Page 5 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
102 | Русский – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя – не включать при попадании воды в к...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 105 ного круга, шлифовальной тарелки, проволочной щеткии т.д. Заедание или блокирование ведет к резкому оста-нову вращающегося рабочего инструмента, в результатечего неконтролируемый электроинструмент отбрасыва-ется против направления вращения рабочего инструмен-та.Например, если шлифоваль...
Page 10 - Технические данные; Данные по шуму и вибрации; Сборка; Монтаж защитных устройств; Монтаж полировального инструмента
106 | Русский (11) Полировальный круг с волнистой губкой a) (12) Полировальная пластина с губкой a) (13) Вилочный ключ (2 шт.) (14) Рукоятка (с изолированной поверхностью) (15) Стрелка направления вращения на корпусе a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо-дят в стандартный объем поставк...
Page 11 - Удаление пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 107 вальный круг с волнистой губкой (11) к самоклеящемуся кругу (8) . Полировальная пластина с губкой Прикрутите полировальную пластину с губкой (12) на адаптер (6) или (7) по часовой стрелке. Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-держанием свинца, ...
Page 12 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
108 | Русский Полирование Для обновления обветрившихся лаков и для полирова-ния с целью удаления царапин (например, акриловоестекло) электроинструмент может быть оснащен соответ-ствующими полировальными насадками, такими как: по-лировальный круг из овечьей шерсти, войлочный поли-ровальный круг и пол...
Page 13 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ
Українська | 109 Дополнительные адреса сервисных центров вынайдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течениегарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя,владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре-монт, при соблюдении следующих у...
Page 16 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
112 | Українська місці застрявання.Якщо, напр., шліфувальний круг застряє абозачіплюється в оброблюваному матеріалі, крайшліфувального круга, що саме врізався в матеріал, можеблокуватися, призводячи до відскакування або сіпанняшліфувального круга. В результаті шліфувальний кругпочинає рухатися в нап...
Page 17 - Технічні характеристики; Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Монтаж захисних пристроїв; Монтаж полірувальних інструментів
Українська | 113 (15) Стрілка напрямку обертання на корпусі a) Зображене або описане приладдя не входить встандартний обсяг поставки. Повний асортиментприладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні характеристики Полірувальна машина GPO 950 Товарний номер 3 601 CA2 0.. Номінальна споживана...
Page 18 - Робота; Початок роботи; Вказівки щодо роботи
114 | Українська Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить,що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів іметалу, може бути небезпечним для здоров’я. Торканняабо вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, щознаходяться поблизу, алергічні реакці...
Page 19 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Утилізація; Қазақ
Қазақ | 115 повстяним кругом або полірувальною губкою(приладдя).Для полірування обирайте малу частоту обертів (ступінь1–2), щоб запобігти надмірному нагріванню поверхні.Нанесіть політуру на дещо меншу поверхню, ніж та, якуви збираєтеся полірувати. Розподіліть полірувальнийзасіб за допомогою відповід...
Page 20 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
116 | Қазақ Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімненбастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған)істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз(сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмышнұсқаулықтың талаптары...
Page 23 - Өнім және қуат сипаттамасы; Мақсаты бойынша қолдану
Қазақ | 119 u Қолыңызды ешқашан айналып тұрған аспапқажақындатпаңыз. Аспап қолыңызға қайтарым жасауы мүмкін. u Денеңізді электр құрал қайтарымда жылжитынаймақта орналастырмаңыз. Қайтарым құралды қысылу кезінде дөңгелек айналуына қарсы бағыттаапарады. u Бұрыштарды, өткір шеттерді өңдегенде аса сақбол...
Page 24 - Шуыл/діріл туралы ақпарат; Жинау; Қорғаныш құрылғыны орнату; Жылтыратқыш құралдарды монтаждау; Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Іске қосу
120 | Қазақ Шуыл/діріл туралы ақпарат Дыбыс шығару мәндері EN 60745-2-3 бойынша есептелген.A-мен белгіленген құрылғының шуыл деңгейі әдеттетөмендегіге тең: дыбыс күші 80 дБ (A); дыбыс қуаты 91 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! Жалпы діріл мәндері a h (үш бағытты...
