Bosch GBM 10 RE - Manuals
Bosch GBM 10 RE Impact Driver – User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Bosch GBM 10 RE
Summary
2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
6 | Deutsch 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
8 | Deutsch 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 83 dB(A); Schallleis- tungspegel 94 dB(A). Uns...
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Schnellspannbohrfutter (siehe Bild A) Halten Sie die hintere Hülse 3 des Schnellspannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die vordere Hülse 2 in Drehrichtung n , bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein.Halten Sie die h...
10 | English 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden.Sollte das Elektrowerkzeug trotz sor...
English | 11 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety f Stay alert, watch what you are doing and use common sens...
12 | English 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Product Description and Specifica- tions Read all safety warnings and all instruc- tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unf...
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de- scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol- lowing standards or standardization documents: EN 60745 according to the provisions of the di...
14 | English 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Belt Clip With the belt clip 4 , the machine can be hung onto a belt. The user has both hands free and the machine is always at hand. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself, pull the mains plug...
Français | 15 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique...
16 | Français 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire répar...
Français | 17 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745.Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 83 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique...
18 | Français 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Outils de vissage (voir figure B) Lorsque des embouts sont utilisés 9 , il est recommandé d’uti- liser un porte-embout universel 10 . N’utilisez que des em- bouts appropriés à la tête de vis. Changement du mandrin de perçage Pour des outils é...
Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations co...
20 | Español 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...
Español | 21 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Sujete firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar o aflojar tornillos pueden presentarse bruscamente unos elevados pares de reacción. f Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un ...
22 | Español 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para esti...
Español | 23 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión 6 . Para retener el interruptor de conexión/desconexión 6 una vez accionado, presionar la t...
24 | Português 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura! Sólo para los países de la UE: Con...
Português | 25 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Utilização e manuseio cuidadoso de ...
26 | Português 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745.O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 83 dB(A); Nível de potência acústi- ca 94 dB...
Português | 27 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Mandril de aperto rápido (veja figura A) Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rápido 1 e gi- rar a bucha dianteira 2 no sentido dos ponteiros do relógio n , até poder introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta.Segurar a buch...
28 | Italiano 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventila- ção sempre limpas, para trabalhar bem e de forma...
Italiano | 29 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone f È...
30 | Italiano 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato c...
Italiano | 31 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una va...
32 | Nederlands 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av- vio/arresto 6 e tenerlo premuto. Per fissare in posizione l’interruttore di avvio/arresto premu- to 6 premere il tasto di bloccaggio 5 . Per spegnere l’elettro...
34 | Nederlands 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische geree...
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 83 dB(A); geluidsvermogen- niveau 94 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. D...
36 | Nederlands 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Schroeftoebehoren (zie afbeelding B) Bij het gebruik van bits 9 dient u altijd een universeelbithou- der 10 te gebruiken. Gebruik alleen bits die bij de schroefkop passen. Boorhouder wisselen Bij elektrische gereedschappen zonder blokkering...
Dansk | 37 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De mede...
38 | Dansk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f Brug egnet arbejdstøj. Undg...
Dansk | 39 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Måleværdier for støj beregnet iht. EN 60745.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 83 dB(A); lydeffektniveau 94 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier a h...
40 | Dansk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Skrueværktøj (se Fig. B) Skruebits 9 skal altid bruges sammen med en universalbithol- der 10 . Brug kun passende skruebits til skruehovedet. Skift borepatron Ved el-værktøj uden borespindellås skal borepatronen udskif- tes på et autoriseret værk...
Svenska | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Bortskaffelse El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø- venlig måde.Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus- holdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektr...
42 | Svenska 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom- ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar rep...
Svenska | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Buller-/vibrationsdata Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtrycksnivå 83 dB(A); ljudeffektnivå 94 dB(A). Onoggrannhet K =3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsvärde...
44 | Norsk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Inställning av rotationsriktning (GBM 10 RE) (se b...
46 | Norsk 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Sikkerhetsinformasjoner for boremaskiner f Hold elektroverktøyet på de isolerte gripeflatene, hvis du utfører arbeid der innsatsverktøyet kan treffe på skjulte strømledninger eller den egne strømledningen. Kontakt med en spenningsførende ledning...
Norsk | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 83 dB(A); lydeffektnivå 94 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsum...
48 | Suomi 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Inn-/utkobling Trykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryteren 6 og hold den trykt inne. Til låsing av den trykte på-/av-bryteren 6 trykker du på låse- tasten 5 . Til utkobling av elektroverktøyet slipper du på-/av-bryteren 6 hhv. ...
