Page 5 - Русский
Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв приложении.Инф...
Page 6 - Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
176 | Русский – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя – не включать при попадании воды в к...
Page 10 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
180 | Русский Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийсяотрезной круг из разреза, так как это может приве-сти к обратному удару. Установите и устраните при- чину заклинивания. u Не включайте повторно электроинструмент, покаабразивный инструмент находится в заготовке. Дайте отрезному кругу развить п...
Page 11 - Технические данные
Русский | 181 (12) Быстрозажимная гайка a) (13) Твердосплавный чашечный шлифовальный круг a) (14) Защитный кожух для резки a) (15) Oтрезной круг a) (16) Защитный щиток для руки a) (17) Распорные шайбы a) (18) Резиновая опорная шлифовальная тарелка a) (19) Гибкий абразив a) (20) Круглая гайка a) (21)...
Page 12 - Данные по шуму и вибрации
182 | Русский Угловая шлифовальная машина GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Класс защиты / II / II / II Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страныисполнении инструмента возможны иные параметры.Для электроинстру...
Page 13 - Сборка; Монтаж защитных устройств
Русский | 183 Уровень вибрации указан для основных видов работы сэлектроинструментом. Однако если электроинструментбудет использован для выполнения других работ с при-менением рабочих инструментов, не предусмотренныхизготовителем, или техническое обслуживание не будетотвечать предписаниям, то уровен...
Page 15 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 185 Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательныепути может вызвать аллергические реакции и/или забо-левания дыхательных путей оператора или находящегосявблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаютсяканцерогенными, особенно совместно с присадками дляобработки...
Page 16 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
186 | Русский u После сильной нагрузки дайте электроинструментупроработать еще несколько минут на холостом хо-ду, чтобы он мог остыть. u Не используйте электроинструмент на абразивно-отрезной станине. u Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются ...
Page 18 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ
188 | Українська Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Утилизируйте электроинструмент отдельноот бытового мусора! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EUоб от...
Page 22 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
192 | Українська Додаткові вказівки з техніки безпеки Вдягайте захисні окуляри! u Для знаходження захованих в стіні труб абоелектропроводки користуйтеся придатнимиприладами або зверніться в місцеве підприємствоелектро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки може призводити до пожежі тау...
Page 23 - Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 193 Кутова шліфувальна машина GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P Захист від повторного пуску – – – – Обмеження пускового струму – – – – Захист від перевантаження – – – – Вага відповідно до EPTA-Procedure 01:2014 – З додатковою віброзахисною рукояткою кг 5,7 5,9 5,7 5,9 – З ...
Page 24 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
194 | Українська GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P K м/с 2 1,5 1,5 1,5 1,5 GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ 3 601 HC2 3.. 3 601 HC3 3.. 3 601 HC3 4.. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 60745-2-3 . А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як п...
Page 26 - Дозволені шліфувальні інструменти; Робота; Початок роботи
196 | Українська (25) Натисніть на фіксаторшпинделя (1) , щоб зафіксуватишліфувальний шпиндель.Для затягненняшвидкозатискної гайки ізсилою повернітьшліфувальній круг застрілкою годинника. Закріплену належнимчином, непошкодженушвидкозатискну гайкуможна відпустити, вручнуповертаючи кільце знакаткою пр...
Page 27 - Вказівки щодо роботи
Українська | 197 робочі інструменти можуть ламатися і спричинятитілесні ушкодження. Модель вимикача без фіксатора (залежно від країни): (GWS 24-180 P / GWS 24-230 P / GWS 24-230 PZ) Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте вимикач (2) вперед і натисніть на нього. Щоб вимкнути електроінструмент, від...
Page 28 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування
198 | Українська Для розрізання каменю краще використовуватиалмазний відрізний круг.При використанні витяжного ковпака для розрізання злюнетним супортом (22) пилосос повинен бути допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Boschпропонує придатні пилососи. Увімкнітьелектроінструмент іприставте йогоп...
Page 29 - Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 199 приладів і її перетворення в національне законодавствонепридатні до вживання електроінструменти требазбирати окремо і здавати на екологічно чистурекуперацію. Қазақ Еуразия экономикалық одағына(Кеден одағына) мүшемемлекеттер аумағындақолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану...
