Page 5 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un...
Page 6 - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...
Page 8 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-rekt auf Sie zugeschleudert...
Page 9 - Technische Daten; Montage; Schutzvorrichtungen montieren
10 | Deutsch 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools 12 Hartmetall-Topfscheibe * 13 Schutzhaube zum Trennen * 14 Trennscheibe * 15 Schutzhaube für Schleiftopf * 16 Schleiftopf * 17 Zweilochschlüssel gekröpft für Schleiftopf * 18 Handschutz * 19 Distanzscheiben * 20 Gummischleifteller * 21 Schle...
Page 10 - Schleifwerkzeuge montieren
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Schutzhaube zum Trennen Verwenden Sie beim Trennen mit gebundenen Schleif-mitteln immer die Schutzhaube zum Trennen 13. Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen-de Staubabsaugung. Die Schutzhaube zum Trennen 13 wird wie die Sc...
Page 11 - Zulässige Schleifwerkzeuge; Getriebekopf drehen; Betrieb; Inbetriebnahme
12 | Deutsch 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Drücken Sie die Spindel-Ar-retiertaste 1 , um die Schleif- spindel festzustellen. Um die Schnellspannmutter festzu-ziehen, drehen Sie die Schleifscheibe kräftig im Uhr-zeigersinn. Eine ordnungsgemäß befes-tigte, unbeschädigte Schnell-spannmut...
Page 12 - Arbeitshinweise
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Ein-/Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein-/Ausschalter 2 nach vorn und drücken Sie ihn an- schließend. Zum Feststellen des gedrückten Ein-/Ausschalters 2 schie- ben Sie den Ein-/Ausschalter 2 weiter nach v...
Page 13 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung; Kundendienst und Anwendungsberatung; Entsorgung
14 | Deutsch 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh-rungsschlitten 24 muss der Staubsauger zum Absaugen von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Staub-sauger an. Schalten Sie das Elek-trowerkzeug ein und setzen Sie es mit dem vor...
Page 14 - English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructio...
Page 15 - Safety Warnings for Angle Grinder
16 | English 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Safety Warnings for Angle Grinder Safety Warnings common for Grinding, Sanding, Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush or cut-off tool. Read all safety warn-...
Page 17 - Intended Use
18 | English 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Product Description and Specifica-tions Read all safety warnings and all instruc-tions. Failure to follow the warnings and in- structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instructions, unfo...
Page 18 - Assembly; Mounting the Protective Devices
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-terns. Assembly Mounting the Protective Devices Before a...
Page 19 - Approved Grinding Tools; Rotating the Machine Head
20 | English 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Grinding Cup When working with the grinding cup, mount the special protection guard 15. The grinding cup 16 should never project further out of the protection guard 15 than necessary for the respective grind- ing application. Adjust the pro...
Page 20 - Operation; Starting Operation
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Operation Starting Operation Observe correct mains voltage! The voltage of the pow-er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. When operatin...
Page 21 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
22 | English 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Cutting Stone Provide for sufficient dust extraction when cutting stone. Wear a dust respirator. The machine may be used only for dry cutting/grinding. For cutting stone, it is best to use a diamond cutting disc.When using the cutting g...
Page 22 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E-Mail: [email protected] Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 551...
Page 26 - Utilisation conforme
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Utilisation conforme L’outil électroportatif est conçu pour le tronçonnage, le meu-lage et le brossage de métaux et de pierres sans utilisation d’eau.Pour le tronçonnage avec des abrasifs agglomérés, utilisez un capot de protection spécifiqu...
Page 27 - Montage des capots de protection
28 | Français 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins utilisé pour d’autres applications, avec différents accessoires ou d’autres outils de travail ou s’il est mal ent...
Page 28 - Ecrou de serrage rapide; Faire pivoter le carter d’engrenage
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Plateau de ponçage en caoutchouc Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caout-chouc 20, montez toujours le protège-main 18. L’ordre du montage est indiqué sur la page des graphiques. Avant de monter le plateau en caoutchouc 20 , mon...
Page 29 - Aspiration de poussières/de copeaux; Mise en marche; Mise en service
30 | Français 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Desserrez les 4 vis et retirez-les. Faites pivoter le carter d’en-grenage avec précaution et sans le désolidariser du carter machine pour le mettre dans sa nouvelle position. Resserrez à fond les 4 vis. Aspiration de poussières/de copeaux ...
Page 30 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Dégrossissage N’utilisez jamais de disques à tronçonner pour les tra-vaux de dégrossissage ! Avec un angle d’inclinaison de 30 ° à 40 °, on obtient les meil-leurs résultats lors des travaux de dégrossissage. Guidez l’ou-til électroportatif...
Page 31 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
32 | Español 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les...
Page 35 - Utilización reglamentaria
36 | Español 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools En caso de recomendarse el uso de una caperuza pro-tectora, evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza protectora. Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la pre-sión de aplicación y...
Page 36 - Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje; Montaje de los dispositivos de protección
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92 dB(A); ni-vel de potencia ...
Page 37 - Tuerca de fijación rápida
38 | Español 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Limpie el husillo 4 y todas las demás piezas a montar. Al sujetar y aflojar los útiles de amolar, retenga el husillo ac-cionando para ello el botón de bloqueo del husillo 1 . Solamente accione el botón de bloqueo del husillo es-tando deteni...
Page 38 - Giro del cabezal del aparato; Operación; Puesta en marcha
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Giro del cabezal del aparato Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-te. Es posible girar el cabezal del engranaje en pasos de 90 °. Ello le permite colo-car el interruptor ...
Page 39 - Instrucciones para la operación
40 | Español 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Limitación de la corriente de arranque (GWS 20-230 JH) La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia absorbida al conectar la herramienta eléctrica para poder tra-bajar en instalaciones con un fusible de 16 A. Observación: Si l...
Page 40 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Indicaciones referentes a la estática Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera existir al respecto en el respectivo país.Es imprescindible atenerse a estas prescrip...
Page 41 - Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
42 | Português 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen-tas elétricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode ca...
Page 42 - Indicações de segurança para rebarbadoras
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Guardar ferramentas elétricas não utilizadas fora do al-cance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra- mentas elétricas são pe...
Page 44 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do dis-co de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser trabalhada, para frente, afastando-se do cor-po, é possível que no caso de um contragolpe a ferramenta elétric...
Page 45 - Dados técnicos; Montagem; Montar os dispositivos de proteção
46 | Português 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools 10 Chave de dois pinos para a porca de aperto * 11 Porca de aperto rápido * 12 Disco de metal duro em forma de tacho * 13 Capa de proteção para cortar * 14 Disco de corte * 15 Capa de proteção para o rebolo em forma de tacho * 16 Mós tipo t...
Page 46 - Montar ferramentas abrasivas
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Capa de proteção para cortar Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza-da uma capa de proteção para cortar 13. Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-piração de pó suficiente. A capa de proteção para cortar 13 é ...
