Bosch GWS 7 115 - User Manual

Bosch GWS 7 115

Bosch GWS 7 115 Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
Page: / 257

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit
  • Page 4 – Service
  • Page 7 – Symbole
  • Page 8 – Lieferumfang
  • Page 9 – Montage und Betrieb
  • Page 10 – Wartung und Reinigung; Entsorgung
  • Page 11 – English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety; Electrical safety; Personal safety; WARNING
  • Page 12 – Safety Warnings for Angle Grinder; Kickback and related warnings
  • Page 13 – Safety warnings specific for sanding operations
  • Page 14 – Symbols
  • Page 15 – Delivery Scope
  • Page 16 – Mounting and Operation
  • Page 17 – Maintenance and Cleaning
  • Page 18 – Disposal; Français; Sécurité de la zone de travail; AVERTISSEMENT
  • Page 19 – Sécurité des personnes
  • Page 20 – Rebonds et mises en garde correspondantes
  • Page 22 – Symboles
  • Page 23 – Accessoires fournis
  • Page 24 – Montage et mise en service
  • Page 25 – Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance
  • Page 26 – Elimination des déchets; Español; Seguridad del puesto de trabajo; Seguridad eléctrica; ADVERTENCIA
  • Page 27 – Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Servicio
  • Page 28 – Causas del retroceso y advertencias al respecto
  • Page 30 – Símbolos
  • Page 31 – Material que se adjunta
  • Page 32 – Montaje y operación
  • Page 33 – Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 34 – Eliminación; Português; Segurança da área de trabalho; Segurança de pessoas; ATENÇÃO
  • Page 35 – Serviço
  • Page 36 – Contra-golpe e respectivas advertências
  • Page 39 – Volume de fornecimento
  • Page 40 – Montagem de funcionamento
  • Page 41 – Manutenção e limpeza
  • Page 42 – Eliminação; Italiano; Sicurezza della postazione di lavoro; AVVERTENZA
  • Page 43 – Assistenza
  • Page 44 – Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
  • Page 46 – Simboli
  • Page 47 – Volume di fornitura
  • Page 48 – Montaggio ed uso
  • Page 49 – Manutenzione e pulizia
  • Page 50 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheid van de werkomgeving; Elektrische veiligheid; Veiligheid van personen; WAARSCHUWING
  • Page 52 – Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
  • Page 54 – Symbolen
  • Page 55 – Meegeleverd
  • Page 56 – Montage en gebruik
  • Page 57 – Onderhoud en reiniging; Klantenservice en gebruiksadviezen
  • Page 58 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhed på arbejdspladsen; Elektrisk sikkerhed; Personlig sikkerhed; ADVARSEL
  • Page 59 – Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj; Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
  • Page 60 – Tilbageslag og tilsvarende advarsler
  • Page 61 – Symboler
  • Page 62 – Leveringsomfang
  • Page 63 – Montering og drift
  • Page 64 – Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 65 – Bortskaffelse; Svenska; Arbetsplatssäkerhet; Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; VARNING
  • Page 66 – Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
  • Page 67 – Varning för bakslag; Speciella varningar för slipning och kapslipning
  • Page 69 – Leveransen omfattar
  • Page 70 – Montering och drift
  • Page 71 – Underhåll och rengöring; Avfallshantering
  • Page 72 – Norsk; Sikkerhet på arbeidsplassen; Personsikkerhet
  • Page 73 – Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
  • Page 74 – Spesielle advarsler om sliping og kapping; Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
  • Page 76 – Leveranseomfang
  • Page 78 – Vedlikehold og rengjøring; Deponering; Suomi; VAROITUS
  • Page 79 – Työpaikan turvallisuus; Sähköturvallisuus; Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; Huolto
  • Page 80 – Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
  • Page 81 – Erityiset varo-ohjeet hiekkapaperihiontaan; Muita turvallisuus- ja työohjeita
  • Page 82 – Tunnusmerkit
  • Page 83 – Vakiovarusteet
  • Page 84 – Asennus ja käyttö
  • Page 85 – Huolto ja puhdistus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys
  • Page 86 – Ελληνικά; Ασφάλεια στο χώρο εργασίας; Ασφάλεια προσώπων
  • Page 90 – Σύμβολα
  • Page 91 – Περιεχόμενο συσκευασίας
  • Page 92 – Συναρμολόγηση και λειτουργία
  • Page 93 – Συντήρηση και καθαρισμός; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση
  • Page 94 – Türkçe; Çalışma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği; UYARI
  • Page 95 – Servis
  • Page 96 – Geri tepme ve buna ait uyarılar; Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
  • Page 97 – Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar; Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar; Semboller
  • Page 98 – Teslimat kapsamı
  • Page 99 – Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 100 – Bakım ve temizlik
  • Page 101 – Tasfiye; Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
  • Page 102 – Bezpieczeństwo elektryczne
  • Page 103 – Serwis
  • Page 104 – Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 107 – Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 109 – Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; VAROVÁNÍ
  • Page 110 – Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob
  • Page 111 – Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
  • Page 112 – Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení
  • Page 113 – Symboly
  • Page 114 – Obsah dodávky
  • Page 115 – Montáž a provoz
  • Page 116 – Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; POZOR
  • Page 117 – Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť
  • Page 118 – Servisné práce
  • Page 119 – Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
  • Page 122 – Používanie podľa určenia
  • Page 124 – Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 125 – Elektromos biztonsági előírások