Page 33 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 203 u Құрал дайындамада тұрғанда электр құралынқайта қоспаңыз. Кесуді бастамас бұрын, алдымен·дөңгелекті·толық·айналым санынажеткізіп алыңыз. Әйтпесе, кескіш диск тұтылып, дайындамадан көтеріліп кетуі немесе·қері соққығаәкелуі мүмкін. u Тірек панельдері немесе кез келген тым үлкендайындама д...
Page 34 - Техникалық мәліметтер; Шуыл және діріл туралы ақпарат
204 | Қазақ (22) Бағыттауыштары бар кесуге арналған қорғанышқаптама a) (23) Алмас кескіш диск a) (24) Тұтқа (беті оқшауланған) a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандарттыжеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтардыбіздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Техникалық мәліметтер Бұрышт...
Page 35 - Жинау; Қорғаныш аспапты орнату
Қазақ | 205 GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі K дәлсіздігі Құлақ қорғанысын тағыңыз! дБ(A) дБ(A) дБ 94 105 3 94 105 3 94 105 3 94 105 3 Жалпы діріл мәндері a ...
Page 37 - Жарамды тегістеу құралы; Шаңды және жоңқаларды сору; Пайдалану; Іске қосу
Қазақ | 207 u Тез қысыш сомынды (12) тек ажаралу немесе кесушеңберімен пайдалану мүмкін. Бұзылмаған мінсіз тез қысқыш гайкасынпайдаланыңыз (12). Бұрап қоюда жылдам қысу сомынының жазылғанжағы (12) ажарлау дискісіне көрсетпеуіне көз жеткізіңіз; бағыттама индекстік белгіге (25) көрсетуітиіс суретін қа...
Page 38 - Пайдалану нұсқаулары
208 | Қазақ Басылған сөндіргішті (2) бекіту үшін сөндіргішті (2) одан әрі алға жылжытыңыз.Электр құралды өшіру үшін сөндіргішті (2) жіберіңіз немесе бекітілсе, сөндіргішті (2) қысқа уақыт бойы басыңыз және жіберіңіз. u Пайдаланудан алдын ажарлау құралдарын қайтатексеріңіз. Ажарлау құралы берік орнат...
Page 39 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 209 көлденең қимада бастаңыз. Тасты кесу u Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуынқамтамасыз етіңіз. u Шаңтұтқыш маскасын киіңіз. u Бұл электр құралды тек құрғақ кесу/құрғақ тегістеуүшін пайдалануға болады. Тасты кесу үшін алмас кесу дискілерін пайдаланған жөн.Бағыттауыштар бар қорғағыш қа...
Page 40 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
210 | Română олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауапбереді.Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс берукезінде міндетті түрде өнімнің фирмалықтақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуыменэлектр құралын жөндеу және кепілді қызмет кө...
Page 44 - Utilizare conform destinaţiei
214 | Română marginile discului suport pot produce răniri şi provocaagăţarea, ruperea discului sau pot duce la recul. Instrucţiuni de siguranţă specifice pentru lucrul cu periide sârmă u Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţide sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite. Nu suprasoli...
Page 45 - Informaţii privind zgomotul/vibraţiile
Română | 215 Polizor unghiular GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P Diametru maxim discuri de şlefuire mm 180 230 180 230 Filet arbore de polizat M 14 M 14 M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore depolizat mm 25 25 25 25 Protecţie la repornire – – – – Limitator al curentului de pornire – – ...
Page 46 - Montare; Montarea dispozitivelor de protecţie
216 | Română GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P K m/s 2 1,5 1,5 1,5 1,5 Şlefuire cu disc : a h K m/s 2 m/s 2 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 < 2,5 1,5 GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ 3 601 HC2 3.. 3 601 HC3 3.. 3 601 HC3 4.. Valorile zgomotului emis au fost determina...