Page 25 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 121 Генератордың жарамдылығын, әсіресе, желі үшінжарамдылығын тексеріңіз. Қосу/өшіру Электр құралын қолданысқа енгізу үшін ажыратқышты (3) басыңыз. Басылған ажыратқышты (3) бекіту үшін бекіткішті (2) басыңыз.Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (3) жіберіңіз немесе ол бұғатталған болса,...
Page 27 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
Română | 123 Кәдеге жарату Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналанықорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Электр құралдарды үй қоқысынатастамаңыз! Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкеспайдалануға жарамсыз...
Page 30 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Montarea dispozitivelor de protecţie
126 | Română Utilizarea conform destinaţiei Scula electrică este destinată lustruirii suprafeţelor metaliceşi a celor lăcuite. Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţasculei electrice de pe pagina grafică. (1) Rozetă de reglare a preselectării turaţiei (2) Dispoz...
Page 31 - Funcţionare; Punerea în funcţiune; Instrucţiuni de lucru
Română | 127 Placa de protecţie (4) este fixată împreună cu mânerul auxiliar (5) . Montarea dispozitivului de lustruire u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. Curăţă adaptorul (6) sau (7) şi toate piesele care trebuie montate.Înşurub...
Page 32 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасна работа; ДЕНИЕ
128 | Български u Fixaţi piesa de lucru dacă stabilitatea acesteia nu esteasigurată prin propria sa greutate. u Nu suprasolicitaţi scula electrică într-atât încâtaceasta să se oprească din funcţionare. u După o solicitare puternică, lăsaţi scula electrică sămeargă în gol timp de câteva minute pentru...
Page 34 - Указания за безопасност за полираща машина
130 | Български u Преди да променяте настройките на електроинст-румента, да заменяте работни инструменти и до-пълнителни приспособления, както и когато про-дължително време няма да използвате електроинс-трумента, изключвайте щепсела от захранващатамрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази ...
Page 36 - Описание на продукта и дейността; Употреба по предназначение; Информация за излъчван шум и вибрации
132 | Български Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указанияи инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо-пасност и указанията за работа могат даимат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Моля, имайте предвид изображенията в пред...
Page 37 - Монтиране; Монтиране на защитно съоръжение; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 133 Монтиране Монтиране на защитно съоръжение u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Спомагателна ръкохватка u Използвайте Вашия електроинструмент само с мон-тирана спомагателна ръкохватка (5) . u Не продължавайте да...
Page 38 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
134 | Български Предварителен избор на скоростта на въртене С потенциометъра за предварителен избор на скоросттана въртене (1) можете да изменяте скоростта на въртене съобразно конкретната дейност също и по време на рабо-та. Необходимата скорост на въртене зависи от обработ-вания материал и конкрет...
Page 39 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 135 България Robert Bosch SRLService scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: [email protected]/bg/bg/ Други сервизни адреси ще откриете на: www.b...
Page 42 - Употреба со соодветна намена; Информации за бучава/вибрации
138 | Македонски Дополнителни безбедносни напомени Носете заштитни очила. u Користете соодветни уреди за пребарување, за даги пронајдете скриените електрични кабли иликонсултирајте се со локалното претпријатие заснабдување со електрична енергија. Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар...
Page 43 - Монтажа; Монтирање на заштитен уред; Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 139 користи за други примени, алатот што се вметнуваотстапува од нормите или недоволно се одржува, можеда отстапува нивото на вибрации. Ова може значителнода го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодотна целокупното работење.За прецизно одредување на оптоварувањето совибрации, тре...
Page 44 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
140 | Македонски За фиксирање на притиснатиот прекинувач за вклучување/исклучување (3) притиснете ја блокадата (2) . За да го исклучите електричниот алат, отпуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (3) одн. доколку тој е блокиран, кратко притиснете гопрекинувачот за вклучување/исклучувањ...
Page 45 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 141 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања воврска со поправката и одржувањето на Вашиот производкако и резервните делови. Ознаки за експлозија иинформации за резервните делови исто така ќе најдетена: www.bosch-pt.com Тимот за советување при к...