  • Page 129 – Jelképes ábrák
  • Page 130 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 132 – Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Русский
  • Page 133 – Безопасность рабочего места; Безопасность людей
  • Page 134 – Сервис
  • Page 137 – Символы
  • Page 138 – Комплект поставки
  • Page 139 – Монтаж и эксплуатация
  • Page 140 – Техобслуживание и очистка
  • Page 141 – Утилизация; Українська; Безпека на робочому місці; Безпека людей
  • Page 142 – Сервіс
  • Page 143 – Сіпання та відповідні попередження
  • Page 145 – Символи
  • Page 146 – Обсяг поставки
  • Page 147 – Заява про відповідність
  • Page 149 – Утилізація; Қaзақша; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; ЕСКЕРТУ
  • Page 150 – Адамдар қауіпсіздігі; Қызмет
  • Page 152 – Тегістеу және кесу туралы арнайы нұсқаулар
  • Page 153 – Белгілер
  • Page 154 – Жеткізу көлемі
  • Page 155 – Сәйкестік мәлімдемесі; Монтаж және пайдалану
  • Page 156 – Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 157 – Кәдеге жарату; Română; Siguranţa la locul de muncă; Siguranţă electrică; AVERTISMENT
  • Page 158 – Siguranţa persoanelor
  • Page 159 – Recul şi avertismente corespunzătoare
  • Page 160 – Alte avertismente speciale privind tăierea
  • Page 161 – Simboluri
  • Page 162 – Set de livrare
  • Page 163 – Montare şi funcţionare
  • Page 164 – Întreţinere şi curăţare; Eliminare
  • Page 165 – Български; Общи указания за безопасна работа; Безопасност на работното място
  • Page 166 – Поддържане
  • Page 167 – Откат и съвети за избягването му
  • Page 170 – Окомплектовка
  • Page 171 – Монтиране и работа
  • Page 172 – Поддържане и почистване
  • Page 173 – Бракуване; Македонски; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 174 – Користење и ракување со електричниот апарат
  • Page 177 – Ознаки
  • Page 178 – Обем на испорака
  • Page 179 – Изјава за сообразност
  • Page 180 – Одржување и чистење
  • Page 181 – Отстранување; Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu; UPOZORENJE
  • Page 182 – Servisi
  • Page 184 – Dalja uputstva o sigurnosti i radu
  • Page 188 – Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnost na delovnem mestu; OPOZORILO
  • Page 189 – Osebna varnost
  • Page 190 – Povratni udarec in ustrezna opozorila; Posebna opozorila za brušenje in rezanje
  • Page 191 – Ostala posebna opozorila za rezanje
  • Page 193 – Obseg pošiljke
  • Page 194 – Montaža in obratovanje
  • Page 195 – Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski
  • Page 196 – Sigurnost na radnom mjestu; Sigurnost ljudi; Servisiranje
  • Page 197 – Upute za sigurnost za kutnu brusilicu; Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
  • Page 198 – Ostale upute za sigurnost i rad
  • Page 200 – Opseg isporuke
  • Page 201 – Montaža i rad
  • Page 202 – Zbrinjavanje; Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; TÄHELEPANU
  • Page 203 – Elektriohutus; Inimeste turvalisus; Teenindus
  • Page 204 – Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
  • Page 205 – Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
  • Page 206 – Sümbolid
  • Page 207 – Tarnekomplekt
  • Page 208 – Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 209 – Hooldus ja puhastus; Latviešu; BRIDINAJUMS
  • Page 210 – Drošība darba vietā; Elektrodrošība
  • Page 211 – Apkalpošana; Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
  • Page 212 – Atsitiens un ar to saistītie norādījumi; Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
  • Page 215 – Pielietojums
  • Page 217 – Apkalpošana un tīrīšana; Lietuviškai; Darbo vietos saugumas; Elektrosauga
  • Page 218 – Žmonių sauga; Aptarnavimas
  • Page 219 – Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
  • Page 220 – Papildomos saugos ir darbo nuorodos
  • Page 221 – Simboliai
  • Page 222 – Tiekiamas komplektas
  • Page 223 – Montavimas ir naudojimas
  • Page 224 – Priežiūra ir valymas; Šalinimas
  • Page 225 – فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 227 – قفاوتلا حيرصت; جيجضلا نع تامولعم
  • Page 228 – ديروتلا قاطن
  • Page 229 – ةرفنصلا قروب خيلجتلل ةصاخ ريذحت تاميلعت; ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
  • Page 230 – ريذحتلا تاميلعتو ةيدادترلاا تامدصلا
  • Page 231 – ةمدخلا; ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت; خيلجتلاو خيلجتلل ةكرتشم ةيريذحت تاظحلام
  • Page 232 – يبرع; ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
  • Page 233 – هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
  • Page 234 – ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 235 – دربراک و بصن هوحن
  • Page 236 – یلاسرا تایوتحم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
  • Page 237 – اه تملاع
  • Page 238 – اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
  • Page 239 – هاگتسد ندرک ریگ ای ندز سپ( ندز هبرض
  • Page 240 – سیورس; یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار; ،ندیئاس یارب كرتشم ینمیا یاهرادشه
  • Page 241 – فسراف; یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
  • Page 256 – Inox; standard; Metal
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0EE

(2013.08) PS / 258

EURO

GWS

Professional

7-100 | 7-115 | 7-115 E | 7-125

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-21329-003.fm Page 1 Tuesday, August 13, 2013 2:48 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Bosch GWS 7 115

Summary

Page 3 - Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit

Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletz...

Page 4 - Service

4 | Deutsch 1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...

Page 7 - Symbole

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)  Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt werden.  Überprüfen Sie nach der Montage des Schleifwerkzeu-ges vor dem Einschalten, ob das Schleifwerkzeug kor-rekt mo...

Other Bosch Grinding Machines Models