Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25Español. . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - GGS 8 CE
3 | 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools A GGS 28 CGGS 28 CEProfessional GGS 8 CE GGS 28 LC GGS 28 LCE Professional 2 4 7 1 3 6 5 9 8 2 3 OBJ_BUCH-1269-003.book Page 3 Thursday, December 16, 2010 4:05 PM
Page 4 - Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; WARNUNG
4 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder ...
Page 6 - a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von; Sicherheitshinweise für Geradschleifer
6 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-chend diesen Anweisungen. Berücksich-tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vor...
Page 8 - Verwenden Sie kein dünnes Sägeblatt.
8 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück ein-taucht, verfangen und dadurch die Schleif-scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheib...
Page 9 - Zusätzliche Sicherheitshinweise
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Ver-suchen Sie nie, die noch laufende Trenn-scheibe aus dem Schnitt zu ziehen...
Page 10 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
10 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Produkt- und Leistungs-beschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.Bitte...
Page 11 - Technische Daten; Geradschleifer
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin-gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vor...
Page 12 - Konformitätserklärung; Montage; Schleifwerkzeuge montieren; Betrieb; Inbetriebnahme
12 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma-tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge-mäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004/1...
Page 13 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Leerlaufdrehzahl (min
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Ein-/Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- werkzeuges den Ein-/Ausschalter 5 nach vorn. Zum Feststellen des Ein-/Ausschalters 5 drü- cken Sie den Ein-/Ausschalter 5 vorn herunter, bis er einrastet.Um das Elektrowerkzeug aus...
Page 14 - Deutschland; Entsorgung
14 | Deutsch 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools www.powertool-portal.de , das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. www.ewbc.de , der Informations-Pool für Hand- werk und Ausbildung. Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – Willershaus...
Page 15 - Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 15 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec-tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for f...
Page 16 - Safety Warnings for Straight Grinders
16 | English 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa-cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force th...
Page 17 - Regularly clean the power tool’s air vents.
English | 17 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Do not use a damaged accessory. Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks, sand-ing drum for cracks, tear or excess wear, wire brush for loose or cracked wires. If power tool or accessory is dropped,...
Page 18 - Do not attach a thin toothed saw blade.
18 | English 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material caus-ing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either j...
Page 19 - Additional safety warnings; Intended Use
English | 19 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Use extra caution when making a “pocket cut” into existing walls or other blind areas. The protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that can cause kickback. Safety warnings specific for polishing operations ...
Page 20 - Product Features; Wear hearing protection!
20 | English 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 Collet chuck 2 Clamping nut 3 Grinder spindle 4 Spindle collar 5 On/Off switch 6 Thumbwheel for speed preselection (GGS 8...
Page 21 - Technical Data; Straight grinder
English | 21 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Technical Data Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord-ing to the provisi...
Page 22 - Assembly; Mounting the Grinding Tools; Operation; Starting Operation
22 | English 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Assembly f Before any work on the machine itself, pull the mains plug. Mounting the Grinding Tools (see figure A) f Only use properly fitting and undamaged open-end spanners (see “Technical Data”). – Clean the grinder spindle 3 and all parts ...
Page 23 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; After-sales Service and Customer; Great Britain
English | 23 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Speed preselection (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) The required speed can be preselected with the thumbwheel 6 (also while running). The required speed depends on the material be-ing worked and the diameter of the application tool. Observ...
Page 24 - Disposal
24 | English 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton South VIC 3169Customer Contact CenterInside Australia:Phone: +61 (01300) 307 044Fax: +61 (01300) 307 045Inside New Zealand:Phone: +64 (...
Page 25 - Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux; AVERTISSEMENT
Français | 25 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse-ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un in...
Page 27 - Instructions de sécurité pour meuleu-; ce de serrage ne doit être que minime.
Français | 27 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Instructions de sécurité pour meuleu- ses droites Avertissements de sécurité communs pour les opérations de meulage, de brossage métalli-que, de lustrage ou de façonnage : f Cet appareil électrique est à utiliser en tant que meuleuse, modele...
Page 28 - Toujours bien tenir l’outil électroportatif.
28 | Français 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opéra-tions au cours desquelles l’accessoire cou-pant peut être en contact avec des conduc-teurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire cou...
Page 29 - N’utilisez pas de lames de scie trop fines.
Français | 29 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les pré-cautions qui s’imposent s...
Page 30 - Avertissements supplémentaires; Utilisation conforme
30 | Français 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans d’autres zo-nes sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câ-blages électriques ou des obj...
Page 31 - Eléments de l’appareil; Portez une protection acoustique !
Français | 31 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta-tif sur la page graphique. 1 Pince de serrage 2 Ecrou de serrage 3 Broche d’entraînement 4 Collet de broche 5 Interrupteu...
Page 32 - Caractéristiques techniques; Meuleuses droites
32 | Français 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili-té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 co...
Page 33 - Montage des outils de meulage; Mise en marche; Mise en service; mise en service
Français | 33 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Montage f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Montage des outils de meulage (voir figure A) f N’utilisez que des clés à fourche adéquates et en bon état (voir « Caractéristiques...
Page 34 - Arrêt en cas de contrecoup; Instructions d’utilisation; Service Après-Vente et Assistance Des
34 | Français 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Arrêt en cas de contrecoup Lors d’une chute soudaine de la vitesse de rota-tion, par ex. lors d’un coinçage dans la coupe de tronçonnage, l’alimentation en courant du mo-teur est interrompue électroniquement.Afin de remettre l’appareil en se...
Page 35 - France; Elimination des déchets
Français | 35 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) France Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro-portatifTel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67E-Mail :[email protected] Vous êtes un revendeur, contactez :R...
Page 36 - Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ADVERTENCIA
36 | Español 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad-vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, el...
Page 38 - Instrucciones de seguridad para
38 | Español 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad para amoladoras rectas Instrucciones de seguridad comunes para el amolado, pulido, modelado y el trabajo con ce-pillos de alambre: f Esta herramienta eléctrica ha sido concebi-da para amolar, modelar, pulir (GGS 8 C...
Page 40 - No use una hoja de sierra delgada.
40 | Español 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posi-ción propicia para resistir las fuerzas de re-acción. El usuario puede controlar las fuer- zas de retroceso si toma unas medidas preventivas oportunas. f ...
Page 41 - Instrucciones de seguridad adicionales; Utilización reglamentaria
Español | 41 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Proceda con especial cautela al realizar re-cortes “por inmersión” en paredes o super-ficies similares. El disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos. Instrucciones de seguri...
Page 42 - Componentes principales; ¡Colocarse unos protectores auditivos!
42 | Español 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referi-da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Pinza de sujeción 2 Tuerca de fijación 3 Husillo 4 Cuello del husillo 5 Interruptor de conexión/desconex...
Page 43 - Datos técnicos; Amoladora recta
Español | 43 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Datos técnicos Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 de acuerdo con las disposicion...
Page 44 - Montaje; Montaje de los útiles de amolar; Operación; Puesta en marcha; puesta en marcha
44 | Español 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Montaje f Antes de cualquier manipulación en la he-rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Montaje de los útiles de amolar (ver figura A) f Únicamente utilice llaves fijas en buenas condiciones que encajen perfec...
Page 45 - Electrónica Constante; Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; España
Español | 45 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Electrónica Constante La electrónica Constante mantiene práctica-mente constantes las revoluciones, indepen-dientemente de la carga, y asegura un rendi-miento de trabajo uniforme. Preselección de revoluciones (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LC...
