Page 4 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 5 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 165 – не использовать при появлении сильной вибрации– не использовать с перебитым или оголённым электри- ческим кабелем – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежде...
Page 9 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
Русский | 169 u Избегайте зоны впереди и позади вращающегосяотрезного круга. Если Вы ведете отрезной круг в за- готовке от себя, то в случае обратного удара элек-троинструмент с вращающимся кругом может отско-чить прямо на Вас. u При заклинивании отрезного круга и при перерывев работе выключайте эле...
Page 11 - Сборка; Монтаж защитных устройств
Русский | 171 Указанное в настоящих инструкциях значение уровнявибрации измерено по стандартной методике измеренияи может быть использовано для сравнения элек-троинструментов. Он пригоден также для предваритель-ной оценки вибрационной нагрузки.Уровень вибрации указан для основных видов работы сэлект...
Page 13 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 173 Соблюдайте допустимое число оборотов или окружную скорость , указанные на этикетке шлифовальной оснастки. макс. [мм] [мм] D b d [мин -1 ] [м/с] 100 115 125 7 7 7 16,0 22,2 22,2 11000 11000 11000 80 80 80 100 115 125 – – – – – – 11000 11000 11000 80 80 80 70 75 30 30 M10 M14 11000 11000...
Page 14 - Указания по применению
174 | Русский Выбор числа оборотов GWS 7-115 E | GWS 7-125 S При помощи установочного колесика числа оборотов (4) настраивать необходимое число оборотов/ударов даже на ра- ботающем инструменте. Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями. Материал Применение Рабочий инструмент Пози...
Page 15 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 175 Всегда ведите элек-троинструмент противнаправления вращения. Впротивном случае суще-ствует опасность не- контролированного вы- рывания инструмента изпрорези. При резке про-филей или четырехгран-ных труб начинайте рез нанаименьшем поперечном сечении. Резка камня u Для резки камня необхо...
Page 16 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ
176 | Українська Сервис и консультирование по вопросамприменения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре-монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап-частям. Изображения с пространственным разделениемделатей и информацию по запчастям можно посмотретьтакже по адресу: www.bosch-pt.co...
Page 20 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
180 | Українська u Не використовуйте зношені круги, що вживалисяна електроінструментах більших розмірів. Призначені для більших електроінструментів круги нерозраховані на більшу кількість обертів меншихелектроінструментів та можуть ламатися. Інші особливі попередження при відрізаннішліфувальним круг...
Page 21 - Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 181 крацювання та шліфування з використанням еластичноїопорної шліфувальної тарілки.Електроінструмент призначений лише для сухої обробки.В комбінації з дозволеними шліфувальнимиінструментами електроінструмент можевикористовуватися для зачищення наждаком. Зображені компоненти Нумерація з...
Page 22 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
182 | Українська Шліфування абразивною шкуркою: a h = 3,5 м/с 2 , K = 1,5 м/с 2 . Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювавсяза нормованою процедурою, отже ним можнакористуватися для порівняння електроінструментів. Вінпридатний також і для попередньої оцінки вібраційногонавантаження.За...
Page 24 - Повертання головки редуктора; Робота; Початок роботи
184 | Українська макс. [мм] [мм] D b d [хвил. -1 ] [м/с] 100 115 125 7 7 7 16,0 22,2 22,2 11000 11000 11000 80 80 80 100 115 125 – – – – – – 11000 11000 11000 80 80 80 70 75 30 30 M10 M14 11000 11000 45 45 82 – M14 11000 80 Повертання головки редуктора u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприлад...
Page 25 - Вказівки щодо роботи
Українська | 185 Матеріал Застосування Робочий інструмент Положення коліщатка Метал Знімання фарби Шліфувальна шкурка 2 − 3 Деревина, метал Крацювання, видалення іржи Чашкова щітка, абразивнашкурка 3 Метал, камінь Шліфування Шліфувальний круг 4 − 6 Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг 6 Метал ...
Page 26 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування; Утилізація
186 | Українська допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Boschпропонує придатні пилососи. Увімкнітьелектроінструмент іприставте йогопередньою частиноюнапрямних салазок дооброблюваної заготовки.Просувайтеелектроінструмент ізпомірною подачею увідповідності дооброблюваного матеріалу.При розрізанні...
Page 27 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 187 Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалануқұжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осынұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.Өнімді өндірг...
Page 31 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 191 u Бар қабырғаларда кіші кесікті немесе басқакөрінбейтін аймақтарда орындауда абайлаңыз. Шығып тұрған дөңгелек газ немесе су құбырларын,электр сымдарды немесе нысандарды кесуі мүмкін, албұл қайтарымға алып келуі мүмкін. Ажарлау әрекеттері үшін қауіпсіздік нұсқаулары u Тым үлкен ажарлау ди...
Page 32 - Жинау; Қорғаныш құрылғыны орнату
192 | Қазақ Техникалық мәліметтер Бұрыштық ажарлаумашинасы GWS 7-100 GWS 7-115 GWS 7-115 E GWS 7-125 GWS 7-125 S Өнім нөмірі 3 601 C88 1.. 3 601 C88 1.. 3 601 C88 2.. 3 601 C88 1.. 3 601 C88 2.. Номиналды тұтынылатын қуат Вт 720 720 720 720 720 Номиналды айналу жиілігі мин -1 11000 11000 2800–11000 ...
