Page 5 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
46 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв п...
Page 9 - Описание продукта и услуг
50 | Русский когда не шлифуйте боковой поверхностью отрез-ного круга. Отрезные круги предназначены для съе- ма материала кромкой. Воздействием боковых сил наэтот абразивный инструмент можно сломать его. u Всегда применяйте неповрежденные зажимныефланцы с правильными размерами и формой длявыбранного ...
Page 11 - Данные по шуму и вибрации
52 | Русский Угловая шлифовальная машина PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Артикульный номер 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. Ном. потребляемая мощность Вт 730 750 750 750 Номинальное число оборотов мин -1 12000 12000 12000 12000 Диаметр шлифовального круга, макс мм...
Page 13 - Сборка; Монтаж защитных устройств
54 | Русский и может быть использовано для сравнения элек-троинструментов. Он пригоден также для предваритель-ной оценки вибрационной нагрузки.Уровень вибрации указан для основных видов работы сэлектроинструментом. Однако если электроинструментбудет использован для выполнения других работ с при-мене...
Page 15 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
56 | Русский u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Работа с инструментом Включение электроинструмента u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-ние источника питания должно соответствоватьданным на заводской табличке электроинструмен-та. Электроинструме...
Page 16 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 57 допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагаетподходящие пылесосы. Включите электроинстру-мент и приставьте перед-нюю часть направляющихсалазок к обрабатывае-мой заготовке. Ведитепневматический инстру-мент с равномерной, рас-считанной на обрабатыва-емый материал подачей.При обработк...
Page 17 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ
58 | Українська Дополнительные адреса сервисных центров вынайдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течениегарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре-монт, при соблюдении следующих ус...
Page 21 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
62 | Українська прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакшеелектроінструмент може сіпнутися. З’ясуйте та усуньте причину заклинення. u Не вмикайте електроінструмент до тих пір, поки вінще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте відрізному кругу спочатку досягти повного числаобертів, перш ...
Page 22 - Технічні дані
Українська | 63 (14) Шліфувальна шкурка a) (15) Кругла гайка a) (16) Чашкова щітка a) (17) Витяжний ковпак для розрізання з люнетнимсупортом a) (18) Алмазний відрізний круг a) (19) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) (20) Запобіжник (лише 3 603 CA2 0..) (21) Стрілка напрямку обертання на корпусі a) З...
Page 23 - Інформація щодо шуму і вібрації
64 | Українська Кутова шліфмашина PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 Ном. споживана потужність Вт 780 800 850 850 Номінальна кількість обертів хвил. -1 12000 12000 12000 12000 Макс. діаметр шліфувального круга мм 125 125 125 125 Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 макс. довж...
Page 24 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
Українська | 65 PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Шліфування поверхонь (обдирання): a h K м/с 2 м/с 2 10,0 1,5 10,0 1,5 10,0 1,5 10,0 1,5 Шліфування абразивною шкуркою: a h K м/с 2 м/с 2 5,0 1,5 5,0 1,5 5,0 1,5 5,0 1,5 PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 3 603 CA2 7.. 3 603 CA2 ...
Page 26 - Повертання головки редуктора; Робота; Початок роботи
Українська | 67 Допустима частота обертання [хвил. -1 ] або колова швидкість [м/с] використовуваних шліфувальнихінструментів має принаймні відповідати даним,зазначеним в нижчеподаній таблиці.З цієї причини зважайте на допустиму частоту обертання або колову швидкість , зазначені на етикетці шліфуваль...
Page 27 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування
68 | Українська u Не навантажуйте електроінструмент настільки, щобвін зупинився. u Після сильного навантаження дайтеелектроінструменту ще декілька хвилинпопрацювати на холостому ходу, щоб зміннийробочий інструмент міг охолонути. u Не використовуйте електроприлад на абразивно-відрізній станині. u Не ...
Page 28 - Утилізація; Қазақ
Қазақ | 69 Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодозапчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультаційщодо використання продукції із задоволенням відповістьна Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдядо неї.При всіх додаткових...
