Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro-
6 | Deutsch 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Multi-Cutter; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefähr...
Page 8 - Technische Daten
8 | Deutsch 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools 10 Schleifplatte * 11 Schleifblatt * 12 SDS-Hebel für Werkzeugentriegelung (GOP 300 SCE) 13 Filzring der Staubabsaugung * 14 Halteklammer der Staubabsaugung * 15 Absaugstutzen * 16 Staubabsaugung * 17 Absaugschlauch * 18 Absaugadapter * * Abgeb...
Page 9 - Konformitätserklärung; Montage; Werkzeugwechsel
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspric...
Page 11 - Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Staubabsaugung anschließen (siehe Bild A) Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung an. Nehmen Sie für die Montage der Staubabsaugung 16 (Zube- hör) das Einsatzwerkzeug ab. Setzen Sie gegebenenfalls die Teile der Staubabsaugung 16 ...
Page 12 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
12 | English 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Beim punktuellen Schleifen kann sich das Schleifblatt stark erwärmen. Reduzieren Sie Schwingzahl und Anpressdruck, und lassen Sie das Schleifblatt regelmäßig abkühlen. Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur-de, nicht mehr...
Page 13 - Safety Warnings for Multi-Cutters
English | 13 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Avoid b...
Page 14 - Product Description and; Intended Use; Technical Data
14 | English 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- ing devices or in a vice is h...
Page 15 - Noise/Vibration Information; Assembly; Changing the Tool
English | 15 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Noise/Vibration Information The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-er. It may be used for a preliminary asse...
Page 17 - Operation; Starting Operation
English | 17 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Selecting the Sanding Sheet Depending on the material to be worked and the required rate of material removal, different sanding sheets are available: Dust/Chip Extraction Dusts from materials such as lead-containing coatings, some wood types...
Page 18 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
18 | English 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools The required stroke rate depends on the material and the working conditions and can be determined through practical testing. Working Advice Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Wait until the machine has come to a st...
Page 19 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 19 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: (01) 4666700Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Cus...
Page 20 - Avertissements de sécurité pour les Multi-Cutter
20 | Français 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmen...
Page 21 - Description et performances du; Utilisation conforme; Caractéristiques techniques
Français | 21 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures. Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cac...
Page 22 - Niveau sonore et vibrations; Changement d’outil
22 | Français 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pou...
Page 24 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche
24 | Français 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Choix de la feuille abrasive En fonction du matériau à travailler et du travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives : Aspiration de poussières/de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certa...
Page 25 - Mise en service; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 25 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Mise en service Mise en Marche/Arrêt Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’inter- rupteur Marche/Arrêt 1 vers l’avant de sorte que « I » appa- raisse sur l’interrupteur. Pour éteindre l’outil électroportatif, poussez l’inte...
Page 26 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
26 | Español 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les ...
Page 27 - Instrucciones de seguridad para el Multi-Cutter
Español | 27 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. No utilice el cable de red para tra...
Page 28 - Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria; Datos técnicos
28 | Español 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools ¡Atención! Peligro de incendio. Evite el sobrecalenta- miento de la pieza y de la propia lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo antes de cada pausa. El material en polvo acumulado en el saco colector de polvo, Microfiltro, bolsa de pap...
Page 29 - Información sobre ruidos y vibraciones
Español | 29 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras herramientas el...
Page 30 - Montaje; Cambio de útil
30 | Español 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Montaje Cambio de útil Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Utilice unos guantes de protección al cambiar de útil. Podría accidentarse en caso de tocar los útiles. ...
Page 31 - Aspiración de polvo y virutas
Español | 31 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Ud. puede utilizar todas las hojas lijadoras y vellones de puli-do y limpieza de la serie Delta 93 mm pertenecientes al pro-grama de accesorios Bosch. Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de igual manera sobre la plac...
Page 32 - Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
32 | Español 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Operación ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca- racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra- mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio- nar también ...
Page 33 - Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
Português | 33 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Limpie con regularidad con un cepillo de alambre los útiles es-triados (accesorios especiales). La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctric...
Page 35 - Indicações de segurança para o Multi-Cutter; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 35 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Serviço Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Indicações de segurança para o Multi-Cutter...
Page 36 - Dados técnicos
36 | Português 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela nor-ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de fer-ramentas eléctric...
Page 37 - Montagem; Troca de ferramenta
Português | 37 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Montagem Troca de ferramenta Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve- rá puxar a ficha de rede da tomada. Usar luvas de pro...
Page 38 - Aspiração de pó/de aparas
38 | Português 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Controlar a posição firme da ferramenta de trabalho. Ferramentas de trabalho incorrectamente ou insuficiente-mente fixas podem se soltar durante o funcionamento e apresentar um perigo para o operador. Colocar/substituir a folha de lixar na...
Page 39 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 39 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Observe que o anel de feltro 13 não esteja danificado e esteja bem rente da placa de lixar 10 . Substituir um anel de feltro da- nificado imediatamente. Introduzir a mangueira de aspiração 17 (acessório), de acor- do com o modelo, directamen...
Page 40 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
40 | Italiano 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Raspar Para raspar deverá seleccionar uma alta frequência de vibra-ções. Trabalhar sobre uma superfície macia (p. ex. madeira), num ângulo plano e com reduzida força de pressão. Caso contrário a espátula poderá cortar a superfície. Manutenção...