Page 47 - Ferramentas abrasivas admissíveis; Girar o cabeçote de engrenagens; Aspiração de pó/de aparas; Funcionamento; Colocação em funcionamento
48 | Português 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Premir a tecla de bloqueio do veio 1 para imobilizar o veio de retificação. Girar o disco abrasivo fortemente no senti-do dos ponteiros do relógio para apertar a porca de aper-to rápido. Uma porca de aperto rápido atarraxada de forma corret...
Page 48 - Indicações de trabalho
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, deverá empurrar o interruptor de ligar-desligar 2 para frente e em seguida premi-lo. Para fixar o interruptor de ligar-desligar premido 2 , deverá empurrar o interru...
Page 49 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
50 | Português 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Cortar pedras Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-piração de pó suficiente. Usar uma máscara de proteção contra pó. A ferramenta elétrica só deve ser utilizada para cortar a seco/lixar a seco. Para cortar pedras deverá ...
Page 50 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr...
Page 51 - Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari
52 | Italiano 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria r...
Page 54 - Uso conforme alle norme
Italiano | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Descrizione del prodotto e caratteri-stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru-zioni operative si potrà creare il pericolo di scosse ele...
Page 55 - Montaggio; Montaggio del dispositivo di protezione
56 | Italiano 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione in...
Page 56 - Dado a serraggio rapido; Rotazione della testata ingranaggi
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Platorello in gomma Per lavori con il platorello in gomma 20 montare sem-pre la protezione mano 18. La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap-presentazione grafica.Prima del montaggio del platorello in gomma 20 applicar...
Page 57 - Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
58 | Italiano 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare rea...
Page 58 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Lavori di sgrossatura Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura! Con un’angolatura di regolazione da 30 ° fino a 40 ° si raggiun-gono i migliori risultati in caso di lavori di sgrossatura. Eserci-tando una pr...
Page 59 - Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
60 | Nederlands 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informa...
Page 63 - Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
64 | Nederlands 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Ontgrendel de aan/uit-schakelaar en zet deze in de uit-stand als de stroomvoorziening wordt onderbroken, bijvoorbeeld door stroomuitval of uit het stopcontact trekken van de stekker. Daardoor wordt ongecontro- leerd opnieuw starten voork...
Page 64 - Beschermingsvoorzieningen monteren
Nederlands | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-pige ...
Page 65 - Snelspanmoer
66 | Nederlands 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Rubber steunschijf Monteer voor werkzaamheden met de rubber steun-schijf 20 altijd de handbescherming 18. De volgorde van de montage kunt u op de pagina met afbeel-dingen zien. Plaats voor de montage van de rubber steunschijf 20 de twee ...
Page 66 - Afzuiging van stof en spanen; Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-den tot allergische reacties en/of ziek...
Page 67 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Klantenservice en gebruiksadviezen
68 | Nederlands 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Lamellenschijf Met de lamellenschijf (toebehoren) kunt u ook gebogen op-pervlakken en profielen bewerken. Lamellenschijven hebben een aanzienlijk langere levensduur, een lager geluidsniveau en lagere slijptemperaturen dan tradi-tionele sli...
Page 68 - Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
Dansk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Nederland Tel.: (076) 579 54 54Fax: (076) 579 54 94E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589Fax: (02) 588 0595E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het m...
Page 69 - Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
70 | Dansk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-rekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. Omhyggelig omgang med og brug af ...
Page 71 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
72 | Dansk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Understøt plader eller store emner for at reducere risi-koen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæ-reskive. Store plader kan bøje sig under deres egen vægt. Emnet skal støttes på begge sider, både i nærheden af skæresnittet og ved ...
Page 72 - Tekniske data; Montering; Montering af beskyttelsesanordninger
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 60745-2-3.Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 92 dB(A); lydeffektniveau 103 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdie...
Page 73 - Lynspændemøtrik
74 | Dansk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Slibe-/skæreskive Overhold målene på slibeværktøjet. Huldiameteren skal pas-se til holdeflangen. Brug hverken adaptere eller reduktions-stykker. Bruges diamant-skæreskiver, skal man være opmærksom på, at drejeretningspilen på diamant-skæreskive...
Page 74 - Drejning af gearhoved; Brug; Ibrugtagning
Dansk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Drejning af gearhoved Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-de på el-værktøjet. Du kan dreje gearhovedet i skridt på 90 °. Dette gør det muligt at stille start-stop-kontakten i en sær-lig praktisk position, når særligt arbej...
Page 75 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
76 | Dansk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Bemærk: Stikket skal altid tages ud af stikkontakten, når ma- skinen ikke er i brug. El-værktøjet har et lille strømforbrug, når stikket er sat i og der er spænding på, også når det er slukket. Skrubslibning Anvend aldrig skæreskiver til skru...
Page 76 - Kundeservice og brugerrådgivning; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-tegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerr...
Page 77 - Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
78 | Svenska 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools När elverktyg används med dammutsugnings- och -upp-samlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av damm- utsugning minskar de risker damm orsakar. Korrekt användning och hantering av elverk...
Page 79 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
80 | Svenska 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med tråd-borstar Observera att trådborstar även under normal använd-ning förlorar trådbitar. Överbelasta inte stålborsten med för högt anliggningstryck. Utslungade trådbitar kan lätt tränga in geno...
Page 80 - Montering av skyddsutrustning
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Buller-/vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745-2-3. Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall: Ljudtryck-snivå 92 dB(A); ljudeffektnivå 103 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB. Använd hörselskydd! Totala vibrationsemissionsv...
Page 81 - Snabbspännmutter; Svängning av växelhuvudet
82 | Svenska 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Gummisliprondell För arbeten med gummisliprondell 20 ska handskyd-det 18 monteras. Ordningsföljden vid montering visas på grafiksidan. Innan gummisliprondellen 20 monteras ska 2 distansbrickor 19 skjutas upp på slipspindeln 4 . Skruva på ru...
Page 82 - Drift; Driftstart
Svenska | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-tioner och/eller andningsbesvär hos användaren ...
Page 83 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering
84 | Svenska 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Elverktyget ska alltid föras i matningsrikt-ningen. I annat fall finns risk för att det okontrol- lerat trycks ur skärspå- ret. Vid kapning av profiler och fyrkantsrör lägg an kapskivan vid det minsta tvärsnittet. Kapning av sten Vid kapnin...
Page 84 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-ke støt, brann og/eller alvorlige skader. T...
Page 85 - Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
86 | Norsk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til an- dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo-ner. Ser...
Page 87 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
88 | Norsk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Lås opp av-/på-bryteren og sett den i av-posisjon hvis strømtilførselen avbrytes, f. eks. ved strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut. Slik forhindres en ukontrollert ny start. Ikke ta på slipe- og kappeskivene før de er avkjølt. Ski- ve...
Page 88 - Montering av beskyttelsesinnretninger
Norsk | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra-sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.Bestem ekstra si...