Suomi | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put- kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. f Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudel- le. Veden tunkeutuminen sähkötyökalu...
50 | Suomi 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Pidä tukevasti kiinni sähkötyökalusta. Ruuvia kiristettä- essä ja avattaessa saattaa hetkellisesti syntyä voimakkaita vastamomentteja. f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoil...
Suomi | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten määrätyn työ- aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon myös se aika, jolloin laite on sammutettuna tai käy, mutta sitä ei tosiasiassa käyte- tä. Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtel...
52 | EëëçíéêÜ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita f Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä. Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois. Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia, teräviä HSS- poranteriä (suurteho pikaleikkausteräs...
54 | EëëçíéêÜ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ãéá äñÜðáíá f Íá ðéÜíåôå ôï ìç÷Üíçìá áðü ôéò ìïíùìÝíåò åðéöÜíåéåò óõãêñÜôçóçò üôáí ðñüêåéôáé íá äéåîÜãåôå åñãáóßåò êáôÜ ôéò ïðïßåò õðÜñ÷åé êßíäõíïò ôï ôïðïèåôçìÝíï åîÜñôçìá íá óõíáíôÞóåé ôõ÷üí ìç ïñáôÝò çëåêôñïöüñåò ãñáììÝ...
EëëçíéêÜ | 55 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ EN 60745.Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç åêðïìðÞò èïñýâùí ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åêôéìÞèçêå óýìöùíá ìå ôçí êáìðýëç Á êáé áíÝñ÷åôáé óå: ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò 83 dB(A). Óô...
56 | EëëçíéêÜ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ôóïê Óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÷ùñßò ìáíäÜëùóç (áêéíçôïðïßçóç) ôïõ Üîïíá ôï ôóïê ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch. Ôï ôóïê ðñÝðåé íá óöé÷ôåß ìå ñïðÞ óýóöéãîçò ðåñßðïõ 31...
Türkçe | 57 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïí...
58 | Türkçe 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir. f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güv...
Türkçe | 59 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. 1 Anahtarsz uç takma mandreni 2 Ön kovan 3 Arka kovan 4 Kemere takma klipsi 5 Açma/kapama şalteri tespit tuşu ...
60 | Türkçe 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. Uç değiştirme f Uç değiştirme işlemi srasnda koruyucu eldiven kullann. Mandren uzun süre kullanldğnda oldukça fazla snr. Anahtarsz uç değiştirme ...
Polski | 61 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip eti...
Polski | 63 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunki...
64 | Polski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozyc...
Česky | 65 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ustawianie prędkości obrotowej (GBM 10 RE) Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/wyłącznik 6 . Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 6 oznacza niską prędkość obrotow...
Česky | 67 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Bezpečnostní upozornění pro vrtačky f Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síťový kabel, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt s vedením pod napětí...
68 | Česky 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 83 dB(A); hladina akustického výkonu 94 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Cel...
Slovensky | 69 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Zapnutí – vypnutí K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 6 a podržte jej stlačený. K aretaci stlačeného spínače 6 stlačte aretační tlačítko 5 . K vypnutí elektronářadí spínač 6 uvolněte popř. je-li aretačním tlačítkem 5 zaaretován...
Slovensky | 71 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ...
72 | Slovensky 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 83 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 94 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 ...
Slovensky | 73 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Výmena upínacej hlavy (skľučovadla) Pri ručnom elektrickom náradí, ktoré nie je vybavené aretáciou vŕtacieho vretena, treba dať vŕtacie vreteno vymeniť v autorizovanej servisnej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Upínacia hlava sa...
74 | Magyar 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800Fax: +421 (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte ručné elektrické nárad...
Magyar | 75 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) f Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. f Viseljen megf...
76 | Magyar 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám fában, fémekben, keramikus anyagokban és műanyagokban végzett fúrásra szolgál. Az elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás között átkapcsolható elektromos kéziszerszámok ...
Magyar | 77 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műsz...
78 | Ðóññêèé 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Munkavégzési tanácsok f Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készülék mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A forgó betétszerszámok lecsúszhatnak. Fémben való fúráshoz csak kifogástalan, kiélesített HSS-fúrót (HSS = nagyteljesí...
80 | Ðóññêèé 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Ñåðâèñ f Ðåìîíò Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó è òîëüêî ñ ïðèìåíåíèåì îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé. Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè äëÿ äðåëåé f Ïðè...