Page 41 - Indicazioni di sicurezza per Multi-Cutter
Italiano | 41 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio...
Page 42 - Descrizione del prodotto e; Uso conforme alle norme
42 | Italiano 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga- tura a secco. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elet- troutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scos-se elettriche. Attenzione: Pericolo d’incendio! Evitare un su...
Page 43 - Dati tecnici
Italiano | 43 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confron...
Page 44 - Montaggio; Cambio degli utensili
44 | Italiano 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Montaggio Cambio degli utensili Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Durante il cambi...
Page 45 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Italiano | 45 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Applicazione/sostituzione del foglio abrasivo sul platorello abrasivo Il platorello abrasivo 10 è dotato di un fissaggio a strappo in modo che i fogli abrasivi con fissaggio a strappo possano es-sere applicati in modo veloce e semplice. Dare ...
Page 46 - Uso; Messa in funzione
46 | Italiano 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Inserire un tubo di aspirazione 17 (accessorio opzionale) a seconda del modello direttamente sull’innesto per aspirazio-ne 15 oppure tagliare l’estremità del pezzo di tubo vecchio, avvitare il raccordo aspiratore 18 (accessorio opzionale) sul...
Page 47 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor; WAARSCHUWING
Nederlands | 47 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Raschiatura Per la raschiatura selezionare un alto livello di numero di oscil-lazioni. Lavorare su un fondo morbido (p. es. legno) con un angolo piatto e con scarsa pressione di contatto. Altrimenti la spatola può tagliare nel fondo. Manute...
Page 48 - Veiligheidsvoorschriften voor Multi-Cutter
48 | Nederlands 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereed-schap vergroot het risico van een elektrische schok. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedscha...
Page 49 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming; Technische gegevens
Nederlands | 49 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden. Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog schuren. Het binnendringen van water in het elektrische ge...
Page 50 - Informatie over geluid en trillingen
50 | Nederlands 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het i...
Page 51 - Inzetgereedschap wisselen
Nederlands | 51 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Montage Inzetgereedschap wisselen Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetge- reedschap. Bij het aanraken van de inzetgereedschappen...
Page 52 - Afzuiging van stof en spanen
52 | Nederlands 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Als u een optimale stofafzuiging wilt bereiken, dient u erop te letten dat de perforaties in het schuurblad overeenkomen met de boorgaten in het schuurplateau. Als u het schuurblad 11 wilt verwijderen, pakt u het aan een punt vast en trekt ...
Page 53 - Gebruik; Ingebruikneming; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
Nederlands | 53 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Gebruik Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het type- plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. Ing...
Page 54 - Klantenservice en gebruiksadviezen; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
54 | Dansk 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com...
Page 55 - Sikkerhedsinstrukser til Multi-Cutter; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 55 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj el- ler skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Undgå en anormal legemsposition. Sørg...
Page 56 - Illustrerede komponenter; Tekniske data
56 | Dansk 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. 1 Start-stop-kontakt 2 Hjul til indstilling af svingtal 3 Ventilationsåbninger 4 Værktøjsholder 5 Håndgreb ...
Page 57 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Værktøjsskift
Dansk | 57 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fø-re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i...
Page 59 - Brug; Ibrugtagning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
Dansk | 59 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Støvsugeren skal være egnet til det materiale, som skal opsu-ges. Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund-hedsfarligt, kræftfremkaldende eller tørt støv. Brug Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens...
Page 60 - Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
60 | Svenska 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-tegninger og informationer om reservedele findes også un-der: www.bosch-pt.com Bosch brugerr...
Page 61 - Säkerhetsanvisningar för Multi-Cutter; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 61 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp- samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsugning minskar de risker damm orsakar. Korrekt användning och hantering av elverk...
Page 62 - Tekniska data
62 | Svenska 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools 9 Adapter för verktygsfäste (GOP 250 CE) 10 Slipplatta * 11 Slippapper * 12 SDS-spak för verktygsupplåsning (GOP 300 SCE) 13 Filtring för dammutsugningsenhet * 14 Fästklämma för dammutsugningsenhet * 15 Utsugningsadapter * 16 Dammsugutrustning...
Page 63 - Försäkran om överensstämmelse; Verktygsbyte
Svenska | 63 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i direktiven 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EG inklu-sive ändringar och stämmer överens med f...
Page 65 - Drift; Driftstart; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 65 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Drift Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverk- tygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V. Driftstart In- och urkoppling För inkoppling av elverktyget...
Page 66 - Avfallshantering; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
66 | Norsk 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Svenska Bosch Service CenterTelegrafvej 32750 BallerupDanmarkTel.: (08) 7501820 (inom Sverige)Fax: (011) 187691 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte elverktyg i hu...
Page 67 - Sikkerhetsinformasjon for Multi-Cutter; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
Norsk | 67 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat- teriet før du utfører innstillinger på elektroverkt...
Page 69 - Verktøyskifte
Norsk | 69 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Montering Verktøyskifte Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Bruk vernehansker ved verkt...
Page 70 - Bruk; Igangsetting
70 | Norsk 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools For å sikre en optimal støvavsuging må du passe på at utstan-singene på slipeskiven passer overens med boringene på sli-pesålen. Til fjerning av slipeskiven 11 tar du tak i en spiss og trekker den av fra slipesålen 10 . Du kan bruke alle slipesk...