Page 89 - Hurtiglås; Inndreining av girhodet; Bruk; Igangsetting
90 | Norsk 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Hurtiglås Til et enkelt slipeverktøyskifte uten bruk av ytterligere verktøy kan du istedet for spennmutteren 9 også bruke hurtiglåsen 11 . Hurtiglåsen 11 må kun brukes til slipe- eller kappeski-ver. Bruk kun en feilfri, uskadet hurtiglås 11.V...
Page 90 - Arbeidshenvisninger
Norsk | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Sjekk om strømgeneratoren er egnet, spesielt når det gjelder strømspenning og -frekvens. Inn-/utkobling Til igangsetting av elektroverktøyet må du skyve på-/av-bry- teren 2 fremover og trykk den deretter. Til låsing av den trykte på-/av-brytere...
Page 91 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
92 | Suomi 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Hvis du kapper spesielt harde materialer, f. eks. betong med høyt kiselinnhold, kan diamant-kappeskiven blir for varm og slik ta skade. En gnistkrans rundt diamant-kappeskiven er et tydelig tegn på dette.Avbryt da kappingen og la diamant-kappes...
Page 92 - Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
Suomi | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön so- veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, tulee kä...
Page 94 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
Suomi | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Laikkasuojus auttaa suojaamaan käyttävää henkilöä mur-tokappaleilta, tahattomalta hiomatyökalun koskettamisel-ta ja kipinöiltä, jotka voivat sytyttää vaatteet palamaan. Hiomatyökaluja saa käyttää ainoastaan siihen käyt-töön mihin niitä suosit...
Page 95 - Kuvassa olevat osat; Asennus; Suojalaitteiden asennus
96 | Suomi 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Karan lukituspainike 2 Käynnistyskytkin 3 Lisäkahva (eristetty kädensija) 4 Hiomakara 5 Laikkasuojus hiontaa varten 6 Laikkasuojuksen...
Page 96 - Hiomatyökalun asennus
Suomi | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Laikkasuojus hiontaa varten Aseta laikkasuojus 5 karan kaulaan. Sovita laikkasuojuksen 5 asento työn vaatimusten mukaan ja lukitse laikkasuojus 5 luki- tusruuvilla 6 . Säädä laikkasuojusta 5 niin, että kipinäsuihku käyttä-jän suuntaan estyy. ...
Page 97 - Sallitut hiomatyökalut; Käyttö; Käyttöönotto
98 | Suomi 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Käytä karan lukituspainiketta 1 hiomakaran lukitsemiseen. Kierrä hiomalaikkaa voimak-kaasti myötäpäivään pikakiin-nitysmutterin kiristämiseksi. Oikein kiinnitetyn, vaurioitu-mattoman pikakiinnitysmut-terin voit irrottaa sormivoi-min kiertämällä...
Page 98 - Työskentelyohjeita
Suomi | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Sammuta sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 2 va- paaksi tai, jos se on lukittuna, painat lyhyesti käynnistyskyt-kintä 2 ja päästat sen sitten vapaaksi. Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-tät sitä. Kytkinmalli ilma...
Page 99 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
100 | Ελληνικά 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Leikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jon-ka piipitoisuus on suuri, saattaa timanttikatkaisulaikka ylikuu-mentua ja siten vaurioitua. Timanttikatkaisulaikkaa ympäröi-vä kipinäkehä viittaa selvästi tähän.Keskeytä tässä ta...
Page 101 - Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
102 | Ελληνικά 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες Κοινές προειδοποιητικές αποδείξεις, για λείανση και λεί-ανση με σμυριδόχαρτο, για εργασίες με συρματόβουρτσες και για εργασίες κοπής Αυτό το λειαντικό εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται σαν λε...
Page 103 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
104 | Ελληνικά 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Πλάκες, ή άλλα μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια, πρέπει να υποστηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσή-ματος από έναν τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής. Με- γάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος. Τ...
Page 104 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων
Ελληνικά | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) 21 Φύλλο λείανσης * 22 Στρογγυλό παξιμάδι * 23 Ποτηροειδής βούρτσα * 24 Κάλυμμα αναρρόφησης για κοπή με συρόμενο οδηγό * 25 Διαμαντόδισκος κοπής * 26 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) * Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν π...
Page 105 - Συναρμολόγηση των λειαντικών εργαλείων
106 | Ελληνικά 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Πρόσθετη λαβή Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με συ-ναρμολογημένη την πρόσθετη λαβή 3. Συναρμολογήστε την πρόσθετη λαβή 3 , ανάλογα με τον εκά- στοτε τρόπο εργασίας, στη δεξιά ή την αριστερή πλευρά της κε-φαλής του συμπλέκτη....
Page 106 - Κατάλληλα λειαντικά εργαλεία; Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη; Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
Ελληνικά | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Πατήστε το πλήκτρο μανδάλω-σης άξονα 1 για να ακινητοποι- ήσετε τον άξονα. Γυρίστε το λειαντικό δίσκο με το χέρι δυ-νατά με ωρολογιακή φορά για να σφίξετε το παξιμάδι ταχυ-σύσφιξης. Ένα κανονικά σφιγμένο, ανέ-παφο (μη χαλασμένο) παξιμά-δι τ...
Page 107 - Υποδείξεις εργασίας
108 | Ελληνικά 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Για να θέσετε σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο ωθήστε το διακόπτη ON/OFF 2 προς τα εμπρός και ακολούθως πατήστε τον. Για να μανδαλώσετε τον πατημένο διακόπτη ON/OFF 2 ωθή- στε το διακόπτη ON/OFF 2 ...
Page 108 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση
Ελληνικά | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Κοπή πετρωμάτων Για την κοπή πετρωμάτων πρέπει να φροντίσετε για μια επαρκή αναρρόφηση σκόνης. Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Το ηλεκτρικό εργαλείο επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ξηρή λείανση/ξηρή κοπή. Για την κοπή πετρω...
Page 109 - Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
110 | Türkçe 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku-yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümle- rine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanm...
Page 110 - Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
Türkçe | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar-lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçları...
Page 112 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
Türkçe | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Görünmeyen ikmal hatlarını tespit etmek üzere uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketle-rinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna ha-sar vermek patlam...
Page 113 - Montaj; Koruyucu donanımların takılması
114 | Türkçe 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur...
Page 114 - Hızlı germe somunu; Şanzıman başının çevrilmesi; Toz ve talaş emme
Türkçe | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Taşlama çanağı Taşlama çanağı ile çalışırken özel tasarımlı koruyucu kapağı 15 takın. Taşlama çanağı 16 koruyucu kapaktan 15 yapılan işin gerek- tirdiği ölçüde çıkmalıdır. Koruyucu kapağı 15 bu ölçüye ayar- layın. Montaj işleminin sırası gr...
Page 115 - İşletim; Çalıştırma
116 | Türkçe 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. Elektrikli el a...
Page 116 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Taşların kesilmesi Taş malzemeyi keserken yeterli toz emme yapılmasını sağlayın. Koruyucu toz maskesi kullanın. Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama işlerinde kullanılabilir. Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disk...