Page 33 - Ажарлауыш құралдарын орнату
Қазақ | 193 Ажарлауға арналған қорғаныш қаптама Қорғаныш қаптаманы (7) шпиндель мойнынаорнатыңыз. Қорғанышқаптаманың (7) күйін жұмыс барысыныңталаптарына сай реттеңіз.Қорғаныш қаптаманы (7) реттегіш бұранданы (6) алты қырлы дөңбек кілтпен (3) бұрап бекіту арқылы бекітіңіз. u Қорғағыш қаптаманы (7)оп...
Page 35 - Пайдалану; Іске қосу; Пайдалану нұсқаулары
Қазақ | 195 – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатынұйғарымдарды пайдаланыңыз. u Жұмыс орнында шаңның жиналмау...
Page 36 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
196 | Қазақ u Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біразсалқындауына, бірнеше минут бос жүрісте жұмысістеуіне мүмкіндік беріңіз. u Электр құралды абразивті-кесу станинадапайдаланбаңыз. u Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. Сыдырып тегістеу u Ешқашан ке...
Page 37 - Кәдеге жарату
Қазақ | 197 Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі РесейФедерациясының заңнамасымен белгіленгенмәліметтерді қамтуы тиіс.Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашанпайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар)жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуітиіс. Өнімдерді сату проце...
Page 38 - Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
198 | Română Тек қана ЕО елдері үшін: Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкеспайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлекжиналып, кәдеге жаратылуы қажет. Română Instrucţiuni de siguranţă Indicaţii generale de avertizare pentru sculeelectrice ...
Page 42 - Date tehnice; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
202 | Română (7) Capac de protecţie la şlefuire (8) Capac de protecţie la tăiere a) (9) Flanşă de prindere cu inel O (10) Disc de şlefuire/Disc de tăiere a) (11) Disc oală cu carburi metalice a) (12) Piuliţă de strângere (13) Piuliţă de strângere rapidă a) (14) Cheie pentru şplinturi pentru piuliţe ...
Page 43 - Montare; Montarea dispozitivelor de protecţie
Română | 203 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinereacăldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Montare Montarea dispozitivelor de protecţie u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. Notă: După ruperea discului d...
Page 45 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punerea în funcţiune
Română | 205 Puteţi roti capulangrenajului în etape decâte 90°. Astfel,comutatorul de pornire/oprire poate fi adus într‑opoziţie de manevrare maiavantajoasă pentru situaţiide lucru speciale, deexemplu, pentru utilizatoriistângaci. Deşurubaţi complet cele 4 şuruburi. Basculaţi cu atenţiecapul angrena...
Page 46 - Instrucţiuni de lucru
206 | Română Material Utilizare Accesoriu Poziţie rozetă de reglare permisă numai dacă este utilizatăo sanie de ghidare) Valorile specificate ale treptelor de turaţie sunt valori orientative. u Turaţia admisă pentru accesoriu trebuie să fie celpuţin egală cu turaţia maximă specificată pe sculaelectr...
Page 47 - Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea; Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасна работа; ДЕНИЕ
Български | 207 specialistul responsabil în statica clădirilor, arhitectul sauconducerea şantierului. Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electricescoateţi cablul de alimentare afară din priză. u Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi...
Page 49 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
Български | 209 ползването на електроинструменти за различни отпредвидените от производителя приложения повиша-ва опасността от възникване на трудови злополуки. Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Вида се извършва само от квалифицирани специалис-ти и само с използването на ориги...
Page 51 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 211 нето, изчакайте дискът да се развърти до пълнитеси обороти. Ако електроинстурментът бъде включен, докато дискът е в среза, дискът може да се заклини, даизскочи от детайла или да предизвика откат. u Подпирайте плочи или големи детайли, за да избег-нете риска от притискане на диска в м...
Page 52 - Технически данни; Информация за излъчван шум и вибрации
212 | Български (15) Ръкохватка (изолирани повърхности) (16) Вал (17) Защита за ръцете a) (18) Гумен подложен диск a) (19) Шкурка a) (20) Кръгла гайка a) (21) Чашковидна телена четка a) (22) Прахоизсмукващ кожух за рязане с водеща шей-на a) (23) Диамантен диск за рязане a) a) Изобразените на фигурит...
Page 53 - Монтиране; Монтиране на защитно съоръжение
Български | 213 Монтиране Монтиране на защитно съоръжение u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Указание: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за зах-ващане на електроинструм...
Page 55 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 215 Завъртане на главата на редуктора u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Можете да завъртате гла-вата на редуктора на стъп-ки от по 90°. Така при спе-циални приложения пус-ковият прекъсвач може дабъде завъртян в ...
Page 56 - Указания за работа
216 | Български Материал Приложение Работен инструмент Позиция на потенциометъра Метал Рязане Диск за рязане 6 Камък Рязане Диамантен диск и направлява-ща шейна (допуска се рязанетона каменни материали да се из-вършва само с направляващашейна) 6 Посочените стойности на степента на скоростта на върте...