Page 46 - Sigurnosne napomene za alat za poliranje
142 | Srpski sluh, smanjuju rizik od povreda kada se koriste uodgovarajućim uslovima. u Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključitena struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču i...
Page 47 - Opis proizvoda i primene
Srpski | 143 zaštitu za sluh, rukavice i radnu kecelju koja može dazaustavi male abrazivne ili fragmente predmetaobrade. Zaštita za oči mora imati sposobnost da zaustavi leteće krhotine koje se stvaraju u raznim zahvatima.Maska za prašinu ili respirator mora imati sposobnost dafiltrira čestice koje ...
Page 48 - Montaža
144 | Srpski Namenska upotreba Električni alat je predviđen za poliranje metalnih i lakiranihpovršina. Prikazane komponente Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se naprikaz električnog alata na grafičkoj strani. (1) Točkić za podešavanje broja obrtaja (2) Blokada prekidača za uključivanj...
Page 49 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 145 U zavisnosti od veličine pribora, zavrnite adapter (6) ili (7) pomoću drugog viljuškastog ključa (13) u smeru kretanja kazaljki na satu.Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. Prianjajuća ploča Zavrnite prianjajuću ploču (8) u smeru kretanja kazaljki na satu na adapter (6)...
Page 50 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
146 | Slovenščina električni alat opremiti sa odgovarajućim alatima zapoliranje, kao kalotom od jagnjećeg krzna, filc ili sunđeromza poliranje (pribor).Pri poliranju izaberite niži broj obrtaja (stepen 1–2), da bisteizbegli prekomerno zagrevanje površine.Nanosite polituru na nešto manju površinu, ne...
Page 51 - Varnostna opozorila za polirnik
Slovenščina | 147 u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimipovršinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki inštedilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše telo ozemljeno. u Prosimo, da orodje zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje z...
Page 53 - Opis izdelka in storitev; Namen uporabe; Podatki o hrupu/tresljajih
Slovenščina | 149 Dodatna varnostna opozorila Nosite zaščitna očala. u Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajteustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte prilokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko aliplinom. Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar. Po...
Page 54 - Namestitev zaščitne opreme; Delovanje; Uporaba
150 | Slovenščina Montaža Namestitev zaščitne opreme u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodjuizvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Dodatni ročaj u Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnimročajem (5) . u Ne uporabljajte električnega orodja, če je dodatniročaj poškodovan. Ne ...
Page 55 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom; Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 151 Elektronika za ohranjanje števila vrtljajev Elektronika za ohranjanje števila vrtljajev skrbi zanespremenjeno število vrtljajev v prostem teku in priobremenitvi ter zagotavlja enakomerno delovno storilnost. Počasni zagon Elektronsko reguliran mehek zagon omejuje število vrtljajevpri v...
Page 57 - Sigurnosne napomene za brusilice za poliranje
Hrvatski | 153 alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe možedovesti do opasnih situacija. Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranomosoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnimrezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. Sigurnosne n...
Page 58 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba; Informacije o buci i vibracijama
154 | Hrvatski u Držite tijelo dalje od područja na koje bi se mogaopomaknuti električni alat tijekom povratnog udara. Kod povratnog udara alat se pomiče u smjeru suprotnomod pomicanja brusne ploče na mjestu blokiranja. u Budite posebno oprezni pri obradi kutnih dijelova,oštrih rubova itd. Izbjegava...
Page 59 - Montaža zaštitne naprave
Hrvatski | 155 Ukupne vrijednosti vibracija a h (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60745-2-3 : Poliranje:a h = 7,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 Razina titranja, koja je navedena u ovim uputama, izmjerenaje sukladno normiranom postupku mjerenja te se možekoristit...
Page 60 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
156 | Hrvatski najmanje 1 minute bez opterećenja. Neupotrebljavajte oštećene, nezaobljene ili vibrirajućealate za poliranje. Oštećeni alati za poliranje mogu puknuti i uzrokovati ozljede. Predbiranje broja okretaja Kotačićem za predbiranje broja okretaja (1) možete i tijekom rada prethodno odabrati...