Page 117 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
118 | Polski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Değer İş Bobinajİsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C ŞahinbeyGaziantepTel.: 0342 2316432 Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHat...
Page 121 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
122 | Polski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajdującymi się pod napięciem może dopro-wadzić do powstania pożaru lub ...
Page 122 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających; Montaż narzędzi szlifierskich
Polski | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-3. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 92 dB(A); poziom mocy akustycznej...
Page 123 - Nakrętka szybkomocująca
124 | Polski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Aby zamontować tarczę szlifierską lub tnącą, należy odkręcić nakrętkę mocującą 9 , a następnie zamocować ją za pomocą klucza dwutrzpieniowego, zob. rozdział »Szybkozaciskowa śruba mocująca «. Po zamontowaniu narzędzia szlifierskiego, a prze...
Page 124 - Przestawianie głowicy przekładniowej; Praca; Uruchamianie
Polski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Przestawianie głowicy przekładniowej Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Głowica przekładni obra-cana jest w czterech sko-kach (co 90 °). Pozwala to na ustawienie włącznika/ wyłącznika w wygod...
Page 125 - Wskazówki dotyczące pracy
126 | Polski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Ogranicznik prądu rozruchowego (GWS 20-230 JH) Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza wielkość prądy podczas włączania elektronarzędzia i umożli-wia eksploatację z bezpiecznikiem 16 A. Wskazówka: Jeżeli elektronarzędzie startu...
Page 126 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kra-ju.Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed roz-poczęciem prac należy skonsultować się z...
Page 127 - Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
128 | Česky 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Elektrická bezpečnost Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá-suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave-na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně-ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a ...
Page 129 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
130 | Česky 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Zalomené brusné kotouče musejí být namontované tak, aby svou brusnou plochou nepřečnívaly nad rovi-nou okraje ochranného krytu. Nesprávně namontovaný brusný kotouč, který vyčnívá nad rovinu okraje ochranné-ho krytu, nemůže být dostatečně kry...
Page 130 - Zobrazené komponenty; Montáž; Montáž ochranných přípravků
Česky | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně. 1 Aretační tlačítko vřetene 2 Spínač 3 Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) 4 Brusné vřeteno 5 Ochranný kryt pro broušení 6...
Page 131 - Montáž brusných nástrojů
132 | Česky 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Ochranný kryt pro broušení Ochranný kryt 5 nasaďte na krk vřetene. Polohu ochranného krytu 5 přizpůsobte potřebám pracovního pochodu a ochran- ný kryt 5 zaaretujte pomocí zajišťovacího šroubu 6 . Ochranný kryt 5 nastavte tak, aby se zamezilo...
Page 132 - Dovolené brusné nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
Česky | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Stlačte aretační tlačítko vře-tene 1 , aby se brusné vřeteno zajistilo. Pro pevné utažení rychloupínací matice otočte brusný kotouč silou ve směru hodinových ručiček. Řádně upevněnou, nepoško-zenou rychloupínací matici můžete uvolnit rukou otá...
Page 133 - Pracovní pokyny
134 | Česky 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte popř. je-li zaareto- ván, spínač 2 krátce stlačte a potom jej uvolněte. Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. Provedení spínače bez aretace (specifické podle země): P...
Page 134 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
Slovensky | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) V tom případě přerušte proces dělení a nechte běžet diaman-tový dělící kotouč naprázdno s nejvyššími otáčkami, aby se ochladil. Znatelně se zhoršující pokrok práce a obíhající věnec jisker jsou známky pro tupý diamantový dělící kotouč. Můž...
Page 136 - Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
Slovensky | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi-kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad-né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku Spol...
Page 138 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do ne-známych stien alebo do iných neprehľadných miest. Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia ale-bo iných objektov spôsobi...
Page 139 - Technické údaje; Montáž ochranných prvkov
140 | Slovensky 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-3. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 92 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 103 dB(A). Nepresnosť me...
Page 140 - Montáž brúsnych nástrojov; Rýchloupínacia matica
Slovensky | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Montáž brúsnych nástrojov Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Nedotýkajte sa brúsnych ani rezacích kotúčov skôr, kým dostatočne nevychladnú. Brúsne a rezacie kotúče sa pri práci veľm...
Page 141 - Prípustné brúsne nástroje; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
142 | Slovensky 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Správne upevnená a nepoš-kodená rýchloupínacia mati-ca sa dá uvoľniť rukou otoče-ním ryhovaného prstenca proti smeru pohybu hodino-vých ručičiek. Zablokovanú rýchloupína-ciu maticu nikdy neuvoľňuj-te kliešťami, vždy použite na tento účel k...
Page 142 - Pokyny na používanie
Slovensky | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Pred použitím brúsne nástroje vždy skontrolujte. Brús-ny nástroj musí byť bezchybne namontovaný a musí sa dať voľne otáčať. Vykonajte s nástrojom skúšobný chod bez zaťaženia v trvaní minimálne 1 minúty. Ne-používajte žiadne brúsne nástro...
Page 143 - Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
144 | Magyar 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Ak budete rezať mimoriadne tvrdý materiál, napríklad betón s veľkým obsahom štrku, môže sa diamantový rezací kotúč pre-hriať, a následkom toho poškodiť. Jednoznačným príznakom toho je veniec iskier, ktorý sa tvorí okolo bežiaceho diamanto-véh...
Page 145 - Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
146 | Magyar 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz, csiszoló-papírral és drótkefével végzett munkákhoz és darabolás-hoz Ezt az elektromos kéziszerszámot csiszológépként, csiszolópapíros csiszológépként, dr...
Page 147 - Rendeltetésszerű használat
148 | Magyar 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem kizáró-lag a gyártó által előírt méretet. A csiszoló tányéron túl kilógó csiszolólapok személyi sérülést...
Page 148 - Műszaki adatok; Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése; A csiszolószerszámok felszerelése
Magyar | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745-2-3 szabványnak meg-felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hang-nyomásszint 92 dB(A); hangteljesítményszint 103 dB(A)....
Page 149 - Gyorsbefogó anya
150 | Magyar 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Tisztítsa meg a 4 csiszolóorsót és valamennyi felszerelésre kerülő alkatrészt. A csiszolószerszámok rögzítéséhez és kilazításához nyomja meg az 1 tengelyrögzítőgombot, hogy ezzel reteszelje a csi- szolótengelyt. A tengelyrögzítőgombot csak ...
Page 150 - A hajtóműfej elfordítása; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Ezért ügyeljen a csiszolószerszám címkéjén megadott megen-gedett fordulatszámra, illetve kerületi sebességre . A hajtóműfej elfordítása Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugas...
Page 151 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
152 | Magyar 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámot ekkor azonnal be kell küldeni a Vevőszolgálatnak. A címeket lásd a „Vevőszolgálat és haszná-lati tanácsadás” fejezetben. Munkavégzési tanácsok Ha tartófalakba vág réseket, óvatosan járjon el, lásd a „Tájékoztató...