Page 46 - México; Eliminación; Sólo para los países de la UE:
46 | Español 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools México Robert Bosch S.A. de C.V.Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A.Av. Córdoba 5160C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos AiresAtención al ClienteTel.:...
Page 47 - Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para; ATENÇÃO
Português | 47 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica-ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choq...
Page 49 - Indicações de segurança para rectifica-
Português | 49 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Indicações de segurança para rectifica- doras rectas Indicações de segurança gerais para lixar, tra-balhar com escovas de arame, para polir e mo-delar: f Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como lixadeira, máquina de modelagem, po-...
Page 50 - Contra-golpe e respectivas advertências
50 | Português 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Observe que as outras pessoas mantenham uma distância segura em relação ao seu lo-cal de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipa-mento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferram...
Page 51 - Não utilizar lâminas de corte finas.
Português | 51 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou indevida da ferra-menta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução como descrito a seguir. f Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar o...
Page 52 - Advertências de segurança adicionais; Utilização conforme as disposições
52 | Português 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Apoiar placas ou peças grandes, para redu-zir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte emperrado. Peças grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas proxi...
Page 53 - Componentes ilustrados; Usar protecção auricular!
Português | 53 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refe-re-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Pinça de aperto 2 Porca de aperto 3 Veio de rectificação 4 Gola do veio 5 Interruptor de ligar-desligar...
Page 54 - Dados técnicos; Rectificadora recta
54 | Português 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida-de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/...
Page 55 - Montagem; Montar ferramentas abrasivas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 55 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléc-trica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Montar ferramentas abrasivas (veja figura A) f Só usar chaves de boca que caimbam bem e que não estejam danificadas (veja “Dados técnicos”)...
Page 56 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e assistência ao; Portugal
56 | Português 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Constant-electronic A Constant-Electronic mantém o número de ro-tações durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegura um desempe-nho de trabalho uniforme. Pré-selecção do número de rotação (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 2...
Page 57 - Eliminação; Apenas países da União Europeia:
Português | 57 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala-gens devem ser enviados a uma reciclagem eco-lógica de matérias primas.Não deitar ferramentas eléctricas no lixo domés-tico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva e...
Page 58 - Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per; AVVERTENZA
58 | Italiano 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare...
Page 60 - Indicazioni di sicurezza per smerigliatri-
60 | Italiano 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Indicazioni di sicurezza per smerigliatri- ci assiali Indicazioni generali di sicurezza relative ad operazioni di levigatura, lavori con spazzole metalliche, lucidatura e modellatura: f Questo elettroutensile è previsto per esse-re utilizzat...
Page 61 - Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
Italiano | 61 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Tenere l’apparecchio esclusivamente per le superfici isolate dell’impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il co...
Page 62 - Non utilizzare lama di taglio sottile.
62 | Italiano 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile e portare il proprio corpo e le proprie braccia in una posizione che permette di compensa-re le forze di contraccolpo. Prendendo misu- re precauzionali appropriate l’operatore può essere in grado d...
Page 63 - Ulteriori avvertenze di pericolo
Italiano | 63 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Mai rimettere l’elettroutensile in funzione fintanto che esso si trovi ancora nel pezzo in lavorazione. Prima di continuare ad ese-guire il taglio procedendo con la dovuta at-tenzione, attendere che il disco abrasivo da taglio diritto abbi...
Page 64 - Uso conforme alle norme; Usare la protezione acustica!
64 | Italiano 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver-tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse ele...
Page 65 - Dati tecnici; Smerigliatrice assiale
Italiano | 65 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce-dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta-re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una v...
Page 66 - Dichiarazione di conformità; Montaggio; Montaggio degli utensili abrasivi; Uso; Messa in funzione
66 | Italiano 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/1...
Page 67 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 67 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile, spingere l’inter- ruttore avvio/arresto 5 in avanti. Per bloccare l’interruttore avvio/arresto 5 pre- mere l’interruttore avvio/arresto 5 verso il basso nella parte anteriore, fino allo sca...
Page 68 - Servizio di assistenza ed assistenza; Italia; Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:
68 | Italiano 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-mande relative alla riparazione ed alla manuten-zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in-...
Page 69 - Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen; WAARSCHUWING
Nederlands | 69 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids-waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische...
Page 71 - a) Laat het elektrische gereedschap alleen; Veiligheidsvoorschriften voor rechte
Nederlands | 71 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij-ke volgens deze aanwijzingen. Let daar-bij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor an...
Page 73 - Terugslag en bijbehorende waarschuwingen; Gebruik geen dun zaagblad.
Nederlands | 73 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Terugslag en bijbehorende waarschuwingen f Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot ...
Page 74 - Extra waarschuwingen
74 | Nederlands 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Positioneer uw hand niet in rotatierichting resp. achter de ronddraaiende doorslijp-schijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van uw hand weg beweegt, kan in het geval van een terugslag het elektrische gereed-schap met de draaiend...
Page 75 - Gebruik volgens bestemming; Draag een gehoorbescherming.
Nederlands | 75 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Product- en vermogens-beschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de ...
Page 76 - Technische gegevens; Rechte slijpmachine
76 | Nederlands 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril-lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap-pen met elkaar te vergelijken. Het is ook ge-schikt voor een voorlopige ...
Page 77 - Conformiteitsverklaring; Slijpgereedschappen monteren; Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 77 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/E...
Page 78 - Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Positie stelwiel
78 | Nederlands 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschake- len , duwt u de aan/uit-schakelaar 5 naar voren. Als u de ingedrukte aan/uit-schakelaar 5 wilt vastzetten , drukt u de aan/uit-schakelaar 5 vooraan omlaag tot deze vastkl...
Page 79 - Klantenservice en advies; Nederland; Afvalverwijdering; Alleen voor landen van de EU:
Nederlands | 79 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-gen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De m...
Page 80 - Sikkerhedsinstrukser; Generelle advarselshenvisninger for; ADVARSEL
80 | Dansk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin-ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller...
Page 81 - Sikkerhedsinstrukser til ligeslibere
Dansk | 81 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgle, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition....
Page 83 - Tilbageslag og tilsvarende advarsler
Dansk | 83 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Efter skift af værktøjsindsatser eller indstil-linger på maskinen skal du sikre, at spæn-detangsmøtrik, borepatron eller andre fast-gørelseselementer er spændt fast. Løse fastgørelseselementer kan forskyde sig uven-tet og føre til tab af kont...
Page 84 - Ekstra advarselshenvisinnger
84 | Dansk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Brug til koniske og lige slibestifter med ge-vind kun ubeskadigede dorne, der har den rigtige størrelse og længde, uden under-skæring på ansatsen. Egnede dorne reduce- rer muligheden for brist. f Undgå at skæreskiven blokerer eller får for hø...
Page 85 - Beregnet anvendelse
Dansk | 85 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin-gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-vorlige kvæstelser. Klap venligs...
Page 86 - Tekniske data; Ligesliber
86 | Dansk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ-rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan-dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru-ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe-lastnin...
Page 87 - Overensstemmelseserklæring; Montering; Ibrugtagning; ibrugtagning
Dansk | 87 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht. be-stemmelserne i direktiverne 200...
Page 88 - Konstantelektronik; Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Dansk; Bortskaffelse
88 | Dansk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Konstantelektronik Konstantelektronik holder det indstillede om-drejningstal mellem ubelastet og belastet til-stand næsten konstant. Indstilling af omdrejningstal (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Stillehjulet til indstilling af omdrejningsta...