Page 48 - Dispozitive de şlefuire admise; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punerea în funcţiune
218 | Română (25) Pentru fixarea arborelui depolizat, apăsaţi tasta deblocare a arborelui (1) . Pentru a fixa strâns piuliţacu strângere rapidă, răsuciţiputernic în sens orar disculde şlefuire. Dacă piuliţa cu strângererapidă este nedeteriorată şia fost fixată corespunzător,o puteţi slăbi manual, pr...
Page 49 - Instrucţiuni de lucru
Română | 219 Model cu comutator fără dispozitiv de blocare (specificţării de utilizare): (GWS 24-180 P / GWS 24-230 P / GWS 24-230 PZ) Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit (2) şi apoi apăsaţi-l. Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întreru...
Page 50 - Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea; Eliminare; Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасна работа; ДЕНИЕ
220 | Български Porniţi scula electrică şiaşezaţi-o cu partea frontalăa saniei de ghidare pe piesade lucru. Împingeţi sculaelectrică cu avans moderat,adaptat la materialul deprelucrat.La tăierea materialelordeosebit de dure, ca deexemplu betonul cu un conţinut ridicat de pietriş, discul diamant se p...
Page 52 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
222 | Български u Преди да променяте настройките на електроинст-румента, да заменяте работни инструменти и до-пълнителни приспособления, както и когато про-дължително време няма да използвате електроинс-трумента, изключвайте щепсела от захранващатамрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази ...
Page 54 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
224 | Български u Винаги използвайте изправни фланци, които са сподходящи форма и размери за избрания диск. Подходящите фланци укрепват диска и така намаляватопасността от счупването му. Фланците за дискове зарязане може да са различни от фланците за дискове зашлифоване. u Не използвайте износени ди...
Page 56 - Информация за излъчван шум и вибрации
226 | Български Ъглошлайф GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Макс. дължина на резбата на вала mm 25 25 25 Защита срещу повторно включване ● ● ● Ограничение на пусковия ток ● ● ● Предпазване от претоварване ● ● ● Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 – С потискаща вибрациите спомагателна ръкох...
Page 57 - Монтиране; Монтиране на защитно съоръжение
Български | 227 GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Дисково шкуроване : a h K m/s 2 m/s 2 3,0 1,5 3,0 1,5 3,0 1,5 Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво навибрации е измерено по посочен в стандартите метод иможе да служи за сравняване на различни електроинст-рументи. То е подходящо...
Page 59 - Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 229 макс. [mm] [mm] D b d [min -1 ] [m/s] 230 8 22,2 6500 80 180 230 – – – – 8500 6500 80 80 100 30 M 14 8500 45 Система за прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материаликато съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми-нерали и метали могат да бъдат опасни за здраве...
Page 60 - Указания за работа
230 | Български Предпазване от претоварване (GWS 24-180 JZ / GWS 24-230 JZ / GWS 24-230 PZ) При претоварване моторът спира. Оставете електроинст-румента да се върти с максимални обороти без натовар-ване в продължение на прибл. 5–10 секунди. Изпразване на кутията за прах (вж. фиг. A) (GWS 24-180 JZ /...
Page 61 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 231 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. u За да работите качествено и безопасно, поддър-жайте електроинструмента и вентилационните муотвори чисти. u Използвайте при екс...
Page 63 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
Македонски | 233 Безбедносни напомени за аголни брусилки Безбедносни предупредувања за брусење,шмирглање, жичано четкање и абразивно сечење u Овој електричен алат е наменет да функциониракако алат за брусење, шмирглање, жичано четкањеили сечење. Прочитајте ги сите безбедноснипредупредувања, илустрац...
Page 66 - Технички податоци
236 | Македонски (18) Гумен брусен диск a) (19) Брусно сечило a) (20) Тркалезна навртка a) (21) Лончеста четка a) (22) Капак за всисување за сечење со лизгачкиводилки a) (23) Дијамантски диск за сечење a) (24) Рачка (изолирана површина на рачката) a) Илустрираната или опишана опрема не е дел одстанд...
Page 67 - Информации за бучава/вибрации
Македонски | 237 Информации за бучава/вибрации GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P 3 601 HC2 0.. 3 601 HC3 0.. 3 601 HC2 1.. 3 601 HC3 1.. Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно EN 60745-2-3 . Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува Ниво на зву...