Page 57 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 217 В този случай прекъснете рязането и оставете диаманте-ния диск на празен ход при максимални обороти за крат-ко, за да се охлади.Значително намалена производителност и образуванетона венец от искри по диска са указания за затъпяване надиамантения диск. Можете да го наточите чрез крат...
Page 59 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
Македонски | 219 Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кајквалификувано лице кое користи само идентичнирезервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. Безбедносни напомени за аголни брусилки Безбедносни предупредувања за брусење,шмирглање, жичано четкање и аб...
Page 62 - Технички податоци; Информации за бучава/вибрации
222 | Македонски (13) Брзозатезна навртка a) (14) Клуч со два отвори за затезната навртка (15) Рачка (изолирана површина на рачката) (16) Брусно вретено (17) Заштита за рацете a) (18) Гумен брусен диск a) (19) Брусен лист a) (20) Тркалезна навртка a) (21) Лончеста четка a) (22) Капак за всисување з...
Page 63 - Монтажа; Монтирање на заштитен уред
Македонски | 223 Монтажа Монтирање на заштитен уред u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. Напомена: По кршењето на брусната плоча за време на работата или при оштетување на уредот за прифат назаштитната хауба/електричниот алат, тој мора...
Page 65 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 225 Вртење на погонската глава u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. Погонската глава може даја вртите со чекори од 90°.Притоа, прекинувачот завклучување/исклучувањеза специјалните случаи наработа може да се поставиво попов...
Page 66 - Совети при работењето
226 | Македонски Материјал Примена Алат за вметнување Позиција на вртливото копчеза подесување Метал, камен Брусење Брусна плоча 4−6 Метал Грубо брусење Брусна плоча 6 Метал Сечење Брусна плоча за сечење 6 Камен Сечење Дијамантски диск за сечење илизгачки водилки (сечењето накамен е дозволено само с...
Page 67 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 227 Вклучете го електричниоталат и поставете го сопредниот дел нализгачките водилки наделот што се обработува.Поместувајте гоелектричниот алат соумерено движење поматеријалот што сеобработува. При сечење на особено цврсти материјали на пр. бетонсо чакал, дијамантската брусна плоча за сечење...
Page 69 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
Srpski | 229 Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samokvalifikovano osoblje, koristeći samo originalnerezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice Standardna bezbednosna upozorenja za operacijebrušenja, šmirglanja,...
Page 71 - Opis proizvoda i specifikacija; Upotreba prema svrsi
Srpski | 231 Dodatne sigurnosne napomene Nosite zaštitne naočare. u Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da bistepronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovitelokalnog distributera električne energije. Kontakt sa električnim vodovima može da dovede do požara istrujnog udara. Oštećenja ga...
Page 72 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Montiranje zaštitnog mehanizma
232 | Srpski Ugaona brusilica GWS 7-100 GWS 7-115 GWS 7-115 E GWS 7-125 GWS 7-125 S Izbor broja obrtaja – – ● – ● Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 – sa dodatnom ručkom za amortizovanje vibracija kg 1,8 1,9 1,9 1,9 1,9 – sa standardnom dodatnom ručkom kg 1,7 1,8 1,8 1,8 1,8 Klasa zaštite / I...
Page 74 - Rad; Puštanje u rad
234 | Srpski Dozvoljeni brusni alati Možete da upotrebljavate sav brusni alat koji je pomenut uovom uputstvu za rad.Dozvoljeni broj obrtaja [min -1 ] odnosno kružna brzina [m/s] korišćenog brusnog alata mora najmanje da odgovarapodacima u sledećoj tabeli.Zato obratite pažnju na dozvoljeni broj obrta...
Page 75 - Napomene za rad
Srpski | 235 Izbor broja obrtaja GWS 7-115 E | GWS 7-125 S Pomoću točkića za podešavanje broja obrtaja (4) možete da izaberete potreban broj obrtaja i tokom rada. Podaci na sledećoj tabeli su preporučene vrednosti. Radni materijal Primena Namenski alat Pozicija točkića zapodešavanje Metal Uklanjanje...
Page 76 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
236 | Slovenščina Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećimšinama (22) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Uključite električni alat iprednjim delom vodećihšina ga stavite na radnikomad. Električni alatpomičite ravnomerno,prilago...
Page 78 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
238 | Slovenščina Varnostna opozorila za kotne brusilnike Varnostna opozorila za grobo in fino brušenje, ščetkanjez žično krtačo in rezanje u Električno orodje je namenjeno finemu in grobemubrušenju, ščetkanju z žično krtačo in rezanju.Preberite in preglejte vsa varnostna opozorila,navodila, slike i...
Page 80 - Opis izdelka in njegovega delovanja; Uporaba v skladu z namenom
240 | Slovenščina u Ko pride do prekinitve oskrbe z električno energijo,npr. zaradi izpada električnega toka ali izvlekaomrežnega vtiča, sprostite stikalo za vklop/izklop inga potisnite v položaj za izklop. S tem preprečite nenadzorovan ponovni zagon. u Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti pr...