Page 29 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
70 | Қазақ – +5-ден +40 °C-қа дейін температурасында қоймада өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалыылғалдылық 80 % -дан аспауы тиіс. Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналар...
Page 32 - Өнім және қуат сипаттамасы
Қазақ | 73 u Қорғағыш электр құралына қатты орнатылыпмаксималды қауіпсіздік үшін орналасуы қажет,осылай дөңгелектің минималды көлеміпайдаланушыға қарап тұрады. Қорғағыш пайдаланушыны сынған дөңгелек бөлшектерінен,дөңгелекке кездейсоқ тиюден және киімдердіжандыруы мүмкін ұшқындардан қорғайды. u Дөңге...
Page 34 - Шуыл / діріл туралы ақпарат
Қазақ | 75 Бұрыштық ажарлау машинасы PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Номиналды айналу жиілігі мин -1 12000 12000 12000 12000 Ажарлағыш дискінің макс. диаметрі мм 115 115 125 125 Ажарлау шпинделінің ирек оймасы M 14 M 14 M 14 M 14 Шпиндель ирек оймасының макс.ұзындығы мм 21 21 21 21 Қайт...
Page 36 - Жинау; Қорғаныш аспапты орнату
Қазақ | 77 Жинау Қорғаныш аспапты орнату u Барлық жұмыстардан алдын электр құралыныңжелілік айырын розеткадан шығарыңыз. Нұсқау: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса немесе қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса,электр құралды бірден сервис қызметіне жіберу керек,мекенжайларды «Тұтынушы...
Page 37 - Пайдалану; Іске қосу
78 | Қазақ Резеңке тегістеу тәрелкесі u Резеңке тегістеу тәрелкесімен (13) жұмыстар үшін әрқашан қол қорғағышын (12)киіңіз. Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген.Домалақ гайканы (15) орнатыңыз және екі бүйірлік тесігі бар гайка кілтімен бекемдеңіз. Тостаған тәрізді қылшық/дискілік қылшық u Тост...
Page 38 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 79 жұмысын жүктемесіз орындаңыз. Ақауы бар,домалақ емес және дірілдейтін ажарлауқұралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау құралдары жарылып, зақымдарға алып келуі мүмкін. Қайта қозғалу сақтағышы Кездейсоқ қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейінэлектр құралының бақылаусыз іске қосылуынболдыр...
Page 40 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 81 – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсызбелгілеріне мыналар жатады: құбылу түсінің пайдаболуы немесе электр құралы бөліктері ментүйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы,жоғары температура әсерінен электрқозғалтқышындағы сымдар...
Page 43 - Utilizare conform destinaţiei
84 | Română u Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate,având dimensiuni şi forme corespunzătoare disculuiselectat. Flanşele adecvate sprijină discul, reducând astfel pericolul ruperii acestuia. Flanşele pentru discuri detăiere pot fi diferite faţă de flanşele pentru discuri deşlefuire. ...
Page 45 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
86 | Română Polizor unghiular PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 Număr de identificare 3 603 CA2 7.. 3 603 CA2 7.. 3 603 CA2 7.. 3 603 CA2 7.. Putere nominală W 780 800 850 850 Turaţie nominală rot/min 12000 12000 12000 12000 Diametru maxim discuri de şlefuire mm 125 125 125 125 Filet arb...
Page 46 - Montare; Montarea dispozitivelor de protecţie
Română | 87 PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Şlefuirea suprafeţelor (degroşarea): a h K m/s 2 m/s 2 10,0 1,5 10,0 1,5 10,0 1,5 10,0 1,5 Şlefuirea cu foaie abrazivă: a h K m/s 2 m/s 2 5,0 1,5 5,0 1,5 5,0 1,5 5,0 1,5 PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 3 603 CA2 7.. 3 603 CA2 7.....
