Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ
2 | 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-; WARNUNG
6 | Deutsch 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Schleifer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefähr...
Page 8 - Technische Daten; Montage
8 | Deutsch 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745.Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis- tungspegel 104 dB(A). Un...
Page 9 - Schleifband wechseln (siehe Bilder B – D); Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Vor dem Öffnen der Staubbox 6 sollten Sie mit der Staubbox wie im Bild gezeigt auf eine feste Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterelement zu lösen.Fassen Sie die Staubbox 6 an der Griffmulde, klappen Sie das Filterelement 12 nach oben weg...
Page 10 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
10 | English 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf und knicken Sie diese nicht, weil sie sonst unbrauchbar werden.Mit dem Schleifrahmen (Zubehör) ist eine gleichmäßige, do- sierbare Abtragsleistung beim Planschleifen größerer Holzflä- chen möglich. Wa...
Page 11 - Safety Warnings for Sander
English | 11 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Work area safety f Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. f Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which...
Page 12 - Product Description and Specifica-; Intended Use; Technical Data
12 | English 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f Pay attention that no persons are put at risk through sparking. Remove any combustible materials in the vi- cinity. Sparking occurs when sanding metal materials. f Do not use worn, torn or heavily clogged sanding belts. Damaged sanding belts...
Page 13 - Noise/Vibration Information; Declaration of Conformity; Assembly; Changing the Sanding Belt (see figures B – D)
English | 13 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745.Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protect...
Page 14 - Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
14 | English 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Selecting the Sanding Belt Depending on the material to be worked and the required rate of removal, different sanding belts are available: Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the pow- er source must agr...
Page 15 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 15 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: [email protected] Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna...
Page 16 - Instructions de sécurité pour meuleuses
16 | Français 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. f Ne pas exp...
Page 17 - Description et performances du pro-; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Veiller à ce que personne ne soit exposé à un danger en raison des projections d’étincelles. Enlever les maté- riaux inflammables se trouvant à proximité. L’usinage des métaux génère des étincelles. f Ne pas utiliser de bandes abrasives usé...
Page 18 - Niveau sonore et vibrations; Aspiration de poussières/de copeaux
18 | Français 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745.Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau d’in- tensité acoustique...
Page 19 - Mise en marche; Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) – Montez la nouvelle bande de ponçage 2 . Veillez à ce que les flèches indiquant le sens de rotation et figurant sur la face intérieure de la bande coïncident avec le marquage sur le carter de l’outil électroportatif. – Remettez le levier de ...
Page 20 - Service Après-Vente et Assistance Des Clients; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-; ADVERTENCIA
20 | Español 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrô- le de l’appareil, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch.Pour toute demande de ren...
Page 21 - Instrucciones de seguridad para lijadoras
Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica. f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un fusible diferencial. La apli...
Page 22 - Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
22 | Español 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el sobrecalenta- miento de la pieza y de la propia lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de cada pausa. El material en polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro, bolsa de pap...
Page 23 - Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Aspiración de polvo y virutas
Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Información sobre ruidos y vibraciones Ruido determinado según EN 60745.El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 93 dB(A); ni- vel de potencia acústica 104 dB(A). Toleranci...
Page 24 - Cambio de la banda lijadora (ver figuras B – D); Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
24 | Español 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Cambio de la banda lijadora (ver figuras B – D) – Abata completamente hacia afuera la palanca de fijación 3 . Con ello se destensa completamente la banda lijadora 2 y puede retirarse. – Monte una banda lijadora nueva 2 . Observe que coincida l...
Page 25 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para ferramen-; ATENÇÃO
Português | 25 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Limpieza del conducto para polvo (ver figura E) Desmonte de vez en cuando la tapa protectora 14 y limpie el conducto para polvo 15 para asegurar que el rendimiento de aspiración sea óptimo. La sustitución de un cable de conexión deteriorado ...
Page 27 - Indicações de segurança para lixadeiras; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não s...
Page 28 - Dados técnicos; Declaração de conformidade; Montagem; Aspiração de pó/de aparas
28 | Português 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ruídos, averiguados conforme EN 60745.O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústi- ca 104 d...