Page 89 - Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för el-; VARNING
Svenska | 89 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla säkerhets-anvisningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-ningarna och instruktionerna inte följts kan or-saka elstöt, bra...
Page 90 - Säkerhetsanvisningar för raka slip-
90 | Svenska 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till att du står stadigt och håller balan-sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Hål...
Page 91 - Håll vid start stadigt tag i elverktyget.
Svenska | 91 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Slipskivor, slipcylindrar och annat tillbehör måste exakt passa på elverktygets slipspin-del eller spänntång. Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel rote-rar ojämnt, vibrerar kraftigt och kan leda till att du förl...
Page 92 - Varning för bakslag
92 | Svenska 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Risk finns för att gnistor antänder materialet. f Använd inte insatsverktyg som kräver fly-tande kylmedel. Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt. Varning för bakslag f Ett...
Page 93 - Extra säkerhetsanvisningar; Ändamålsenlig användning
Svenska | 93 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Koppla inte åter på elverktyget om det sit-ter i arbetsstycket. Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning. I annat fall kan skivan haka upp sig, hoppa ur arbets-stycket eller orsaka bak...
Page 94 - Illustrerade komponenter
94 | Svenska 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till il-lustration av elverktyget på grafiksida. 1 Spänntång 2 Spännmutter 3 Slipspindel 4 Spindelhals 5 Strömställare Till/Från 6 Ställratt varvtalsförval (GGS 8 CE / GGS 28 CE /...
Page 95 - Tekniska data; Rak slipmaskin
Svenska | 95 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor-mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-serna i direktiven 2...
Page 96 - Drift; Driftstart
96 | Svenska 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools – Håll emot slipspindeln 3 med den fasta skruv- nyckeln 8 och spänn insatsverktyget med den fasta skruvnyckeln 9 på nyckeltaget genom att vrida moturs. Slipkroppen måste rotera jämnt. Använd inte längre orunda slipstift utan byt ut dem. f Dra...
Page 97 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Kundservice och kundkonsulter; Svenska; Avfallshantering
Svenska | 97 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-ten utförs på elverktyget. f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-ningar rena för bra och säkert arbete. f Använd under extrema betingelser om möj-...
Page 98 - Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
98 | Norsk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis-ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el-ler alvorlige skader. Ta godt...
Page 99 - Sikkerhetsinformasjon for rettsliper
Norsk | 99 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han-sker unna deler...
Page 101 - Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
Norsk | 101 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Rengjør ventilasjonsåpningene til elektro-verktøyet med jevne mellomrom. Motorvif- ten trekker støv inn i huset, og en stor opp-samling av metallstøv kan medføre elektrisk fare. f Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare materialer...
Page 102 - Spesielle advarsler om polering (GGS 8 CE); Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
102 | Norsk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Hvis kappeskiven blokkerer eller du avbry-ter arbeidet, slår du av elektroverktøyet og holder det rolig til skiven er stanset helt. Forsøk aldri å trekke den roterende kappe-skiven ut av snittet, ellers kan det oppstå et tilbakeslag. Finn og...
Page 103 - Illustrerte komponenter
Norsk | 103 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustra-sjonssiden. 1 Spenntange 2 Spennmutter 3 Slipespindel 4 Spindelhals 5 På-/av-bryter 6 Stillhjul for turtallforvalg (GGS 8 C...
Page 104 - Rettsliper
104 | Norsk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over-ens med følgende normer eller normative doku-menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive-ne 2004/108/EF, 2006/42/EF.T...
Page 105 - Igangsetting
Norsk | 105 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Montering av slipeverktøy (se bilde A) f Bruk kun passende og uskadede fastnøkler (se «Tekniske data»). – Rengjør slipespindelen 3 og alle dele...
Page 106 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Kundeservice og kunderådgivning; Norsk; Deponering
106 | Norsk 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Arbeidshenvisninger Beveg slipeskiven jevnt frem og tilbake med svakt trykk for å oppnå et optimalt arbeidsresul-tat. For sterkt trykk reduserer ytelsesevnen til el-verktøyet og slipeskiven slites hurtigere. Service og vedlikehold Vedlikehold ...
Page 107 - Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh-; VAROITUS
Suomi | 107 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-miseen. Säilytä kaikki...
Page 108 - Suorahiomakoneiden turvallisuusohjeet
108 | Suomi 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvital- tat, ennen kuin käynnistät sähkötyöka-lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukeva...
Page 110 - Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
110 | Suomi 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Varmista vaihtotyökalun vaihdon tai lait-teen säätämisen jälkeen että puristusleu-kaistukan mutteri, poraistukka ja muut kiin-nitysosat on kiristetty hyvin. Irtonaiset kiinnitysosat voivat liikkua odottamatta ja johtaa hallinnan menettämisee...
Page 111 - Varmista työkappale.
Suomi | 111 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Vältä katkaisulaikan juuttumista kiinni ja lii-an suurta syöttöpainetta. Älä tee liian syviä leikkauksia. Katkaisulaikan ylikuormitus kas- vattaa sen rasitusta ja sen alttiutta kallistua tai juuttua kiinni ja siten takaiskun ja laikan murtum...
Page 112 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö; Käytä kuulonsuojaimia!
112 | Suomi 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Tuotekuvaus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-jeet. Turvallisuusohjeiden noudat- tamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka-vaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se uloskää...
Page 113 - Tekniset tiedot; Suorahiomakone
Suomi | 113 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat-tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu-jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi-tuksen väliaikaiseen arviointiin.Ilmoitettu värähtelyta...
Page 114 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Pölyn ja lastun poistoimu; Käyttö; Käyttöönotto
114 | Suomi 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir-joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY määräysten mukaan.Tek...
Page 115 - Vakioelektroniikka; Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Suomi; Hävitys
Suomi | 115 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Vakioelektroniikka Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormitta-mattomana ja kuormitettuna lähes vakiona, mikä takaa tasaisen työn edistymisen. Kierrosluvun esivalinta (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Kierrosluvun esivalinnan säätöpyöräl...
Page 116 - Υποδείξεις ασφαλείας
116 | Eλληνικά 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά...
Page 118 - g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία,
118 | Eλληνικά 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ-βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία. Η χρησιμοποίηση των ηλεκτρικών εργα-λείων για ερ...
Page 120 - Μην χρησιμοποιείτε λεπτές πριονόλαμες.
120 | Eλληνικά 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου σας. Η πτερωτή του κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περί-βλημα και η συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους. f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκ...
Page 122 - Φοράτε προστατευτικά γυαλιά.; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
122 | Eλληνικά 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Να αφήνετε τις βούρτσες να εργάζονται για ένα λεπτό με ταχύτητα εργασίας πριν τις χρησιμοποιήσετε, φροντίζοντας να μην βρίσκεται κανένα άλλο άτομα στην ίδια γραμμή με τη βούρτσα. Κατά τη διάρκεια του προκαταρκτικού χρόνου μπορεί να εκσφεν...
Page 123 - Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
Eλληνικά | 123 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 60745. Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι-κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του προτύπου EN...
Page 124 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Ευθύς λειαντήρας
124 | Eλληνικά 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση συμβατότητας Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» εκπλη-ρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/10...
Page 125 - Συναρμολόγηση; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση; Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας
Eλληνικά | 125 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Συναρμολόγηση f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Συναρμολόγηση των λειαντικών εργαλείων (βλέπε εικόνα A) f Να χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλα και άθικτα κλειδιά (βλέπε «Τεχνικά χαρακτηριστικ...
