Bosch GEX 125 150 AVE - User Manual

Bosch GEX 125 150 AVE

Bosch GEX 125 150 AVE Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
Page: / 294

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 4 – Professional
  • Page 6 – Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
  • Page 8 – Sicherheitshinweise für Schleifer; Sichern Sie das Werkstück.; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 9 – Technische Daten; Exzenterschleifer
  • Page 10 – Konformitätserklärung; Anwendung
  • Page 11 – Montage; Wahl des Schleifblattes; Material
  • Page 12 – Wahl des Schleiftellers
  • Page 13 – Zusatzgriff; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 14 – Arbeitshinweise; Flächen schleifen
  • Page 15 – Anwendungstabelle; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Deutschland
  • Page 16 – Entsorgung
  • Page 17 – Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 18 – Safety Warnings for Sander
  • Page 19 – Intended Use; Random Orbital Sander
  • Page 20 – Noise/Vibration Information; Wear hearing protection!
  • Page 21 – Declaration of Conformity; Assembly; Before any work on the machine itself, pull the mains plug.; Selecting the Sanding Sheet
  • Page 22 – Replacing the Sanding Sheet
  • Page 23 – Auxiliary Handle; Operation; Starting Operation
  • Page 24 – Sanding Plate Brake; Working Advice; Sanding Surfaces
  • Page 25 – Application Table; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Great Britain
  • Page 27 – Thailand; Disposal; Only for EC countries:
  • Page 28 – Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
  • Page 29 – Instructions de sécurité pour meuleuses
  • Page 30 – Bloquer la pièce à travailler.; Utilisation conforme; Ponceuse excentrique
  • Page 31 – Eléments de l’appareil; Porter une protection acoustique !
  • Page 32 – Déclaration de conformité; Choix de la feuille abrasive; Matériau
  • Page 33 – Changement de la feuille abrasive
  • Page 34 – Changement du plateau de ponçage; Aspiration externe de copeaux (voir figure H)
  • Page 35 – Poignée supplémentaire; Mise en marche; Mise en service
  • Page 36 – Ponçage grossier; Nettoyage et entretien; Utilisation
  • Page 37 – Service Après-Vente et Assistance Des; France; Elimination des déchets
  • Page 38 – Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
  • Page 40 – Instrucciones de seguridad para; Asegure la pieza de trabajo.; Utilización reglamentaria
  • Page 41 – Datos técnicos; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
  • Page 42 – Medición según EN 60745 para lijadoras (con lija de grano 180):
  • Page 43 – Declaración de conformidad; Montaje; Selección de la hoja lijadora
  • Page 44 – Cambio de la hoja lijadora (ver figura A)
  • Page 45 – Empuñadura adicional
  • Page 46 – Operación; Puesta en marcha
  • Page 47 – Lijado fino; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Aplicación
  • Page 48 – Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 49 – Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
  • Page 50 – Indicações de segurança para lixadeiras
  • Page 51 – Fixar a peça a ser trabalhada.; Utilização conforme as disposições; Lixadeira excêntrica
  • Page 52 – Componentes ilustrados; Usar protecção auricular!
  • Page 53 – Declaração de conformidade; Montagem; Selecção da folha de lixar
  • Page 54 – Substituir a folha de lixar (veja figura A)
  • Page 55 – Substituir o prato de lixar; Evite o acúmulo de pó no local de trabalho.
  • Page 56 – Punho adicional; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 57 – Lixamento grosseiro
  • Page 58 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Portugal; Eliminação; Apenas países da União Europeia:
  • Page 59 – Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
  • Page 61 – f) Mantenere gli utensili da taglio sempre; Indicazioni di sicurezza per levigatrici; Assicurare il pezzo in lavorazione.; Uso conforme alle norme
  • Page 62 – Dati tecnici; Usare la protezione acustica!
  • Page 64 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Scelta del foglio abrasivo; Materiale
  • Page 65 – Sostituzione degli utensili abrasivi
  • Page 66 – Aspirazione polvere/aspirazione
  • Page 67 – Uso; Messa in funzione
  • Page 68 – Levigatura grossolana
  • Page 69 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
  • Page 70 – Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
  • Page 72 – Veiligheidsvoorschriften voor schuur-; Zet het werkstuk vast.; Gebruik volgens bestemming