Page 71 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
Norsk | 71 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi. Forhåndsinnstilling av svingtall Med stillhjulet for svingtallforvalg 2 kan du forhåndsinnstille nødvendig svingtall også i løpet av driften. Det nødvendige svingtallet er avhengi...
Page 72 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
72 | Suomi 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-parater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig re...
Page 73 - Monitoimityökalun turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 73 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä...
Page 74 - Tekniset tiedot
74 | Suomi 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools 16 Pölynimulaite * 17 Imuletku * 18 Imuadapteri * * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- mitukseen. Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas- tamme. Tekniset tiedot Melu-/tärinätiedot Näissä ohjeissa main...
Page 75 - Asennus; Työkalunvaihto
Suomi | 75 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Asennus Työkalunvaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Käytä suojakäsineitä työkalun vaihd...
Page 76 - Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
76 | Suomi 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Hiomapaperin valinta Riippuen hiottavasta materiaalista ja pinnan halutusta hiomatehosta on saatavissa erilaisia hiomapapereita: Pölyn ja lastun poistoimu Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäispölyt ja ...
Page 77 - Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus
Suomi | 77 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Värähtelytaajuuden asetus Värähtelytaajuuden asetuksen säätöpyörällä 2 voit asettaa tarvittavan värähtelytaajuuden myös käytön aikana. Tarvittava värähtelytaajuus riippuu materiaalista ja työolo-suhteista ja se voidaan määrittää käytännön kokein...
Page 78 - Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας; Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά
78 | Ελληνικά 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto-mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-taa ympäristöystäväl...
Page 79 - Υποδείξεις ασφαλείας για πολυεργαλεία
Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρού- χα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα. Χα- λαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήμα...
Page 80 - Περιγραφή του προϊόντος και της; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Τεχνικά χαρακτηριστικά
80 | Ελληνικά 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικός/προσεκτική όταν χειρί- ζεστε τον ξύστη. Το εργαλείο είναι πολύ κοφτερό και υπάρ- χει κίνδυνος τραυματισμού. Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμ...
Page 81 - Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Αντικατάσταση εργαλείου
Ελληνικά | 81 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύ-γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλλη-λη για...
Page 83 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία
Ελληνικά | 83 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Επιλογή του φύλλου λείανσης Προσφέρονται διάφορα φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό και την επιθυμητή αφαίρεση υλικού από την επιφάνειά του: Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδο...
Page 84 - Εκκίνηση; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
84 | Ελληνικά 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Εκκίνηση Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ωθήστε το διακόπτη ON/OFF 1 προς τα εμπρός, ώστε στο διακόπτη να εμ- φανιστεί «I» . Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο ωθή- ...
Page 85 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 85 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ...
Page 86 - Çok amaçlı kesici için güvenlik talimatı
86 | Türkçe 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız...
Page 87 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Teknik veriler
Türkçe | 87 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründü...
Page 88 - Uygunluk beyanı; Montaj; Uç değiştirme
88 | Türkçe 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.B...
Page 90 - Toz ve talaş emme; İşletim; Çalıştırma
90 | Türkçe 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcı...
Page 91 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 91 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Kesme Sadece hasar görmemiş, kusursuz testere bıçakları kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere bıçakları kırıla- bilir, kesme işlemini olumsuz yönde etkileyebilir veya geri tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilirler. Hafif yap...
Page 92 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla; OSTRZEZENIE
92 | Polski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Ege Elektrikİnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası FethiyeFethiyeTel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C ŞahinbeyGaziantepTel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. N...
Page 93 - Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy
Polski | 93 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży- cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażen...
Page 94 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
94 | Polski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub in-nymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany. Ręce należy trzymać z daleka od zakresu ...
Page 95 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Wymiana narzędzi
Polski | 95 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Informacja na temat hałasu i wibracji Poziom drgań podany w tych wskazówkach został pomierzo-ny zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczącej pro-cedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektro-narzędzi. Można go też użyć do wstępnej ...
Page 97 - Odsysanie pyłów/wiórów; Praca
Polski | 97 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Wybór papieru ściernego W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje pa-pieru ściernego: Odsysanie pyłów/wiórów Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-s...
Page 98 - Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
98 | Polski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Uruchamianie Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/wy- łącznik 1 do przodu – tak, aby na wyłączniku ukazał się sym- bol „I“ . Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącz- nik/wyłącznik 1 do tyłu – ...
Page 99 - Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 99 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje doty...
Page 100 - Bezpečnostní upozornění pro Multi Cutter; Popis výrobku a specifikací
100 | Česky 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědč- te se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopí- te, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo aku- mulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připo...
Page 101 - Určené použití; Technická data
Česky | 101 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Určené použití Elektronářadí je určeno k řezání a oddělování dřevěných ma-teriálů, umělé hmoty, sádry, neželezných kovů a upevňova-cích prvků (např. nekalených hřebíků, sponek). Je rovněž vhodné k opracovávání měkkých obkládaček a též k broušen...
Page 102 - Prohlášení o shodě; Montáž; Výměna nástroje
102 | Česky 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlav...
Page 103 - Odsávání prachu/třísek
Česky | 103 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Zkontrolujte nasazený nástroj na pevné dosednutí. Špatně nebo nespolehlivě upevněné nástroje se mohou během provozu uvolnit a ohrozit Vás. Montáž/výměna nasazovacího nástroje (GOP 300 SCE) Případně odejměte již namontovaný nasazovací nástroj....