Page 126 - Προστασία από κλότσημα; Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
126 | Eλληνικά 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Προστασία από κλότσημα Σε περίπτωση απροσδόκητης μείωσης του αριθμού στροφών. μπλοκάρισμα μέσα στην τομή κοπής, διακόπτεται ηλεκτρονικά η τροφοδότηση του κινητήρα με ρεύμα. Για την επανεκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε το διακόπτη ON/...
Page 127 - Service και σύμβουλος πελατών; Ελλάδα; Απόσυρση; Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Eλληνικά | 127 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκ...
Page 128 - Güvenlik Talimat; UYARI
128 | Türkçe 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Güvenlik Talimat Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt-rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara-lanmalara neden olunabi...
Page 129 - Kalpç taşlamalar için güvenlik talimat
Türkçe | 129 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) e) Çalşrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak...
Page 130 - çknts
130 | Türkçe 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Kullanlan ucun dş çap ve kalnlğ elektrikli el aletinizin belirtilen ölçülerine uymaldr. Ölçüleri yanlş olan uçlar yeterli ölçüde kontrol edilemez. f Taşlama diskleri, taşlama silindirleri veya diğer aksesuar elektrikli el aletinizin taşlama...
Page 131 - Geri tepme ve buna ait uyarlar
Türkçe | 131 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Elektrikli el aletini çalşr durumda taşma-yn. Giysileriniz rastlant sonucu dönmekte olan uç tarafndan tutulabilir ve uç bedeni-nize temas edebilir. f Elektrikli el aletinizin havalandrma delikle-rini düzenli olarak temizleyin. Motor fan toz...
Page 132 - Polisaj işlemine ait özel uyarlar (GGS 8 CE); Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
132 | Türkçe 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Kesici taşlama diski skşacak olursa veya siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini kapatn ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman kesme yerinden çkarmay denemeyin, a...
Page 133 - Şekli gösterilen elemanlar; Gürültü/Titreşim bilgisi; Koruyucu kulaklk kullann!
Türkçe | 133 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. 1 Penset 2 Germe somunu 3 Taşlama mili 4 Mil boynu 5 Açma/kapama şalteri 6 Devir says ön seçim düğmesi (GGS ...
Page 134 - Teknik veriler; Kalpç taşlama
134 | Türkçe 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Teknik veriler Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan ürünün aşağdaki norm veya nor-matif belgelere uygunluğunu beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT yönetmelik hükümleri uyarnca EN 60745. Teknik belgelerin b...
Page 135 - Montaj; Toz ve talaş emme; İşletim; Çalştrma
Türkçe | 135 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin. Taşlama uçlarnn taklmas (Baknz: Şekil A) f Sadece uygun ve hasarsz çatal anahtar kullann (Baknz: “ Teknik veriler ” ). – Taşlama milini 3 ve ta...
Page 136 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Türkçe; Tasfiye; Sadece AB üyesi ülkeler için:
136 | Türkçe 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Çalşrken dikkat edilecek hususlar Optimum çalşma sonucu elde edebilmek için taşlama ucunu hafif bastrma kuvveti ile dengeli biçimde ileri geri hareket ettirin. Aşr bastrma kuvveti elektrikli el aletinin performansn düşürür ve taşlama ucunun z...
Page 137 - Wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 137 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...
Page 139 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
Polski | 139 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) 5) Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamien-nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z...
Page 142 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
142 | Polski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z przedmiotu obra...
Page 143 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Należy stosować środki ochronne słuchu!
Polski | 143 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wska-zówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysu...
Page 144 - Dane techniczne; Szlifierka prosta
144 | Polski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany p...
Page 145 - Deklaracja zgodności; Montaż; Odsysanie pyłów/wiórów
Polski | 145 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „ Dane techniczne “ , odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/...
Page 146 - Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
146 | Polski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Praca Uruchamianie f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Na-pięcie źródła prądu musi zgadzać się z da-nymi na tabliczce znamionowej elektrona-rzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do ...
Page 147 - Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
Polski | 147 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-niach części zami...
Page 148 - Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
148 | Česky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poran...
Page 150 - Přesah
150 | Česky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Brusné kotouče, brusné válečky nebo jiné příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno nebo upínací kleštinu Vašeho elektronářadí. Nasazovací nástroje, jež přesně nelícují na brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně točí, velmi si...
Page 151 - Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
Česky | 151 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete. Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se může zavrtat do Vašeho těla. f Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho elektron...
Page 153 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Informace o hluku a vibracích; Noste ochranu sluchu!
Česky | 153 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek-trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zob...
Page 154 - Technická data; Přímá bruska
154 | Česky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hla...
Page 155 - Prohlášení o shodě; Montáž; Odsávání prachu/třísek; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 155 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „ Technická data “ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativ-ními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES. Technická...
Page 156 - Konstantní elektronika; Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic; Zpracování odpadů
156 | Česky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Konstantní elektronika Konstantní elektronika udržuje počet otáček při běhu naprázdno a při zatížení téměř konstantní a zaručuje rovnoměrný pracovní výkon. Předvolba počtu otáček (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Pomocí nastavovacího kolečka...
Page 157 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 157 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za...
Page 159 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
Slovensky | 159 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používa...
Page 161 - Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Slovensky | 161 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia f Spätný ráz je náhlou reakciou náradia na vzpriečený, zaseknutý alebo blokujúci pracovný nástroj, napríklad brúsny kotúč, brúsny tanier, drôtená kefa a pod. Zaseknutie alebo zablokovanie vedie ...
Page 162 - Ďalšie výstražné upozornenia
162 | Slovensky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Nedávajte svoju ruku do smeru rotácie rezacieho kotúča, resp. za rotujúci rezací kotúč. Keď pohybujete rezacím kotúčom v obrobku smerom od svojej ruky, v prípade spätného rázu môže byť ručné elektrické náradie vymrštené s rotujúcim kotúč...
Page 163 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách; Používajte chrániče sluchu!
Slovensky | 163 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upo-zornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-ných upozornení a pokynov uvede-ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť po...
Page 164 - Technické údaje; Priama brúska
164 | Slovensky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zať...
Page 165 - Vyhlásenie o konformite; Technické; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 165 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES. Súbory ...
Page 166 - zapnutie; Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
166 | Slovensky 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie Posuňte na zapnutie ručného elektrického náradia vypínač 5 smerom dopredu. Na zaaretovanie vypínača 5 zatlačte vypínač 5 vpredu dole, až zaskočí. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť, uvoľnite vypínač 5 resp. v tak...
Page 167 - Slovakia; Likvidácia
Slovensky | 167 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-...
Page 168 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
168 | Magyar 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyo...
Page 170 - a) Az elektromos kéziszerszámot csak
170 | Magyar 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka s...
Page 172 - Ne használjon vékony fűrészlapot.
172 | Magyar 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók f A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszerszám, például csiszo-lókorong, csiszoló tányér, drótkefe stb. hir-telen reakciója. A beékelődés vagy leblokko-lás a forgó betétszer...
Page 174 - Rendeltetésszerű használat
174 | Magyar 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools A termék és alkalmazási lehetőségei leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa...
Page 175 - Műszaki adatok; Egyenes csiszoló
Magyar | 175 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-szerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becs...
Page 176 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
176 | Magyar 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A mű...
