Page 2 - Easy
| 3 (1) (2) (4) (3) (7) (5) (6) Easy Sander 12 Bosch Power Tools 1 609 92A 86A | (13.07.2022)
Page 4 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
104 | Русский Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 7 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Данные по шуму и вибрации
Русский | 107 ческой пыли может привести к электрической опасно-сти. u Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в зажимное приспособление или в тиски, удерживаетсяболее надежно, чем в Вашей руке. u Выждите полной остановки электроинструмента итолько после этого выпускайте его из рук. u При по...
Page 8 - Сборка; Зарядка аккумулятора; Удаление пыли и стружки
108 | Русский Суммарная вибрация a h (векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии c EN 62841-2-4 : a h = 5,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 , Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации изначение шумовой эмиссии измерены по методике изме-рения, прописанной в станда...
Page 9 - Замена шлифовальнго листа; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 109 Замена шлифовального листа (см. рис. D) Перед установкой нового шлифовального листа удалитегрязь и пыль со шлифовальной плиты (6) , напр., щеткой. Для обеспечения оптимального пылеудаления следите затем, чтобы вырезы в абразивном материале совпадали сотверстиями в шлифовальной плите.Ос...
Page 10 - Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
110 | Русский перегрузки (1) мигает красным цветом на протяжении ок. 5 секунд.При превышении допустимой рабочей температуры акку-мулятора 70 °C электроника немедленно отключает элек-троинструмент до тех пор, пока он снова не вернется воптимальный диапазон рабочей температуры. Индикаторзаряженности ...
Page 11 - Транспортировка
Русский | 111 Сервис и консультирование по вопросамприменения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре-монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап-частям. Изображения с пространственным разделениемделатей и информацию по запчастям можно посмотретьтакже по адресу: www.bosch-pt.com К...
Page 12 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; ДЖЕННЯ
112 | Українська Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти-ровка (см. „Транспортировка“, Страница 111). Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки дляелектроінструментів ПОПЕРЕ- ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з технікибезпеки, інструкції, ілюстрації таспециф...
Page 14 - Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
114 | Українська виробнику або авторизованим сервісниморганізаціям. Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин u Використовуйте електроінструмент лише длясухого шліфування. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричнимструмом. u Увага: небезпека займання! Уникайте перегріванняшліф...
Page 15 - Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Заряджання акумуляторної батареї
Українська | 115 Акумуляторнамультишліфувальнамашина EasySander 12 Рекомендованатемпературанавколишньогосередовища призаряджанні °C 0 ... +35 Допустима температуранавколишньогосередовища приексплуатації B) і при зберіганні °C –20 ... +50 Рекомендованіакумуляторні батареї PBA 12V... Рекомендовані зар...
Page 16 - Заміна шліфувальної плити; Робота; Початок роботи
116 | Українська – За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці.– Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів,що діють у Вашій країні. u Уникай...
Page 17 - Вказівки щодо роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 117 акумуляторну батарею або дайте їй охолонути. Інакшеакумуляторна батарея може пошкодитись. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї /індикатор перевантаження Індикатор зарядженості акумуляторної батареї /індикатор перевантаження (1) відображає при увімкненому електроінструменті ...
Page 18 - Транспортування; Қазақ
118 | Қазақ щодо використання продукції із задоволенням відповістьна Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдядо неї.При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин,будь ласка, зазначайте 10-значний номер длязамовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.Гарантійне обслуговув...
Page 19 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 119 Пайдаланушының мүмкін қателіктері – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы– өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету т...
Page 21 - Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 121 терминалдан басқасына байланыс жасауы мүмкін. Батарея терминалдарын қосу күйік немесе өртке алыпкелуі мүмкін. u Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтықағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз,сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тиседәрігерге хабарласыңыз. Батареядан шаққан ...
Page 22 - Техникалық мәліметтер; Шуыл және діріл туралы ақпарат; Жинау; Аккумуляторды зарядтау
122 | Қазақ (12) Сорғыш шланг a) a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандарттыжеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтардыбіздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Аккумуляторлықмультиажарлағыш EasySander 12 Өнім нөмірі 3 603 J76 9.. Номиналды кернеу V= 12 Бос жүр...
Page 23 - Шаңды және жоңқаларды сору; Ажарлау пластинасын алмастыру; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қазақ | 123 Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар жәнеметаллдар бар кейбір материалдардың шаңыденсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию жәнешаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағыадамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесетыныс жолдарының ауруларын тудыруы ...