Page 104 - Provoz; Uvedení do provozu
104 | Česky 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Připojení odsávání prachu (viz obr. A) Pro broušení vždy připojte odsávání prachu. Pro montáž odsávání prachu 16 (příslušenství) sejměte nasa- zovací nástroj. Případně sestavte díly odsávání prachu 16 jak je ukázáno na obrázku. Smontované odsáv...
Page 105 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; Všeobecné výstražné upozornenia a; POZOR
Slovensky | 105 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Rýhované nasazovací nástroje (příslušenství) pravidelně...
Page 106 - Bezpečnostné pokyny pre multifunkčné náradie
106 | Slovensky 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- dia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prú...
Page 107 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Technické údaje
Slovensky | 107 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) hrozí najmä vtedy, ak je zmiešaný so zvyškami laku, poly-uretánu alebo s inými chemickými látkami a brúsený mate-riál je po dlhej práci horúci. Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od priestoru pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri ko...
Page 108 - Informácia o hlučnosti/vibráciách; Výmena nástroja
108 | Slovensky 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Informácia o hlučnosti/vibráciách Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia...
Page 110 - Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
110 | Slovensky 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Výber brúsneho listu Podľa druhu obrábaného materiálu a požadovaného úberu povrchu obrobku sú k dispozícii rozličné brúsne listy: Odsávanie prachu a triesok Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujú-cich olovo, z niektorých ...
Page 111 - Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
Slovensky | 111 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Na vypnutie ručného elektrického náradia posuňte vypínač 1 smerom dozadu tak, aby sa pri vypínači objavila značka „0“ . Aby ste ušetrili energiu, zapínajte ručné elektrické náradie iba vtedy, ked ho používate. Predvoľba frekvencie vibrácií ...
Page 112 - Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások az elektromos; FIGYELMEZTETÉS
112 | Magyar 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.Tel.: (02) 48 703 800Fax: (02) 48 703 801E-Mail: [email protected]www.bosch.sk Likvidácia Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať n...
Page 113 - Biztonsági előírások a Multi-Cutter
Magyar | 113 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer- szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Viseljen m...
Page 114 - A termék és alkalmazási; Rendeltetésszerű használat; Műszaki adatok
114 | Magyar 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Ne próbáljon megnedvesített anyagokat (például tapé- tákat) lekaparni és ne próbáljon nedves alapról anya- gokat lekaparni. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszer- számba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne kezelje a megmunkálásra ker...
Page 115 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Szerszámcsere
Magyar | 115 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-nes becs...
Page 117 - Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 117 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté-nő megérintése vagy belégzése allergikus reakci...
Page 118 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
118 | Magyar 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Gyakoroljon a berendezésre egy nem túl magas, egyenletes nyomást, mert ellenkező esetben a munkateljesítmény lecsökken és a betétszerszám beékelődhet. A munka közben mozgassa ide-oda az elekt-romos kéziszerszámot, nehogy a betétszer-szám túlsá...
Page 119 - Русский; Указания по безопасности; Общие указания по технике безопасности для
Русский | 119 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Csak az EU-tagországok számára: Az elhasznált villamos és elektronikus be-rendezésekre vonatkozó 2012/19/EU eu-rópai irányelvnek és a megfelelő országos törvényekbe való átültetésének megfelelő-en a már nem használható elektromos kézi-szerszá...
Page 121 - Указания по технике безопасности для; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 121 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Указания по технике безопасности для многофункциональных резаков При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро- инструмент за изолированные ручки....
Page 122 - Технические данные
122 | Русский 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии со стандартизованной методикой изме-рений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. ...
Page 123 - Сборка; Замена рабочего инструмента
Русский | 123 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Сборка Замена рабочего инструмента Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ментом вытаскивайте штепсель из розетки. При смене рабочего...
Page 124 - Отсос пыли и стружки
124 | Русский 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Зажмите рычаг SDS 12 , чтобы он прилегал к корпусу элек- троинструмента. Проверяйте прочную посадку рабочего инструмен- та. Неправильно или ненадежно закрепленные рабо- чие инструменты могут во время работы разболтаться и подвергнуть Вас оп...
Page 125 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 125 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Присоединение пылеотсоса (см. рис. А) Для шлифования всегда подключайте пылеотсос. Для монтажа пылеотсоса 16 (принадлежность) снимите рабочий инструмент. При необходимости соберите части пылеотсоса 16 согла- сно рис. Установите собранную сист...
Page 126 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Утилизация
126 | Русский 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Для точного точечного шлифования углов, кромок и труд-нодоступных участков допускается работа также и только лишь кончиком или кромкой шлифовальной плиты. При точечном шлифовании абразивная шкурка может сильно нагреваться. Уменьшите частоту к...
Page 127 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 127 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере- ження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. До...
Page 128 - Вказівки з техніки безпеки для; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
128 | Українська 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, ...
Page 129 - Зображені компоненти; Технічні дані
Українська | 129 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) цвяхів, закріпок). Він також придатний для обробки м’яких настінних кахлів, а також сухого шліфування і шабрування невеликих поверхонь. Він особливо придатний для роботи понад краєм та врівень з краєм. Застосовуйте при роботі з електроприл...
Page 130 - Заява про відповідність; Монтаж; Заміна робочого інструмента
130 | Українська 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.Зазначений р...
Page 132 - Робота; Початок роботи
132 | Українська 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас аб...