Page 68 - Монтажа; Монтирање на заштитен уред
238 | Македонски Монтажа Монтирање на заштитен уред u Пред било каква интервенција на електричниоталат, извлечете го струјниот приклучок од ѕиднатадозна. Напомена: По кршењето на брусната плоча за време на работата или при оштетување на уредот за прифат назаштитната хауба/електричниот алат, тој мора...
Page 70 - Употреба; Ставање во употреба
240 | Македонски Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Употреба Ставање во употреба u Внимавајте на електричниот напон! Напонот наизворот на струја мора да одговара на оној к...
Page 71 - Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 241 u Не ги допирајте брусните плочи и дисковите засечење додека не се оладат. Плочите за време на работењето стануваат многу жешки. Напомена: Доколку не го употребувате алатот извлечете го струјниот приклучок од ѕидната приклучница. И кога еисклучен, електричниот алат има мала потрошув...
Page 72 - Srpski; Bezbednosne napomene; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
242 | Srpski Кутија за прав Препорачуваме дневно односно редовно да ја чиститекутијата за прав (3) по употребата за да се обезбеди оптимална заштита од прав.Интервалите на чистење се во зависност од употребата. Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања в...
Page 73 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
Srpski | 243 Sigurnost osoblja u Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajterazumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajemdroge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnimpovr...
Page 75 - Opis proizvoda i primene; Upotreba prema svrsi
Srpski | 245 periferno brušenje, bočni pritisci primenjeni na ovediskove mogu izazvati njihovo pucanje. u Uvek koristite neoštećene prirubnice diska koje supropisne veličine i oblika za izabrani disk. Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj načinumanjujući mogućnost lomljenja. Odgovaraju...
Page 77 - Informacije o buci/vibracijama
Srpski | 247 Ugaona brusilica GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 – Sa dodatnom ručkom za amortizovanje vibracija kg 5,8 6,0 6,0 – Sa standardnom dodatnom ručkom kg 5,7 5,9 5,9 Klasa zaštite / II / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. ...
Page 78 - Montaža; Montiranje zaštitnog mehanizma
248 | Srpski vibracija. Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenjevibracijama preko celog radnog vremena.Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti uobzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutimnije stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovatiopterećenje vibracij...
Page 79 - Rad; Puštanje u rad
Srpski | 249 Lončasta četka/pločasta četka u Montirajte za radove sa lončastom ili pločastomčetkom uvek zaštitu za ruke (16). Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani.Lončasta/pločasta četka mora da se zavije na brusno vretenotako da nalegne čvrsto na prirubnicu brusnog vretena nakraju njegov...
Page 80 - Uputstva za rad
250 | Srpski Uključivanje-isključivanje Radi puštanja u rad električnog alata pomerite prekidač uključivanje/isključivanje ka napred i zatim ga pritisnite (2) . Radi fiksiranja prekidača za isključivanje/uključivanje (2) pomerajte prekidač za isključivanje/uključivanje (2) dalje ka napred.Da biste e...
Page 81 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
Srpski | 251 Električni alat morate stalnoda vodite u suprotnomsmeru. Inače postojiopasnost da se nekontrolisano potisne iz reza. Prilikom razdvajanjaprofila i četvorougaone cevinajbolje je da postavitenajmanji poprečni presek. Rezanje kamena u Prilikom presecanja u kamenu morate se pobrinuti zadovo...
Page 82 - Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
252 | Slovenščina Slovenščina Varnostna opozorila Splošna varnostna navodila za električna orodja OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorilain napotke. Neupoštevanje opozoril in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali hudetelesne poškodbe. Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnj...
Page 83 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
Slovenščina | 253 se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav takopreverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahkovplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnogenezgode. u Rezaln...
Page 85 - Opis izdelka in storitev; Uporaba v skladu z namenom
Slovenščina | 255 žične krtače. Žičnate ščetine lahko zlahka prodrejo skozi lahka oblačila ali kožo. u Če je pri ščetkanju z žično krtačo priporočljivauporaba zaščitnega pokrova, ne dovolite, da pride dostika med žično ploščo ali krtačo in zaščitnimpokrovom. Premer žične plošče ali krtače se lahko p...