Page 81 - Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev zaščitnega nastavka
Slovenščina | 241 Kotni brusilnik GWS 7-100 GWS 7-115 GWS 7-115 E GWS 7-125 GWS 7-125 S Razred zaščite / II / II / II / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Podatki o hrupu/tresljajih Merilne vrednos...
Page 83 - Delovanje; Uporaba
Slovenščina | 243 Dopustno število vrtljajev [min -1 ] oz. obodna hitrost [m/s] uporabljenih brusilnih nastavkov mora ustrezati vsajpodatkom v naslednji preglednici.Zato upoštevajte dopustno število vrtljajev oz. obodno hitrost na etiketi brusilnega nastavka. najv. [mm] [mm] D b d [min -1 ] [m/s] 10...
Page 84 - Navodila za delo
244 | Slovenščina Material Uporaba Nastavek Položaj obročka za izbiroštevila vrtljajev Kovina Odstranjevanje barve Brusilni list 2−3 Les, kovina Ščetkanje, odstranjevanje rje Lončasta ščetka, brusilni list 3 Kovina, kamen Brušenje Brusilna plošča 4−6 Kovina Grobo brušenje Brusilna plošča 6 Kovina Re...
Page 85 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 245 V tem primeru rezanje prekinite in pustite diamantno rezalnoploščo nekaj časa delovati v prostem teku z najvišjimštevilom vrtljajev, da se ta ohladi.Občutno počasnejše režanje ali izrazitejše iskrenje sta znak,da je diamantna rezalna plošča otopela. Ploščo v takšnemprimeru nabrusite s...
Page 86 - Sigurnosne napomene za kutne brusilice
246 | Hrvatski u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnogudara. u Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje,vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača izmrežne ut...
Page 88 - Opis proizvoda i radova
248 | Hrvatski električni alat ne mogu se dovoljno zaštititi i nisu sigurneza upotrebu. u Brusna površina na sredini potisnutih brusnih pločamora biti postavljena ispod površine zaštitnog ruba. Neispravno postavljena brusna ploča koja prelazi prekopovršine zaštitnog ruba nije dovoljno zaštićena. u Š...
Page 89 - Informacije o buci i vibracijama
Hrvatski | 249 Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za grubu obradu metala, kamenai keramičkih materijala i za bušenje keramičkih pločica.Za rezanje s kompozitnim brusnim sredstvima mora sekoristiti specijalni štitnik za rezanje.Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno usisavanjeprašin...
Page 90 - Montaža zaštitne naprave
250 | Hrvatski Brušenje brusnim listom: a h = 3,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 . Razina titranja, koja je navedena u ovim uputama, izmjerenaje sukladno normiranom postupku mjerenja te se možekoristiti za međusobnu usporedbu električnih alata.Primjerena je i za privremenu procjenu titrajnogopterećenja.Na...
Page 93 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 253 u Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanjejednak maksimalnom broju okretaja navedenom naelektričnom alatu. Pribor koji radi na broju okretaja većem od nazivnog mogao bi se slomiti i oštetiti. Zaštita od ponovnog pokretanja Zaštita od ponovnog pokretanja sprječava nekontroliran...
Page 94 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded; HOIATUS
254 | Eesti u Kod ekstremnih uvjeta po mogućnosti uvijek koristitestacionarni uređaj za usisavanje. Često ispuhavajteotvore za hlađenje i predspojite zaštitnu strujnusklopku (PRCD). Kod obrade metala vodljiva prašina se može nakupiti unutar električnog alata. To moženegativno utjecati na zaštitnu iz...
Page 95 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
Eesti | 255 libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri võikuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilisetööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastusteohtu. u Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, akuühendamist seadme külge, ...
Page 97 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 257 ette nähtud kettad ei sobi kasutamiseks väiksematetööriistade kõrgematel pööretel ning võivad puruneda. Täiendavad ohutusnõuded abrasiivsete lõiketöödetegemisel u Lõikeketas ei tohi kinni kiiluda ja sellele ei tohiavaldada liigset survet. Ärge tehke liiga sügavat lõiget. Ketta ülekoormam...
Page 98 - Tehnilised andmed; Andmed müra/vibratsiooni kohta; Paigaldus; Kaitseseadise paigaldamine
258 | Eesti (8) Kaitsekate lõikamiseks a) (9) Rõngastihendiga tugiäärik (10) Lihvketas/lõikeketas a) (11) Kõvasulam-kaussketas a) (12) Kinnitusmutter (13) Kiirkinnitusmutter a) (14) Kahe tihvtiga võti kinnitusmutri jaoks (15) Käepide (isoleeritud haardepind) (16) Lihvspindel (17) Käekaitse a) (18) K...
Page 99 - Lihvimistarvikute paigaldamine
Eesti | 259 Kaitsekate lihvimiseks Asetage kaitsekate (7) spindlikaelale. Seadkekaitsekate (7) konkreetse töö jaoks sobivasse asendisse.Fikseerige kaitsekate (7) , pingutadesfikseerimiskruvi (6) sisekuuskantvõtmega (3) kinni. u Reguleerige kaitsekate (7) välja nii, et sädemeid ei lendu kasutaja ...