Page 133 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
Українська | 133 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Принцип роботи Завдяки зворотно-поступальному приводу робочий інструмент робить до 20 000 коливань за хвилину на 2,8 °. Це дозволяє працювати точно в самих що не найтісніших місцях. Працюйте з невеликою і рівномірною силою натискування, ін...
Page 134 - Утилізація; Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік; ЕСКЕРТУ
134 | Қaзақша 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Україна ТОВ «Роберт Бош»Cервісний центр електроінструментіввул. Крайня, 1, 02660, Київ-60УкраїнаТел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)E-Mail: [email protected]Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних серві...
Page 136 - Мультикескіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
136 | Қaзақша 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Мультикескіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары Алмалы-салмалы құралдар жасырылған тоқ сымына немесе өз желі...
Page 137 - Техникалық мәліметтер
Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дір...
Page 138 - Жинау; Жұмыс құралын ауыстыру
138 | Қaзақша 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Жинау Жұмыс құралын ауыстыру Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Аспап алмастыру кезінде қорғау...
Page 139 - Шаңды және жоңқаларды сору
Қaзақша | 139 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Тегістеу дискін тегістеу пластинасында орнату/алмастыру Тегістеу пластинасы 10 жабысқақ матамен жабдықталған болып тегістеу дискін жылдам және оңай бекітеді. Берік ұстауды қамтамасыз ету үшін жапсырма матасын тегістеу пластинасында 10 тегісте...
Page 140 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
140 | Қaзақша 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools шаңсорғышқа қосыңыз (жабдықтар). Осы нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген. Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдала...
Page 141 - Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану; Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi; Indicaţii generale de avertizare pentru scule; AVERTISMENT
Română | 141 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Бүдірлі алмалы-салмалы аспаптарды (жабдықтар) жүйелі түрде сымды қылшақпен тазалаңыз. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермес үшін алмастыруды тек Bosch немесе Bosch электр құралдарының авторизацияланға...
Page 142 - Instrucţiuni de siguranţă pentru multi-cutter
142 | Română 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor peri...
Page 143 - Descrierea produsului şi a; Utilizare conform destinaţiei
Română | 143 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc- te de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conduc- torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare. Dete-riorarea ...
Page 144 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Schimbarea accesoriilor
144 | Română 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poa...
Page 146 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare
146 | Română 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Alegerea foii abrazive Corespunzător materialului de prelucrat şi cantităţii de material care se doreşte a fi îndepărtată de pe suprafaţa şlefuită, sunt dis-ponibile diferite foi abrazive: Aspirarea prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din...
Page 147 - Punere în funcţiune; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 147 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Punere în funcţiune Pornire/oprire Pentru pornirea sculei electrice împingeţi înainte întrerupă- torul pornit/oprit 1 , astfel încât la acesta să devină vizibil „I“ . Pentru oprirea sculei electrice împingeţi spre spate întreru- pătorul pornit...
Page 148 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
148 | Български 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre...
Page 149 - Указания за безопасна работа с Multi-Cutter
Български | 149 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в захранващата мрежа или да поставите акуму- латорната батерия, се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, ко...
Page 150 - Описание на продукта и; Предназначение на електроинструмента; Технически данни
150 | Български 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Използвайте подходящи прибори, за да откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се обърнете към съответното местно снабдител- но дружество. Влизането в съприкосновение с про- водници под напрежение може да предизвика по...
Page 151 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 151 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Информация за излъчван шум и вибрации Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав-няване на електроинструменти един с дру...
Page 152 - Монтиране; Смяна на работния инструмент
152 | Български 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Монтиране Смяна на работния инструмент Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за- хранващата мрежа. При смяна на работния инструмент работете с пред- пазни ръкавици. Съществува опасност ...
Page 153 - Система за прахоулавяне
Български | 153 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Поставяне/смяна на шкурката върху шлифоващата плоча Шлифоващата плоча 10 е съоръжена със захващане на шкурката тип «Велкро», благодарение на което с подходя-щи шкурки замяната се извършва бързо и лесно. Преди да поставите нов лист шкурка 11...
Page 154 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
154 | Български 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Внимавайте филцовият пръстен 13 да не е повреден и да приляга плътно до шлифоващата плоча 10 . Ако филцовият пръстен се повреди, го заменяйте незабавно. Вкарайте шланг на прахосмукачка 17 (не е включен в окомплектовката) в зависимост от изп...
Page 155 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Македонски; Безбедносни напомени; Општи напомени за безбедност за; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 155 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Шаброване/стъргане При шаброване винаги избирайте висока честота на ви-брациите. Работете върху мека основа (напр. дървено трупче) под остър ъгъл и с малка сила на притискане. В противен слу-чай шпаклата може да се вреже в основата. Поддър...
Page 157 - Безбедносни напомени за Multi-Cutter; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 157 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Безбедносни напомени за Multi-Cutter Држете го уредот за изолираните површини на рачките, доколку вршите работи каде алатот што се вметнува може да наиде на скриени електрични кабли или сопствениот струен кабел. Контактот со струјниот ка...
Page 158 - Технички податоци
158 | Македонски 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Технички податоци Информации за бучава/вибрации Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагод...
Page 159 - Монтажа; Замена на алатот
Македонски | 159 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Монтажа Замена на алатот Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. При ме...
