Bosch GWS 17-125 CI - User Manual

Bosch GWS 17-125 CI

Bosch GWS 17-125 CI Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
Page: / 273

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit
  • Page 4 – Service
  • Page 7 – Symbole
  • Page 8 – Lieferumfang
  • Page 9 – Montage und Betrieb
  • Page 10 – Wartung und Reinigung
  • Page 11 – Entsorgung; English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety; WARNING
  • Page 12 – Power tool use and care; Safety Warnings for Angle Grinder
  • Page 13 – Kickback and related warnings
  • Page 14 – Safety warnings specific for sanding operations
  • Page 15 – Symbols
  • Page 16 – Delivery Scope; Mounting and Operation
  • Page 18 – Maintenance and Cleaning
  • Page 19 – Disposal; Français; Sécurité de la zone de travail; Sécurité électrique; AVERTISSEMENT
  • Page 20 – Utilisation et entretien de l’outil
  • Page 21 – Rebonds et mises en garde correspondantes
  • Page 23 – Symboles
  • Page 24 – Accessoires fournis
  • Page 25 – Montage et mise en service
  • Page 26 – Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance
  • Page 27 – Élimination des déchets; Español; Seguridad del puesto de trabajo; Seguridad eléctrica; ADVERTENCIA
  • Page 28 – Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Servicio
  • Page 29 – Causas del retroceso y advertencias al respecto
  • Page 31 – Símbolos
  • Page 32 – Material que se adjunta
  • Page 33 – Montaje y operación
  • Page 34 – Mantenimiento y limpieza
  • Page 35 – Servicio técnico y atención al cliente; Português; Segurança da área de trabalho; ATENÇÃO
  • Page 36 – Segurança elétrica; Segurança de pessoas
  • Page 37 – Serviço
  • Page 38 – Contragolpe e respetivas advertências
  • Page 41 – Volume de fornecimento
  • Page 43 – Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; AVVERTENZA
  • Page 44 – Sicurezza della postazione di lavoro
  • Page 45 – Assistenza
  • Page 46 – Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
  • Page 48 – Simboli
  • Page 49 – Volume di fornitura
  • Page 50 – Montaggio ed uso
  • Page 51 – Manutenzione e pulizia
  • Page 52 – Smaltimento; Nederlands; Veiligheid van de werkomgeving; Elektrische veiligheid; Veiligheid van personen; WAARSCHUWING
  • Page 54 – Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
  • Page 56 – Symbolen
  • Page 57 – Meegeleverd
  • Page 58 – Montage en gebruik
  • Page 59 – Onderhoud en reiniging; Klantenservice en gebruiksadviezen
  • Page 60 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhed på arbejdspladsen; Elektrisk sikkerhed; Personlig sikkerhed; ADVARSEL
  • Page 61 – Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
  • Page 62 – Tilbageslag og tilsvarende advarsler
  • Page 63 – Symboler
  • Page 64 – Leveringsomfang
  • Page 65 – Montering og drift
  • Page 66 – Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 67 – Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse; Svenska; Arbetsplatssäkerhet; Elektrisk säkerhet; Personsäkerhet; VARNING
  • Page 68 – Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
  • Page 69 – Varning för bakslag; Speciella varningar för slipning och kapslipning
  • Page 71 – Leveransen omfattar
  • Page 72 – Montering och drift
  • Page 73 – Underhåll och rengöring
  • Page 74 – Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering; Norsk; Sikkerhet på arbeidsplassen; Personsikkerhet
  • Page 76 – Tilbakeslag og tilsvarende advarsler; Spesielle advarsler om sliping og kapping; Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping
  • Page 77 – Spesielle advarsler om sandpapirsliping
  • Page 79 – Formålsmessig bruk
  • Page 81 – Vedlikehold og rengjøring; Deponering; Suomi; Työpaikan turvallisuus; Sähköturvallisuus; VAROITUS
  • Page 82 – Henkilöturvallisuus; Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely; Huolto
  • Page 83 – Takaisku ja vastaavat varo-ohjeet
  • Page 84 – Erityiset varo-ohjeet hiekkapaperihiontaan; Muita turvallisuus- ja työohjeita