Page 100 - Kiirkinnitusmutter; Lubatud lihvimistööriistad; Tolmu/saepuru äratõmme
260 | Eesti Kõvasulammetallist kaussketas u Kaussketast on lubatud kasutada ainult koos vastavakaitsekattega. Kiirkinnitusmutter Lihvimistööriistade lihtsaks vahetamiseks teisi tööriistukasutamata võite kinnitusmutri (12) asemel kasutada kiirkinnitusmutrit (13) . u Kiirkinnitusmutrit (13) tohib kasu...
Page 101 - Kasutus; Kasutuselevõtt; Töösuunised
Eesti | 261 u Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti süttida. Kasutus Kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pingepeab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitudpingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võibkasutada ka 220 V võrgupinge korral. u Hoidke s...
Page 102 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine; Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
262 | Eesti Lamell-lihvketas Lamell-lihvkettaga (lisavarustus) saab töödelda ka kumeraidpindu ja profiile. Lamell-lihvketastel on tunduvalt pikemeluiga, madalam müratase ja madalam lihvimistemperatuurkui tavalistel lihvketastel. Metalli lõikamine u Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks kasutage ala...
Page 103 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 263 eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutadavõi ringlusse võtta. Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam arelektroinstrumentiem BRĪDINĀ- JUMS Izlasiet visus drošības noteikumusun norādījumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro...
Page 104 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
264 | Latviešu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu. Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pienominālās slodzes. u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzējapalīdzību nevar ies...
Page 106 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
266 | Latviešu izmēriem. Piemērota tipa balsta paplāksne darba laikā droši balsta griešanas disku un samazina tā salūšanasiespēju. Kopā ar griešanas diskiem izmantojamās balstapaplāksnes var atšķirties no balsta paplāksnēm, kasizmantojamas kopā ar slīpēšanas diskiem. u Neizmantojiet nolietotus slīpē...
Page 107 - Informācija par troksni un vibrācijām
Latviešu | 267 Veicot akmens griešanu, jānodrošina pietiekoša putekļuuzsūkšana.Nostiprinot uz elektroinstrumenta roku aizsargu(papildpiederums), to var lietot arī materiālu apstrādei arsuku un slīpēšanai ar elastīgajām slīpēšanas pamatnēm.Elektroinstruments ir paredzēts tikai sausajai materiāluapstr...
Page 108 - Montāža; Aizsargierīču montāža
268 | Latviešu izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. Tovar izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzesiepriekšējai novērtēšanai.Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uzelektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Jaelektroinstruments tiek lietots netipiski...
Page 110 - Lietošana; Uzsākot lietošanu
270 | Latviešu maks. [mm] [mm] D b d [min -1 ] [m/s] 82 – M14 11000 80 Pārnesuma galvas pagriešana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanasizvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošāelektrotīkla kontaktligzdas. Reduktora galvu varpagriezt 90° iedalījumos.Atsevišķiem darbiem varizv...
Page 111 - Norādījumi darbam
Latviešu | 271 Materiāls Pielietojums Nomaināmais darbinstruments Pirkstrata stāvoklis Metāls, akmens Slīpēšana Slīpēšanas disks 4 − 6 Metāls Rupjā slīpēšana Slīpēšanas disks 6 Metāls Griešana Griešanas disks 6 Akmens Griešana Dimanta griešanas disks ungriešanas vadotne (akmensgriešanu ir atļauts ve...
Page 112 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
272 | Lietuvių k. Ieslēdzietelektroinstrumentu unnovietojiet griešanasvadotnes priekšējo malu uzapstrādājamā priekšmeta.Pārvietojietelektroinstrumentu armērenu ātrumu, kas atbilstapstrādājamā materiālaīpašībām. Griežot īpaši cietus materiālus, piemēram, betonu ar lielugrants saturu, dimanta griešana...
Page 116 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
276 | Lietuvių k. Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniaisšepečiais darbus u Atminkite, kad vieliniai šeriai išlekia net ir įprastai šli-fuojant ruošinį. Kad neveiktumėte vielų per didele ap- krova, šepečio stipriai nespauskite. Vieliniai šeriai gali lengvai pradurti nestorą drabužį ir/arb...
Page 117 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Apsauginių įtaisų montavimas
Lietuvių k. | 277 Kampinio šlifavimo mašina GWS 7-100 GWS 7-115 GWS 7-115 E GWS 7-125 GWS 7-125 S Disko vidinis skersmuo mm 16,0 22,2 22,2 22,2 22,2 Šlifavimo suklio sriegis M 10 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis mm 17 22 22 22 22 Apsauga nuo pakartotinio įsijun-gimo ● ● ● ● ●...
Page 119 - Leidžiamieji šlifavimo įrankiai; Reduktoriaus galvutės pasukimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuvių k. | 279 (24) Norėdami užfiksuoti šlifavi-mo suklį, paspauskite sukliofiksuojamąjį klavišą (1) . Kad užveržtumėte greitaifiksuojančią prispaudžia-mąją veržlę, stipriai pasu-kite šlifavimo diską pagallaikrodžio rodyklę. Tinkamai pritvirtintą, nepa-žeistą greitai fiksuojančiąprispaudžiamąją v...