Page 86 - Podatki o hrupu/tresljajih
256 | Slovenščina Kotni brusilnik GWS 24-180 GWS 24-230 GWS 24-180 P GWS 24-230 P Preobremenitvena zaščita – – – – Teža po EPTA-Procedure 01:2014 – Z dodatnim ročajem za blaženje tresljajev kg 5,7 5,9 5,7 5,9 – S standardnim dodatnim ročajem kg 5,6 5,8 5,6 5,8 Razred zaščite / II / II / II / II Nave...
Page 87 - Namestitev zaščitnega nastavka
Slovenščina | 257 GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ 3 601 HC2 3.. 3 601 HC3 3.. 3 601 HC3 4.. Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 60745-2-3 . A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Raven zvočnega tlaka Raven zvočne moči Negotovost K Uporabite...
Page 89 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
Slovenščina | 259 Zato upoštevajte dopustno število vrtljajev oz. obodno hitrost na etiketi brusilnega nastavka. maks. [mm] [mm] D b d [min -1 ] [m/s] 180 230 8 8 22,2 22,2 8500 6500 80 80 180 230 – – – – 8500 6500 80 80 100 30 M 14 8500 45 Odsesavanje prahu/ostružkov Prah nekaterih materialov, npr....
Page 90 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
260 | Slovenščina Praznjenje posode za prah (glejte sliko A) (GWS 24-180 JZ / GWS 24-230 JZ / GWS 24-230 PZ) Posodo za prah (3) stisnite skupaj za strani in izvlecite posodo za prah (3) iz električnega orodja. Odprite loputo in izpraznite posodo za prah (3) . Potisnite posodo za prah (3) spet na...
Page 91 - Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opće upute za sigurnost za električne alate
Hrvatski | 261 u V ekstremnih pogojih uporabe vedno uporabljajteodsesovalno pripravo (če je to mogoče). Rednoizpihujte prezračevalne reže in orodje priključite prektokovnega zaščitnega stikala (PRCD). Prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, se lahko nabira v notranjostielektričnega orodja. Pri...
Page 92 - Sigurnosne napomene za kutne brusilice
262 | Hrvatski zaštitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara. Sigurnost ljudi u Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte opreznodok radite s električnim alatom. Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajemdroga, alk...
Page 94 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
264 | Hrvatski u Uvijek upotrebljavajte neoštećene stezne prirubniceodgovarajuće veličine i oblika za brusne ploče koje steodabrali. Prikladne prirubnice štite ploču i smanjuju opasnost od njenog pucanja. Prirubnice za brusne pločeza rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za ostalebrusne ploče. u...
Page 95 - Tehnički podaci
Hrvatski | 265 (5) Brusno vreteno (6) Štitnik za brušenje (7) Vijak za fiksiranje štitnika (8) Prihvatna prirubnica s O-prstenom (9) Brusna ploča a) (10) Stezna matica (11) Dvostruki okasti ključ za steznu maticu (12) Brzostezna matica a) (13) Lončasta ploča s tvrdim metalom a) (14) Štitnik za rezan...
Page 96 - Informacije o buci i vibracijama
266 | Hrvatski Kutna brusilica GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Klasa zaštite / II / II / II Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.Samo za električne alate bez ograničenja struje zaleta...
Page 97 - Montaža zaštitne naprave
Hrvatski | 267 Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prijedjelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata inastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Montaža Montaža zaštitne naprave u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežniutikač iz utičn...
Page 99 - Upute za rad
Hrvatski | 269 Za fiksiranje prekidača za uključivanje/isključivanje (2) , prekidač za uključivanje/isključivanje (2) pomaknite dalje prema naprijed.Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (2) odnosno ako je blokiran, pritisnite kratko prekidač za uključiv...
Page 100 - Održavanje i servisiranje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded; HOIATUS
270 | Eesti u Električni alat smije se koristiti samo za suho rezanje/suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje je koristiti dijamantnu reznuploču.Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom (22) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje kamene prašine. Bosch ima u ponudi pri...