Page 160 - Вшмукување на прав/струготини
160 | Македонски 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Свртете го алатот што се вметнува во поволна работна позиција и оставете го да се вклопи во запците на прифатот за алат 4 . Притоа можни се 12 позиции на 30 °. Затворете го SDS-лостот 12 , така што тој ќе легне на куќиштето на електричниот...
Page 161 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 161 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Приклучување на вшмукувачот за прав (види слика A) При брусењето секогаш приклучете го вшмукувачот за прав. За да го монтирате вшмукувачот за прав 16 (опрема) извадете го алатот за вметнување. По потреба склопете ги деловите на вшмукувачот...
Page 162 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
162 | Srpski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Внимавајте на рамномерноста на притисокот, за да го зголемите рокот на употреба на алатот што се бруси. Прекумерното зголемување на притисокот врз површината не води кон зголемен капацитет на брусење, туку кон поголемо изабување на електричнио...
Page 163 - Sigurnosna uputstva za Multi-Cutter
Srpski | 163 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara. Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi, grejanja, šporet i rashladni ormani. Postoji povećani ri...
Page 164 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
164 | Srpski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Držite ruke podalje od područja testere. Ne hvatajte ispod radnog komada. Pri kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda. Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno d...
Page 165 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Promena alata
Srpski | 165 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Informacije o šumovima/vibracijama Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu proc...
Page 167 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 167 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Biranje brusnog lista Prema materijalu koji se obradjuje i željenom skidanju površine stoje na raspolaganju različiti brusni listovi: Usisavanje prašine/piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, ...
Page 168 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
168 | Srpski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Biranje broja vibracija Za točkićem za podešavanje broja vibracija 2 možete unapred izabrati potreban broj vibracija i za vreme rada. Potreban broj vibracija zavisi od materijala i radnih uslova i može se dobiti praktičnom probom. Uputstva za ...
Page 169 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovensko | 169 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU o električnim i elektronskim starim uredjajima i njihovim pretvaranjem u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni alati da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj recikla...
Page 170 - Varnostna navodila za večnamenski rezalnik; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
170 | Slovensko 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon električnega orodja. Električna orodja, ka...
Page 171 - Tehnični podatki
Slovensko | 171 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) 16 Sesalnik prahu * 17 Odsesovalna cev * 18 Odsesovalni adapter * * Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Podane vrednosti niv...
Page 172 - Zamenjava orodja
172 | Slovensko 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 24.09.2014 Montaža Zamenjava orodja Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Pri menjavi orodja ...
Page 173 - Odsesavanje prahu/ostružkov
Slovensko | 173 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Namestitev/zamenjava brusilnega lista na brusilno ploščo Brusilna plošča 10 je opremljena s sprijemalno tkanino, ki omogoča hitro in enostavno pritrjevanje brusilnih listov. Potrkajte po sprijemalni tkanini brusilne plošče 10 preden na- mes...
Page 174 - Delovanje; Zagon; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
174 | Slovensko 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste brusili. Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah. Delovanje Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vir...
Page 175 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese-ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-bora. V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki...
Page 176 - Upute za sigurnost za univerzalni rezač; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
176 | Hrvatski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mo- gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo- že smanjiti ugroženost od prašine. Brižljiva uporaba i ophođenje ...
Page 178 - Izjava o usklađenosti; Zamjena alata
178 | Hrvatski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Izjava o usklađenosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan pod „Tehnički podaci“ odgovara svim relevantnim odredbama smjernica 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC uključu-jući i njihove izmjene te da je sukladan sa slije...
Page 179 - Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 179 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Brusni list staviti na brusnu ploču/zamijeniti ga Brusna ploča 10 ima na sebi „čičak“ pričvršćenje, kako bi se brusni listovi s „čičak“-pričvršćenjem mogli brzo i jednostav-no pričvrstiti. Da bi se postiglo optimalno pričvršćenje, lupkanjem ...
Page 180 - Održavanje i servisiranje
180 | Hrvatski 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Rad Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek- tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra- diti i na 220 V. Puštanje u rad Uključivanje/isključivanje Za uključiv...
Page 181 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 181 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata. Hrvatski Robert Bosch d.o.oKneza Branimira 2210040 ZagrebTel.: (01) 2958051Fax: (01...
Page 182 - Ohutusnõuded multifunktsionaalse lõikuri; Seadme ja selle funktsioonide; Nõuetekohane kasutamine
182 | Eesti 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrili- se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohut...
Page 183 - Tehnilised andmed
Eesti | 183 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) 6 Uputatav saeleht * 7 Vedruga kinnituskruvi (GOP 250 CE) 8 Sisekuuskantvõti 9 Tarvikukinnituse adapter (GOP 250 CE) 10 Lihvtald * 11 Lihvpaber * 12 SDS-hoob tarviku vabastamiseks (GOP 300 SCE) 13 Tolmueemaldusseadise viltrõngas * 14 Tolmueemal...
Page 184 - Vastavus normidele; Montaaž; Tarviku vahetus
184 | Eesti 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on vastavuses direktiivides 2011/65/EL, 2014/30/EL, 2006/42/EÜ ja viidatud direktiivide muudetud redaktsioonides sätestatud asjakohaste nõuetega ning...
Page 185 - Tolmu/saepuru äratõmme
Eesti | 185 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Lihvpaberi paigaldamine lihvtallale/lihvpaberi vahetamine Lihvtald 10 on takjakinnitusega lihvpaberite kiireks ja lihtsaks kinnitamiseks varustatud takjakangaga. Kloppige lihvtalla 10 takjakangas enne lihvpaberi 11 paigal- damist kohevaks, et s...