Page 47 - Montarea dispozitivelor de şlefuire
88 | Română Capac de protecţie la şlefuire Aşezaţi capacul de protecţie (6) pe sistemul de prindere al sculei electrice, potrivindu-lpână când camele decodificare ale apărătoarei deprotecţie se suprapun pesistemul de prindere. Apăsaţişi ţineţi apăsată în acest timppârghia de deblocare (1) . Apăsaţi ...
Page 48 - Funcţionare; Punerea în funcţiune
Română | 89 Peria oală/peria disc trebuie să poată fi înşurubată pearborele de polizat până când se va sprijini stabil pe flanşaarborelui de polizat de la capătul filetului arborelui. Strângeţibine peria oală/peria disc cu o cheie fixă. Dispozitive de şlefuire admise Puteţi întrebuinţa dispozitivele...
Page 49 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea
90 | Română Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice, aduceţi comutatorul de pornire/oprire (3) în poziţia de oprire şi reporniţi scula electrică. Instrucţiuni de lucru u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. u Atenţie la trasarea...
Page 50 - Eliminare; Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасна работа; ДЕНИЕ
Български | 91 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şiconsultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilortale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi reparareaprodusului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentrudesenele descompuse şi informaţii privind pie...
Page 51 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
92 | Български използвайте електроинструмента, когато сте умо-рени или под влиянието на наркотични вещества,алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- ност при работа с електроинструмент може да има запоследствие изключително тежки наранявания. u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги ...
Page 54 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 95 Специфични указания за безопасност при работа стелени четки u Съобразявайте се, че и при нормално ползване оттелената четка отхвърчат телчета. Не подлагайте на прекомерно натоварване телта на четката Телта може лесно да проникне през леки дрехи и/или презкожата. u Ако при работа с тел...
Page 56 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 97 Ъглошлайф PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 Клас на защита / II / II / II / II Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тезиданни могат да варират. Информация за излъчван шум и вибрации PWS 700...
Page 57 - Монтиране; Монтиране на защитно съоръжение
98 | Български PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 Звукова мощност Неопределеност K Работете с шумозаглушители! dB(A) dB 103 3 103 3 103 3 103 3 Пълната стойност на вибрациите a h (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съг- ласно EN 60745-2-3 : Повърхност...
Page 59 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
100 | Български да бъде завъртян в удобна позиция, напр. ако Ви е по-удобно да работите с лявата ръка.– Отстранете винта върху предпазителя (20) на лоста за отключване (1) (вж. фиг. A). – Развийте напълно 4-те винта (вж. фиг. В). Внимателно наклонете редукторната глава и без да я сваляте откорпуса я...
Page 60 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
Български | 101 Ветрилообразен пластинчат диск С ветрилообразния пластинчат дискder (принадлежност)можете да обработвате и изпъкнали повърхности и про-фили. Ветрилообразните пластинчати дискове имат зна-чително по-дълга експлоатационна продължителност, по-ниско ниво на шум и по-ниски температури на ...
Page 61 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
102 | Македонски ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов-торното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея...
Page 62 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
Македонски | 103 облека, накитот или долгата коса може да се закачат заподвижните делови. u Ако се користат поврзани уреди за вадењепрашина и собирање предмети, проверете дали сеправилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасноститепредизвикани од неа. Употреба и чување на е...
Page 65 - Употреба со соодветна намена
106 | Македонски приклучок. Со тоа ќе спречите неконтролирано рестартирање на уредот. u Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го зацврстите со уред за затегнување или менгеме,тогаш парчето што се обработува се држи поцврстоотколку со Вашата рака. Опис на производот иперформансите Прочитај...
Page 66 - Информации за бучава/вибрации
Македонски | 107 Аголна брусилка PWS 700 PWS 7000 PWS 7-115 PWS 700-115 PWS 700-125 – cо стандардна дополнителнарачка kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 Класа на заштита / II / II / II / II / II Аголна брусилка PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Број на дел/артикл 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2...
Page 68 - Монтажа; Монтирање на заштитен уред
Македонски | 109 Нивото на вибрации наведенo во овие упатства еизмеренo со нормирана постапка за мерење и може дасе користи за меѓусебна споредба на електрични алати.Исто така може да се прилагоди за предвремена проценана оптоварувањето со вибрации.Наведеното ниво на вибрации е за главната примена н...