Page 102 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
272 | Eesti tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustadaohtlikke olukordi. Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainultkvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavadoriginaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel Ühised ohutusnõu...
Page 104 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
274 | Eesti plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustabmateriaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. u Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need onjahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. u Vabastage lüliti (sisse/välja) ja viige see väljalülitatudasendisse, kui vooluvarus...
Page 105 - Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 275 Nurklihvmasin GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Tootenumber 3 601 HC2 3.. 3 601 HC3 3.. 3 601 HC3 4.. Nimisisendvõimsus W 2400 2400 2400 Nimipöörlemiskiirus min ‒1 8500 6500 6500 Lihvketta max läbimõõt mm 180 230 230 Lihvspindli keere M 14 M 14 M 14 Lihvspindli keerme max pikkus ...
Page 106 - Paigaldus; Kaitseseadise paigaldamine
276 | Eesti GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Vibratsiooni koguväärtused a h (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 60745-2-3 : Pindade lihvimine : a h K m/s 2 m/s 2 6,5 1,5 6,5 1,5 6,5 1,5 Ketaslihvimine : a h K m/s 2 m/s 2 3,0 1,5 3,0 1,5 3,0 1,5...
Page 108 - Kasutus; Kasutuselevõtt
278 | Eesti kasutatavate lisaainetega (kromaadid,puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivadtöödelda üksnes vastava ala asjatundjad.– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon.– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski f...
Page 109 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine; Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
Eesti | 279 Käiamisel saavutate parimad töötulemused 30° kuni 40°nurga all töötades. Juhtige elektrilist tööriista mõõdukasurvega edasi-tagasi. Nii ei lähe toorik liiga kuumaks, eimuuda värvi ega teki vagusid. Lamell-lihvketas Lamell-lihvkettaga (lisavarustus) saab töödelda ka kumeraidpindu ja profi...
Page 110 - Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
280 | Latviešu Ärge visake kasutusressursi ammendanudelektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmetekohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktideletuleb kasutusk...
Page 111 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
Latviešu | 281 kustošajām daļām. Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties kustošajās daļās. u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienotputekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tābūtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot putekļu savākšanu, samazinās to...
Page 113 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
Latviešu | 283 kā arī no lidojošām dzirkstelēm, kas var aizdedzinātapģērbu. u Diskus drīkst izmantot vienīgi ieteiktajiem lietošanasveidiem. Piemēram, neizmantojiet slīpēšanaigriešanas diska sānu virsmu. Abrazīvie griešanas diski ir paredzēti materiālu apstrādei ar malas griezējšķautni,tāpēc stiprs ...
Page 115 - Informācija par troksni un vibrāciju
Latviešu | 285 Leņķa slīpmašīna GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 Maks. slīpēšanas darbvārpstas vītnes garums mm 25 25 25 Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos ● ● ● Palaišanas strāvas ierobežošana ● ● ● Aizsardzība pret pārslodzi ● ● ● Svars atb...
Page 116 - Montāža; Aizsargierīču montāža
286 | Latviešu GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ K m/s 2 1,5 1,5 1,5 Slīpēšana ar slīpripu : a h K m/s 2 m/s 2 3,0 1,5 3,0 1,5 3,0 1,5 Šajā pamācībā norādītais svārstību līmenis ir izmērītsatbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tiktizmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdz...
Page 118 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
288 | Latviešu Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgiveselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošanavar izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanuelektroinstrumenta lietotā...
Page 119 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 289 u Ievērojiet piesardzību, veidojot padziļinājumus ēkunesošajās sienās, izlasiet sadaļā „Par sienu statiskonoslodzi“ sniegtos norādījumus. u Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tasdroši nenoturas vietā ar savu svaru. u Nenoslogojiet elektroinstrumentu līdz tādai pakāpei,ka...
Page 120 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
290 | Lietuvių k. noplūdes strāvas aizsargreleju (PRCD). Izmantojot elektroinstrumentu metāla apstrādei, tā korpusa iekšpusēvar uzkrāties strāvu vadoši putekļi. Tas var nelabvēlīgiietekmēt elektroinstrumenta aizsargizolācijas sistēmu. Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumentapiederum...