Ðóññêèé | 81 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè Óðîâåíü øóìà îïðåäåëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ åâðîïåéñêîé íîðìîé EN 60745.À-âçâåøåííûé óðîâåíü øóìà îò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ñîñòàâëÿåò îáû÷íî: óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ 83 äÁ(À); óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè 94 äÁ(À). Íåäîñòîâå...
82 | Ðóññêèé 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Èíñòðóìåíòû äëÿ çàâèí÷èâàíèÿ (ñì. ðèñ. Â) Ïðè èñïîëüçîâàíèè áèò-íàñàäîê 9 âñåãäà ïðèìåíÿéòå óíèâåðñàëüíûé äåðæàòåëü 10 . Èñïîëüçóéòå òîëüêî áèò- íàñàäêè, ïîäõîäÿùèå ê ãîëîâêå âèíòà. Ñìåíà ñâåðëèëüíîãî ïàòðîíà Íà ýëåêòðîèíñòðóìåíòàõ áåç ôèêñàòî...
Óêðà¿íñüêà | 83 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ ïîêóïàòeëeé Ñåðâèñíûé îòäåë îòâåòèò íà âñå Âàøè âîïðîñû ïî ðåìîíòó è îáñëóæèâàíèþ Âàøåãî ïðîäóêòà, à òàêæå ïî çàï÷àñòÿì. Ìîíòàæíûå ÷åðòåæè è èíôîðìàöèþ ïî çàï÷àñòÿì Âû íàéäåòå òàêæå ïî àäðåñó: www.bosch...
Óêðà¿íñüêà | 85 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ñåðâ³ñ f ³ääàâàéòå ñâ³é ïðèëàä íà ðåìîíò ëèøå êâàë³ô³êîâàíèì ôàõ³âöÿì òà ëèøå ç âèêîðèñòàííÿì îðèã³íàëüíèõ çàï÷àñòèí. Öå çàáåçïå÷èòü áåçïå÷í³ñòü ïðèëàäó íà äîâãèé ÷àñ. Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ åëåêòðîäðèë³â f Ïðè ðîáîòàõ, êîëè ðîáî÷è...
86 | Óêðà¿íñüêà 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ²íôîðìàö³ÿ ùîäî øóìó ³ â³áðàö³¿ гâåíü øóì³â âèçíà÷åíèé â³äïîâ³äíî äî ºâðîïåéñüêî¿ íîðìè EN 60745.Îö³íåíèé ÿê À ð³âåíü çâóêîâîãî òèñêó â³ä ïðèëàäó, ÿê ïðàâèëî, ñòàíîâèòü: çâóêîâå íàâàíòàæåííÿ 83 äÁ(A); çâóêîâà ïîòóæí³ñòü 94 äÁ(A). Ïîõèáêà K...
Óêðà¿íñüêà | 87 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ³äñìîêòóâàííÿ ïèëó/òèðñè/ñòðóæêè f Ïèë òàêèõ ìàòåð³àë³â, ÿê íàïð., ëàêîôàðáîâèõ ïîêðèòü, ùî ì³ñòÿòü ñâèíåöü, äåÿêèõ âèä³â äåðåâèíè, ì³íåðàë³â ³ ìåòàëó, ìîæå áóòè íåáåçïå÷íèì äëÿ çäîðîâ’ÿ. Òîðêàííÿ àáî âäèõàííÿ ïèëó ìîæå âèêëèêàòè ó Âàñ àáî...
88 | Română 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Óêðà¿íà ÒΠ«Ðîáåðò Áîø» Cåðâ³ñíèé öåíòð åëåêòðî³íñòðóìåíò³â âóë. Êðàéíÿ, 1, 02660, Êè¿â-60 Óêðà¿íà Òåë.: +38 (044) 4 90 24 07 (áàãàòîêàíàëüíèé) E-Mail: [email protected] Îô³ö³éíèé ñàéò: www.bosch-powertools.com.uaÀäðåñà Ðåã³îíàëüíèõ ãàðàíò³éíè...
Română | 89 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) îmbrăcămintea şi mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare. f Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sun...
90 | Română 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 83 dB(A); nivel putere so...
Română | 91 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Schimbarea accesoriilor f Pentru schimbarea accesoriilor folosiţi mănuşi de protecţie. În timpul proceselor de lucru mai îndelungate ...
92 | Áúëãàðñêè 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. f Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electrică şi fantele de aerisire. Dacă...