Page 120 - Darbo patarimai
280 | Lietuvių k. Prašome patikrinti, ar naudojamas srovės generatorius yratinkamas šiam elektriniam įrankiui, o ypač, ar atitinka tinkloįtampa ir dažnis. Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį įrankį įjungti , įjungimo-išjungimo jungiklį (2) pastumkite į priekį. Norėdami užfiksuoti įjungimo-išj...
Page 121 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuvių k. | 281 Elektrinį įrankį visada reikiastumti priešinga disko suki-muisi kryptimi. Priešingu at-veju iškyla pavojus, kad įra-nkis nekontroliuojamai iššoks iš pjūvio vietos. No-rėdami pjauti profilius ar ke-turbriaunius vamzdžius, ge-riausiai pasirinkitemažiausią skersmenį. Akmens pjaustymas...
Page 122 - 한국어; 안전 수칙; 전동공구용 일반 안전수칙; 경고
282 | 한국어 한국어 안전 수칙 전동공구용 일반 안전수칙 경고 모든 안전수칙과 지시 사항을상세히 읽고 지켜야 합니다. 다 음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재위험이 있으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다.앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명서를 잘 보관하십시오.다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니다. 작업장 안전 u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오. 작업장 환경...
Page 123 - 앵글 그라인더용 안전 수칙
한국어 | 283 u 전동공구를 조심스럽게 관리하십시오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능에 중요한부품이 손상되지 않았는지 확인하십시오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관리하지않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발합니다. u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오.날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. u 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할때, 이 지시 사항과...
Page 125 - 제품 및 성능 설명; 규정에 따른 사용; 제품 사양
한국어 | 285 하 및 원심력으로 인해 직경이 확대될 수 있습니다. 추가 안전 경고사항 보안경을 착용하십시오. u 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전력 공급회사에 문의하십시오. 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다. 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다. 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 유발하거나 전기충격을 야기할 수 있습니다. u 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. u 전기가 나가거나 전...
Page 126 - 조립; 보호 장비 조립하기
286 | 한국어 앵글 그라인더 GWS 7-100 GWS 7-115 GWS 7-115 E GWS 7-125 GWS 7-125 S EPTA-Procedure 01:2014에 따른 중량– 진동 방지용 보조 손잡이 포함 kg 1.8 1.9 1.9 1.9 1.9 – 보조 손잡이 포함 kg 1.7 1.8 1.8 1.8 1.8 보호 등급 / II / II / II / II / II 자료는 정격 전압 [U] 230 V 를 기준으로 한 것입니다 . 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 . 조립 보호 장비 조립하기 u ...
Page 127 - 순간 교환 너트
한국어 | 287 수용 플랜지 (9) 의 중심 루트 면에 플라스틱 부품(O링)이 끼워져 있습니다. O링이 분실되었거나 손상된 경우, 계속사용하기 전에 수용 플랜지 (9) 를 반드시 교환해야 합니다. 연삭 스핀들 M10용 수용 플랜지:수용 플랜지는 양면으로 사용할 수 있습니다. 팬 그라인딩 디스크 u 팬 그라인딩 디스크를 사용해 작업할 때는 반드시 손 보호대를 장착하십시오 (17). 샌딩 페이퍼용 고무판 u 고무판 (18) 을 사용해 작업할 때는 반드시 손보호대를 장착하십시오(17). 조립 순서는 .고무판 (18) 을 연삭 스핀들 (...
Page 128 - 분진 및 톱밥 추출장치; 작동; 기계 시동
288 | 한국어 빼지 않은 상태에서 새로운 위치로 돌립니다. 4개의나사를 다시 조입니다. 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류, 또는 광물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해칠 수 있습니다. 이 분진을 만지거나 호흡할 경우,사용자나 주변 사람들이 알레르기 반응이나 호흡기장애를 일으킬 수 있습니다. 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유발시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 전문가만...
Page 129 - 사용 방법; 보수 정비 및 서비스; 보수 정비 및 유지
한국어 | 289 사용 방법 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오. u 건물 벽면에 홈을 내는 작업을 할 때 주의, 구조에관한 정보 참조. u 작업물이 자체의 중량으로 위치가 안정되어 있지않으면 고정시켜야 합니다. u 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동이 중단됩니다. u 강한 부하 상태로 작업한 후에 전동공구를 몇 분간 무부하 상태로 돌아가게 하여 기기를 식혀 주십시오. u 전동공구를 그라인더 스탠드와 함께 사용하지 마십시오. u 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지마십시오...
Page 130 - 처리
290 | 한국어 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시오.콜센터 080-955-0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다:www.bosch-pt.com/serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지마십시오! 오직 EU 국가에만 해당:전기장치 및...