Page 61 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 157 Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za električne ielektroničke stare uređaje električni alati, koji više nisuuporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti naekološki prihvatljivo recikliranje. Eesti Ohutusnõuded Üldi...
Page 62 - Poleerimisvahendi ohutusjuhised
158 | Eesti u Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitistsisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ningtuleb parandada. u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldageseadmest aku enne seadme reguleerimist...
Page 63 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Otstarbekohane kasutamine
Eesti | 159 Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded Tagasilöök on kinnikiiluva lõikeketta, tugitalla, traatharja võimuu tarviku äkiline reaktsioon. Tagasilöök tekib pöörlevatarviku kinnijäämisel või kiilumisel, mille tagajärjel hakkabtarvik kohas, kus see blokeerus, kiiresti pöörlema tarvikupöörlemiss...
Page 64 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Kaitseseadise paigaldamine; Kasutus; Kasutuselevõtt
160 | Eesti Poleerija GPO 950 Pöörlemiskiiruseseadevahemik min ‒1 600–2100 Poleerketta max läbimõõt mm 180 Keermemõõdu adapter M 14 / M 16 Sujuvkäivitus ● Pöörlemiskiiruse eelvalik ● Elektrooniline püsikiirusehoidja ● Kaal EPTA-Procedure 01:2014järgi kg 2,3 Kaitseklass / II Andmed kehtivad nimipinge...
Page 65 - Töösuunised; Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastus
Eesti | 161 pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võibkasutada ka 220 V võrgupinge korral. Kui elektriline tööriist saab toite mobiilsetest vooluallikatest(generaatorid), mille võimsusreservid ei ole piisavad võimillel puudub sobiv käivitusvoolupiirajaga pingeregulaator,võib võimsus sisselülita...
Page 66 - Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
162 | Latviešu Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meilekindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber. Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575Faks: (+372) 6549 576E-posti: [email protected] Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/se...
Page 67 - Pulēšanas mašīnas drošības norādījumi
Latviešu | 163 pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arīpievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kadelektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimesgadījums. u Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no ...
Page 69 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Paredzētais lietojums; Informācija par troksni/vibrācijām
Latviešu | 165 u Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vaiapstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādeslīnijas, vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējākomunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisītaizdegšanos vai būt par cēloni ele...
Page 70 - Montāža; Aizsargierīces montāža; Lietošana; Uzsākot lietošanu
166 | Latviešu Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmamdarba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kadelektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiskinetiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiskisamazināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darbal...
Page 71 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 167 Apgriezienu skaita regulēšana Ar apgriezienu skaita regulēšanas pirkstratu (1) var iestatīt vēlamo griešanās ātrumu, kas iespējams arīelektroinstrumenta darbības laikā. Vēlamais griešanāsātrums ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla īpašībām unapstrādes apstākļiem, un to var noteikt p...
Page 72 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
168 | Lietuvių k. Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: [email protected] Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatietšeit: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojumamateriāli jāpakļa...
Page 74 - Gaminio ir savybių aprašas; Naudojimas pagal paskirtį
170 | Lietuvių k. siranda atliekant įvairius darbus. Respiratorius arba ap-sauginė kaukė turi išfiltruoti darbo metu kylančias dulkes.Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo poveikio galite prarastiklausą. u Pasirūpinkite, kad kiti asmenys būtų saugiu atstumunuo jūsų darbo zonos. Kiekvienas, įžengęs į d...
Page 75 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Apsauginių įtaisų montavimas; Poliravimo įrankių montavimas
Lietuvių k. | 171 Pavaizduoti elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šiosinstrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose. (1) Išankstinio sūkių nustatymo reguliatoriaus ratukas (2) Įjungimo-išjungimo jungiklio fiksatorius (3) Įjungimo-išjungimo jungiklis (4) Apsauginė...
Page 76 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Darbo patarimai
172 | Lietuvių k. Priklausomai nuo papildomos įrangos dydžio, prisukiteadapterį (6) arba (7) antruoju veržliniu raktu (13) , sukdami pagal laikrodžio rodyklę.Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. Kibusis diskas Kibųjį diską (8) , sukdami pagal laikrodžio rodyklę, prisukite ant adapterio (6)...