Page 152 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Русский
Русский | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-gozhasson. Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki gyak-ran a s...
Page 153 - Указания по безопасности
154 | Русский 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения эле...
Page 157 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
158 | Русский 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора-жения электрическим током, пожара и тя-желых травм. Пожалуйс...
Page 158 - Сборка; Установка защитных устройств
Русский | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии со стандартизованной методикой изме-рений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки...
Page 159 - Быстрозажимная гайка
160 | Русский 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Веерный шлифовальный круг Для работ с веерным шлифовальным кругом всегда устанавливайте защиту руки 18. Резиновая шлифовальная тарелка Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой 20 всегда устанавливайте защиту руки 18. Последовательност...
Page 160 - Поворот редукторной головки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Поворот редукторной головки Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Редукторная головка может поворачиваться с интервалом в 90 °. Та-ким образом выключа-тель может быть уста-новлен в удобное для ...
Page 161 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
162 | Русский 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Не нагружайте электроинструмент до его останов-ки. Рабочий инструмент можно охладить после высо-кой нагрузки, дав ему поработать в течение не-скольких минут на холостом ходу. Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-гам, пока они ...
Page 162 - Утилизация
Русский | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) При экстремальных условиях работы всегда ис-пользуйте по возможности отсасывающее устрой-ство. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защит-ного отключения (PRCD). При обработке металлов внутри элект...
Page 163 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
164 | Українська 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм....
Page 166 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Не використовуйте зношені шліфувальні круги, що вживалися на електроприладах більших розмірів. Шліфувальні круги для більших електроприладів не розраховані на більшу кількість обертів менших електроприладів та можуть ламатися. Інші особ...
Page 167 - Зображені компоненти
168 | Українська 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Зображені компоненти Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком. 1 Фіксатор шпинделя 2 Вимикач 3 Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) 4 Шліфувальний шпиндель 5 Захисний кожух д...
Page 168 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
Українська | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використанн...
Page 169 - Швидкозатискна гайка; Повертання головки редуктора
170 | Українська 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Чашкова/дискова щітка Для роботи з чашковою або дисковою щіткою завжди встановлюйте захист для рук 18. Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком. Чашкову/дискову щітку треба накручувати на шліфувальний шпиндель настільки, що...
Page 170 - Робота; Початок роботи
Українська | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Повністю викрутіть 4 гвинти. Обережно поверніть головку редуктора, не знімаючи її з корпуса в нове положення. Знову затягніть туго 4 гвинти. Відсмоктування пилу/тирси/стружки Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що міст...
Page 171 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
172 | Українська 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Обдирне шліфування Ніколи не використовуйте для обдирання відрізні шліфувальні круги. Під кутом 30 ° – 40 ° Ви отримаєте при обдирному шліфуванні найкращі результати роботи. Совайте електроприлад з помірним натискуванням туди-сюди. Цим ...
Page 172 - Утилізація; Қaзақша
Қaзақша | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosc...
Page 173 - Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
174 | Қaзақша 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техни- калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр ...
Page 176 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Тегістеу шеңберімен кесуге қатысты қауіпсіздік техникасы туралы қосымша ерекше нұсқаулар Кесу шеңберінің бұғатталуын немесе артық басу қысымын болдырмаңыз. Тым терең кесулерді орындамаңыз. Кесу шеңберіне артық жүктеме түсіру оның еңкеюіне ...
Page 177 - Техникалық мәліметтер; Жинау; Қорғаныш жабдықтарын орнату
178 | Қaзақша 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools 9 Қысқыш гайка 10 Қысатын сомынның екі тесікті кілті * 11 Тез қысқыш гайка * 12 Қатты қорытпа тостаған тәрізді тегістеу шеңбері * 13 Кесуге арналған қорғағыш қаптама * 14 Кесуге шеңбері * 15 Тегістеу тәрелкесінің қорғау қаптамасы * 16 Тегіст...
Page 178 - Ажарлауыш құралдарын орнату
Қaзақша | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Кесуге арналған қорғағыш қаптама Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін әрқашан кесуге арналған қаптаманы 13 пайдаланыңыз. Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын қамтамасыз етіңіз. Қорғағыш қаптама 13 сонымен бірге тегістеуге арнал...
Page 179 - Жарамды тегістеу құралы; Редукторлық басты бұру; Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
180 | Қaзақша 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Тегістеу шпинделін 1 бекіту үшін шпиндельді бекіту түймесін басыңыз. Тез қысқыш гайканы бекемдеу үшін тегістеу шеңберін күш салып сағат тілімен бұрыңыз. Дұрыс бекітілген, зақымдалмаған тез қысқыш гайканы сақинаны сағат тіліне кері бұру арқыл...
Page 180 - Пайдалану нұсқаулары
Қaзақша | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Қосу/өшіру Электр құралды қосу үшін сөндіргішті 2 алға жылжытыңыз, содан кейін басыңыз. Басылған сөндіргішті 2 бекіту үшін сөндіргішті 2 одан әрі алға жылжытыңыз. Электр құралды өшіру үшін сөндіргішті 2 жіберіңіз немесе бекітілсе, сөндіргішт...
Page 181 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
182 | Қaзақша 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Электр құралды өшіріңіз және бағыттауыштардың алдыңғы бөлігімен бөлшекке орнатыңыз. Электр құралды біркелкі, материалға сәйкес берумен жылжытыңыз. Құрамында қиыршық тас өте көп аса қатты материалдарды, мысалы, бетонды, өңдеу кезінде алмас ше...
Page 182 - Română; AVERTISMENT
Română | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 185 - Utilizare conform destinaţiei
186 | Română 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de cavităţi“ în pe-reţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cau-za recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conduc...
Page 186 - Date tehnice; Montare; Montarea echipamentelor de protecţie
Română | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-3. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 92 dB(A); nivel putere so-...
Page 187 - Montarea accesoriilor; Piuliţa de strângere rapidă
188 | Română 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Montarea accesoriilor Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca acestea să se fi răcit. Discurile se încălzesc foarte put...
Page 188 - Dispozitive de şlefuit admise; Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Dispozitive de şlefuit admise Puteţi folosi toate dispozitivele de şlefuit menţionate în pre-zentele instrucţiuni de folosire. Turaţia admisă [rot./min] resp. viteza periferică [m/s] a dis-pozitivelor de şlefuit utilizate trebuie să fie cel p...
Page 189 - Instrucţiuni de lucru
190 | Română 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Protecţie la repornire (GWS 20-230 JH) Protecţia la repornire împiedică pornirea necontrolată a sculei electrice după o întrerupere a alimentării cu curent electric. Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice aduceţi întrerupătorul porn...
Page 190 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Un progres de lucru în scădere vizibilă şi scânteile care-l în-conjoară indică faptul că discul diamantat s-a tocit. Îl puteţi re-ascuţi executând tăieri scurte în material abraziv, de ex. gre-sie calcaroasă. Indicaţii privind statica Tăie...
