Bosch GGS 28 CE - User Manual

Bosch GGS 28 CE

Bosch GGS 28 CE Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
Page: / 301

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 3 – GGS 8 CE
  • Page 4 – Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
  • Page 6 – a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von; Sicherheitshinweise für Geradschleifer
  • Page 8 – Verwenden Sie kein dünnes Sägeblatt.
  • Page 9 – Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Page 10 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 11 – Technische Daten; Geradschleifer
  • Page 12 – Konformitätserklärung; Montage; Schleifwerkzeuge montieren; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 13 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Leerlaufdrehzahl (min
  • Page 14 – Deutschland; Entsorgung
  • Page 15 – Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 16 – Safety Warnings for Straight Grinders
  • Page 17 – Regularly clean the power tool’s air vents.
  • Page 18 – Do not attach a thin toothed saw blade.
  • Page 19 – Additional safety warnings; Intended Use
  • Page 20 – Product Features; Wear hearing protection!
  • Page 21 – Technical Data; Straight grinder
  • Page 22 – Assembly; Mounting the Grinding Tools; Operation; Starting Operation
  • Page 23 – Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; After-sales Service and Customer; Great Britain
  • Page 24 – Disposal
  • Page 25 – Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
  • Page 27 – Instructions de sécurité pour meuleu-; ce de serrage ne doit être que minime.
  • Page 28 – Toujours bien tenir l’outil électroportatif.
  • Page 29 – N’utilisez pas de lames de scie trop fines.
  • Page 30 – Avertissements supplémentaires; Utilisation conforme
  • Page 31 – Eléments de l’appareil; Portez une protection acoustique !
  • Page 32 – Caractéristiques techniques; Meuleuses droites
  • Page 33 – Montage des outils de meulage; Mise en marche; Mise en service; mise en service
  • Page 34 – Arrêt en cas de contrecoup; Instructions d’utilisation; Service Après-Vente et Assistance Des
  • Page 35 – France; Elimination des déchets
  • Page 36 – Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
  • Page 38 – Instrucciones de seguridad para
  • Page 40 – No use una hoja de sierra delgada.
  • Page 41 – Instrucciones de seguridad adicionales; Utilización reglamentaria
  • Page 42 – Componentes principales; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
  • Page 43 – Datos técnicos; Amoladora recta
  • Page 44 – Montaje; Montaje de los útiles de amolar; Operación; Puesta en marcha; puesta en marcha
  • Page 45 – Electrónica Constante; Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; España
  • Page 46 – México; Eliminación; Sólo para los países de la UE:
  • Page 47 – Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
  • Page 49 – Indicações de segurança para rectifica-
  • Page 50 – Contra-golpe e respectivas advertências
  • Page 51 – Não utilizar lâminas de corte finas.
  • Page 52 – Advertências de segurança adicionais; Utilização conforme as disposições
  • Page 53 – Componentes ilustrados; Usar protecção auricular!
  • Page 54 – Dados técnicos; Rectificadora recta
  • Page 55 – Montagem; Montar ferramentas abrasivas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 56 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e assistência ao; Portugal
  • Page 57 – Eliminação; Apenas países da União Europeia:
  • Page 58 – Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
  • Page 60 – Indicazioni di sicurezza per smerigliatri-
  • Page 61 – Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
  • Page 62 – Non utilizzare lama di taglio sottile.
  • Page 63 – Ulteriori avvertenze di pericolo
  • Page 64 – Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!
  • Page 65 – Dati tecnici; Smerigliatrice assiale
  • Page 66 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Montaggio degli utensili abrasivi; Uso; Messa in funzione
  • Page 67 – Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 68 – Servizio di assistenza ed assistenza; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
  • Page 69 – Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
  • Page 71 – a) Laat het elektrische gereedschap alleen; Veiligheidsvoorschriften voor rechte
  • Page 73 – Terugslag en bijbehorende waarschuwingen; Gebruik geen dun zaagblad.
  • Page 74 – Extra waarschuwingen
  • Page 75 – Gebruik volgens bestemming; Draag een gehoorbescherming.
  • Page 76 – Technische gegevens; Rechte slijpmachine
  • Page 77 – Conformiteitsverklaring; Slijpgereedschappen monteren; Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 78 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Positie stelwiel
  • Page 79 – Klantenservice en advies; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
  • Page 80 – Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
  • Page 81 – Sikkerhedsinstrukser til ligeslibere
  • Page 83 – Tilbageslag og tilsvarende advarsler
  • Page 84 – Ekstra advarselshenvisinnger
  • Page 85 – Beregnet anvendelse
  • Page 86 – Tekniske data; Ligesliber
  • Page 87 – Overensstemmelseserklæring; Montering; Ibrugtagning; ibrugtagning
  • Page 88 – Konstantelektronik; Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Dansk; Bortskaffelse
  • Page 89 – Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för el-; VARNING
  • Page 90 – Säkerhetsanvisningar för raka slip-
  • Page 91 – Håll vid start stadigt tag i elverktyget.
  • Page 92 – Varning för bakslag
  • Page 93 – Extra säkerhetsanvisningar; Ändamålsenlig användning
  • Page 94 – Illustrerade komponenter
  • Page 95 – Tekniska data; Rak slipmaskin
  • Page 96 – Drift; Driftstart
  • Page 97 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Kundservice och kundkonsulter; Svenska; Avfallshantering
  • Page 98 – Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 99 – Sikkerhetsinformasjon for rettsliper