Page 77 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas; 한국어; 안전 수칙; 전동공구용 일반 안전수칙; 경고
한국어 | 173 liais poliravimo įrankiais, pvz., lamos vilnos gaubtu, poliravi-mo veltiniu arba poliravimo kempine (papildoma įranga).Kad paviršius per daug neįkaistų, poliruodami pasirinkitemažesnį sūkių skaičių (1 –2 pakopą).Užtepkite poliravimo priemonės ant šiek tiek mažesnio pavi-ršiaus nei norite p...
Page 78 - 폴리셔 관련 안전 수칙
174 | 한국어 u 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다. u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시오. 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고, 날카로운모서리나 기기의 가동 부위...
Page 80 - 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양; 조립; 보호 장비 조립하기; 폴리싱 공구 조립하기
176 | 한국어 추가 안전 경고사항 보안경을 착용하십시오. u 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기충격을 야기할 수 있습니다. u 전기가 나가거나 전원 플러그를 빼어 전원 공급이 중단된 경우 전원 스위치를 풀고 오프(OFF)위치에 놓으십시오. 이렇게 하면 실수로 기기가 다시 작동하는 것을 방지할...
Page 81 - 분진 및 톱밥 추출장치; 작동; 기계 시동; 사용 방법
한국어 | 177 접착형 디스크 접착형 디스크 (8) 를 어댑터 (6) 또는 (7) 에 시계 방향으로 체결하십시오.플랫 타입 폴리싱 스폰지 (9) 또는 양모 쿠션 (10) 또는 골판지 형상의 폴리싱 스폰지 (11) 를 접착형 디스크 (8) 에 고정시키십시오. 폴리싱 패드(스펀지 포함) 폴리싱 패드(스펀지 포함) (12) 를 어댑터 (6) 또 는 (7) 에서 시계 방향으로 체결하십시오. 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해칠 수 ...
Page 82 - 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지; AS 센터 및 사용 문의
178 | 한국어 여 연마제를 십자선으로 교차하며 혹은 원을 그리듯이 움직이며 살짝 누르면서 작업하십시오.연마제를 표면 위에서 건조시키지 마십시오. 표면이손상될 수 있습니다. 폴리싱 작업해야 할 표면이 직사광선에 노출되지 않게 하십시오. 폴리싱 작업 결과가 잘 나오도록 폴리싱 공구를 주기적으로 세척하십시오. 폴리싱 공구는 중성 세제와 온수로 세척해야 하며 희석제를 사용해서는 안 됩니다. 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오. u 안전하고 올바른 작동을 위...
Page 83 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت; ريذحت
يبرع | 179 يبرع ناملأا تاداشرإ ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت ريذحت ناملأا تاريذحت عيمج أرقا .تاميلعتلاو ةاعارم مدع یلإ يدؤي دق تاميلعتلا عابتا مدعو ناملأا تاريذحت ةباصلإا وأ/و قئارح بوشن وأ/و ةيئابرهكلا تامدصلا .ةريطخ حورجب عوجرلل تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت عيمجب ظفتحا .دعب اميف اهيلإ يف مدختسمل...
Page 84 - عيملتلا ةادلأ ناملأا تاداشرإ
180 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت رطخ نم ةيئاقو تاءارجلإا .دوصقم ريغ لكشب t ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا لا .لافطلأا لوانتم نع اديعب اهمادختسا ةربخ لا نمل ةيئابرهكلا ةدعلا مادختساب حمست .تاميلعتلا كلت أرقي مل نمل وأ اهب هل ددعلا لبق نم اهمادختسا ّمت نإ ةريطخ ةيئابرهكلا .ةربخ نود صاخشأ t .ةيئ...
Page 85 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
يبرع | 181 دق يذلا رملأا يندعملا قوحسملل ريبك مكارت يف .ةيئابرهك رطاخم ىلإ يدؤي t تاماخ راوجب ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشتب مقت لا .لاعتشلال ةلباق لاعتشا يف ررشلا ببستي دقف .داوملا هذه t .ديربت لئاوس بلطتت تاقحلم مدختست لا يف ببستي دق ديربتلا لئاوس وأ ءاملا مادختساف .ةيئابرهكلا ةمدصلا وأ قعصلل ضرعتلا اهب ...