Page 29 - Substituir a correia abrasiva (veja figura B – D); Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Para esvaziar a caixa de pó 6 deverá premir a alavanca de tra- vamento 11 no lado da caixa de pó. Retirar a caixa de pó. Antes de abrir a caixa de pó 6 deveria dar umas batidelas com a caixa de pó sobre uma base firme, como indicado na figur...
Page 30 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
30 | Italiano 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools As cintas abrasivas devem sempre ser guardadas penduradas e não devem ser dobradas, caso contrário são inutilizáveis.Com a armação de lixar (acessório) é possível regular a potên- cia abrasiva ao lixar maiores superfícies de madeira. Manutenç...
Page 31 - Indicazioni di sicurezza per levigatrici
Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, ...
Page 32 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Dati tecnici
32 | Italiano 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools di un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione le parti in metallo dell’elettroutensile, causando quindi una scossa elettrica. f Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga- tura a secco. L’eventuale infiltrazione di acqua in...
Page 33 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745.Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità 93 dB(A); livello di...
Page 34 - Sostituzione del nastro abrasivo; Uso; Messa in funzione
34 | Italiano 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Prima di aprire la cassetta raccoglipolvere 6 come indicato nell’illustrazione si dovrebbe battere la cassetta raccoglipol- vere su un piano stabile per staccare la polvere dall’elemento filtrante.Afferrare la cassetta raccoglipolvere 6 al pr...
Page 35 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-; WAARSCHUWING
Nederlands | 35 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) tatto non aiuta ad ottenere un’elevata potenza abrasiva bensì causa un’usura elevata dell’elettroutensile e del nastro abrasi- vo.Applicare l’elettroutensile acceso sulla superficie da lavorare. Operare avanzando moderatamente ed effettuare...
Page 37 - Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïn- vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge- bruik repareren. Veel ongev...
Page 38 - Technische gegevens; Conformiteitsverklaring; Afzuiging van stof en spanen
38 | Nederlands 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogen- niveau 104 dB(A). On...
Page 39 - Schuurband vervangen (zie afbeeldingen B – D); Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Als u de stofbox 6 leeg wilt maken, drukt u op de vergrende- lingshendel 11 aan de zijkant van de stofbox. Trek de stofbox los.Voor het openen van de stofbox 6 dient u met de stofbox, zo- als op de afbeelding getoond, op een vaste ondergron...
Page 40 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
40 | Dansk 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Bewaar schuurbanden hangend en knik ze niet, omdat ze an- ders onbruikbaar worden.Met het stofraam (toebehoren) is een gelijkmatige en doseer- bare afnamecapaciteit bij het vlakschuren van grote houtop- pervlakken mogelijk. Onderhoud en service ...
Page 41 - Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt- tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt- ter risikoen for elektrisk stød. f Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøj...
Page 42 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse; Tekniske data
42 | Dansk 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- ordninger eller skruestik end med hånden. f El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- le. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen...
Page 43 - Montering; Ibrugtagning
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 29.02.2012 Montering f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Støv-/spånudsugning f Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, no...
Page 44 - Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
44 | Svenska 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning Abslibningseffekten under slibearbejdet og overfladekvalite- ten bestemmes hovedsageligt af det valgte slibebånd samt den valgte båndhastighed (PBS 75 AE). Jo større båndløbs- hastigheden er, jo mere materiale slibes af og de...
Page 45 - Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du störs av obe- höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. Elektrisk säkerhet f Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget....
Page 46 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
46 | Svenska 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools under ogynnsamma förhållanden antändas av t. ex. gnistor som bildas vid slipning av metall. Särskilt farligt är ett slip- damm som innehåller lack-, uratanrester eller andra kemiska ämnen som kan antändas när arbetsstycket efter en längre tids...
Page 47 - Försäkran om överensstämmelse; Driftstart
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar hä...
Page 48 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
48 | Norsk 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools För elverktygets frånkoppling släpp strömställaren Till/Från 5 eller om den är låst med spärrknappen 7 tryck helt kort på strömställaren Till/Från 5 och släpp den igen. Spar energi och koppla från elverktyget när du inte använder det. Förval av ...
Page 49 - Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- tenne støv eller damper. f Hold barn og andre personer unna når elektroverktøy-...