Page 192 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
Български | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Поддържане Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специали-сти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на без- опасността на електроинструмен...
Page 194 - Предназначение на електроинструмента
Български | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Ако режещият диск се заклини или когато прекъсва-те работа, изключвайте електроинструмента и го ос-тавяйте едва след окончателното спиране на върте-нето на диска. Никога не опитвайте да извадите въртящия се диск от междината на рязане, в...
Page 195 - Технически данни; Монтиране; Монтиране на предпазните съоръжения
196 | Български 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools 13 Предпазен кожух за рязане * 14 Диск за рязане * 15 Предпазен кожух за чашковиден шлифоващ диск * 16 Чашковиден шлифоващ диск * 17 Двущифтов ключ, огънат, за шлифоващата глава * 18 Предпазен екран * 19 Дистанционни шайби * 20 Гумен подло...
Page 196 - Монтиране на инструменти за шлифоване
Български | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Предпазен кожух за рязане При рязане с композитни абразивни дискове винаги използвайте предпазния кожух за рязане 13. При рязане на каменни материали осигурявайте ви-наги добро прахоулавяне. Предпазният кожух за рязане 13 се монтира по...
Page 197 - Гайка за бързо застопоряване; Завъртане на главата на редуктора; Система за прахоулавяне
198 | Български 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Гайка за бързо застопоряване За лесната смяна на работния инструмент без използване на спомагателни инструменти можете вместо застопоря-ващата гайка 9 да използвате гайка за бързо застопорява- не 11 . Допуска се използването на гайката з...
Page 198 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз-поредби, валидни при обработване на съответните ма-териали. Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Пускане ...
Page 199 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
200 | Български 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Когато изключите електроинструмента, не спирайте при-нудително диска, като го притискате от двете страни. С електроинструмента трябва да се работи ви-наги на принципа на противоположните движения. В противен случай съществува опасност да и...
Page 200 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Бракуване С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте елект...
Page 201 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
202 | Македонски 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Носете соодветна облека. Не носете широка облека или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лесната облека, накитот или долгата коса може да се зафатат од подвижните делови. Доколку треба да се ...
Page 204 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 205 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Не ги допирајте брусните плочи и брусните плочи за сечење додека не се оладат. Плочите за време на работењето стануваат многу жешки. Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, то...
Page 205 - Монтажа; Монтирање на заштитните уреди
206 | Македонски 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Вкупните вредности на вибрации a h (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745-2-3: Брусење на површини (грубо брусење): a h = 7,5 m/s 2 , K = 1,5 m/s 2 , Брусење со брусен лист: a h = 4,0 m/s 2 , ...
Page 206 - Брзозатезна навртка
Македонски | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Во приклучната прирабница 7 околу централниот венец е ставен пластичен дел (O-прстен). Доколку недостига O-прстенот или е оштетен, приклучната прирабница 7 мора да се замени пред понатамошна употреба. Ламелеста брусна плоча во вид на лепе...
Page 207 - Вртење на погонската глава; Употреба; Ставање во употреба
208 | Македонски 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Вртење на погонската глава Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Погонската глава може да ја вртите на 90 °-нивоа. Притоа, прекинувачот за исклучување/ вклучување може да...
Page 208 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Совети при работењето Внимавајте на процепите во носечките ѕидови „Напомени за статика“. Затегнете го делот што се обработува, доколку не налегнува сигурно со својата тежина. Не го оптоварувајте многу електричниот апарат, додека не ...
Page 209 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
210 | Srpski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools При екстремни услови на примена, доколку е возможно користете секогаш уред за вшмукување. Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и приклучете заштитен прекинувач за диференцијална струја (PRCD). При обработка на метали, во внатрешн...
Page 210 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
Srpski | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Sigurnost osoblja Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe elek- t...
Page 212 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
Srpski | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Brusni alati smeju se koristiti samo za preporučene mogućnosti upotrebe. Na primer: Ne brusite nikada sa bočnom stranom ploče za presecanje. Ploče za presecanje su odredjene za obradu materijala sa ivicom ploče. Bočno delovanje sile na brus...
Page 213 - Komponente sa slike; Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja
214 | Srpski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Komponente sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 Taster za blokadu vretena 2 Prekidač za uključivanje-isključivanje 3 Dodatna drška (izolovana površina za prihvat) 4 Br...
Page 214 - Montaža brusnih alata
Srpski | 215 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Zaštitna hauba za brušenje Stavite zaštitnu haubu 5 na vrat vretena. Prilagodite poziciju zaštitne haube 5 potrebama rada i blokirajte zaštitnu haubu 5 sa zavrtnjem za pričvršćivanje 6 . Podesite zaštitnu haubu 5 tako, da se spreči letenje ...
Page 215 - Dozvoljeni alati za brušenje; Okretanje glave prenosnika; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
216 | Srpski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Pritisnite taster za blokadu vretena 1 da bi utvrdili brusno vreteno. Da bi stegli navrtku sa brzim zatezanjem, okrenite brusnu ploču snažno u pravcu kazaljke na satu. Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete r...
Page 216 - Uputstva za rad
Srpski | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Uključivanje-isključivanje Gurnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 2 napred i na kraju ga pritisnite. Za učvršćivanje pritisnutog prekidača za uključivanje- isključivanje 2 gurnite prekidač za uključ...
Page 217 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
218 | Slovensko 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Uključite električni alat i stavite ga sa prednjim delom klizača vodjice na radni komad. Gurajte električni alat sa umerenim pomeranjem napred koje je prilagodjeno materijalu koji se obradjuje. Pri presecanju posebno tvrdih materijala, nap...
Page 219 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
220 | Slovensko 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Varnostna opozorila za kotne brusilnike Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papir-jem, delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje To električno orodje se lahko uporablja za brušenje, brušenje z brusnim papirjem, brušenje ...
Page 221 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
222 | Slovensko 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Deblokirajte stikalo za vklop/izklop in ga pritisnite v pozicijo izklopa v primeru, da se je prekinila oskrba z el. energijo, npr. zaradi izpada toka ali izvleka omrežnega stikala. Na ta način preprečite nekontroliran ponovni za- gon. ...
Page 222 - Montaža zaščitnih priprav
Slovensko | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmer-jene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme-nje...
Page 223 - Hitrovpenjalna matica
224 | Slovensko 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Lončasta ščetka/ploščata ščetka Za dela, kjer uporabljate krtačne lonce ali krtačne kolu-te, vedno montirajte ščitnik za roke 18. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Lončasta ščetka/ploščata ščetka mora biti na brusilno v...
Page 224 - Delovanje; Zagon
Slovensko | 225 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir- nim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale. Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. Delovanje Zagon Upo...
Page 225 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
226 | Hrvatski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Rezanje kamna Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro od-sesovanje prahu. Nosite zaščitno masko proti prahu. Električno orodje se lahko uporablja samo za suho reza-nje/brušenje. Pri rezanju kamnine morate vedno uporabiti di...