Page 86 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ةيامحلا تازيهجت بيكرت; ليغشتلا
182 | يبرع ) 14 ( (لوزعم ضبق حطس) ضبقم ) 15 ( لكيهلا یلع ريودتلا هاجتا مهس a ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل ةينفلا تانايبلا عيملتلا ةدع GPO 950 فنصلا مقر 3 601 CA2 0.. ةيمسلاا لخدلا ةردق طاو 950 جرخلا ةردق طاو 539 يمسلاا تافللا...
Page 87 - لمعلا تاداشرإ; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 183 ضرغل تيبثت طوغضملا ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم ) 3 ( لفق ىلع طغضا ) 2 ( . ضرغل ءافطإ ليغشتلا حاتفم كرتا ةيئابرهكلا ةدعلا ءافطلإاو ) 3 ( حاتفم ىلع طغضا ،اتبثم ناك اذإ وأ ءافطلإاو ليغشتلا ) 3 ( .هكرتا مث ،ةريصق ةلهول t .مادختسلاا لبق عيملتلا ددع صحفا نأ بجي رودتو ميلس لكشب ةبكرم عيملتلا ددع نوكت...
Page 88 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
184 | يبرع :فتاهلا +212 5 29 31 43 27 : ينورتكللإا ديربلا [email protected] :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ...
Page 89 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه; رادشه
یسراف | 185 یسراف ینمیا تاروتسد یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه یقرب رادشه و ینمیا یاهرادشه یمامت هعلاطم ار اهلمعلاروتسد .دینک نکمم اهلمعلاروتسد و اهرادشه تیاعر مدع یاهتحارج ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا .دوش یدج یارب ار اهلمعلاروتسد و ینمیا یاهرادشه هیلک .دینک یرادهگن یدعب تاعجارم هب هک ییاهر...
Page 90 - شیلوپ هاگتسد یارب ینمیا تاکن
186 | یسراف ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،یقرب رازبا عون ره عطق دیلک زا هدافتسا اب ار نآ ناوت یمن هک یقرب .دوش ریمعت دیاب و هدوب کانرطخ ،درک لصو و t و تاقلعتم ضیوعت ،یقرب رازبا م...
Page 92 - درکراک و لوصحم تاحیضوت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; بصن; ینمیا تازیهجت بصن
188 | یسراف درکراک و لوصحم تاحیضوت ار اهیئامنهار و ینمیا تاروتسد همه .دیناوخب تیاعر مدع زا یشان تاهابتشا ثعاب تسا نکمم ینمیا تاروتسد نیا تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش دیدش یاه امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم حوطس و یزلف حوطس یراک شیلوپ تهج یقر...
Page 93 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار; یلمع تاکن
یسراف | 189 راد جنفسا شیلوپ یفک راد جنفسا شیلوپ یفک ) 12 ( هبرقع تکرح تهج رد ار لیدبت یور تعاس ) 6 ( ای ) 7 ( .دیناچیپب هشارت و هدارب ،درگ شکم ،برس یاراد یاه گنر دننام یداوم رابغ و درگ دنناوتیم تازلف و یندعم داوم ،اه بوچ زا یضعب سفنت ای و ندز تسد .دنشاب رضم یتملاس یارب ای و یژرلآ زورب ثعاب تسا نکمم ...
Page 94 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
190 | یسراف ،یجنفسا هحفص ای و یمشپ کهلاک دننام هطوبرم .دومن زهجم (تاقلعتم) یدمن هحفص هجرد) نییاپ تعرس کی ،یراک شیلوپ ماگنه 1–2 ار ( .دینک باختنا حطس دایز یامرگ داجیا زا یریگولج یارب دروم رادقم نآ زا رتکچوک یحطس یور ار شیلوپ رازبا اب هارمه ار شیلوپ رازبا .دیهد رارق یراک شیلوپ رظن یردبرض تاکرح ماجنا ا...