Page 50 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
50 | Norsk 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f Bruk elektroverktøyet kun til tørrsliping. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. f Før elektroverktøyet kun i innkoplet tilstand inn mot arbeidsstykket og slå det først av igjen når du har løftet det ...
Page 51 - Samsvarserklæring; Utskifting av slipebåndet (se bildene B – D)
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 93 dB(A); lydeffektnivå 104 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektorsu...
Page 52 - Bruk; Igangsetting; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
52 | Norsk 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- kilden må stemme overens med angivelsene på elek- troverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Inn-/utkobling Trykk til igangs...
Page 53 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä ka...
Page 54 - Hiomakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
54 | Suomi 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat terä- viä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi hallita. f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ...
Page 55 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan.Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen tehotaso 104 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h ...
Page 56 - Käyttö; Käyttöönotto; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
56 | Suomi 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Hiomanauhan vaihto (katso kuvat B – D) – Käännä kiristysvipu 3 ylös asti. Hiomanauha 2 on nyt löy- sällä ja voit poistaa sen. – Aseta uusi hiomanauha 2 paikoilleen. Tarkista, että nuolien suunta hiomanauhan sisäpinnassa ja sähkötyökalun kote- lo...
Page 57 - Huolto ja asiakasneuvonta; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ
EëëçíéêÜ | 57 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua t...
Page 58 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ëåéáíôÞñåò
58 | EëëçíéêÜ 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç. Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷åé áðïæåõ÷ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ ìå ôçí ìðáôáñßá êáèþò êáé ðñéí ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå. ¼ôáí ìåôáöÝñåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷ïíôáò ôï...
Page 59 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) ôáõôü÷ñïíá, ìåôÜ áðü óõíå÷Þ åñãáóßá, ôï õðü ëåßáíóç õëéêü Ý÷åé èåñìáíèåß õðåñâïëéêÜ. f Íá êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ôéò ó÷éóìÝò áåñéóìïý ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ óáò. Ç ðôåñùôÞ ôïõ êéíçôÞñá ôñáâÜåé óêüíç ìÝóá óôï ðåñßâëçìá êáé ç óõóóþñåõóç ìåôáëëéêÞ...
Page 60 - ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò; Óõíáñìïëüãçóç; Áíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþí
60 | EëëçíéêÜ 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ áíáöÝñåôáé áíôéðñïóùðåýåé ôéò âáóéêÝò ÷ñÞóåéò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. Óå ðåñßðôùóç, üìùò, ðïõ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï èá ÷ñçóéìïðïéçèåß äéáöïñåôéêÜ, ìå ìç ðñïôåéíüìåíá åñãáëåßá Þ ÷ùñßò åðáñêÞ óõíôÞñçóç, ôüôå ç óôÜèìç êñ...
Page 61 - Ëåéôïõñãßá; Åêêßíçóç; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) ôáéíßáò óõíå÷ßæåé íá ìçí åßíáé êåíôñáñéóìÝíç, ôüôå áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ôáéíßá ëåßáíóçò 2 . ÅðéëïãÞ ôçò ôáéíßáò ëåßáíóçò Äéáôßèåôáé ìéá óåéñÜ áðü äéáöïñåôéêÝò ôáéíßåò ëåßáíóçò ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áíÜëïãá ìå ôï õðü êáôåñãáóßá õëéêü êáé ôçí åðéè...
Page 62 - Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí; Áðüóõñóç; Türkçe; Güvenlik Talimat; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat; UYARI
62 | Türkçe 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó÷åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáé ôç óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò óáò êáèþò êáé ãéá ôá áíôßóôïé÷á áíôáëëáêôéêÜ. ËåðôïìåñÞ ó÷Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïí...
Page 63 - Zmpara makineleri için güvenlik talimat; Ürün ve işlev tanm
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara neden olabilir. f Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güv...
Page 64 - Usulüne uygun kullanm; Uygunluk beyan; Montaj
64 | Türkçe 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Usulüne uygun kullanm Bu elektrikli el aleti; ahşap, plastik, metal, macun malzeme ile lakl yüzeylerde kuru ve yüksek kazmal taşlama/zmparalama işleri için geliştirilmiştir. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafi...