94 | Áúëãàðñêè 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ áîðìàøèíè f Êîãàòî ñúùåñòâóâà îïàñíîñò ïî âðåìå íà ðàáîòà ðàáîòíèÿò èíñòðóìåíò äà çàñåãíå ñêðèòè ïîä ïîâúðõíîñòòà ïðîâîäíèöè ïîä íàïðåæåíèå èëè çàõðàíâàùèÿ êàáåë, äîïèðàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñàìî äî èçîëèðàíèò...
Áúëãàðñêè | 95 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè Ñòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëåíè ñúãëàñíî EN 60745.Ðàâíèùåòî À íà ãåíåðèðàíèÿ øóì îáèêíîâåíî å: ðàâíèùå íà çâóêîâîòî íàëÿãàíå 83 dB(A); ìîùíîñò íà çâóêà 94 dB(A). Íåîïðåäåëåíîñò K = 3 dB. Ðàáîòåòå ñ øóì...
96 | Áúëãàðñêè 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Ñìÿíà íà ïàòðîííèêà Ïðè åëåêòðîèíñòðóìåíòè áåç áëîêèðîâêà íà âàëà ñìÿíàòà íà ïàòðîííèêà òðÿáâà äà ñå èçâúðøâà â îòîðèçèðàí ñåðâèç çà åëåêòðîèíñòðóìåíòè íà Áîø. Ïàòðîííèêúò òðÿáâà äà áúäå çàòåãíàò ñ âúðòÿù ìîìåíò îò ïðèáë. 31 – 35 Nm. Ñèñòåìà...
Srpski | 97 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà ðåçåðâíè ÷àñòè ìîæåòå äà íàìåðèòå ñúùî è íà www.bosch-pt.com Åêè...
98 | Srpski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama. f Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da ...
Srpski | 99 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745.Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 83 dB(A); Nivo snage zvuka 94 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosit...
100 | Srpski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Alati za odvrtku (pogledajte sliku B) Kod korišćenja umetaka za uvrtač 9 trebali bi uvek da koristite univerzalni držač umetaka 10 . Koristite samo umetke uvrtača koji odgovaraju glavi zavrtnja. Promena stezne glave Kod električnih alata bez b...
Slovensko | 101 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Uklanjanje djubreta Električni pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električni alat u kućno djubre! Samo za EU-zemlje: Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim ...
102 | Slovensko 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji f Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte električna orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in va...
Slovensko | 103 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745.Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 83 dB(A); nivo jakosti hrupa 94 dB(A). Nezanesljivost meritve K = 3 dB...
104 | Slovensko 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Vijačna orodja (glejte sliko B) Pri uporabi vijačnega orodja (bita) 9 vedno uporabite univerzalno držalo za bite 10 . Uporabljajte samo bite, ki se ujemajo z glavo vijaka. Zamenjava vpenjalne glave Pri električnih orodjih brez aretiranja vr...
Hrvatski | 105 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Slovensko Top Service d.o.o.Celovška 1721000 LjubljanaTel.: +386 (01) 5194 225Tel.: +386 (01) 5194 205Fax: +386 (01) 5193 407 Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Električnih...
106 | Hrvatski 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima f Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. f Ne koristite...
Hrvatski | 107 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 83 dB(A); prag učinka buke 94 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite šti...
Eesti | 109 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za električne i elektroničke stare ure...
110 | Eesti 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine f Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutum...
Eesti | 111 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Tehnilised andmed Andmed müra/vibratsiooni kohta Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 83 dB(A); müravõimsuse tase 94 dB(A). Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmi...
112 | Eesti 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Kruvikeeramistarvikud (vt joonist B) Kruvimikeeramistarvikute 9 kasutamisel tuleks alati kasutada universaaladapterit 10 . Kasutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid. Padruni vahetus Ilma spindlilukustuseta elektriliste tööriis...
Latviešu | 113 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vas...
114 | Latviešu 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools f Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektro-instrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstrumenta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas ...
Latviešu | 115 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin-strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Bezatslēgas urbjpatrona 2 Priekšējā noturaploce 3 Aizmugurējā noturaploce 4 Turētājs stiprināšanai pie jos...
116 | Latviešu 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 08.07.2011 Montāža f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Darbinstrumenta n...
Lietuviškai | 117 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Turētājs stiprināšanai pie jostas Izmantojot turētāju 4 , elektroinstrumentu var piekārt, piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, un elektroinstruments vienmēr ir viegli sasniedzams. Apkalpošana un apkope Apkalpošana un...