  • Page 101 – Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
  • Page 102 – Spesielle advarsler om polering (GGS 8 CE); Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 103 – Illustrerte komponenter
  • Page 104 – Rettsliper
  • Page 105 – Igangsetting
  • Page 106 – Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Kundeservice og kunderådgivning; Norsk; Deponering
  • Page 107 – Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
  • Page 108 – Suorahiomakoneiden turvallisuusohjeet
  • Page 110 – Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
  • Page 111 – Varmista työkappale.
  • Page 112 – Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Käytä kuulonsuojaimia!
  • Page 113 – Tekniset tiedot; Suorahiomakone
  • Page 114 – Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 115 – Vakioelektroniikka; Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi; Hävitys
  • Page 116 – Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 118 – g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
  • Page 120 – Μην χρησιμοποιείτε λεπτές πριονόλαμες.
  • Page 122 – Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 123 – Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
  • Page 124 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Ευθύς λειαντήρας
  • Page 125 – Συναρμολόγηση; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση; Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
  • Page 126 – Προστασία από κλότσημα; Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 127 – Service και σύμβουλος πελατών; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
  • Page 128 – Güvenlik Talimat; UYARI
  • Page 129 – Kalpç taşlamalar için güvenlik talimat
  • Page 130 – çknts
  • Page 131 – Geri tepme ve buna ait uyarlar
  • Page 132 – Polisaj işlemine ait özel uyarlar (GGS 8 CE); Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
  • Page 133 – Şekli gösterilen elemanlar; Gürültü/Titreşim bilgisi; Koruyucu kulaklk kullann!
  • Page 134 – Teknik veriler; Kalpç taşlama
  • Page 135 – Montaj; Toz ve talaş emme; İşletim; Çalştrma
  • Page 136 – Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Türkçe; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
  • Page 137 – Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 139 – a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
  • Page 142 – Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 143 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Należy stosować środki ochronne słuchu!
  • Page 144 – Dane techniczne; Szlifierka prosta
  • Page 145 – Deklaracja zgodności; Montaż; Odsysanie pyłów/wiórów
  • Page 146 – Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 147 – Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 148 – Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
  • Page 150 – Přesah
  • Page 151 – Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
  • Page 153 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Informace o hluku a vibracích; Noste ochranu sluchu!
  • Page 154 – Technická data; Přímá bruska
  • Page 155 – Prohlášení o shodě; Montáž; Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 156 – Konstantní elektronika; Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic; Zpracování odpadů
  • Page 157 – Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 159 – a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
  • Page 161 – Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
  • Page 162 – Ďalšie výstražné upozornenia
  • Page 163 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách; Používajte chrániče sluchu!
  • Page 164 – Technické údaje; Priama brúska
  • Page 165 – Vyhlásenie o konformite; Technické; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 166 – zapnutie; Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 167 – Slovakia; Likvidácia
  • Page 168 – Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 170 – a) Az elektromos kéziszerszámot csak
  • Page 172 – Ne használjon vékony fűrészlapot.
  • Page 174 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 175 – Műszaki adatok; Egyenes csiszoló
  • Page 176 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 177 – Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 178 – Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyarország; Eltávolítás
  • Page 179 – Указания по безопасности
  • Page 181 – ченном и чистом состоянии.
  • Page 183 – Не используйте тонкий пильный диск.
  • Page 185 – Используйте защитные очки.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 186 – Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!
  • Page 187 – Технические данные; Прямая шлифмашина
  • Page 188 – Сборка; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; включения
  • Page 189 – Константная электроника; Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 190 – Россия; Утилизация
  • Page 191 – Вказівки з техніки безпеки
  • Page 193 – а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
  • Page 194 – Сіпання та відповідні попередження
  • Page 195 – Не застосовуйте тонкі пиляльні диски.
  • Page 196 – Додаткові попередження
  • Page 197 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
  • Page 198 – Технічні дані; Пряма шліфмашина
  • Page 199 – Заява про відповідність; Монтаж; Початок роботи
  • Page 200 – Вказівки щодо роботи
  • Page 201 – Україна; Утилізація
  • Page 202 – AVERTISMENT
  • Page 205 – Recul şi avertismente corespunzătoare
  • Page 206 – Nu întrebuinţaţi pânze de ferăstrău subţiri.
  • Page 207 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 208 – Elemente componente; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi protecţie auditivă!
  • Page 209 – Date tehnice; Polizor drept
  • Page 210 – Montare; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 211 – Constant Electronic; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România