Page 65 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalştrma
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya o...
Page 66 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
66 | Türkçe 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools Sadece kusursuz zmpara şeritleri iyi bir kazma performans sağlar ve elektrikli el aletini korurlar. Zmpara şeridinin kullanm ömrünü uzatmak için mümkün olduğu kadar az bastrma kuvveti ile çalşn. Elektrikli el aletinin kendi ağrlğ iyi bir taşlam...
Page 67 - Tasfiye
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 231 95 00 Onarm BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayTel.: 0326 613 75 46 Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 ...
Page 68 - يبرع; تابيبلحا; ليغشتلا
68 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools ﺕﺎﺒﻴﺒﳊﺍ ﺔﻴﺒﺸﳋﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﯽﺘﺷ ﺔﳉﺎﻌﳌ 40 – 240 ﺡﺍﻮﻟﻷﺍﻭ ﺽﺭﺍﻮﻌﻟﺎﺑ ﱄﻭﻷﺍ ﺦﻴﻠﺠﺘﻠﻟ ﹰﻼﺜﻣ ﺔﻨﺸﳋﺍ ﺔﻴﺒﺸﳋﺍ ﺔﻨﺸﺧ 40, 60 ﺓﲑﻐﺼﻟﺍ ﺕﺎﺟﺮﻌﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﺴﺗﻭ ﻞﻘﺼﻟ ﺔﻄﺳﻮﺘﻣ 80, 100, 120 ﺓﺪﻠﺼﻟﺍ ﺏﺎﺸﺧﻷﺍ ﺦﻴﻠﲡ ﻢﻴﻌﻨﺗﻭ ﺀﺎﳖﻹ ﺔﻤﻋﺎﻧ 180, 240 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺀﺪﺑ ﻊﻣ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ...
Page 69 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكترلا; یلع لمع يأ ءارجإ لبق ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا; D – B; روصلا عجارت) خيلجتلا يرس لادبتسا; خيلجتلا يرس رايتخا
ﻲﺑﺮﻋ | 69 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍﻭ ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ . EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﺳﺎﻴﻗ ﻢﻴﻗ ﺪﻳﺪﲢ ﻢﺗ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ یﻮﺘﺴﻣ :ﺓﺩﺎﻋ ( A ﻉﻮﻧ) ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺞﻴﺠﺿ یﻮﺘﺴﻣ ﺔﻤﻴﻗ ﻎﻠﺒﺗ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 104 ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺪﻗ یﻮﺘﺴﻣ .( A ﻉﻮﻧ) ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 93 .ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 3 = K ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺏﺍﺮﻄﺿﺍ !ﻊﻤﺳ ﺔﻴﻗﺍﻭ ﺪﺗﺭﺍ K ﺕﻭﺎﻔﺘﻟﺍﻭ (ﺕﺎﻫﺎﲡ...
Page 70 - تاخلاجلل ناملأا تاظحلام; ءادلأاو ج َتنلما فصو; صصخلما لماعتسلاا; ةينفلا تانايبلا; ةييرس ةخلاج
70 | ﻲﺑﺮﻋ 1 619 X07 388 | (19.3.12) Bosch Power Tools ﺕﺎﺧﻼﺠﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﲑﺳ ﺐﻴﺼﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺔﻟﻭﺰﻌﳌﺍ ﺾﺒﻘﻟﺍ ﺡﻮﻄﺳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﻚﺴﻣﺍ ◀ ﺎﲠ ﻱﴪﻳ ﻁﻮﻄﺧ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻥﺇ .ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﺦﻴﻠﺠﺘﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﺘﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺎﺑ ﺔﻴﻧﺪﻌﳌﺍ ﺀﺍﺰﺟﻷﺍ ﺏﺮﻬﻜﺗ ﺪﻗ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺪﻬﺟ .ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﻞﺧﺍﺩ ﯽﻟﺇ ﺀﺎﳌﺍ ﺏﴪﺗ ﻥﺇ ....
Page 71 - بيرع; ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
ﻲﺑﺮﻋ | 71 Bosch Power Tools 1 619 X07 388 | (19.3.12) ﰊﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟ...