impact Drivers Manuals
-
Bosch 1200 (06039A210A)
User Manual
-
Bosch 1200 (06039A210B)
User Manual
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
User Manual
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
User Manual
-
Bosch EasyDrill 18V-40
User Manual
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
User Manual
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
User Manual
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
User Manual
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
User Manual
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
User Manual
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE
Manual
-
Bosch GBM 10 RE 0.601.473.600
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
Manual
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
User Manual
-
Bosch GBM 32 4
User Manual
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
User Manual
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600
User Manual