Page 24 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
124 | Қазақ Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (2) артқа қарай "0" күйіне жылжытыңыз. Нұсқау: егер электр құралы аккумулятор заряды таусылған немесе аккумулятор қатты қызған кездеавтоматты түрде өшсе, оны ажыратқыш (2) арқылы өшіріңіз.Электр құралын қайта қосар алдында аккумулятордызарядт...
Page 26 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
126 | Română Тасымалдау Ұсынылған литий-иондық аккумуляторлар қауіптітауарларға қойылатын талаптарға бағынады.Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымшақұжаттарсыз тасымалдай алады.Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу)орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптардысақтау керек. Жіб...
Page 28 - Utilizare conform destinaţiei
128 | Română de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorareaacumulatorului şi mări riscul de incendiu. Întreţinere u Încredinţaţi scula electrică pentru repararepersonalului de specialitate, calificat în acest scop,repararea făcându‑se numai cu piese de schimboriginale. Astfel veţi fi siguri c...
Page 29 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montarea; Încărcarea acumulatorului
Română | 129 Şlefuitor multifuncţional cuacumulator EasySander 12 Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,70 Temperatură ambiantărecomandată în timpulîncărcării °C 0 ... +35 Temperatură ambiantăadmisă în timpulfuncţionării B) şi pe perioada depozitării °C –20 ... +50 Acumulatori recomandaţi PBA...
Page 30 - Funcţionarea; Punerea în funcţiune
130 | Română Aspirare cu o instalaţie exterioară (consultă imaginile B− C) În cazul lucrului fără sistemul de aspirare a prafului, închideştuţul de evacuare (8) cu capacul de protecţie împotriva prafului (9) . În cazul lucrului cu sistemul de aspirare a prafului, scoatecapacul de protecţie împotriv...
Page 31 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 131 În timpul funcţionării cu o sarcină crescută, indicatorul stăriide încărcare a acumulatorului/indicatorul desuprasarcină (1) se aprinde intermitent în verde. Aceasta indică faptul că scula electrică funcţionează cu un numărcrescut de vibraţii şi îndepărtează un volum mai mare demateria...
Page 32 - Български; Указания за сигурност; ДЕНИЕ
132 | Български Mai multe adrese ale unităţilor de service suntdisponibile la: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Acumulatorii litiu-ion recomandaţi respectă cerinţelelegislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase.Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de cătreutili...
Page 34 - Указания за безопасност за шлайфмашини; Описание на продукта и дейността
134 | Български u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чистии неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира-не на електроинструмента при възникване на неочак-вана ситуация. Грижливо отношение към акумулаторниелектроинструменти u За зареждането ...
Page 35 - Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране
Български | 135 имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в предната част наръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за сухо шлифованеи полиране на дървесни материали, китови замазки, как-то и ...
Page 36 - Зареждане на акумулаторната батерия
136 | Български акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач поневнимание. Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте само посочените в раздела Техничес-ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използванат...
Page 37 - Смяна на шлифоващата плоча; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Указания за работа
Български | 137 Средства за полиране, като кече или полиращ филц, сепоставят на шлифоващата плоча по аналогичен начин. Избор на шкурка В зависимост от обработвания материал и желаната сте-пен на отнемане са налични различни шкурки: Задача Зърнестост За обработка на различни материали, катодърво, боя...
Page 38 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Транспортиране
138 | Български раняване при задействане на пусковия прекъсвач поневнимание. u Преди да оставите електроинструмента, изчаквай-те въртенето да спре напълно. Интензивността на отнемане и качеството на обработва-ната повърхност се определят главно от избора на шкур-ка и силата на притискане.Само шкурки...
Page 39 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 139 предават за оползотворяване на съдържащите се в тях су-ровини.При неправилно изхвърляне старите електрически иелектронни уреди поради възможното наличие на опаснивещества могат да окажат вредни влияния върху околна-та среда и човешкото здраве. Акумулаторни или обикновени батерии:Лит...
Page 40 - Безбедносни напомени за брусилки
140 | Македонски u Ако се користат поврзани уреди за вадењепрашина и собирање предмети, проверете дали сеправилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасноститепредизвикани од неа. u Не дозволувајте искуството стекнато со честаупотреба на алатите да ве направи спокојни и да г...