Page 70 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 111 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Употреба Ставање во употреба u Внимавајте на електричниот напон! Напонот наизворот на струја мора да одговара на оној к...
Page 71 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
112 | Srpski u Носете маска за заштита од прав. u Електричниот алат смее да се користи само засечење/брусење на суви материјали. За сечење на камен најдобро е да употребитедијамантска брусна плоча за сечење.При користење на хаубата за вшмукување за сечење солизгачки водилки (17) вшмукувачот на прав ...
Page 73 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
114 | Srpski Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice Standardna bezbednosna upozorenja za operacijebrušenja, šmirglanja,...
Page 75 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
116 | Srpski Dodatne sigurnosne napomene Nosite zaštitne naočare. u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da bistepronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovitelokalnog distributera električne energije. Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara istrujnog udara. Oštećenja ga...
Page 76 - Informacije o buci/vibracijama
Srpski | 117 Ugaona brusilica PWS 700 PWS 7000 PWS 7-115 PWS 700-115 PWS 700-125 – sa dodatnom ručkom zaamortizovanjevibracija kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 – sa standardnom dodatnom ručkom kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 Klasa zaštite / II / II / II / II / II Ugaona brusilica PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PW...
Page 78 - Montaža; Montiranje zaštitnog mehanizma
Srpski | 119 nije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovatiopterećenje vibracijama preko celog radnog vremena.Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika oddelovanja vibracija kao na primer: održavanje električnogalata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku,organizacija rad...
Page 79 - Rad; Puštanje u rad
120 | Srpski Lončasta četka/pločasta četka u Montirajte za radove sa lončastom ili pločastomčetkom uvek zaštitu za ruke (12). Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani.Lončasta/pločasta četka mora da se zavije na brusno vretenotako da nalegne čvrsto na prirubnicu brusnog vretena nakraju njegov...
Page 80 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i saveti za upotrebu
Srpski | 121 Uputstva za rad u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežniutikač iz utičnice. u Oprez kod proreza u noseće zidove, pogledati odeljak„Napomene za statiku“. u Zategnite radni komad, ukoliko nije fiksiranspostvenom težinom. u Električni alat nemojte da opterećujete toliko da se...
Page 81 - Uklanjanje đubreta; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
122 | Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda. Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 1...
Page 82 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
Slovenščina | 123 u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje. S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se ...
Page 84 - Opis izdelka in storitev; Uporaba v skladu z namenom
Slovenščina | 125 u Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga medrezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in gane premikajte, dokler se rezalna plošča popolnoma nezaustavi. Rezalne plošče nikoli ne poskušajte odstraniti iz zareze, ko se plošča premika, saj lahkopride do povratnega...
Page 85 - Tehnični podatki
126 | Slovenščina (21) Oznaka smeri vrtenja na ohišju a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kotni brusilnik PWS 700 PWS 7000 PWS 7-115 PWS 700-115 PWS 700-125 Številka izdelka 3 603 CA2 0.. 3 603 CA2 0.. 3 603 ...
Page 86 - Podatki o hrupu/tresljajih
Slovenščina | 127 Kotni brusilnik PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 – Z dodatnim standardnim ročajem kg 1,8 1,8 1,8 1,8 Zaščitni razred / II / II / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Po...
Page 87 - Namestitev zaščitnega nastavka
128 | Slovenščina PWS 780-125 PWS 8000 PWS 850-125 PWS 8500-125 Negotovost K Uporabljajte zaščito za sluh! dB 3 3 3 3 Skupne vrednosti tresljajev a h (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu z EN 60745-2-3 : Brušenje površin (grobo brušenje): a h K m/s 2 m/s 2 10,0 1,5 10,0 ...
Page 89 - Delovanje; Uporaba
130 | Slovenščina povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnikaali oseb v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovjaveljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimisnovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitnosredstvo za les). Materiale ...