  • Page 73 – Technische gegevens; Draag een gehoorbescherming.
  • Page 74 – Conformiteitsverklaring
  • Page 75 – Keuze van het schuurblad; Materiaal
  • Page 76 – Keuze van het schuurplateau
  • Page 77 – Extra handgreep; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 78 – Tips voor de werkzaamheden; Oppervlakken schuren
  • Page 79 – Toepassingentabel; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
  • Page 80 – Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
  • Page 81 – e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg; Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner
  • Page 82 – Beregnet anvendelse; Excentersliber
  • Page 84 – Overensstemmelseserklæring; Montering; Valg af slibeblad
  • Page 85 – Valg af slibeskive
  • Page 86 – Ekstrahåndtag; Brug; Ibrugtagning
  • Page 87 – Arbejdsvejledning; Flader slibes
  • Page 88 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Dansk; Bortskaffelse
  • Page 89 – Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för; VARNING
  • Page 90 – Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner
  • Page 91 – Ändamålsenlig användning; Excenterslip
  • Page 92 – Användning
  • Page 93 – Försäkran om överensstämmelse; Val av slippapper
  • Page 94 – Val av sliprondell; Undvik dammanhopning på arbetsplatsen.
  • Page 95 – Stödhandtag; Drift; Driftstart
  • Page 96 – Arbetsanvisningar; Slipning av ytor
  • Page 97 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Svenska; Avfallshantering
  • Page 98 – Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 99 – Sikkerhetsinformasjoner for slipe-; Produkt- og ytelsesbeskrivelse
  • Page 100 – Formålsmessig bruk; Eksentersliper
  • Page 101 – Samsvarserklæring; Anvendelse
  • Page 102 – Valg av slipeskive
  • Page 103 – Valg av slipetallerken; Unngå støv på arbeidsplassen.; Ekstrahåndtak
  • Page 104 – Bruk; Igangsetting
  • Page 105 – Anvendelsestabell; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Norsk; Deponering
  • Page 106 – Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
  • Page 107 – Hiomakoneiden turvallisuusohjeet
  • Page 108 – Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Epäkeskohiomakone
  • Page 109 – Käytä kuulonsuojaimia!
  • Page 110 – Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Hiomapaperin valinta; Materiaali
  • Page 111 – Hiomalautasen valinta; Vältä pölynkertymää työpaikalla.
  • Page 112 – Lisäkahva; Käyttö; Käyttöönotto; Ota huomioon verkkojännite!
  • Page 113 – Työskentelyohjeita; Tasojen hionta
  • Page 114 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi; Hävitys
  • Page 115 – Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 117 – f) Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά; Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες; Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο.; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 118 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Έκκεντρο τριβείο
  • Page 120 – Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Επιλογή του φύλλου λείανσης; Υλικό
  • Page 121 – Επιλογή δίσκου λείανσης
  • Page 122 – Πρόσθετη λαβή; Λειτουργία; Εκκίνηση; Προσέξτε την τάση δικτύου!
  • Page 123 – Υποδείξεις εργασίας
  • Page 124 – Λεπτολείανση
  • Page 125 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
  • Page 126 – Güvenlik Talimat; UYARI
  • Page 128 – Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm; Eksantrik zmpara
  • Page 129 – Gürültü/Titreşim bilgisi; Koruyucu kulaklk kullann!
  • Page 130 – Uygunluk beyan; Montaj; Zmpara kağdnn seçilmesi; Malzeme
  • Page 131 – Zmpara tablas seçimi
  • Page 132 – Ek tutamak; İşletim; Çalştrma
  • Page 133 – Zmpara tablas freni; Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Yüzey zmparalama; Hassas ve ince zmpara; Polisaj
  • Page 134 – Uygulama tablosu; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:; Kullanm
  • Page 135 – Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 137 – a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 138 – Dane techniczne; Stosować środki ochrony słuchu!
  • Page 140 – Deklaracja zgodności; Montaż; Wybór papieru ściernego; Materiał
  • Page 141 – Wybór talerza szlifierskiego
  • Page 142 – Odsysanie pyłów/wiórów
  • Page 143 – Praca; Uruchamianie
  • Page 144 – Szlifowanie wykończeniowe
  • Page 145 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 146 – Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
  • Page 147 – Bezpečnostní upozornění pro brusky