  • Page 85 – Tunnusmerkit
  • Page 86 – Vakiovarusteet
  • Page 88 – Huolto ja puhdistus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys; Ελληνικά
  • Page 89 – Ασφάλεια στο χώρο εργασίας; Ασφάλεια προσώπων
  • Page 93 – Σύμβολα
  • Page 94 – Περιεχόμενο συσκευασίας
  • Page 95 – Συναρμολόγηση και λειτουργία
  • Page 96 – Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 97 – Απόσυρση; Türkçe; Çalışma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği; UYARI
  • Page 98 – Servis
  • Page 99 – Geri tepme ve buna ait uyarılar; Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
  • Page 100 – Zımpara kağıtları ile çalışmaya ait özel uyarılar; Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar; Semboller
  • Page 101 – Teslimat kapsamı
  • Page 102 – Teknik veriler; Montaj ve işletim
  • Page 103 – Bakım ve temizlik
  • Page 104 – Tasfiye
  • Page 105 – Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy; OSTRZEZENIE
  • Page 106 – Serwis
  • Page 107 – Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 110 – Zakres dostawy
  • Page 111 – Montaż i praca
  • Page 112 – Konserwacja i czyszczenie
  • Page 113 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa; Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob; VAROVÁNÍ
  • Page 114 – Svědomité zacházení a používání elektronářadí
  • Page 115 – Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
  • Page 116 – Zvláštní varovná upozornění ke smirkování; Symboly
  • Page 117 – Obsah dodávky
  • Page 118 – Určené použití
  • Page 120 – Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť; POZOR
  • Page 121 – Bezpečnosť osôb; Servisné práce
  • Page 122 – Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
  • Page 126 – Používanie podľa určenia; Montáž a používanie
  • Page 128 – Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Munkahelyi biztonság; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 129 – Elektromos biztonsági előírások
  • Page 133 – Jelképes ábrák
  • Page 134 – Szállítmány tartalma
  • Page 136 – Karbantartás és tisztítás; Hulladékkezelés
  • Page 137 – Русский; Срок службы изделия; Безопасность рабочего места
  • Page 138 – Безопасность людей
  • Page 142 – Символы
  • Page 143 – Комплект поставки
  • Page 145 – Техобслуживание и очистка
  • Page 146 – Утилизация; Українська; Безпека на робочому місці
  • Page 147 – Безпека людей
  • Page 148 – Сіпання та відповідні попередження
  • Page 151 – Символи
  • Page 152 – Обсяг поставки; Монтаж та експлуатація
  • Page 154 – Утилізація
  • Page 155 – Қaзақша; Өнімді пайдалану мерзімі; Жұмыс орнының қауіпсіздігі; ЕСКЕРТУ
  • Page 156 – Адамдар қауіпсіздігі; Қызмет
  • Page 158 – Тегістеу және кесу туралы арнайы нұсқаулар
  • Page 159 – Белгілер
  • Page 160 – Жеткізу көлемі
  • Page 161 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
  • Page 162 – Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 163 – Кәдеге жарату; Română; Siguranţa la locul de muncă; Siguranţă electrică; AVERTISMENT
  • Page 164 – Siguranţa persoanelor
  • Page 165 – Recul şi avertismente corespunzătoare
  • Page 166 – Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
  • Page 167 – Simboluri
  • Page 168 – Set de livrare
  • Page 169 – Montare şi funcţionare
  • Page 170 – Întreţinere şi curăţare
  • Page 171 – Eliminare; Български; Общи указания за безопасна работа; Безопасност на работното място
  • Page 172 – Поддържане
  • Page 173 – Откат и съвети за избягването му
  • Page 177 – Окомплектовка; Монтиране и работа
  • Page 179 – Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедност на работното место; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 180 – Електрична безбедност
  • Page 181 – Сервис
  • Page 184 – Ознаки
  • Page 185 – Обем на испорака
  • Page 186 – Монтажа и користење
  • Page 187 – Одржување и чистење
  • Page 188 – Отстранување; Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu; UPOZORENJE