Page 90 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 131 Za rezanje kamna priporočamo uporabo diamantne rezalneplošče.Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (17) mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenegaprahu. Bosch ima ustrezne sesalnike v ponudbi. Vključite električno orodjein ga s sprednjim delomvodila namestite...
Page 91 - Sigurnosne napomene za kutne brusilice
132 | Hrvatski Električna sigurnost u Priključni utikač električnog alata mora odgovaratiutičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sazaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnicasmanjuju opa...
Page 94 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 135 Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene iupute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputamogu uzrokovati električni udar, požar i/iliteške ozljede. Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu. Namjenska uporaba Elektr...
Page 95 - Informacije o buci i vibracijama
136 | Hrvatski Kutna brusilica PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. dužina navoja brusnog vretena mm 21 21 21 21 Zaštita od ponovnog pokretanja ● ● ● ● Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 – S dodatnom ručkom s amortizacijom vibracija kg 1,8 1,8...
Page 96 - Montaža zaštitne naprave
Hrvatski | 137 PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Razina zvučnog tlaka Razina zvučne snage Nesigurnost K Nosite zaštitu za uši! dB(A) dB(A) dB 93 104 3 93 104 3 92 103 3 93 104 3 Ukupne vrijednosti vibracija a h (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 607...
Page 99 - Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi
140 | Hrvatski Grubo brušenje u Nikada ne koristite rezne ploče za grubo brušenje. S podesivim kutom od 30° do 40° postići ćete kod grubogbrušenja najbolji radni rezultat. Električni alat pomičite uzumjereni pritisak amo-tamo. Na taj način izradak nećepostati prevruć, neće promijeniti boju niti će n...
Page 100 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 141 Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za električne ielektroničke stare uređaje električni alati, koji više nisuuporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti naekološki prihvatljivo recikliranje. Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded HOIATUS Lugege läbi kõik o...
Page 101 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
142 | Eesti u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldageseadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikutevahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatutkäivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja...
Page 103 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
144 | Eesti lihvtalla ulatuv suurem lihvpaber tekitab rebendite ohu javõib põhjustada kinnikiilumise, rebenemise võitagasilöögi. Ohutuse erinõuded harjamisel u Arvestage, et harjaseid võib harjast välja lennata katavakasutuse korral. Ärge rakendage traatharjale ülekoormust Traatharja harjased võivad...
Page 104 - Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 145 Nurklihvmasin PWS 700 PWS 7000 PWS 7-115 PWS 700-115 PWS 700-125 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi – vibratsiooni summutavalisakäepidemega kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 – standardse lisakäepidemega kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 Kaitseklass / II / II / II / II / II Nurklihvmasin PWS 730-115 PWS 750-115...
Page 106 - Paigaldus; Kaitseseadise paigaldamine
Eesti | 147 Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetudstandardse mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutadaelektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Seesobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.Esitatud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriistakasutamisel ettenäh...
Page 107 - Kasutus; Kasutuselevõtt
148 | Eesti Lamell-lihvketas u Lamell-lihvkettaga töötades paigaldage alatikäekaitse (12) . Kummist lihvtald u Kummist lihvtallaga töötades (13) paigaldage alati käekaitse (12). Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel.Keerake peale ümarmutter (15) ja kinnitage see kahe tihvtiga erivõtme abil. ...
Page 108 - Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
Eesti | 149 Taaskäivitumiskaitse Taaskäivitumiskaitse hoiab ära seadme kontrollimatukäivitumise pärast voolukatkestust. Taaskasutuselevõtuks viige sisse-/väljalüliti (3) väljalülitatud asendisse ja lülitage elektriline tööriist uuestisisse. Töösuunised u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tö...
Page 109 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
150 | Latviešu Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusitoodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meilekindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575Faks: (+372) 6549 5...
Page 110 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
Latviešu | 151 pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arīpievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kadelektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimesgadījums. u Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no ...