Page 186 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
186 | Eesti 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Kasutus Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And- mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Seadme kasutuselevõtt Sisse-/väljalülitus Seadme sisselülita...
Page 187 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; Vispārējie drošības noteikumi darbam ar; BRIDINAJUMS
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Eesti Vabariik Mercantile Group ASBoschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldusPärnu mnt. 54976401 Saue vald, LaagriTel.: 6549 568Faks: 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tul...
Page 188 - Drošības noteikumi vibrozāģiem
188 | Latviešu 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru- menta vadību neparedzētās situācijās. Izvēlieties darbam piemērotu apģērb...
Page 189 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Tehniskie parametri
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku- mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norā- dījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. ...
Page 190 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Darbinstrumenta nomaiņa
190 | Latviešu 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekš...
Page 192 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
192 | Latviešu 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Slīplokšņu izvēle Lietotājam ir iespējams izvēlēties dažādu šķirņu slīploksnes, atkarībā no apstrādājamā materiāla un vēlamā virsmas apstrādes ātruma. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes...
Page 193 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Lai izslēgtu elektroinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 1 at- pakaļ, līdz kļūst redzams apzīmējums „0“ . Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet elektroinstrumentu tikai tad, kad tas tiek lietots. Svārstību biežuma regulēšana Ar svārstību biežuma ...
Page 194 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos
194 | Lietuviškai 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz-strādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izst...
Page 195 - Saugos nuorodos dirbantiems su; Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje. Dirbdami stovėkit...
Page 196 - Elektrinio įrankio paskirtis; Techniniai duomenys
196 | Lietuviškai 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas medienos ruošiniams, plastikui, gip-sui, spalvotiesiems metalams ir tvirtinamiesiems elementams (pvz., negrūdintoms vinims, sąsagėlėms) pjauti ir nupjauti. Jis taip pat skirtas minkš...
Page 197 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Įrankių keitimas
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vib...
Page 198 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
198 | Lietuviškai 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Pritvirtinkite darbo įrankį varžtu 7 . Varžtą šešiabriauniu raktu 8 įsukite tiek, kad varžto lėkštinė spyruoklė gerai priglustų prie darbo įrankio. Patikrinkite, ar darbo įrankis tvirtai įstatytas. Netinka- mai arba negerai pritvirtinti...
Page 199 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų taisyklių. Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Dulki...
Page 200 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
200 | Lietuviškai 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools Taškinio šlifavimo metu šlifavimo popieriaus lapelis gali labai įkaisti. Sumažinkite švytavimo judesių skaičių ir darykite regu-liarias pertraukas, kad šlifavimo popieriaus lapelis galėtų at-vėsti. Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, k...
Page 201 - ةمدخلاو
ﻲﺑﺮﻋ | 201 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ◀ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﺐﺤﺳا . ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻋ يأ ءاﺮﺟإ ◀ قﻮﻘﺷو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﺔﻓﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ ﺎًﻤﺋاد ﻆﻓﺎﺣ . ﻦﻣآو ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻠﻟ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ةﺎﺷﺮﻓ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ( ﻊﺑاﻮﺗ ) Riff ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋ ﻒﻈﻧ . ﻢﻈﺘﻨﻣ...
Page 202 - ليغشتلا
202 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools ( A ةرﻮﺼﻟا ﻊﺟاﺮﺗ ) ﺔﻴﺋاﻮﺧ رﺎﺒﻏ ﺔﻄﻓﺎﺷ ﻞﺻو . ﺦﻠﺠﻟا لﺎﻤﻋأ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﺪﻨﻋ ﺎﻤﺋاد رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻄﻓﺎﺷ ﻂﺑرا 16 رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻄﻓﺎﺷ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺘﻳ ﻲﻜﻟ ﻞﻐﺸﻟا ةﺪﻋ ﻚﻓ ﻲﻐﺒﻨﻳ .( ﻊﺑاﻮﺗ ) ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻪﺤﻴﺿﻮﺗ ﻢﺗ ﺎﻤﻛ 16 رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻄﻓﺎﺷ ءاﺰﺟأ ﺐﻛر ﯽﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻄﻓﺎﺷ ﺰﻛر . ﻚﻟذ ﺮﻣﻷا ﺐﻠ...
Page 203 - ةراشنلا
ﻲﺑﺮﻋ | 203 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) ةﺮﻔﻨﺼﻟا ﺔﻗرو رﺎﻴﺘﺧا : ةدﺎﻤﻟا ﺢﻄﺳ ﻦﻋ ﺔﺑﻮﻏﺮﻤﻟا ﺔﺣازﻹا ةرﺪﻗ ﺐﺴﺣو ﺎﻬﺘﺠﻟﺎﻌﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا داﻮﻤﻟا ﺐﺴﺣ ةﺮﻓﻮﺘﻣ ةﺮﻔﻨﺼﻟا قاروأ ةﺮﻔﻨﺼﻟا قرو ةدﺎﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﺒﻴﺒﺤﻟا − داﻮﻣ عاﻮﻧأ ﻞﻤﺠﻣ : ﻠﺎًﺜﻣ ) ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻞﻐﺸﻟا ﺐﺸﺨﻟا ،ﺪﻠﺼﻟا ﺐﺸﺨﻟا ،ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ةﺮﺸﻘﻟا ،يﺮﻄﻟا ( ءﺎﻨﺒﻟا ﺢﺋاﻮ...