Page 227 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
228 | Hrvatski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Upute za sigurnost za kutnu brusilicu Zajedničke napomene upozorenja za brušenje brusilica-ma, brušenje brusnim papirom, radove sa čeličnim četka-ma i rezanje brusnim pločama Ovaj električni alat treba koristiti kao brusilicu sa bru-snom ...
Page 229 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
230 | Hrvatski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Ako se prekine električno napajanje, npr. zbog nestan-ka struje ili izvlačenja mrežnog utikača, deblokirajte prekidač za uključivanje/isključivanje i prebacite ga u položaj isključeno. Time će se spriječiti nekontrolirano ponovno uključiv...
Page 230 - Montaža zaštitnih naprava
Hrvatski | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ-nog alata. Ako se međutim električni alat koristi za druge pri-mjene, s različitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija...
Page 231 - Brzostežuća matica; Okretanje glave prijenosnika; Usisavanje prašine/strugotina
232 | Hrvatski 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Lončasta brusna ploča Za radove sa lončatom brusnom pločom, montirajte specijalni štitnik 15. Lončasta brusna ploča 16 treba uvijek samo toliko stršiti iz štitnika 15 , koliko je to neizostavno potrebno za dotični slučaj obrade. Štitnik 1...
Page 233 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
234 | Eesti 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Rezanje kamena Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće odsisavanje prašine. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Električni alat se smije koristiti samo za suho reza-nje/suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje je koristiti ...
Page 234 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
Eesti | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoi...
Page 237 - Nõuetekohane kasutamine
238 | Eesti 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud metalli ja kivi kuivlõikami-seks, -lihvimiseks ja -harjamiseks.Seotud lihvimistarvikutega lõikamiseks tuleb kasutada spet-siaalset kettakaitset lõikamiseks.Kivi lõikamisel tuleb tagad...
Page 238 - Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus
Eesti | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Montaaž Kaitseseadiste paigaldus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui ket- takaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised s...
Page 239 - Lubatud lihvimistarvikud; Seadme pea pööramine; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
240 | Eesti 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Mutri kohaleasetamisel jälgige, et kiirkinnitusmutri 11 tekstiga pool ei jääks vastu lihvketast; nool peab olema suunatud indeksmärgile 27. Spindli lukustamiseks vajuta-ge spindlilukustusnupule 1 . Kiirkinnitusmutri pingutami-seks keerake lihv...
Page 240 - Tööjuhised
Eesti | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 2 või juhul, kui see on lukustatud, vajutage korraks lülitile (sis-se/välja) 2 ja vabastage see seejärel. Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis, kui seda kasut...
Page 241 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
242 | Latviešu 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Sellisel juhul katkestage lõikamine ja jahutage ketast veidi ae-ga tühikäigupööretel. Märgatavalt vähenenud lõikejõudlus ja nn „sädemete vöö“ ketta ümber annavad märku sellest, et teemantketas on muu-tunud nüriks. Tehes mõne lühikese lõike ...
Page 242 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
Latviešu | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja v...
Page 245 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
246 | Latviešu 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Izmantojot aizsargpārsegu, nepieļaujiet tā saskarša-nos ar stiepļu suku. Kausveida un diskveida stiepļu sukām spiediena un centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs. Papildu drošības noteikumi Nēsājiet aizsargbrilles. Lietoj...
Page 246 - Informācija par troksni un vibrāciju; Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana; Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana
Latviešu | 247 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-3. Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokš-ņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena lī-menis 92 dB(A);...
Page 247 - Rokas piespiedējuzgrieznis
248 | Latviešu 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Notīriet darbvārpstu 4 un pārējās stiprinājuma daļas. Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšanas vai izņemšanas laikā fiksējiet elektroinstrumenta darbvārpstu, nospiežot fik-sējošo taustiņu 1 . Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu ...
Page 248 - Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti Instrumentā atļauts iestiprināt un izmantot darbam visus šajā pamācībā norādītos slīpēšanas darbinstrumentus. Izmantojamo slīpēšanas darbinstrumentu pieļaujamajam ro-tācijas ātrumam [min. -1 ] vai apl...
Page 249 - Norādījumi darbam
250 | Latviešu 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos (GWS 20-230 JH) Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos novērš elektroinstru-menta patvaļīgu, nekontrolējamu ieslēgšanos, atjaunojoties sprieguma padevei pēc elektrobarošanas pārtraukuma. Lai elektroins...
Page 250 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 251 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Šādā gadījumā pārtrauciet griešanu un ļaujiet griešanas dis-kam atdzist, darbinot elektroinstrumentu brīvgaitā ar maksi-mālo griešanas ātrumu. Manāma griešanas ātruma samazināšanās un dzirksteļu aplis, kas uzklājas uz diska aploces, norā...
Page 254 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso. Diskai dirbant labai įkaista. Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Gamin...
Page 255 - Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas
256 | Lietuviškai 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau-dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokia papildoma įranga arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibra...
Page 256 - Leidžiami šlifavimo įrankiai; Reduktoriaus galvutės pasukimas; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Lietuviškai | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Cilindrinį ar diskinį šepetį reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų prie suklio sriegio gale esančios šli-favimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį/diskinį šepetį verž-liniu raktu. Šlifavimo puodelis Norėda...
Page 257 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
258 | Lietuviškai 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin- kančią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galioj...
Page 258 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Lietuviškai | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Elektrinį įrankį visada reikia stumti priešinga disko sukimuisi krypti-mi. Priešingu atveju iš-kyla pavojus, kad jis ne- kontroliuojamai iššoks iš pjūvio vietos. Norėdami pjauti profilius ar keturbriaunius vamzdžius, geriau-siai pasirink...
Page 259 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
260 | عربي 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools سنوت لاتوص 25 – 99 مقر ناروك ناس عمجملا .ص.م سنوت ضاير نيبكم . 2014 + 216 71 428 770 : فتاهلا + 216 71 354 175 : سكافلا [email protected] : عنوبتكللاا ديببلا رصم رامينوي تامدخلا زكبم 20 مقر بصم - ةديدجلا ةبهاقلا - لولاا عمجتلا + 2 02 224 76091 ...
Page 260 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
عربي | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) نداعملا عطق ◀ عطقلا دنع امئاد عطقلل ةياقولا ءاطغ مدختسا . 13 ةطوبرملا ذحشلا داوم ةطساوب بوغبملا ةداملل مئلامو لدتعم عمامأ عفدر لغتشا هليمت لاو عطقلا صبق یلي طغضت لا .عطقلا دني اهتجلاعم .هرودت وأ للاخ نم اهتكبح عهنت عتلا عطقلا صابقأ ةكبح حبكت لا...
Page 261 - ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
262 | عربي 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools ةراشنلا/رابغلا طفش ◀ یلي يوتحي يذلا ءلاطلاك داوملا ضعر ةببغأ نإ دق ،نداعملاو تازلفلاو بشخلا عاونأ ضعرو ،صاصبلا ةببغلأا قاشنتسا وأ ةسملام نإ .ةحصلار ةبضم نوكت یلإ وأ/و ةيساسحلا ةدئاز لعف دودر یلإ يدؤي دق یدل وأ مدختسملا یدل ةيسفنتلا يراجملا ضابم...