Lietuviškai | 119 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba su...
120 | Lietuviškai 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byla...
Lietuviškai | 121 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) Ypač tiksliems darbams atlikti naudokite gręžimo stovą (papildoma įranga). Spaustuvais, kurie įsigyjami kaip papildoma įranga, galima saugiai įtvirtinti ruošinį. Jie apsaugos ruošinį nuo pasisukimo ir galimų nelaimingų atsitikimų. Laikikl...
122 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻊﻣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ !ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺪﻬﺟ ﯽﻟﺇ ﻪﺒﺘﻧﺍ ◀ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﺔﺤﺋﻻ ﯽﻠﻋ ﺓﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ .ﺎﻀﻳﺃ ﻂﻟﻮﻓ 220 ـﺑ ﻂﻟﻮﻓ 230 ـﺑ ﺓﺩﺪﺤﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ( C ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺮﺗ) (GBM 10 RE) ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﻩﺎﲡﺍ ﻂﺒﺿ ﻥ...
ﻲﺑﺮﻋ | 123 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺗ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ :ﺓﺩﺎﻋ ( A ﻉﻮﻧ) ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﺔﻤﻴﻗ ﻎﻠﺒﺗ ﺏﺍﺮﻄﺿﺍ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 94 ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ یﻮﺘﺴﻣ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 83 .ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 3 = K ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ !ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ K ﺕﻭﺎﻔﺘﻟﺍﻭ (ﺕﺎﻫﺎﲡ...
124 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﺐﻗﺎﺜﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺀﺍﺮﺟﺇ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌﺍ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺡﻮﻄﺳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻚﺴﻣﺍ ◀ ﺔﻴﻔﺨﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻁﻮﻄﳋﺍ ﻞﻐﺸﻟﺍ ﺓﺪﻋ ﺎﲠ ﺐﻴﺼﺗ ﻥﺃ ﺰﺋﺎﳉﺍ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍ ﻝﲈﻋﻷﺍ ﻪﺑ ﻱﴪﻳ ﻂﺧ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﺑﺎﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﺩﺆﺘﻓ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺀﺍﺰ...
ﻲﺑﺮﻋ | 125 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘ...
126 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﻞﺣﺍﺮﻣ ﺭﺩ ﻪﮐ یﺭﺎﯿﺴﺑ ﺖﻗﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﺎﺑ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺎﺘﻓﺍ ﺭﺎﮐ ﺯﺍ ﺕﺭﻮﺻ ﺭﺩ ﺯﺍ ﯽﮑﯾ ﻪﺑ ﻥﺁ ﺮﯿﻤﻌﺗ یﺍﺮﺑ ﺪﯾﺎﺑ ،ﺖﺳﺍ ﻪﺘﻓﺮﮔ ﺕﺭﻮﺻ ﻥﺁ ﺶﯾﺎﻣﺯﺁ ﻭ ﺪﯿﻟﻮﺗ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﺵﻮﺑ ﯽﻗﺮﺑ ﺕﻻﺁﺭﺍﺰﺑﺍ ﺵﻭﺮﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﻭ ﺯﺎﺠﻣ یﺎﻫ ﻩﺎﮔﺮﯿﻤﻌﺗ .ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﹰﺎﻤﺘﺣ ،ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﻭ ﯽﮐﺪﯾ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺵﺭﺎﻔﺳ ﺎﯾ ﻭ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 127 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﻭ ﺪﯾﺭﺍﺩ ﻩﺎﮕﻧ ﻢﮑﺤﻣ ﺍﺭ 1 ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ 3 ﯽﺒﻘﻋ ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ ﺎﺗ ﺪﯿﻧﺎﺧﺮﭽﺑ ﻢﮑﺤﻣ ﺖﺳﺩ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ➋ ﺶﺧﺮﭼ ﺖﻬﺟ ﺭﺩ ﺍﺭ 2 ﯽﺋﻮﻠﺟ ﻖﯾﺮﻃ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﻪﺳ .ﺪﯾﻮﻨﺸﺑ ﺍﺮﻧﺁ ﻥﺩﺎﺘﻓﺍ ﺎﺟ (ﮏﯿﻠﮐ) یﺍﺪﺻ .ﺩﻮﺸﯿﻣ ﻞﻔﻗ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺭﻮﻄﺑ ﺍﺭ 2 ﯽﺋﻮﻠﺟ (ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁ) ﻩﺮﻬﻣ ﺶﺷﻮﭘ ،ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺭ...
128 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﻭ ﺍﺪﺻ ﻪﺑ ﻁﻮﺑﺮﻣ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،ﺍﺪﺻ ﻥﺍﺰﯿﻣ یﺍﺮﺑ ﻩﺪﺷ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ .ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745 ﻝﺩﺎﻌﻣ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﯾﺍ ﺹﻮﺼﺧ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ ، A ﺱﻼﮐ ﯽﺗﻮﺻ ﺢﻄﺳ . 94 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺕﺭﺪﻗ ﺢﻄﺳ ؛ 83 dB(A) ﯽﺗﻮﺻ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺖﺳﺍ . K = 3 dB (ﺖ...
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 129 Bosch Power Tools 2 609 140 656 | (21.7.11) ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇﺍﻮﻣ .ﺪﯿﻨﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﺏﻮﺧ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ◀ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ .ﺪﻨﮑﻧ ﺮﯿﮔ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺭﺎﮐ ﺏﻮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ کﺮﺤﺘﻣ یﺎﻫ ﺐﯿﺳﺁ ﺎﯾ ﻭ ﻪﺘﺴﮑﺷ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗﺩ ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻉﻭﺮﺷ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺭ ﻩﺪﯾﺩ ﺐﯿﺳﺁ ﺕﺎﻌﻄﻗ .ﺪﻨﺷﺎﺒﻧ ﻩﺪﯾﺩ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ ﺯﺍ ﻞﻣﺎﮐ ﺖﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺪﻋ ،یﺭﺎ...
130 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 2 609 140 656 | (21.7.11) Bosch Power Tools ﯽﺳﺭﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍ...
Manual Bosch GBM 10 RE
Summary
Русский | 77 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
78 | Русский Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический ...
80 | Русский электроинструментов для непредусмотренных работможет привести к опасным ситуациям. u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи-стыми, следите чтобы на них чтобы на них не быложидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасномуобращению...
Русский | 81 Дрель GBM 10 RE Ном. потребляемая мощ-ность Вт 600 макс. выходная мощность Вт 360 Число оборотов холостогохода мин -1 0–2600 Номинальное число оборо-тов мин -1 1676 Номинальный крутящиймомент Н·м 20 Шейка шпинделя мм 43 Регулирование числа обо-ротов ● Правое/левое направлениевращения ● ...
82 | Русский пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-левания дыхательных путей оператора или находящегосявблизи персонала.Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаютсяканцерогенными, особенно совместно с присадками дляобработки древесины (хромат, средство для защиты дре-весины). ...
Русский | 83 ятельные действия покупателей с изделиями, приво-дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде-лий установленным требованиям, о наличии сертифи-катов или деклараций о соответствии;...
84 | Українська Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспецифікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести ...
Українська | 85 u Добре знання електроінструментів, отримане врезультаті частого їх використання, не повиннопризводити до самовпевненості й ігноруванняпринципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми. Правильне поводження та користуванняелектроінструментами u Не ...
86 | Українська труби може призводити до вибуху. Зачепленняводопроводної труби може завдати шкодуматеріальним цінностям або призвести до ураженняелектричним струмом. u Перед тим, як покласти електроінструмент,зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що...
Українська | 87 технічне обслуговування електроінструмента і робочихінструментів, нагрівання рук, організація робочихпроцесів. Монтаж u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Заміна робочого інструмента u Під час заміни приладдя обов'язково надівайтезахисні рук...
88 | Қазақ За допомогою кріплення (4) електроінструмент можна зачепити, напр., за пояс. Це звільнить Вам руки,електроприлад завжди буде у Вас під рукою. Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки....
Қазақ | 89 – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау к...
90 | Қазақ алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдынөшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесеқосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсізоқиғаға алып келуі мүмкін. u Электр құралын қосудан алдын келген реттеусынасын немесе кілтті алып қойыңыз....
Қазақ | 91 Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшінқауіпсіздік нұсқаулары u Бұрғы қондырмасының максималдықжылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмысістемеңіз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жекежарақаттануға алып келуі мүмкін. u Әрдайым бұрғылауды төмен жылдамдықта ...
92 | Қазақ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a h (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, мына стандарт бойыншаесептелген: EN 62841-2-1 : Металл бойынша бұрғылау: a h = 4,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуылэмиссиясының көрсеткіші заңды ...