  • Page 148 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Excentrická bruska
  • Page 149 – Informace o hluku a vibracích; Noste chrániče sluchu!; Prohlášení o shodě; Měření podle EN 60745 pro brusky (s brusným papírem zrnitosti 180):
  • Page 150 – Montáž; Volba brusného listu; Materiál
  • Page 151 – Volba brusného talíře; Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti.
  • Page 152 – Přídavná rukojeť; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 153 – Hrubé broušení; Údržba a servis; Údržba a čištění; Použití
  • Page 154 – Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů
  • Page 155 – Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 157 – a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-; Bezpečnostné pokyny pre brúsky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 158 – Technické údaje; Používajte chrániče sluchu!
  • Page 159 – Vyhlásenie o konformite; Meranie podľa EN 60745 pre leštičky (s návlekom z jahňacej kožušiy):
  • Page 160 – Výber brúsneho listu
  • Page 161 – Voľba brúsneho taniera
  • Page 162 – Prídavná rukoväť; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 163 – Pokyny na používanie; Brúsenie plôch; Jemné brúsenie; Leštenie
  • Page 164 – Tabuľka s príkladmi používania; Údržba a čistenie; Slovakia; Likvidácia; Použitie
  • Page 165 – Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 167 – a) Az elektromos kéziszerszámot csak; Biztonsági előírások a csiszológépekhez
  • Page 168 – Műszaki adatok; Excenteres csiszológép
  • Page 170 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A csiszolólap kiválasztása; Anyag
  • Page 171 – A csiszolótányér kiválasztása
  • Page 172 – Por- és forgácselszívás; Külső porelszívás (lásd a; Pótfogantyú
  • Page 173 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 174 – Finomcsiszolás; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Alkalmazás
  • Page 175 – Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyarország; Eltávolítás
  • Page 176 – Указания по безопасности
  • Page 178 – ченном и чистом состоянии.; а) Ремонт Вашего электроинструмента; Закрепляйте заготовку.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 179 – Технические данные; Применяйте средства защиты органов слуха!
  • Page 181 – Заявление о соответствии; Сборка; Выбор шлифовальной шкурки; Материал
  • Page 182 – Выбор опорной шлифовальной тарелки
  • Page 183 – Отсос пыли и стружки
  • Page 184 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 185 – Тонкое шлифование; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Применение
  • Page 186 – Россия; Утилизация
  • Page 187 – Вказівки з техніки безпеки
  • Page 189 – Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 190 – Технічні дані; Ексцентрикова шліфмашина
  • Page 192 – Заява про відповідність; Монтаж; Вибір абразивної шкурки; Матеріал
  • Page 193 – Вибір опорної шліфувальної тарілки
  • Page 194 – Додаткова рукоятка
  • Page 195 – Робота; Початок роботи
  • Page 196 – Тонке шліфування; Технічне обслуговування і очищення; Використання
  • Page 197 – Україна; Утилізація
  • Page 198 – AVERTISMENT
  • Page 200 – Asiguraţi piesa de lucru.; Utilizare conform destinaţiei; Şlefuitor cu excentric
  • Page 201 – Elemente componente; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
  • Page 202 – Declaraţie de conformitate; Montare; Alegerea foii abrazive
  • Page 203 – Alegerea discului abraziv
  • Page 204 – Aspirarea prafului/aşchiilor; Aspirare cu instalaţie exterioară (vezi figura H)
  • Page 205 – Mâner suplimentar; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 206 – Şlefuire brută
  • Page 207 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
  • Page 208 – Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 210 – е) Поддържайте режещите инструменти
  • Page 211 – Технически данни; Работете с шумозаглушители!
  • Page 213 – Декларация за съответствие; Монтиране; Избор на шкурка
  • Page 214 – Избор на шлифоващия диск
  • Page 215 – Спомагателна ръкохватка
  • Page 216 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 217 – Фино шлифоване
  • Page 218 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 219 – Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 220 – Sigurnosna uputstva za brusilicu
  • Page 221 – Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Ekscentrična brusilica
  • Page 222 – Informacije o šumovima/vibracijama; Nosite zaštitu za sluh!; Izjava o usaglašenosti; Merenje prema EN 60745 za brusilicu (sa brusnim papirom 180 zrna):