Page 41 - Употреба со соодветна намена; Информации за бучава/вибрации
Македонски | 141 вшмукувачот за прав) може да се запали принеповолни услови, како на пр. летање на искри прибрусење на метали. Особена опасност постои, доколкуправта од брусењето се измеша со остатоци од лак,полиуретан или други хемиски материјали и доколкупарчето што се бруси се вжешти по долготрај...
Page 42 - Монтажа; Полнење на батеријата; Вшмукување на прав/струготини
142 | Македонски Нивото на звучниот притисок на електричниот алат,оценето со A, типично е помало од 70 dB(A). Нивото назвучниот притисок при работењето може да ги надминенаведените вредности. Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збир на три насоки) и несигурност K ...
Page 43 - Замена на сечилото за пила (види слика D); Менување на основната брусна плоча; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 143 Всисувачот за прашина мора да е соодветен наматеријалот на парчето што се обработува.При всисување на честички прав кои се особено опаснипо здравје, канцерогени или суви, користете специјаленвсисувач. Замена на сечилото за пила (види слика D) Пред да ставите нов брусен лист, отстран...
Page 44 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење; Транспорт
144 | Македонски приказот за преоптоварување (1) трепка црвено околу 5 s.При надминување на дозволената температура набатеријата 70 °C електрониката на електричниот алатведнаш се исклучува, додека температурата не се вративо оптималните граници на работна температура.Приказот за наполнетост на бат...
Page 45 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšte sigurnosne napomene za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 145 При пренос на истите од страна на трети лица (на пр.воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да севнимава на специјалните напомени на амбалажата иознаките. Во таков случај, при подготовката на праткатамора да се повика експерт за опасни супстанци.Транспортирајте ги батериите само д...
Page 46 - Sigurnosna uputstva za brusilice
146 | Srpski priključivanje na struju uključenog električnog alata vodido nesreće. u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje iliključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključiteelektrični alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa prikačenog na rotirajući deo električnog alata možerezultirat...
Page 47 - Opis proizvoda i primene; Predviđena upotreba; Informacije o buci/vibracijama
Srpski | 147 u Pažnja - opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanjepredmeta koji se brusi i brusilice. Pre pauze od radaispraznite posudu za prašinu. Prašina od brušenja se u vrećici za prašinu, mikrofilteru, papirnoj vrećici (ili u filtervrećici tj. filteru usisivača) pod nepovoljnim uslovima,poput...
Page 48 - Montaža; Punjenje akumulatora; Usisavanje prašine/piljevine
148 | Srpski Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljajurealnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električnialat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnimalatima ili ako se nedovoljno održava, može doći doodstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovomože u...
Page 49 - Promena brusne ploče; Rad; Puštanje u rad; Napomene vezane za rad
Srpski | 149 Brusni pribor poput vune/filca za poliranje se učvršćuju naisti način na brusnu ploču. Izbor brusnog lista Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanjupovršine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi: Zadatak Granulacija Za obradu svih materijala kao što je drvo, boja,p...
Page 50 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i saveti za upotrebu; Transport; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
150 | Slovenščina Prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem učinkubrušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista.Ne koristite više brusni list sa kojim je obrađivan metal, zadruge materijale.Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumula...
Page 52 - Varnostna navodila za brusilnike; Opis izdelka in storitev; Namenska uporaba
152 | Slovenščina opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnihsituacij. u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čistein brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzoraorodja v ...
Page 53 - Tehnični podatki; Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev; Polnjenje akumulatorske baterije
Slovenščina | 153 (1) Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorskebaterije/prikaz preobremenitve (2) Stikalo za vklop/izklop (3) Akumulatorska baterija a) (4) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije a) (5) Brusilni list a) (6) Brusilna plošča (7) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) (8) Izpihovaln...
Page 54 - Zamenjava brusilne plošče; Delovanje; Uporaba
154 | Slovenščina Če želite odstraniti akumulatorsko baterijo (3) , pritisnite sprostitveno tipko (4) in akumulatorsko baterijo izvlecite iz električnega orodja. Pri tem ne smete uporabiti sile. Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, npr. svin...
Page 55 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovenščina | 155 Za izklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/ izklop (2) nazaj v položaj „0“ . Opomba: če se električno orodje samodejno izklopi zaradi izpraznjene ali pregrete akumulatorske baterije, izklopiteelektrično orodje s stikalom za vklop/izklop (2) . Napolnite akumulatorsko ...