Қазақ | 93 Электр құралын өшіру үшін, ажыратқышты (6) жіберіңіз немесе бекіту түймесімен (5) құлыптанған болса, ажыратқышты (6) қысқа уақыт басып жіберіңіз. Айналу моментін орнату Қосқышты/өшіргішті (6) басу күшін өзгерте отырып, қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеугеболады.Қосқышты/ө...
94 | Română E-Mail: [email protected]Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдаупунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзектіақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттанала аласыз Қызмет көрсету орталықтарының басқа дамекенжайларын мына жерден қараңыз: www.bosch-pt.com/serviceaddresse...
Română | 95 electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite saucomponente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare. u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,folosiţi numai cabluri prel...
96 | Română fixare cu un conductor aflat „sub tensiune” poate pune„sub tensiune” componentele metalice expuse ale sculeielectrice şi provoca electrocutarea operatorului. Instrucţiuni de siguranţă în cazul utilizării de burghielungi u Nu lucraţi niciodată cu o turaţie mai mare decâtturaţia maximă adm...
Română | 97 Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-2-1 . Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculeielectrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră 83 dB(A); nivel de putere sonoră 94 dB(A). Incertitudinea K = 5...
98 | Български comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie (7) , până la opritor. Pornirea/Oprirea Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul de pornire/oprire (6) . Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire apăsat (6) , apăsaţi tast...
Български | 101 предмет и да предизвика неконтролирано премества-не на електроинструмента. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указанияи инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо-пасност и указанията за работа могат даимат за последствие токо...
102 | Български ръцете топли, целесъобразна организация на работнитестъпки. Монтиране u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Смяна на работния инструмент u При смяна на работния инструмент работете спредпазни ръкавици. При продъ...
Македонски | 103 качество ви гарантира програмата за допълнителни прис-пособления Bosch . С уреда за заточване на бургии (принадлежност) можетеда заточвате без усилия спирални бургии с диаметър2,5–10 mm. Скоба за окачване на колан С помощта на скобата (4) можете да окачите електроинс- трумента напр....
106 | Македонски Дупчалка GBM 10 RE Номинален вртеженмомент Nm 20 Дијаметар на грлото навретеното mm 43 Контрола на бројот навртежи ● Десен/лев тек ● Макс. дупка-Ø – Челик mm 10 – Дрво mm 25 – Алуминиум mm 10 Опсег на затегнување наглавата mm 1–10 Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,7 Класа ...
Македонски | 107 – Погрижете се за добра проветреност на работното место. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесн...
108 | Srpski Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Отстранување Електричните алати, опремата и амбалажит...
Srpski | 109 ravnotežu. Ovo omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama. u Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugukosu. u Ako mogu da se montiraju ...
110 | Srpski Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene iuputstva. Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu daprouzrokuju električni udar, požar i/ili teškepovrede. Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Predviđena upotreba Električni alat je pr...
112 | Slovenščina 11000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 11 641 6293E-Mail: [email protected] Dodatne adrese servisa pogledajte na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uklanjanje đubreta Električni alati, pribor i pakovanja treba re...
Slovenščina | 113 nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanihsituacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. u Če imate na voljo nap...
114 | Slovenščina Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila innavodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požarin/ali hude poškodbe. Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo. Namenska uporaba Električno orodje je namenjeno vrtanju v ...
116 | Hrvatski Fax: +00 803931Mail: [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vokolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne odvrzite medgospodi...
Hrvatski | 117 održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomičnidijelovi. u A...
118 | Hrvatski Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene iupute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputamogu uzrokovati električni udar, požar i/iliteške ozljede. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Namjenska uporaba Elektr...
120 | Eesti Fax: +385 12 958 050 E-Mail: [email protected] Ostale adrese servisa možete pronaći na: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološkiprihvatljivo recikliranje. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo z...
Eesti | 121 u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideidega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadmeliikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osadevahele. u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- jatolmukogumisseadiseid, veendu...
122 | Eesti Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud puidu, metalli, ...
124 | Latviešu Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575Faks: (+372) 6549 576E-posti: [email protected] Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tulekskeskkonnas...
Latviešu | 125 u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīguieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vaiizņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumentapārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslē...
126 | Latviešu gatavs augstam reaktīvajam griezes momentam, kasvar iedarboties uz Jūsu rokām un izraisīt atsitienu. Darbinstruments var iestrēgt, ja elektroinstruments tiekpārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajāpriekšmetā tiek sašķiebts. u Stingri turiet elektroinstrumentu. Pieskrūvējot un...
Latviešu | 127 galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tieklietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiemdarbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tāsvārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties nošeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielinātsvā...
