Bosch GGS 16 - User Manual

Bosch GGS 16

Bosch GGS 16 Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
Page: / 183

Table of Contents:

  • Page 4 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 5 – Sicherheitshinweise für Stabschleifer
  • Page 7 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Konformitätserklärung; Montage; Schleifwerkzeuge montieren (siehe Bild A); Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 9 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Kundendienst und Anwendungsberatung; Entsorgung
  • Page 10 – English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 11 – Safety Warnings for Die Grinders
  • Page 12 – Intended Use
  • Page 13 – Technical Data; Declaration of Conformity; Assembly; Mounting the Grinding Tools (see figure A)
  • Page 14 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 15 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 16 – Instructions de sécurité pour le meuleuses droite
  • Page 18 – Utilisation conforme
  • Page 19 – Niveau sonore et vibrations; Déclaration de conformité; Montage des outils de meulage (voir figure A); Aspiration de poussières/de copeaux
  • Page 20 – Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
  • Page 21 – Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 22 – Advertencias de seguridad para amoladoras
  • Page 24 – Utilización reglamentaria
  • Page 25 – Información sobre ruidos y vibraciones; Declaración de conformidad; Montaje; Montaje de los útiles de amolar (ver figura A); Aspiración de polvo y virutas
  • Page 26 – Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 27 – Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 30 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 31 – Informação sobre ruídos/vibrações; Declaração de conformidade; Montagem; Montar ferramentas abrasivas (veja figura A)
  • Page 32 – Funcionamento; Colocação em funcionamento; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
  • Page 33 – Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 36 – Uso conforme alle norme
  • Page 37 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Montaggio degli utensili abrasivi (vedi figura A)
  • Page 38 – Uso; Messa in funzione; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 39 – Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 40 – Waarschuwingen voor rotatiegereedschappen
  • Page 42 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 43 – Conformiteitsverklaring; Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 44 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 45 – Sikkerhedsadvarsler for ligeslibere
  • Page 47 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 48 – Overensstemmelseserklæring; Montering; Ibrugtagning
  • Page 49 – Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 50 – Säkerhetsvarning för turbinslipmaskiner
  • Page 52 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 53 – Försäkran om överensstämmelse; Driftstart; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 54 – Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 55 – Sikkerhetsadvarsler for rettslipere
  • Page 57 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 58 – Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
  • Page 59 – Deponering; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 60 – Hiomakoneiden varo-ohjeet
  • Page 62 – Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Standardinmukaisuusvakuutus
  • Page 63 – Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
  • Page 64 – Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 67 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 68 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση
  • Page 69 – Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 70 – Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 71 – Kalıpçı taşlamalar için güvenlik uyarıları
  • Page 73 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Uygunluk beyanı; Montaj
  • Page 74 – Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 75 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 77 – Zasady bezpieczeństwa dla szlifierek prostych
  • Page 79 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Deklaracja zgodności
  • Page 80 – Montaż; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; Wskazówki dotyczące pracy
  • Page 81 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 82 – Bezpečnostní pokyny pro brusky
  • Page 84 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 85 – Prohlášení o shodě; Montáž; Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 86 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 88 – Bezpečnostné upozornenia pri používaní brúsok
  • Page 90 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Vyhlásenie o konformite
  • Page 91 – Montáž brúsnych nástrojov (pozri obrázok A); Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Údržba a čistenie
  • Page 92 – Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 95 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 96 – Műszaki adatok; Összeszerelés
  • Page 97 – Üzemeltetés
  • Page 98 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 102 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Заявление о соответствии
  • Page 103 – Сборка; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 104 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
  • Page 105 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 108 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 109 – Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж
  • Page 110 – Робота; Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 111 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 114 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 115 – Бейнеленген құрамды бөлшектер; Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау
  • Page 116 – Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 117 – Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
  • Page 120 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 121 – Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare
  • Page 122 – Funcţionare
  • Page 123 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 126 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 127 – Технически данни; Декларация за съответствие; Монтиране
  • Page 128 – Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 129 – Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 130 – Безбедносни предупредувања за брусилките
  • Page 132 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 133 – Технички податоци; Изјава за сообразност; Монтажа
  • Page 134 – Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 135 – Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 136 – Bezbednosna upozorenja za brusilicu
  • Page 138 – Opis proizvoda i rada; Montaža
  • Page 139 – Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 140 – Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 141 – Varnostna opozorila za brusilnike
  • Page 143 – Opis in zmogljivost izdelka
  • Page 144 – Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
  • Page 145 – Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 146 – Sigurnosna upozorenja za brusilice
  • Page 148 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Izjava o usklađenosti
  • Page 149 – Usisavanje prašine/strugotina; Održavanje i servisiranje
  • Page 150 – Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 151 – Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel
  • Page 153 – Montaaž
  • Page 154 – Kasutus
  • Page 155 – Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 156 – Drošības noteikumi slīpmašīnām
  • Page 158 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 159 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 160 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 163 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 164 – Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Montavimas
  • Page 165 – Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 166 – 한국어; 안전 수칙
  • Page 168 – 제품 및 성능 소개
  • Page 169 – 조립
  • Page 170 – 작동
  • Page 171 – مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
  • Page 172 – بيكرتلا; ةروصلا عجارت( خيلجتلا ددع بيكرت; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 173 – ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم
  • Page 175 – ةميقتسملا خلاجملاب ةصاخلا ناملأا تاريذحت
  • Page 176 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 177 – یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 178 – تقباطم هیراهظا; بصن; شیاس هب طوبرم تاقلعتم بصن هوحن; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 179 – نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
  • Page 181 – باس هاگتسد یارب ینمیا یاه ییامنهار
  • Page 182 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1FD

(2015.12) O / 184

EURO

GGS 18 H

Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ko

사용 설명서 원본

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-18448-004.fm Page 1 Monday, December 14, 2015 11:17 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - Deutsch; Sicherheitshinweise

4 | Deutsch 1 609 92A 1FD | (14.12.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...

Page 5 - Sicherheitshinweise für Stabschleifer

Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1FD | (17.12.15)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...

Page 7 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1FD | (14.12.15)  Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Ver-kanten oder Blockieren und da...

Other Bosch Grinding Machines Models