Page 56 - Hrvatski; Sigurnosne napomene
156 | Hrvatski Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail: [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Za priporočene litij-ionske akumulatorske baterije veljajozah...
Page 58 - Sigurnosne napomene za brusilice; Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
158 | Hrvatski ili punjenje pri temperaturama višim od propisanih možeoštetiti bateriju i povećati opasnost od požara. Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranomosoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnimrezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s ure...
Page 59 - Informacije o buci i vibracijama; Punjenje aku-baterije; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 159 Akumulatorska multi-brusilica EasySander 12 Preporučene aku-baterije PBA 12V... Preporučeni punjači GAL 12... A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom PBA 12V 2.5Ah . B) Ograničeni učinak kod temperatura <0 °C. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene s...
Page 60 - Zamjena brusne ploče
160 | Hrvatski Za osiguranje optimalnog usisavanja pazite da se otvori ubrusnom listu podudaraju s rupicama na brusnoj ploči.Brusna ploča (6) ima čičak tkaninu kako biste mogli pričvrstiti brusne listove s čičak prihvatom na brz ijednostavan način.Protresite čičak tkaninu brusne ploče (6) prije stav...
Page 61 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Servisna služba i savjeti o uporabi
Hrvatski | 161 Upute za rad u Prije svih radova na električnom alatu (npr.održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovogtransporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi izelektričnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. u Pri...
Page 62 - Eesti; Ohutusnõuded; HOIATUS
162 | Eesti Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistadekasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasasolevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib ollaelektrilöök, tulekahju ja/või ...
Page 63 - Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel
Eesti | 163 ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastelekättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutadaisikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenudkäesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes...
Page 64 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Aku laadimine
164 | Eesti Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasatuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeidvigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud p...
Page 65 - Tolmu/saepuru äratõmme; Lihvtalla vahetamine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 165 Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eestakuelementide elektrooniline kaitse "Electronic CellProtection (ECP)". Tühja aku korral lülitab kaitselülitiseadme välja: vahetatav tööriist ei pöörle enam. u Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamistärge vajutage enam l...
Page 66 - Tööjuhised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
166 | Eesti Lükake laetud aku selle vastuvõtupesasse, kuni see tuntavaltfikseerub. Sisse-/väljalülitamine u Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilmaet lasete käepidemest lahti. Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (2) ette asendisse „I“ . Elektrilise töör...
Page 67 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 167 Transport Soovitatud liitiumioonakude suhtes kohaldatakse ohtlikeveoste eeskirjade nõudeid. Akude puhul on lubatudkasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu võiekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osaskehtivaid erinõudeid...
Page 69 - Drošības noteikumi slīpmašīnām; Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pareizs lietojums
Latviešu | 169 meklējiet ārsta palīdzību. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu. u Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tasir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kururezultātā var notik...
Page 70 - Tehniskie dati; Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Akumulatora uzlāde; Putekļu un skaidu uzsūkšana
170 | Latviešu (12) Nosūkšanas šļūtene a) a) Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standartapiegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājumapiederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatoramultislīpmašīna EasySander 12 Izstrādājuma numurs 3 603 J76 9.. Nomin...
Page 71 - Slīpēšanas pamatnes nomaiņa; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 171 elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumāesošajām personām. Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas,zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpašitad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (arhromātu vai koksnes aizsardzības līdz...
Page 72 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
172 | Latviešu akumulatoru vai arī nogaidiet, līdz akumulators atdziest.Pretējā gadījumā akumulators var tikt bojāts. Akumulatora uzlādes pakāpes indikators / pārslodzesindikators Akumulatora uzlādes pakāpes indikators/pārslodzesindikators (1) parāda ieslēgta elektroinstrumenta akumulatora uzlādes ...
Page 73 - Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 173 Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsMūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected] Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transportēšana ...
Page 75 - Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais; Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
Lietuvių k. | 175 tūra neatitinka nurodyto diapazono ribų, gali sugesti aku-muliatorius ir kilti gaisras. Techninė priežiūra u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus n...
Page 76 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Akumuliatoriaus įkrovimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
176 | Lietuvių k. Akumuliatorinis univer-salusis šlifuoklis EasySander 12 Leidžiamoji aplinkos tem-peratūra veikiant B) ir sandė- liuojant °C –20 ... +50 Rekomenduojami akumulia-toriai PBA 12V... Rekomenduojami krovikliai GAL 12... A) Išmatuota 20−25 °C temperatūroje su akumuliatoriumi PBA 12V 2.5A...