Page 177 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 177 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezéséhez tolja el előre az 5 be-/kikapcsolót. Az 5 be-/kikapcsoló reteszeléséhez nyomja le elől az 5 be-/kikapcsolót, amíg az be nem pattan a reteszelési helyzetbe. Az elektromos kézisz...
Page 178 - Vevőszolgálat és tanácsadás; Magyarország; Eltávolítás
178 | Magyar 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban-tartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcso-latos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékal-katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a követ...
Page 179 - Указания по безопасности
Русский | 179 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения э...
Page 181 - ченном и чистом состоянии.
Русский | 181 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) е) Держите режущий инструмент в зато- ченном и чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже заклиниваются и их легче вести. ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты ...
Page 183 - Не используйте тонкий пильный диск.
Русский | 183 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, и большое скопление металличес-кой пыли может привести к электрической опасности. f Не пользуйтесь электроинструментом вбли...
Page 185 - Используйте защитные очки.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 185 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Перед применением щеток дайте им поработать с рабочей скоростью минимум одну минуту. Следите за тем, чтобы в это время никто не находился перед щеткой или в одну линию со щеткой. В процессе приработки могут отлетать незакрепленные кусочки ...
Page 186 - Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!
186 | Русский 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для с...
Page 187 - Технические данные; Прямая шлифмашина
Русский | 187 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Технические данные Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: EN 60745 согласно положениям Директив ...
Page 188 - Сборка; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; включения
188 | Русский 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Сборка f Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. Установка шлифовальных инструментов (см. рис. А) f Применяйте только исправные гаечные ключи с соответствующим зевом (см. «Технические данные»). – Оч...
Page 189 - Константная электроника; Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 189 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Константная электроника Константная электроника поддерживает число оборотов на холостом ходу и под нагрузкой практически на постоянном уровне и обеспечивает равномерную производительность работы. Выбор числа оборотов (GGS 8 CE / GGS 28 CE / ...
Page 190 - Россия; Утилизация
190 | Русский 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро-инструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Робер...
Page 191 - Вказівки з техніки безпеки
Українська | 191 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіга...
Page 193 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
Українська | 193 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для прямих шліфмашин Загальні вказівк...
Page 194 - Сіпання та відповідні попередження
194 | Українська 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотриму-валися безпечної відстані від Вашої робо-чої зони. Кожен, хто заходить у робочу зону, повинен мати особисте захисне спорядження. Уламки оброблюваного матеріалу або зламаних робочих інструментів м...
Page 195 - Не застосовуйте тонкі пиляльні диски.
Українська | 195 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Якщо, напр., шліфувальний круг застряє або зачіплюється в оброблюваному матеріалі, край шліфувального круга, що саме врізався в матеріал, може блокуватися, призводячи до відскакування або сіпання шліфувального круга. В результаті шліфувал...
Page 196 - Додаткові попередження
196 | Українська 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Якщо відрізний круг заклинить або Ви зупините роботу, вимкніть електроприлад та тримайте його спокійно, поки круг не зупиниться. Ніколи не намагайтеся вийняти з прорізу відрізний круг, що ще обертається, інакше електроприлад може сіпнут...
Page 197 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу; Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 197 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання застере- жень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен-ням приладу і ...
Page 198 - Технічні дані; Пряма шліфмашина
198 | Українська 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для по-рівняння приладів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного наванта-ження.Зазначений рівень вібра...
Page 199 - Заява про відповідність; Монтаж; Початок роботи
Українська | 199 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Заява про відповідність Ми заявляємо під нашу виключну відповідаль-ність, що описаний в «Технічні дані» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 у відповідності до поло-жень директив 2004/108/EC, 2006/42/EC. Те...
Page 200 - Вказівки щодо роботи
200 | Українська 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Вмикання/вимикання Щоб увімкнути електроприлад, потягніть вимикач 5 уперед. Щоб зафіксувати вимикач 5 , натисніть на вимикач 5 спереду, щоб він застопорився. Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть вимикач 5 або, якщо він зафіксований, нат...
Page 201 - Україна; Утилізація
Українська | 201 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і техніч-ного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас-тин можна знайти за адре...
Page 202 - AVERTISMENT
202 | Română 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca e...
Page 205 - Recul şi avertismente corespunzătoare
Română | 205 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări în cursul cărora accesoriul poate nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu un conductor aflat sub tensiune poate pune...
Page 206 - Nu întrebuinţaţi pânze de ferăstrău subţiri.
206 | Română 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşa-rea accesoriului de pe piesa de lucru şi blo-carea acestuia. Accesoriul aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii as...
Page 207 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 207 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Fiţi extrem de atenţi în cazul „ tăierii de cavităţi “ în pereţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cauza recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conduc...
Page 208 - Elemente componente; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi protecţie auditivă!
208 | Română 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Bucşă elastică de prindere 2 Piuliţă de strângere 3 Arbore de polizat 4 Gulerul axului 5 Întrerupător pornit/oprit 6 Rozetă de...
Page 209 - Date tehnice; Polizor drept
Română | 209 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Date tehnice Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la paragraful „ Date tehnice “ este în con- formitate cu următoarele standarde şi documen-te normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2004...
Page 210 - Montare; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune
210 | Română 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Montare f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Montarea accesoriilor (vezi figura A) f Folosiţi numai chei fixe potrivite şi nedeteriorate (vezi „ Date tehnice “ ). – Curăţaţi ar...
Page 211 - Constant Electronic; Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; România
Română | 211 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Constant Electronic Sistemul Constant Electronic menţine turaţia aproape constantă la mersul în gol şi sub sarci-nă, asigurând un randament uniform de lucru. Preselecţia turaţiei (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Cu rozeta de preselecţie a ...
Page 212 - Eliminare; Numai pentru ţările UE:
212 | Română 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Eliminare Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele tre-buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind ...
Page 213 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 213 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигур...
Page 215 - е) Поддържайте режещите инструменти
Български | 215 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления,...
Page 217 - Откат и съвети за избягването му
Български | 217 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте включен. При неволен допир дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви. f Редовно почист...
Page 219 - Допълнителни указания за безопасна работа; Изобразени елементи
Български | 219 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Преди да започнете работа, оставяйте четките да се въртят на празен ход със скоростта, при която работят, най-малко в продължение на една минута. Внимавайте през този период пред или в равнината на въртене на четките да няма други лица. ...
Page 220 - Информация за излъчван шум и вибрации; Работете с шумозаглушители!
220 | Български 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите за шума са определени съгласно EN 60745. Равнището на генерираните вибрации, посо-чено в това Ръководство за експлоатация, е определено съгласно процедурата, дефинира-на в EN 60745, и може ...
Page 221 - Технически данни; Права шлифоваща машина
Български | 221 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Технически данни Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че опи-саният в «Технически данни» продукт съот-ветства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004/108/Е...
Page 222 - Монтиране; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; Включване и изключване
222 | Български 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Монтиране f Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Монтиране на инструменти за шлифоване (вижте фиг. А) f Използвайте само изправни гаечни ключове с подходящи размери ...
Page 223 - Изключване при обратен откат; Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 223 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Изключване при обратен откат При внезапно понижаване на скоростта на въртене, напр. при блокиране на диска в среза, подаването на ток към електродвигателя се прекъсва от електронното управление. За повторно включване поставете пусковия пре...
Page 224 - Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
224 | Български 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Сервиз и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ-но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относно резервни части. Мон-тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www.bosch-pt....
Page 225 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 225 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputst...
Page 226 - Sigurnosna uputstva za ravne brusilice
226 | Srpski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools e) Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način možete bolje kontrolisati elek-trični alat u neočekivanim situacijama. f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku o...