128 | Lietuvių k. Viegli nospiežot ieslēdzēju (6) elektroinstrumenta darbvārpsta sāk griezties ar nelielu ātrumu. Palielinotspiedienu, pieaug arī griešanās ātrums. Norādījumi darbam u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kon...
130 | Lietuvių k. suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldytiįrankio netikėtose situacijose. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus...
Lietuvių k. | 131 Gręžtuvas GBM 10 RE Griebtuvo kumštelių praskė-timo ribos mm 1–10 Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ kg 1,7 Apsaugos klasė / II Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtam-pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamasmodelis, šie...
132 | Lietuvių k. Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį įrankį įjungti , paspauskite įjungimo-išjun- gimo jungiklį (6) ir laikykite jį paspaustą. Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį (6) , paspauskite fiksatorių (5) . Norėdami elektrinį įrankį išjungti , atleiskite įjungimo...
يبرع | 133 يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
134 | يبرع ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
يبرع | 135 (1) طبرلا عيرس بقثلا شير فرظ (2) ةيماملأا ةبلجلا (3) ةيفلخلا ةبلجلا (4) مازح كبشم (5) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم تيبثت رز (6) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم (7) نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم (8) (لوزعم كسم ضبقم) ضبقم (9) (a بلاول طبر ةمقل (10) (a ماع مقل لماح (a ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمض...
136 | يبرع (6) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم نوكي امدنع هرييغت .اطوغضم ىلع طغضا ،بلاوللا طبرلو بقثلل :ينيمي نارود یتح راسيلا یلإ (7) نارودلا هاجتا ليوحت حاتفم .ةياهنلا ليماوصلاو بلاوللا كف وأ لحل :راسيلا ىلإ نارود ىتح نيميلا ىلإ (7) نارودلا هاجتا رييغت حاتفم طغضا .دصملا ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم یلع طغضا ةيئا...
یسراف | 137 یسراف ینمیا تاروتسد یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن رادشه ،اهرادشه هیلک و ریواصت ،اهلمعلاروتسد ار یقرب رازبا هارمه هب هدش هئارا تاصخشم نیا تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا .دینک هعلاطم ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد .دوش دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس یارب ار اهییامنهار و ینمیا ی...
138 | یسراف نآ زا تبقارم و یقرب رازبا زا حیحص هدافتسا t هاگتسد یور دایز راشف ندرک دراو زا یقرب رازبا زا ،یراک ره یارب .دینک یراددوخ رازبا نتفرگ راکب .دینک هدافتسا نآ اب بسانم ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد...
یسراف | 139 امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم ،زلف ،بوچ رد یراکخاروس یارب یقرب رازبا نیا.تسا هدش هتفرگ رظن رد کیتسلاپ و کیمارس شخرچ و یکینورتکلا لرتنک یاراد یقرب یاهرازبا زین یراک هوزر و ینز چیپ یارب درگ پچ و درگ تسار .دنتسه بسانم هاگتسد ءازجا ریواصت هده...
140 | یسراف – هیوهت زا امش راک لحم هک دیشاب هتشاد هجوت .دشاب رادروخرب یفاک یاوه – هجرد اب ینمیا یسفنت کسام زا دوشیم هیصوت .دینک هدافتسا P2 رتلیف اب هطبار رد دوخ روشک رد ربتعم تاررقم و نیناوق هب .دینک هجوت یراک تاعطق و داوم زا هدافتسا t .دینک یریگولج راک لحم رد رابغ و درگ عمجت زا .دنوش لعتشم یناسآ هب...
Bosch Impact Drivers Manuals
-
Bosch 1200 (06039A210A)
User Manual
-
Bosch 1200 (06039A210B)
User Manual
-
Bosch AdvancedImpact 900 0.603.174.020
User Manual
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
User Manual
-
Bosch EasyDrill 18V-40
User Manual
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
User Manual
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
User Manual
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
User Manual
-
Bosch EasyImpact 550+DA 0.603.130.021
User Manual
-
Bosch EasyImpact 570 0.603.130.120
User Manual
-
Bosch EasyImpact 600 0603133021
User Manual
-
Bosch GBM 10 RE 0.601.473.600
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
User Manual
-
Bosch GBM 13 HRE
Manual
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
User Manual
-
Bosch GBM 32 4
User Manual
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203
User Manual
-
Bosch GBM 6 RE 0.601.472.600
User Manual
-
Bosch GDB 1600 WE
User Manual
-
Bosch GDB 180 WE Professional
User Manual