Page 131 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت; ريذحت
يبرع | 291 يبرع ناملأا تاداشرإ ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت ريذحت ناملأا تاريذحت عيمج أرقا .تاميلعتلاو ةاعارم مدع یلإ يدؤي دق تاميلعتلا عابتا مدعو ناملأا تاريذحت ةباصلإا وأ/و قئارح بوشن وأ/و ةيئابرهكلا تامدصلا .ةريطخ حورجب عوجرلل تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت عيمجب ظفتحا .دعب اميف اهيلإ يف مدختسمل...
Page 132 - ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
292 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت رطخ نم ةيئاقو تاءارجلإا .دوصقم ريغ لكشب t ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا لا .لافطلأا لوانتم نع اديعب اهمادختسا ةربخ لا نمل ةيئابرهكلا ةدعلا مادختساب حمست .تاميلعتلا كلت أرقي مل نمل وأ اهب هل ددعلا لبق نم اهمادختسا ّمت نإ ةريطخ ةيئابرهكلا .ةربخ نود صاخشأ t .ةيئ...
Page 134 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
294 | يبرع دقف لاإو صرقلا نارود ءانثأ لغشلا ةعطق .ةيدادترا ةمدصل ضرعتت مقو ببسلا نع ثحبا .ةقاعلإل صرقلا ضرعت ببس ةلازلإ يحيحصت ءارجإب t صرقلا امنيب عطقلا ةيلمع ليغشت لصاوت لا .لغشلا ةعطق لخاد ىلإ لصي صرقلا عد لغشلا ةعطق يف هلخدأو ،ةلماكلا هتعرس .ىرخأ ةرم صرحب وأ ةقاعلإل صرقلا ضرعتي دق ةلاح يف ةيدادت...
Page 135 - ةينفلا تانايبلا; بيكرتلا; ةيامحلا تازيهجت بيكرت
يبرع | 295 ) 15 ( (لوزعم كسم ضبقم) ضبقم ) 16 ( ةخلاجلا نارود روحم ) 17 ( ديلا ةيقاو a ( ) 18 ( ةيطاطملا خلجلا نوحص a ( ) 19 ( خيلجتلا صرق a ( ) 20 ( ةريدتسملا ةلوماصلا a ( ) 21 ( ةيحدق ةاشرف a ( ) 22 ( هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ a ( ) 23 ( يساملا عطقلا صرق a ( a ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا دير...
Page 136 - خيلجتلا تاودأ بيكرت
296 | يبرع t دنع ةيفاك رابغ طفش ةزيهجت ريفوت ىلع صرحا .ةيرجحلا داوملا عطق عطقلاب صاخلا ةياقولا ءاطغ بيكرت متي ) 8 ( سفنب خيلجتلاب صاخلا ةياقولا ءاطغ بيكرت ةقيرط ) 7 ( . هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ بيكرت متي ) 22 ( خيلجتلاب صاخلا ةياقولا ءاطغ بيكرت ةقيرط سفنب ) 7...
Page 137 - اهب حومسملا خيلجتلا تاودأ; سورتلا سأر ريودت; ليغشتلا
يبرع | 297 يف ةباتكلا ةيحان ريشت لاأ ىلع صرحا كفلا دنع دشلا ةلوماص ) 13 ( نأ يغبني ؛خيلجتلا صرق ىلإ رشؤملا ةملاع ىلإ مهسلا ريشي ) 24 ( . (24) تيبثت رز ىلع طغضا نارودلا روحم ) 1 ( ، نارود روحم تيبثتل خلجلا صرق ردأ .ةخلاجلا ةكرح هاجتا يف ةوقب دشل ةعاسلا براقع .دشلا ةعيرس ةلوماصلا دشلا ةعيرس ةلوماصلا ل...
Page 138 - لمعلا تاداشرإ
298 | يبرع t ةلوزعملا ضبقلا حوطس نم زاهجلا كسمأ .يفاضلإا ضبقملا نمو طقف نأ لمتحملا نم ةيئابرهكلا كلاسلأا لغشلا ةدع سملات ةدعلاب صاخلا ليصوتلا لباك وأ ةيفخملا .اهسفن يئابرهك كلس سملات يتلا عطقلا ددع نإ دهجلا لقني دق امم يئابرهك دهج هب يرسي ةدعلاب ةفوشكملا ةيندعملا ءازجلأل يئابرهكلا .ةيئابرهك ةمدصب مد...
Page 139 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 299 شيرب خيلجت صرق ةجلاعم كنكمي (عباوت) شيرب خيلجت صرق ةطساوب تاذ خيلجتلا صارقأ .ةسوقملا تاعاطقلاو حطسلأا جيجض ىوتسمو ،ليوط يضارتفا رمع اهيدل شيرلا صارقأ نم لقأ اهترارح تاجرد نأ امك ،ضفخنم .ةيديلقتلا خيلجتلا ةيندعملا تاماخلا عطق t صاخ ةياقو ءاطغ مادختسا ىلع امئاد صرحا خلجلا داوم ةطساوب عطقلا ...
Page 140 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
300 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا :يبرولأا داحتلاا لودل طقف يبورولأا هيجوتلا بسح 2012/19/EU ةزهجلأا ددصب نمض هقيبطتو ةميدقلا ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا مل ...