Page 227 - Krak
Srpski | 227 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Brusne ploče, brusni cilindri ili drugi pribor moraju tačno odgovarati brusnom vretenu ili zateznim kleštama Vašeg elektičnog alata. Upotrebljeni alati koji ne odgovaraju tačno brusnom vretenu električnog alata okreću se neravnomerno, vibri...
Page 228 - Ne upotrebljavajte tanak list testere.
228 | Srpski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Ne dopustite da električni alat radi, dok ga nosite. Vaše odelo može biti zahvaćeno slučajnim kontaktom sa upotrebljenim alatom koji se okreće i upotrebljeni alat može povrediti Vaše telo. f Čistite redovno proreze za vazduh Vašeg električn...
Page 230 - Opis proizvoda i rada; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Nosite zaštitu za sluh!
230 | Srpski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Opis proizvoda i rada Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo-renja i uputstava mogu imati za po-sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ost...
Page 231 - Tehnički podaci; Ravna brusilica
Srpski | 231 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Za tačnu procenu opterećenja vibracijama tre-balo bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uredjaj uključen ili radi, medjutim nije stvarno u upotre-bi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Utvrdite dod...
Page 232 - Montaža; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
232 | Srpski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Montaža f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Montaža brusnih alata (pogledajte sliku A) f Upotrebljavajte samo neoštećene viljuškaste ključeve koji dobro odgovaraju (pogledajte „ Tehnički podaci “ ). – Či...
Page 233 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i savetovanja kupaca; Srpski; Uklanjanje djubreta
Srpski | 233 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Biranje broja obrtaja (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Sa točkićem za podešavanje broja obrtaja 6 možete unapred izabrati potreban broj obrtaja i za vreme rada. Potreban broj obrtaja zavisi od materijala koji se obradjuje i preseka umetnut...
Page 234 - Varnostna navodila; OPOZORILO
234 | Slovensko 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe....
Page 235 - Varnostna opozorila za premi brusilnike
Slovensko | 235 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdn...
Page 236 - Presežek
236 | Slovensko 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti najmanj tako visoko kot maksimal-no število vrtljajev, ki je navedeno na elek-tričnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog. f Zunanji pr...
Page 237 - Povratni udarec in ustrezna opozorila
Slovensko | 237 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje lahko pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite nadzor nad električnim orodjem. f Po menjavi vstavkov orodja ali ...
Page 239 - Zavarujte obdelovanec.; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Nosite zaščitne glušnike!
Slovensko | 239 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal-nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. Opis in zmogljivost izdelka Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spo...
Page 240 - Tehnični podatki; Premi brusilnik
240 | Slovensko 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti...
Page 241 - Izjava o skladnosti; Nontaža brusilnih orodij (glejte sliko A); Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; vklop
Slovensko | 241 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Izjava o skladnosti Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod „ Tehnični podatki “ ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES. Tehnična dokumen...
Page 242 - Izklop pri povratnem udarcu; Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Slovensko
242 | Slovensko 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Izklop pri povratnem udarcu Pri nenadnem zmanjšanju števila vrtljajev, npr. pri blokadi reza, se elektronsko prekine dotok toka do motorja. Za ponoven vklop premaknite vklopno/izklopno stikalo 5 v položaj izklopa in znova vklopite električ...
Page 243 - Odlaganje
Slovensko | 243 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Samo za države EU: V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega Parlamenta in Svet...
Page 244 - Upute za sigurnost
244 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajt...
Page 245 - Upute za sigurnost za ravnu brusilicu
Hrvatski | 245 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i ...
Page 246 - prevjes
246 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti barem toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden na električnom alatu. Pribor koji se vrti brže nego što je do dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti. f Vanjski promjer i de...
Page 247 - Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
Hrvatski | 247 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Nakon zamjene umetaka alata ili nakon podešavanja na uređaju, treba provjeriti da li je čvrsto stegnuta matica na steznim kliještima, stezna glava ili ostali elementi pričvršćenja. Otpušteni elementi pričvršćenja mogli bi se neočekivano p...
Page 248 - Dodatne upute upozorenja
248 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Za konusne i ravne brusne zatike sa navojem koristite samo neoštećene trnove odgovarajuće veličine i dužine, bez natražnog rezanja na naslonu. Prikladni trnovi smanjuju mogućnost loma. f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje il...
Page 249 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu; Nositi štitnike za sluh!
Hrvatski | 249 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve napomene o si-gurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ...
Page 251 - Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 251 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Montaža f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Montaža brusnih alata (vidjeti sliku A) f Koristite samo odgovarajući i neoštećeni viljuškasti ključ (vidjeti „ Tehnički podaci “ ). – Očistite brusno vret...
Page 252 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Hrvatski; Zbrinjavanje
252 | Hrvatski 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Predbiranje broja okretaja (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 6 možete prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada električnog alata. Potreban broj okretaja ovisi od obrađivanog mater...
Page 253 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 253 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamis...
Page 256 - Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
256 | Eesti 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Pärast tarvikute vahetamist või seadme seadistamist veenduge, et tsangimutter, puuripadrun ja teised kinnituselemendid on kõvasti kinni pingutatud. Lahtised kinnituselemendid võivad ootamatult paigast nihkuda ja kaasa tuua kontrolli kaotuse ...
Page 257 - Suunake pöörlev traathari endast eemale.
Eesti | 257 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Vältige lõikeketta kinnikiildumist või liiga suurt rakendatavat survet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid. Lõikeketta ülekoormamine suurendab selle koormust ja kalduvust kinnikiildumisele ning sellega tagasilöögi või lihvketta purunemise oht...
Page 258 - Nõuetekohane kasutamine; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
258 | Eesti 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joon...
Page 259 - Tehnilised andmed; Otslihvmasin
Eesti | 259 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.Toodud vibratsioonitas...
Page 260 - Vastavus normidele; Montaaž; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
260 | Eesti 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ. Tehniline toimik saadaval aadress...
Page 261 - Konstantelektroonika; Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Eesti Vabariik; Tühikäigupöörded (min
Eesti | 261 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Konstantelektroonika Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö. Pöörete arvu reguleerimine (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) Pöörete arvu regulaatoriga 6 saate vajalikku pöörete...
Page 262 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
262 | Latviešu 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam...
Page 265 - Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
Latviešu | 265 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Turiet instrumentu tikai aiz izolētajām noturvirsmām, ja tajā iestiprinātais darbinstruments darba laikā var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli. Darbinstru- mentam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums va...
Page 266 - Nelietojiet plānus zāģa asmeņus.
266 | Latviešu 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Stingri turiet elektroinstrumentu un ieņe-miet tādu ķermeņa un roku stāvokli, kas vis-labāk ļautu pretoties atsitiena spēkam. Vei- cot atbilstošus piesardzības pasākumus, lietotājs vienmēr var efektīvi pretoties atsi-tienam. f Ievērojiet ...
Page 267 - Papildu drošības noteikumi; Pielietojums
Latviešu | 267 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot pa-dziļinājumus sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām pusēm. Iegremdējot griešanas disku materiālā, tas var skart gāzes vadu, ūdensvadu, elektro-pārvades līniju vai citu objektu, kas ...
Page 268 - Attēlotās sastāvdaļas; Nēsājiet ausu aizsargus!
268 | Latviešu 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 Spīļaptvere 2 Virsuzgrieznis 3 Darbvārpsta 4 Darbvārpstas aptvere 5 Ieslēdzējs 6 Pirkstrats griešanās ātru...