Page 77 - Šlifavimo plokštės keitimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 177 Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausomsdulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį. Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas (žr. D pav.) Prieš uždėdami naują šlifavimo popieriaus lapelį, nuo šlifavi-mo plokštės (6) , pvz., teptuku, nuvalykite nešvarumus i...
Page 78 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Transportavimas
178 | Lietuvių k. liu (2) elektrinį įrankį išjunkite. Prieš vėl įjungdami elektrinį įrankį, įkraukite akumuliatoriųarba palaukite, kol jis atvės. Priešingu atveju galite sugadintiakumuliatorių. Apsauga nuo visiškos iškrovos Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“saugo ličio jonų ak...
Page 80 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا; ريذحت
180 | يبرع يبرع ناملأا تاداشرإ ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا ةيئابرهكلا ريذحت تاريذحت ةفاك ىلع علطا روصلاو تاميلعتلاو ناملأا مدع .ةيئابرهكلا ةدعلاب ةقفرملا تافصاوملاو ثودح یلإ يدؤي دق هاندأ ةدراولا تاميلعتلا عابتا حورجب ةباصلإا وأ/و قيرح بوشن یلإ ،ةيئابرهك ةمدص .ةريطخ تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا...
Page 81 - ةخلجملاب ةصاخلا ناملأا تاداشرإ
يبرع | 181 ليغشتلا حاتفم قيرط نع اهب مكحتلا نكمملا .اهحلاصإ متي نأ بجيو ةريطخ ربتعت ءافطلإاو t علخا وأ/و سبقملا نم سباقلا بحسا زاهجلا طبض لبق ،علخلل لاباق ناك اذإ ،مكرملا نيزخت لبق وأ تاقحلملا لادبتسا لبقو ةدعلا ليغشت ةيئاقو تاءارجلإا هذه عنمت .زاهجلا .دوصقم ريغ لكشب ةيئابرهكلا t ّمتي لا يتلا ةيئابر...
Page 82 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; مكرملا نحش
182 | يبرع t للاخ نم رارضلأ مكرملا ضرعتي نأ نكمي وأ تاكفملاو ريماسملا لثم ةببدملا ءايشلأا اذه يدؤي دقو .ةيجراخلا ىوقلا ريثأت للاخ نم قارتحاو ةيلخادلا ةيئابرهكلا ةرئادلا ريصقت ىلإ هضرعتو هراجفنا وأ هنم ةنخدلأا جورخوأ مكرملا .ةطرفم ةنوخسل t ةهجلا تاجتنم يف مكرملا مادختسا ىلع رصتقا ليمحتلا طرف نم مكرمل...
Page 83 - خيلجتلا ةحيفص لادبتسا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
يبرع | 183 حاتفم مادختساب ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت فاقيإب اهكرتا وأ مكرملا نحشب مق .(2) ءافطلإاو ليغشتلا لاإو .ىرخأ ةرم ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت لبق دربت ىتح .رارضلأ مكرملا ضرعتي دقف بحساو (4) ريرحتلا رز طغضا (3) مكرملا جارخلإ مدختست لا .ةيئابرهكلا ةدعلا نم فلخلا وحن مكرملا .كلذ ءانثأ ةوقلا .ددعلا نم صل...
Page 84 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
184 | يبرع ءافطلإاو ليغشتلا t /ليغشتلا رز ىلع طغضلا كناكمإب هنأ دكأت .يوديلا ضبقملا كرت نود فاقيلإا ليغشتلا حاتفم كرح ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت ضرغل .“I„ عضولا ىلع ماملأا ىلإ (2) ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم كرح ةيئابرهكلا ةدعلا ءافطإ ضرغل .“0„ عضولا ىلع فلخلا ىلإ (2) ءافطلإاو ايكيتاموتوأ ةيئابرهكلا ةدعلا فق...
Page 85 - لقنلا
يبرع | 185 برغملا Robert Bosch Morocco SARL دورحم دمحم مزلاملا عراش ،53 ءاضيبلا رادلا 20300 +212 5 29 31 43 27 :فتاهلا [email protected] : ينورتكللإا ديربلا :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses لقنلا تاطارتشلا اهب ىصوملا مويثيللا تانويأ مكارم عضخت موقي نأ مدختس...