  • Page 223 – Montaža; Biranje brusnog lista; Materijal
  • Page 224 – Izbor brusnog diska
  • Page 225 – Dodatna drška; Rad; Puštanje u rad
  • Page 226 – Grubo brušenje; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Primena
  • Page 227 – Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
  • Page 228 – Varnostna navodila; OPOZORILO
  • Page 229 – Varnostna navodila za brusilnike
  • Page 230 – Opis in zmogljivost izdelka; Preberite vsa opozorila in napotila.; Uporaba v skladu z namenom; Ekscentrični brusilnik
  • Page 231 – Podatki o hrupu/vibracijah; Nosite zaščitne glušnike!
  • Page 232 – Izjava o skladnosti; Izbira brusilnega lista
  • Page 233 – Izbira brusilnega krožnika
  • Page 234 – Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; Upoštevajte napetost omrežja!
  • Page 235 – Navodila za delo
  • Page 236 – Zabela z možnostmi uporabe; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Slovensko; Odlaganje
  • Page 237 – Upute za sigurnost
  • Page 238 – Upute za sigurnost za brusilice
  • Page 239 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Ekscentarska brusilica
  • Page 240 – Informacije o buci i vibracijama; Nosite štitnike za sluh!
  • Page 241 – Izjava o usklađenosti; Izbor brusnih listova
  • Page 242 – Biranje brusnog tanjura
  • Page 243 – Dodatna ručka
  • Page 244 – Kočnica brusnog tanjura; Upute za rad; Brušenje površina
  • Page 245 – Tablica primjene; Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje; Primjena
  • Page 246 – Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 248 – Nõuetekohane kasutamine; Ekstsentriklihvmasin
  • Page 249 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
  • Page 250 – Vastavus normidele; Montaaž; Lihvpaberi valik; Materjal
  • Page 251 – Lihvtalla valik; Vältige tolmu kogunemist töökohta.
  • Page 252 – Lisakäepide; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 253 – Tööjuhised; Pinna lihvimine
  • Page 254 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Eesti Vabariik
  • Page 255 – Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
  • Page 257 – Drošības noteikumi slīpmašīnām; Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.; Pielietojums
  • Page 258 – Tehniskie parametri; Nēsājiet ausu aizsargus!
  • Page 260 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Slīplokšņu izvēle; Materiāls
  • Page 261 – Slīpēšanas pamatnes izvēle
  • Page 262 – Putekļu un skaidu uzsūkšana
  • Page 263 – Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 264 – Smalkā slīpēšana
  • Page 265 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
  • Page 266 – Saugos nuorodos
  • Page 268 – Įtvirtinkite ruošinį.; Elektrinio įrankio paskirtis; Ekscentrinis šlifuoklis
  • Page 269 – Pavaizduoti prietaiso elementai; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
  • Page 270 – Atitikties deklaracija; Montavimas; Šlifavimo popieriaus pasirinkimas; Medžiaga
  • Page 271 – Šlifavimo disko parinkimas
  • Page 272 – Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
  • Page 273 – Papildoma rankena; Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 274 – Glotnusis šlifavimas
  • Page 275 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva; Šalinimas
  • Page 276 – يبرع; ةمدلخاو
  • Page 277 – ليغشتلا
  • Page 278 – G – C
  • Page 279 – بيكترلا; ةرفنصلا; تابيبلحا
  • Page 280 – قفاوتلا
  • Page 281 – عمس; ةيزكرتملا
  • Page 282 – تاخلاجلل; ءادلأاو; صصخلما
  • Page 283 – ناملأا; ةيئابرهكلا
  • Page 284 – سراف; س ورس
  • Page 285 – لمع
  • Page 286 – هاگتسد
  • Page 287 – هجوت
  • Page 288 – تقباطم; بصن; هدابنس
  • Page 289 – شاعترا
  • Page 290 – نآ; نازرل
  • Page 292 – نم ا
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 932 777

(2011.02) T / 295

UNI

GEX

Professional

125 AVE | 150 AVE | 125-150 AVE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_BUCH-1330-001.book Page 1 Wednesday, February 23, 2011 9:54 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

2 609 932 777 | (23.2.11) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28Español. . . . . . . . . . . . . . ....

Page 4 - Professional

2 609 932 777 | (23.2.11) Bosch Power Tools 4 | 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 8 8 9 GEX 150 AVE GEX 125-150 AVE Professional B A OBJ_BUCH-1330-001.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 9:55 AM

Page 6 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG

6 | Deutsch 2 609 932 777 | (23.2.11) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder s...

Other Bosch Grinding Machines Models