Page 269 - Tehniskie parametri; Taisnā slīpmašīna
Latviešu | 269 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Tehniskie parametri Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 200...
Page 270 - Montāža; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Ieslēgšana un izslēgšana
270 | Latviešu 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Montāža f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Slīpēšanas darbinstrumentu iestip-rināšana (attēls A) f Lietojiet tikai nebojātas piemērota izmēra ...
Page 271 - Aizsardzība pret atsitienu; Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 271 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Aizsardzība pret atsitienu Ja ievērojami samazinās elektroinstrumenta griešanās ātrums, piemēram, griešanas diskam iestrēgstot griezumā, dzinējam tiek pārtraukta sprieguma pievadīšana. Lai elektroinstrumentu iedarbinātu no jauna , pārvietoj...
Page 272 - Latvijas Republika
272 | Latviešu 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Latvijas Republika Robert Bosch SIABosch elektroinstrumentu servisa centrsDzelzavas ielā 120 SLV-1021 RīgaTālr.: + 371 67 14 62 62Telefakss: + 371 67 14 62 63E-pasts: [email protected] Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie...
Page 273 - Saugos nuorodos
Lietuviškai | 273 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gai...
Page 275 - ar jie nėra
Lietuviškai | 275 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Darbo įrankio leidžiamas sūkių skaičius turi būti ne mažesnis už didžiausią sūkių skaičių, nurodytą ant elektrinio įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. f Naudojamo darbo įranki...
Page 276 - Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
276 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools f Niekada nepadėkite elektrinio įrankio, kol darbo įrankis visiškai nesustojo. Besisukantis darbo įrankis gali prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio padedate, ir elektrinis įrankis gali tapti nebevaldomas. f Pakeitę darbo įrankį ar prie...
Page 277 - Papildomos įspėjamosios nuorodos
Lietuviškai | 277 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) f Kūginiams ir tiesiems šlifavimo antgaliams su sriegiais naudokite tik nepažeistus, tinkamo dydžio ir ilgio virbus be užpakalinės įpjovos iškyšoje. Tinkami virbai sumažina lūžimo galimybę. f Venkite užblokuoti pjovimo diską ir nespauski...
Page 278 - Elektrinio įrankio paskirtis; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
278 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepai- sysite žemiau pateiktų saugos nuo-rodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arb...
Page 279 - Techniniai duomenys; Tiesinis šlifuoklis
Lietuviškai | 279 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standarti-zuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vibr...
Page 280 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
280 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus standartus ir norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyvų 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus. Techninė byl...
Page 281 - Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui; Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Lietuva
Lietuviškai | 281 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui Staiga sumažėjus sūkių skaičiui, pvz., užstrigus pjovimo diskui, elektroninis įtaisas nutraukia srovės tiekimą į variklį. Norėdami prietaisą pakartotinai įjungti , įjungimo-išjungimo jungiklį 5 n...
Page 282 - Šalinimas
282 | Lietuviškai 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools Šalinimas Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau privalo būti atitinkamai perdirbti. Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šali...
Page 283 - يبرع; ةقيقد) ضيافلا یلع نارودلا ددع; لغش تاظحلام; ةمدلخاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
ﻲﺑﺮﻋ | 283 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) ﲏﻭﱰﻜﻟﻻﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﺕﺎﺒﺛ ﻪﺒﺷ ﯽﻠﻋ ﲏﻭﱰﻜﻟﻻﺍ ﺖﺒﺜﳌﺍ ﻆﻓﺎﳛ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﻞﻤﻋ ﺓﺭﺪﻗ ﻚﻟﺬﺑ ﻦﻣﺆﻳﻭ ﻞﲪ ﻊﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﻞﲪ ﹰﺎﻘﺒﺴﻣ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻂﺒﺿ (GGS 8 CE / GGS 28 CE / GGS 28 LCE) ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻂﺒﻀﺗ ﻥﺃ 6 ﹰﺎﻘﺒﺴﻣ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻂﺒﺿ ﺔﻠﺠﻋ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻚﻨﻜﻤﻳ ...
Page 284 - قفاوتلا حيصرت; بيكترلا; ةروصلا عجارت) خيلجتلا ددع بيكرت; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
284 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﺢﻳﴫﺗ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ” ﰲ ﻑﻮﺻﻮﳌﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻥﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ ﺡﴫﻧ ﺎﻨﻧﺇ ﻡﺎﻜﺣﺃ ﺐﺴﺣ EN 60745 :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻴﻌﳌﺍ ﻖﺋﺎﺛﻮﻟﺍ ﻭﺃ ﲑﻳﺎﻌﳌﺍ ﻊﻣ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ :یﺪﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﻷﺍ Robert Bosch GmbH, Postfach 10 01 56, D-70745 Lei...
Page 285 - ةينفلا تانايبلا; ةميقتسم ةخلاج
ﻲﺑﺮﻋ | 285 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) ﺏﻮﻠﺳﺍ ﺐﺴﺣ ﻩﺬﻫ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﰲ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﺔﻧﺭﺎﻘﳌ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳﻭ EN 60745 ﻦﻤﺿ ﲑﻌﻣ ﺱﺎﻴﻗ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻳﺪﻘﺘﻟ ﻢﺋﻼﻣ ﻪﻧﺃ ﲈﻛ .ﺾﻌﺒﻟﺍ ﺎﻬﻀﻌﺒﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ .ﻲﺋﺪﺒﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺪﻌﻠﻟ ﺔﻴﺳﺎﺳﻻﺍ ﺕﺎﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺕﺍﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ یﻮﺘﺴﻣ ﻞﺜﻤﻳ ﺩﺪﻌﺑ یﺮﺧ...
Page 286 - ءادلأاو ج َتنلما فصو; .تمايلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلالما عيجم أرقا; صصخلما لماعتسلاا; ةروصلما ءازجلأا; Professional
286 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools ﺀﺍﺩﻷﺍﻭ ﺞﹶﺘﻨﳌﺍ ﻒﺻﻭ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﺓﲑﻄﺧ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻙﺮﺗﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺭﻮﺻ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻲﻨﺜﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺢﺘﻓ...
Page 289 - ةميقتسلما تاخلاجلل ناملأا تمايلعت
ﻲﺑﺮﻋ | 289 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻠﻣﺎﻌﻣ ﻦﺴﺣ (4 ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﻚﻟﺎﻐﺷﺃ ﺬﻴﻔﻨﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻁﺮﻔﺗ ﻻ (a ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﹰﺎﻧﺎﻣﺃ ﺮﺜﻛﺃﻭ ﻞﻀﻓﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻚﻧﺇ .ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺼﺼﺨﳌﺍ .ﺭﻮﻛﺬﳌﺍ ﺀﺍﺩﻷﺍ ﻝﺎﳎ ﰲ ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ ﺓﺪﻌﻟﺍ .ﻒﻟﺎﺗ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﺎﻛ ﻥﺇ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺪ...
Page 290 - ناملأا تمايلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام
290 | ﻲﺑﺮﻋ 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺩﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ ﺏﺎﻜﺗﺭﺍ ﻥﺇ .ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻊﻴﲨ ﺃﺮﻗﺍ ﺪﻗ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﺎﻈﺣﻼﳌﺍ ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺪﻨﻋ ﺀﺎﻄﺧﻷﺍ ﺡﻭﺮﺠﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ/ﻭ ﻖﺋﺍﺮﳊﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﯽﻟﺇ ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﯽﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ .ﺓﲑﻄﺧ .ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﺕﲈﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ...