  • Page 212 – Eliminare; Numai pentru ţările UE:
  • Page 213 – Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 215 – е) Поддържайте режещите инструменти
  • Page 217 – Откат и съвети за избягването му
  • Page 219 – Допълнителни указания за безопасна работа; Изобразени елементи
  • Page 220 – Информация за излъчван шум и вибрации; Работете с шумозаглушители!
  • Page 221 – Технически данни; Права шлифоваща машина
  • Page 222 – Монтиране; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Включване и изключване
  • Page 223 – Изключване при обратен откат; Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
  • Page 224 – Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 225 – Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 226 – Sigurnosna uputstva za ravne brusilice
  • Page 227 – Krak
  • Page 228 – Ne upotrebljavajte tanak list testere.
  • Page 230 – Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Nosite zaštitu za sluh!
  • Page 231 – Tehnički podaci; Ravna brusilica
  • Page 232 – Montaža; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
  • Page 233 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
  • Page 234 – Varnostna navodila; OPOZORILO
  • Page 235 – Varnostna opozorila za premi brusilnike
  • Page 236 – Presežek
  • Page 237 – Povratni udarec in ustrezna opozorila
  • Page 239 – Zavarujte obdelovanec.; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Nosite zaščitne glušnike!
  • Page 240 – Tehnični podatki; Premi brusilnik
  • Page 241 – Izjava o skladnosti; Nontaža brusilnih orodij (glejte sliko A); Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; vklop
  • Page 242 – Izklop pri povratnem udarcu; Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Slovensko
  • Page 243 – Odlaganje
  • Page 244 – Upute za sigurnost
  • Page 245 – Upute za sigurnost za ravnu brusilicu
  • Page 246 – prevjes
  • Page 247 – Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
  • Page 248 – Dodatne upute upozorenja
  • Page 249 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Nositi štitnike za sluh!
  • Page 251 – Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 252 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Hrvatski; Zbrinjavanje
  • Page 253 – Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 256 – Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
  • Page 257 – Suunake pöörlev traathari endast eemale.
  • Page 258 – Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
  • Page 259 – Tehnilised andmed; Otslihvmasin
  • Page 260 – Vastavus normidele; Montaaž; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 261 – Konstantelektroonika; Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Eesti Vabariik; Tühikäigupöörded (min
  • Page 262 – Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
  • Page 265 – Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
  • Page 266 – Nelietojiet plānus zāģa asmeņus.
  • Page 267 – Papildu drošības noteikumi; Pielietojums
  • Page 268 – Attēlotās sastāvdaļas; Nēsājiet ausu aizsargus!
  • Page 269 – Tehniskie parametri; Taisnā slīpmašīna
  • Page 270 – Montāža; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 271 – Aizsardzība pret atsitienu; Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 272 – Latvijas Republika
  • Page 273 – Saugos nuorodos
  • Page 275 – ar jie nėra
  • Page 276 – Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
  • Page 277 – Papildomos įspėjamosios nuorodos
  • Page 278 – Elektrinio įrankio paskirtis; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
  • Page 279 – Techniniai duomenys; Tiesinis šlifuoklis
  • Page 280 – Atitikties deklaracija; Montavimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 281 – Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui; Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva
  • Page 282 – Šalinimas
  • Page 283 – يبرع; ةقيقد) ضيافلا یلع نارودلا ددع; لغش تاظحلام; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 284 – قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; ةروصلا عجارت) خيلجتلا ددع بيكرت; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 285 – ةينفلا تانايبلا; ةميقتسم ةخلاج
  • Page 286 – ءادلأاو ج َتنلما فصو; .تمايلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلالما عيجم أرقا; صصخلما لماعتسلاا; ةروصلما ءازجلأا; Professional
  • Page 289 – ةميقتسلما تاخلاجلل ناملأا تمايلعت
  • Page 290 – ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
  • Page 291 – یسراف; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا; :اپورا هیداتحا وضع یاهروشك یارب طقف
  • Page 292 – دازآ تلاح رد تعرس; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
  • Page 293 – تقباطم هیراهظا; بصن; شیاس هب طوبرم تاقلعتم بصن هوحن; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 294 – ینف تاصخشم; یتشگنا زرف
  • Page 295 – نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هعلاطم ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد هیلک; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
  • Page 299 – یتشگنا زرف یارب ینمیا یاهرادشه و تاحیضوت
  • Page 300 – ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
  • Page 301 – min
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

3 609 929 C06

(2010.12) O / 302

UNI

GGS

Professional

8 CE | 28 C | 28 CE | 28 LC | 28 LCE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-22619-003.fm Page 1 Thursday, December 16, 2010 4:03 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Bosch GGS 28 CE

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25Español. . . . . . . . . . . . . . ...

Page 3 - GGS 8 CE

3 | 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools A GGS 28 CGGS 28 CEProfessional GGS 8 CE GGS 28 LC GGS 28 LCE Professional 2 4 7 1 3 6 5 9 8 2 3 OBJ_BUCH-1269-003.book Page 3 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM

Page 4 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG

4 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder ...

Other Bosch Grinding Machines Models