  • Page 189 – Servisi
  • Page 191 – Dalja uputstva o sigurnosti i radu
  • Page 192 – Obim isporuke
  • Page 193 – Tehnički podaci; Montaža i Rad
  • Page 195 – Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnost na delovnem mestu; OPOZORILO
  • Page 196 – Osebna varnost
  • Page 197 – Povratni udarec in ustrezna opozorila; Posebna opozorila za brušenje in rezanje
  • Page 198 – Ostala posebna opozorila za rezanje
  • Page 200 – Obseg pošiljke
  • Page 202 – Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Sigurnost na radnom mjestu
  • Page 203 – Električna sigurnost; Sigurnost ljudi; Servisiranje; Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
  • Page 204 – Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
  • Page 205 – Ostale upute za sigurnost i rad
  • Page 207 – Opseg isporuke
  • Page 208 – Montaža i rad
  • Page 209 – Zbrinjavanje
  • Page 210 – Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Elektriohutus; Inimeste turvalisus; TÄHELEPANU
  • Page 211 – Teenindus; Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
  • Page 212 – Muud ohutusnõuded ja tööjuhised
  • Page 213 – Sümbolid
  • Page 214 – Tarnekomplekt
  • Page 215 – Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 216 – Hooldus ja puhastus
  • Page 217 – Latviešu; Drošība darba vietā; Elektrodrošība; BRIDINAJUMS
  • Page 218 – Apkalpošana; Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
  • Page 219 – Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
  • Page 220 – Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
  • Page 222 – Piegādes komplekts
  • Page 223 – Montāža un lietošana
  • Page 224 – Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 225 – Lietuviškai; Darbo vietos saugumas; Elektrosauga; Žmonių sauga
  • Page 226 – Aptarnavimas
  • Page 227 – Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
  • Page 228 – Papildomos saugos ir darbo nuorodos
  • Page 229 – Simboliai
  • Page 230 – Tiekiamas komplektas; Montavimas ir naudojimas
  • Page 232 – Priežiūra ir valymas; Šalinimas
  • Page 233 – فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 235 – ةينفلا تانايبلا
  • Page 236 – ديروتلا قاطن
  • Page 237 – ةطساوب لغشلل ةصاخ ريذحت تاميلعت; ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
  • Page 238 – عطقلاو خيلجتلل ةصاخ نامأ تاميلعت
  • Page 239 – ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
  • Page 240 – يبرع; ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
  • Page 241 – هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
  • Page 242 – ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 243 – دربراک و بصن هوحن
  • Page 244 – یلاسرا تایوتحم
  • Page 245 – اه تملاع
  • Page 246 – اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
  • Page 247 – هاگتسد ندرک ریگ ای ندز سپ( ندز هبرض
  • Page 248 – سیورس; یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار; ،ندیئاس یارب كرتشم ینمیا یاهرادشه
  • Page 249 – فسراف; یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
  • Page 268 – standard
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 2N8

(2016.09) O / 274

GWS

Professional

9-115 | 9-125 | 11-125 | 12-125 CI | 13-125 CI | 13-125 CIE |
15-125 CIE | 15-125 Inox | 17-125 CI | 17-125 CIE | 17-125 CIT | 17-150 CI |
17-125 Inox

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-41846-003.fm Page 1 Monday, September 5, 2016 7:50 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Deutsch; Arbeitsplatzsicherheit

Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletz...

Page 4 - Service

4 | Deutsch 1 609 92A 2N8 | (23.8.16) Bosch Power Tools  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...

Page 7 - Symbole

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N8 | (23.8.16)  Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß.  Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillste-hender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann sonst beschädigt...

Other Bosch Grinding Machines Models