Page 291 - یسراف; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا; :اپورا هیداتحا وضع یاهروشك یارب طقف
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 291 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭ ﺯﺍ ﻂﯿﺤﻣ ﻆﻔﺣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﻖﺒﻃ ﺪﯾﺎﺑ ،ﻥﺁ یﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ ﻭ ﺕﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺪﻧﻮﺷ ﺖﻓﺎﯾﺯﺎﺑ ﻭ ﺝﺭﺎﺧ ﻩﺩﺭ ﺯﺍ ﺖﺴﯾﺯ !ﺪﯾﺯﺍﺪﻧﺎﯿﻧ ﯽﮕﻧﺎﺧ ﻥﺍﺩ ﻪﻟﺎﺑﺯ ﻞﺧﺍﺩ ﺍﺭ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ :ﺎﭘﻭﺭﺍ ﻪﯾﺩﺎﲢﺍ ﻮﻀﻋ یﺎﻫﺭﻮﺸﻛ یﺍﺮﺑ ﻂﻘﻓ ﯽﺋﺎﭘﻭﺭﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻭ ﻪﻣﺎﻧ ﻦﯿﺋﺁ ﻖﺒﻃ ﻪﻨﻬﻛ ی...
Page 292 - دازآ تلاح رد تعرس; یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
292 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻩﻮﺤﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﻮﻠﺟ ﻑﺮﻄﺑ ﺍﺭ 5 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ .ﺪﯿﻫﺪﺑ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﯽﺋﻮﻠﺟ ﺖﻤﺴﻗ ، 5 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ﺖﯿﺒﺜﺗ ﻭ ﻞﻔﻗ یﺍﺮﺑ .ﺪﺘﻓﺎﯿﺑ ﺎﺟ ﺎﺗ ﺪﯿﻫﺪﺑ ﺭﺎﺸﻓ ﻦﯿﺋﺎﭘ ﻑﺮﻄﺑ ﺍﺭ 5 ﻞﺻﻭ ﺭﺩ ﻭ ﺪﯿﻨﮐ ﺎﻫﺭ ﺍﺭ 5 ﻞﺻﻭ ﻭ ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ ،ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﻥﺩﺮ...
Page 293 - تقباطم هیراهظا; بصن; شیاس هب طوبرم تاقلعتم بصن هوحن; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 293 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾﺭﺎﻬﻇﺍ ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻪﮐ ،ﻢﯾﺭﺍﺪﯿﻣ ﺭﺎﻬﻇﺍ یﺭﺎﺼﺤﻧﺍ ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ ﻝﻮﺒﻗ ﺎﺑ ﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ ﻭ ﺎﻫ ﻡﺭﻮﻧ ،ﺎﻫﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﺎﺑ «ﯽﻨﻓ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ ﻭ ﻡﺎﻗﺭﺍ» ﺖﲢ ﻪﺣﻭﺮﺸﻣ ﺕﺍﺭﺮﻘﻣ ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ، EN 60745 :ﺪﻧﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﺮﯾﺯ ﯽﻨﻓ کﺭﺍﺪﻣ . 2006/42/EG ، 2004/108/EG یﺎﻬﻠﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ :ﻂﺳﻮﺗ ﯽﻨﻓ کﺭﺍﺪﻣ Ro...
Page 294 - ینف تاصخشم; یتشگنا زرف
294 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools ﻖﺒﻃ یﺮﯿﮔ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺵﻭﺭ ﺎﺑ ﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﻩﺪﺷ ﺪﯿﻗ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺢﻄﺳ ﻪﺴﯾﺎﻘﻣ یﺍﺮﺑ ﻥﺍﻮﺘﯿﻣ ﻥﺁ ﺯﺍ ﻭ ﺩﺭﺍﺩ ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ EN 60745 ﺩﺭﺍﺪﻧﺎﺘﺳﺍ ﯽﺘﻗﻮﻣ ﺩﺭﻭﺁﺮﺑ یﺍﺮﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ ﻭ ﺩﻮﳕ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺮﮕﯾﺪﮑﯾ ﺎﺑ ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ .ﺖﺳﺍ ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺰﯿﻧ ﺵﺎﻌﺗﺭﺍ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺭﺎﺸﻓ ﺢﻄﺳ ﻪﺘﺒﻟﺍ .ﺖﺳﺍ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﯽ...
Page 295 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هعلاطم ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد هیلک; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 295 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) ﻥﺁ ﺩﺮﮑﻠﻤﻋ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺢﯾﺮﺸﺗ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﯿﻠﮐ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ .ﺪﯿﻨﮐ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ ﯽﻨﻤﯾﺍ .ﺩﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﯽﻗﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺮﯾﻮﺼﺗ یﻭﺎﺣ ﻪﮐ ﺍﺭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﻩﺪﺷ ﺎﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﹰﺎﻔﻄ...
Page 299 - یتشگنا زرف یارب ینمیا یاهرادشه و تاحیضوت
ﯽﺳﺭﺎﻓ | 299 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) .ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ یﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﺪﯾﺎﺑ ﺎﻤﺷ ﻥﺪﺑ ﺖﯿﻌﺿﻭ (e ﻝﺩﺎﻌﺗ ﻭ ﻩﺩﺮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﯽﻨﺌﻤﻄﻣ یﺎﺟ ﺭﺎﮐ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺰﺑﺍ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﺐﯿﺗﺮﺗ ﻦﯾﺍ ﻪﺑ .ﺪﯿﻨﮐ ﻆﻔﺣ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ ﺍﺭ ﺩﻮﺧ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﲢ ﺮﺘﻬﺑ ﻩﺮﻈﺘﻨﻣ ﺮﯿﻏ یﺎﻫ ﺖﯿﻌﺿﻭ ﺭﺩ ﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ .ﺪﯿﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷﺍﺩ ﻭ ﺩﺎﺸﮔ یﺎﻫ ﺱﺎﺒﻟ ﻥﺪﯿﺷﻮﭘ ﺯﺍ ...
Page 300 - ینمیا یاه یئامنهار; یکیرتکلا یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
300 | ﯽﺳﺭﺎﻓ 3 609 929 C06 | (16.12.10) Bosch Power Tools ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟﺍ یﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ یﺍﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾﺍ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ .ﺪﯿﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻭ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻪﻤﻫ ﯽﻨﻤﯾﺍ ﺕﺍﺭﻮﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﺖﯾﺎﻋﺭ ﻡﺪﻋ ﺯﺍ ﯽﺷﺎﻧ ﺕﺎﻫﺎﺒﺘﺷﺍ یﺎﻫ ﺖﺣﺍﺮﺟ ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ ﻭ ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ ﻕﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ ﺖﺳﺍ ﻦﮑﳑ .ﺩﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ ﺏﻮﺧ ﻩﺪﻨﯾﺁ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ...
Page 301 - min
| 301 Bosch Power Tools 3 609 929 C06 | (16.12.10) S 1 607 929 000 M 15 S 2 608 570 141 3 mm 2 608 570 136 1/8" 2 608 570 139 6 mm 2 608 570 137 1/4" 2 608 570 140 8 mm 2 608 570 138 S D T min -1 GGS 8 CE, GGS 28 LC, GGS 28 LCE, GGS 28 C, GGS 28 CE: 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 034 GGS ...