Page 262 - ّدشلا ةعيرسلا ةلوماصلا; سورتلا سأر مرب
عربي | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) يطاطملا خيلجتلا نحص ◀ يغبني 20 يطاطملا خلجلا نحص ةطساوب لغشلا دنع . 18 ديلا ةيقاو بيكرت امئاد .ةيطيطختلا موسبلا ةحفص یلي بيكبتلا لسلست نّيبي نيصبقلا عضو عغبني 20 عطاطملا خلجلا نحص بيكبت لبق . 4 ةخلاجلا نارود روحم یلي 19 نيديابملا حاتفم ةطاسور ا...
Page 263 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةياقولا تازيهجت بيكرت
264 | عربي 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم . EN 60745-2-3 رايعملل اعبت ةبستحم ءاضوضلا ثاعبنا ميق یوتسم :ةداي ) A عون( زاهجلا جيجض یوتسم ةميق غلبت توصلا ةردق یوتسم .) A عون( لبيسيد 92 توصلا طغض .لبيسيد 3 = K سايقلا بابطضا .) A عون( لبيسيد 103 !عمس ةيقاو دترا...
Page 264 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
عربي | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) ةيفاضإ ريذحت تاميلعت .ةيقاو تاراظن دترا ◀ طوطخ یلع روثعلل ةمئلام بيقنت ةزهجأ مدختسا .ةيلحملا دادملاا ةكرشب نعتسا وأ ةيفخملا دادملاا رانلا علادنا یلإ يدؤي دق ةيئاربهكلا طوطخلا ةسملام نإ یلإ يدؤي دق زاغلا طخ فلاتإ .ةيئاربهكلا تامدصلا یلإو وأ ةيدا...
Page 266 - ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
عربي | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا...
Page 267 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
268 | عربي 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو...
Page 268 - اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
فارسى | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) هکبش هب لسصتا یارب یکدی لبسک کی هب زسین تروص رد شوب زسجم یگدنیسمن هب سی و شوب تکرش هب یتسیسب ،قرب هعجارم شوب یقرب تلاآ رازبا یارب )شورى زا سپ تسمدخ( .دیآ لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ست دینک اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم هرسب رد سمش...
Page 269 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
270 | فارسى 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools هخسشود ،یقرب رازبا زا هدسفتاا مدع تروص رد :ركذت لصتم مسگنه .دیروآ نوریب قرب زیرپ لخاد زا ارنآ لسصتا یتح ،ژستلو یرارقرب و قرب نسیرج عبنم هب یقرب رازبا ندوب فرصم قرب یمک رادقم مه نآ ندوب شومسخ تروص رد .دوشیم )شیاس( هیلوا تخادرپ ◀ .دینكن هدافتسا ...
Page 270 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
فارسى | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) ار هسگتاد را .دیروآ نوریب و هدرك زسب لاًمسك ار چیپ رسهچ ره ،دینك ادج ای جراخ هظفحم زا ارنآ هكنیا نودب و طسیتحا سب چیپ رسهچ ره .دیهد رارق دیدج تیعقوم رد ارنآ و دینسخرچب .دیدنبب مكحم سپا ار هشارت و هدارب ،درگ شکم ◀ یضعب ،برا یاراد یسه گنر دننسم ...
Page 271 - هب زهجم عیرس راهم هرهم; شیاس تایلمع یارب زاجم رازبا; هاگتسد رس ندناخرچ
272 | فارسى 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools هدابنس هحفص بصن یارب یکیتسلا یفک ◀ هحفص بصن یارب 20 یکیتسلا یفک اب ندرک راک یارب .دینک بصن ار 18 تسد ظافح هراومه ،هدابنس .تاا تیؤر لبسق ریوصت هحفص رد بصن لحارم هلسلا ،هدسبنا هحفص بصن یارب 20 یکیتالا یفک بصن زا شیپ هسگتاد 4 )تفش( روحم یور رب ار...
Page 272 - بصن; ینمیا تاقحلم بصن هوحن
فارسى | 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) یقرب رازبا یلصا دربرسک فرعم هدش دیق شسعترا حطا ریسا سب رگید دراوم یارب یقرب رازبا رگا هتبلا .تاا و تبقارم نودب سی و رگید یدربرسک یسهرازبا سب ،تسقلعتم رییغت نسکما تروصنآ رد ،دوش هدرب رسکب یىسک سیورا یشسن رسشى دناوتیم رما نیا .دراد دوجو شسعترا ح...
Page 273 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا
274 | فارسى 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools هاگتسد زا هدافتسا دراوم یرسک سرب و تخادرپ و ندیئسا ،شرب یارب یقرب رازبا نیا .تاا باسنم بآ زا هدسفتاا نودب گنا و تازلى ،هدرشى هدنیسا داوم یوسح شرب هحفص سب یرسک شرب یارب .دییسمن هدسفتاا صوصخم شرب ینمیا ظسفح زا هشیمه رسبغ و درگ ی هدنکم شوپرا زا گ...
Page 274 - نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت
فارسى | 275 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) ◀ و ملاس )یاه هرهم( هدنرادهگن یاهژنلاف زا هشیمه باس هحفص یارب بسانم مرف و هزادنا اب بیع نودب .دینك هدافتسا ،دیا هدومن باختنا هك گنس هحفص ای و هدش بسا یسه هحفص ظفح ثعسب باسنم یسهژنلاى صوصخم یسهژنلاى .دنک یم مک ار سهنآ نتسكش رطخ صوصخم یسهژنلاى ر...
Page 276 - هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار
فارسى | 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) ◀ و تاقلعتم ضیوعت ،یکیرتکلا رازبا میظنت زا لبق ای و هدیشک قرب زا ار هخاشود ،نآ نتشاذگ رانک ای یریگشیپ تسمادقا نیا تیسعر .دینک جراخ ارنآ یرتاب یریگولج یکیرتکلا رازبا هتااوخسن ندستىا هار زا ینمیا .دنک یم ◀ زا ،هدافتسا مدع تروص رد ار یکیرتکلا راز...
Page 277 - فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
278 | فارسى 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) Bosch Power Tools فسراف ینمیا یاه یئامنهار یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا ار اه یئامنهار و ینمیا تاروتسد همه نیا تیسعر مدع زا یشسن تسهسبتشا .دیناوخب یگتخوا ،یگتىرگ قرب ثعسب تاا نکمم ینمیا تاروتاد .دوش دیدش یسه تحارج ریسا سی و هدنیآ یارب ار اه ی...
Page 278 - Inox; standard; Metal
| 279 Bosch Power Tools 1 609 92A 2C7 | (13.10.16) standard Inox standard Metal OBJ_BUCH-1686-004.book Page 279 Thursday, October 13, 2016 4:04 PM