Page 204 - قفاوتلا; بيكرتلا; ددعلا
204 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ ﺖﺤﺗ حوﺮﺸﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا نأ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺎﻨﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺮﻘﻧ ﺔﻠﺼﻟا تاذ تارﺮﻘﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ “ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ” تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا 2006/42/EC ، 2014/30/EU ، 2011/65/EU ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣو ﺎﻬﻴﻠﻋ تأﺮﻃ ﻲﺘﻟا تﻼﻳﺪﻌﺘﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ . EN 60745-1, EN 60745-2-4 :...
Page 206 - ءادلأاو
206 | ﻲﺑﺮﻋ 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪﺨ...
Page 207 - ناملأا; ةيئابرهكلا
ﻲﺑﺮﻋ | 207 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ءﺎﻄﺧﻷا بﺎﻜﺗرا نإ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺪﻗ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا . ةﺮﻴﻄﺧ حوﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا وأ / و ﻖﺋاﺮﺤﻟا بﻮﺸﻧ ﯽﻟإ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳ...
Page 208 - هاگتسد
208 | ﻰﺳرﺎﻓ 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا تارﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،نآ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا . ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾزﺎﺑ و جرﺎﺧ هدر زا ﺖﺴﯾز ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ! ﺪﯾزاﺪﻧﺎﯿﻧ ﯽﮕﻧﺎﺧ ناد ﻪﻟﺎﺑز ﻞﺧاد ار ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا : ﺎﭘورا ﻪﯾدﺎﺤﺗا ﻮﻀﻋ یﺎﻫرﻮﺸﻛ یاﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﯽﺋﺎﭘورا ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد و ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﺋآ ﻖﺒﻃ ﻪﻨﻬ...
Page 209 - سیورس
ﻰﺳرﺎﻓ | 209 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ◀ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا یور ﺮﺑ یرﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ مﺎﺠﻧا زا ﺶﯿﭘ . ﺪﯿﺸﮑﺑ نوﺮﯿﺑ قﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﻞﺧاد زا اﺮﻧآ لﺎﺼﺗا ﻪﺧﺎﺷود ◀ ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﺮﺒﺻ ﺪﯾﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ زا ﻞﺒﻗ . ﺪﺘﺴﯾا زﺎﺑ رﺎﮐ زا و هﺪﺷ ﻒﻗﻮﺘﻣ هﺎﮕﺘﺳد دوﺪﺴﻣ ار ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ٣ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫرﺎﯿﺷ رﺎﮐ ...
Page 211 - هدابنس
ﻰﺳرﺎﻓ | 211 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) ﻪﺘﺷﻮﻧ ﺖﻤﺴﻗ ،دﻮﺷ عﻮﺟر ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ ﺎًﻔﻄﻟ ) دﺮﯿﮕﺑ راﺮﻗ ﻦﯿﺋﺎﭘ ﻞﺑﺎﻗ ﻻﺎﺑ فﺮﻃ زا ﺪﯾﺎﺑ رﺎﮐ راﺰﺑا هﺪﺷ یراﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ و .( ﺪﺷﺎﺑ نﺪﻧاﻮﺧ رد ﺎﻤﺷ رﺎﮐ یاﺮﺑ راﺰﺑا ﻪﮐ ﺪﯿﻧﺎﺧﺮﭽﺑ یرﻮﻃ ار رﺎﮐ راﺰﺑا رد ﯽﺑﻮﺨﺑ رﺎﮐ راﺰﺑا ﺪﯾراﺬﮕﺑ و دﺮﯿﮔ راﺮﻗ ﯽﺒﺳﺎﻨﻣ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ هدزاود عﻮﻤﺠﻣ رد . دﺮﯿ...
Page 212 - تقباطم; بصن; رازبا
212 | ﻰﺳرﺎﻓ 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools شور ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻦﯾا رد هﺪﺷ ﺪﯿﻗ شﺎﻌﺗرا ﺢﻄﺳ زا و دراد ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ EN 60745 دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا هدﺎﻔﺘﺳا ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یاﺮﺑ ناﻮﺘﯿﻣ نآ زا ﯽﺷﺎﻧ رﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﯽﺘﻗﻮﻣ دروآﺮﺑ یاﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ . دﻮﻤﻧ . ﺖﺳا ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺰﯿﻧ شﺎﻌﺗرا ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﯽﻠﺻا دﺮﺑرﺎﮐ...
Page 214 - نآ
214 | ﻰﺳرﺎﻓ 2 609 932 934 | (8.10.14) Bosch Power Tools ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ ﺎﯾ یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر . ﺪﯿﻨﮐ جرﺎﺧ اﺮﻧآ یﺮﺗﺎﺑ یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻪﺘﺳاﻮﺧﺎﻧ ندﺎﺘﻓا هار زا ﯽﻨﻤﯾا . ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ◀ زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا را...
Page 215 - ینمیا
ﻰﺳرﺎﻓ | 215 Bosch Power Tools 2 609 932 934 | (8.10.14) ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻧاﻮﺨﺑ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و هﺪﻨﯾآ یاﺮﺑ ار ﺎﻫ ...