Page 113 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
154 | Latviešu u Elektrobarošanas pārtraukuma gadījumā, piemēram,tad, ja tiek pārtraukta sprieguma padeve elektrotīklāvai atvienota elektrotīkla kontaktdakša, atbloķējietelektroinstrumenta ieslēdzēju un pārvietojiet tostāvoklī "Izslēgts". Tā tiek novērsta elektroinstrumenta nekontrolēta, pat...
Page 114 - Informācija par troksni un vibrāciju
Latviešu | 155 Leņķa slīpmašīna PWS 700 PWS 7000 PWS 7-115 PWS 700-115 PWS 700-125 Elektroaizsardzībasklase /II /II /II /II /II Leņķa slīpmašīna PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Izstrādājuma numurs 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. 3 603 CA2 4.. Nominālā patērējamā jauda W 730 75...
Page 116 - Montāža; Aizsargierīču montāža
Latviešu | 157 elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā arnetipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidāapkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeitnorādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radītopapildu slodzi kopējam darba laika posmam.Lai precī...
Page 117 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
158 | Latviešu u Pēc slīpēšanas darbinstrumenta iestiprināšanas unpirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārbaudiet, vaidarbinstruments ir pareizi iestiprināts un var brīvigriezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanasdarbinstruments neskar aizsargpārsegu vai citaselektroinstrumenta daļas. Segmentveida slī...
Page 118 - Norādījumi darbam
Latviešu | 159 Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avotapiemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībāuz izejas spriegumu un tā frekvenci. Ieslēgšana un izslēgšana Lai sāktu lietot elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju/ izslēdzēju (3) uz priekšu. Lai fiksētu ieslēdzēju/izslē...
Page 119 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
160 | Lietuvių k. Skaidri manāma griešanas ātruma samazināšanās undzirksteļu aplis, kas uzklājas uz diska aploces, norāda, kadimanta griešanas disks ir kļuvis neass. Disku var no jaunauzasināt, griežot ar to abrazīvu materiālu, piemēram,smilšakmeni ar krīta piejaukumu. Par sienu statisko noslodzi Pa...
Page 123 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
164 | Lietuvių k. u Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. Diskai darbo metu labai įkaista. u Nutrūkus maitinimui iš tinklo, pvz., dingus elektrossrovei arba ištraukus tinklo kištuką, atblokuokite įjun-gimo-išjungimo jungiklį ir nustatykite jį į padėtį „iš-jungta“. Taip išvengsite ...
Page 124 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Lietuvių k. | 165 Kampinio šlifavimomašina PWS 700 PWS 7000 PWS 7-115 PWS 700-115 PWS 700-125 – su standartine papil- doma rankena kg 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 Apsaugos klasė / II / II / II / II / II Kampinio šlifavimo mašina PWS 730-115 PWS 750-115 PWS 750-125 PWS 7500 Gaminio numeris 3 603 CA2 4.. 3 603...
Page 126 - Montavimas; Apsauginių įtaisų montavimas
Lietuvių k. | 167 gis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbolaikotarpį gali žymiai padidėti.Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam tikrą darbolaiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis bu-vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojama...
Page 127 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
168 | Lietuvių k. Žiedlapinis šlifavimo diskas u Norėdami atlikti darbus su žiedlapiniu šlifavimo disku,visada primontuokite rankų apsaugą (12) . Guminis lėkštinis šlifavimo diskas u Norėdami atlikti darbus su guminiu lėkštiniu šlifavimodisku (13) , visada primontuokite rankų apsaugą (12). Montavimo...
Page 128 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 169 jungimo jungiklio (3) užpakalinę dalį žemyn ir tada jį atleis- kite. u Prieš naudodami, patikrinkite šlifavimo įrankius. Šlifavi- mo įrankis turi būti nepriekaištingai pritvirtintas ir tu-ri laisvai suktis. Atlikite bandomąjį paleidimą be ap-krovos, trunkantį ne mažiau kaip 1 minut...
Page 129 - Šalinimas
170 | Lietuvių k. u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva-rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų taituri būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.Papildomą į...