Page 141 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه; رادشه
یسراف | 301 یسراف ینمیا تاروتسد یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه یقرب رادشه و ینمیا یاهرادشه یمامت هعلاطم ار اهلمعلاروتسد .دینک نکمم اهلمعلاروتسد و اهرادشه تیاعر مدع یاهتحارج ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا .دوش یدج یارب ار اهلمعلاروتسد و ینمیا یاهرادشه هیلک .دینک یرادهگن یدعب تاعجارم هب هک ییاهر...
Page 142 - هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اهیئامنهار
302 | یسراف ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،یقرب رازبا عون ره عطق دیلک زا هدافتسا اب ار نآ ناوت یمن هک یقرب .دوش ریمعت دیاب و هدوب کانرطخ ،درک لصو و t و تاقلعتم ضیوعت ،یقرب رازبا م...
Page 144 - درکراک و لوصحم تاحیضوت
304 | یسراف رجنم تسا نکمم اههحفص نیا یور رب یبناج راشف .دوش اهنآ نتسکش هب t (یاههرهم) هدنرادهگن یاهژنلاف زا هشیمه یارب اهنآ مرف و هزادنا هک بیع نودب و ملاس ،تسا بسانم هدش باختنا شرب هحفص .دینک هدافتسا ظفح ثعاب بسانم یاهژنلاف ار نآ نتسکش رطخ نیاربانب و هدش شرب هحفص یاههحفص صوصخم یاهژنلاف .دهدیم شهاک ...
Page 145 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
یسراف | 305 دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم و کیمارس و یزلف داوم یراک هدنر تهج یقرب رازبا .تسا هدش هتفرگ رظن رد یشاک یراکخاروس صوصخم ینمیا ظافح دیاب زرف یاهرازبا اب شرب تهج .ددرگ بصن شرب ار بسانم هدنکم ها...
Page 146 - بصن; ینمیا تازیهجت بصن
306 | یسراف بصن ینمیا تازیهجت بصن t رازبا یور رب یراک هنوگره ماجنا زا شیپ زیرپ لخاد زا ارنآ لاصتا هخاشود ،یکیرتکلا .دیشکب نوریب قرب :رکذت اب راک نیح رد باس هحفص نتسکش تروص رد لحم رد هاگتسد ریگرازبا ندید بیسآ ای و هاگتسد رازبا دیاب ،یقرب رازبا ندید بیسآ ای و ینمیا ظافح شورف زا سپ تامدخ رتفد هب هلصافل...
Page 147 - عیرس راهم هرهم; هاگتسد رس ندناخرچ
یسراف | 307 یکیتسلا باس باقشب t یکیتسلا باس باقشب ) 18 ( ظافح اب هراومه ار تسد ) 17 ( .دینک بصن .دید وشات هحفص رد ناوت یم ار بصن بیترت یکیتسلا شیاس باقشب ) 18 ( هاگتسد روحم یور ار ) 16 ( .دینارب درِگ هرهم ) 20 ( مکحم بلاق راچآ اب ار نآ و دینک زاب ار .دینک هدابنس ذغاک ) 19 ( نیریز تمسق یور مکحم ار یک...
Page 148 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
308 | یسراف یم ار هاگتسد رس هزادنا هب دیناوت 90 ورنیا زا .دیناخرچب هجرد و عطق دیلک ناوتیم دراوم اب قباطم ار لصو تیعضو رد صاخ یراک یارب راک هلمج زا ،بسانم رارق تسد پچ دارفا .داد 4 نوریب لاماک ار چیپ طایتحا اب ار هاگتسد رس .دیشکب ندرک ادج نودب و هندب زا .دیناخرچب دیدج تلاح هب 4 هرابود ار چیپ .دینک مکح...
Page 149 - یلمع یاهییامنهار
یسراف | 309 هعطق سنج راک یربراک فرصم دروم رازبا میظنت کخرچ تیعقوم گنس (شرب) یزاسادج شکطخ و هساملا هحفص اب اهنت گنس یراکشرب) امنهار (تسا زاجم امنهار شکطخ 6 .دنشاب یم یرایعم ریداقم ،تعرس هدش رکذ ریداقم t لقادح دیاب تاقلعتم زاجم تعرس لمحت نازیم یور رب هدش نییعت تعرس رثکادح اب لداعم .دشاب یقرب رازبا زاج...
Page 150 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
310 | یسراف طسوت ار شرب تاحفص نیا دیناوت یم امش .دنشاب .دینک زیت هرابود ،کهآ گنس دننام ربِز داوم کیتاتسا یارب اهییامنهار مرون عبات لامح یاهراوید رد یزادنارایش DIN 1053 شخب 1 یم طوبرم روشک هب صوصخم تاررقم ای و زا لبق .دنوش تیاعر امتح یتسیاب تاررقم نیا .دنشاب ای نارمع سدنهم ،کیتاتسا سدنهم هب راک عورش ...
Page 151 - standard
| 311 standard Bosch Power Tools 1 609 92A 6KJ | (28.05.2021)