Page 124 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
294 | Lietuvių k. Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas irreikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kiltigaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužalotikitus asmenis. Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji...
Page 125 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Lietuvių k. | 295 Kampinio šlifavimo mašina GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ Nominali naudojamoji galia W 2400 2400 2400 Nominalus sūkių skaičius min -1 8500 6500 6500 Maks. šlifavimo disko skersmuo mm 180 230 230 Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo suklio sriegio ilgis ...
Page 126 - Montavimas; Apsauginių įtaisų montavimas
296 | Lietuvių k. GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ a h K m/s 2 m/s 2 6,5 1,5 6,5 1,5 6,5 1,5 Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį : a h K m/s 2 m/s 2 3,0 1,5 3,0 1,5 3,0 1,5 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotaspagal standartizuotą matavimo metodą, ir jį...
Page 128 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
298 | Lietuvių k. jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios,o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienospriežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugospriemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiamaapdoroti tik spec...
Page 129 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuvių k. | 299 Nurodymas: jei su įrnakiu nedirbate, iš kištukinio lizdo išt- raukite kištuką. Elektrinis prietaisas, kai jo kištukas yra kištu-kiniame lizde ir yra tinklo įtampa, net ir išjungtas šiek tieknaudoja elektros srovę. Rupusis šlifavimas u Niekada nenaudokite pjovimo diskų šlifavimo dar...
Page 130 - Šalinimas
300 | Lietuvių k. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimotarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus,susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at-sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at-sargines dalis rasite interneto puslapyje: www....
Page 131 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت; ريذحت
يبرع | 301 يبرع ناملأا تاداشرإ ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت ريذحت ناملأا تاريذحت عيمج أرقا .تاميلعتلاو ةاعارم مدع یلإ يدؤي دق تاميلعتلا عابتا مدعو ناملأا تاريذحت ةباصلإا وأ/و قئارح بوشن وأ/و ةيئابرهكلا تامدصلا .ةريطخ حورجب عوجرلل تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت عيمجب ظفتحا .دعب اميف اهيلإ يف مدختسمل...
Page 132 - ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
302 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت رطخ نم ةيئاقو تاءارجلإا .دوصقم ريغ لكشب t ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا لا .لافطلأا لوانتم نع اديعب اهمادختسا ةربخ لا نمل ةيئابرهكلا ةدعلا مادختساب حمست .تاميلعتلا كلت أرقي مل نمل وأ اهب هل ددعلا لبق نم اهمادختسا ّمت نإ ةريطخ ةيئابرهكلا .ةربخ نود صاخشأ t .ةيئ...
Page 134 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
304 | يبرع دقف لاإو صرقلا نارود ءانثأ لغشلا ةعطق .ةيدادترا ةمدصل ضرعتت مقو ببسلا نع ثحبا .ةقاعلإل صرقلا ضرعت ببس ةلازلإ يحيحصت ءارجإب t صرقلا امنيب عطقلا ةيلمع ليغشت لصاوت لا .لغشلا ةعطق لخاد ىلإ لصي صرقلا عد لغشلا ةعطق يف هلخدأو ،ةلماكلا هتعرس .ىرخأ ةرم صرحب وأ ةقاعلإل صرقلا ضرعتي دق ةلاح يف ةيدادت...
Page 135 - ةينفلا تانايبلا
يبرع | 305 ) 18 ( ةيطاطملا خلجلا نوحص a ( ) 19 ( خيلجتلا صرق a ( ) 20 ( ةريدتسملا ةلوماصلا a ( ) 21 ( ةيحدق ةاشرف a ( ) 22 ( هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ a ( ) 23 ( يساملا عطقلا صرق a ( ) 24 ( (لوزعم كسم ضبقم) ضبقم a ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا د...
Page 136 - بيكرتلا; ةيامحلا تازيهجت بيكرت
306 | يبرع بيكرتلا ةيامحلا تازيهجت بيكرت t ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم سباقلا بحسا .ةيئابرهكلا ةدعلا یلع لمع يأ ءارجإ لبق :ةظحلام زكرم یلإ ةيئابرهكلا ةدعلا لسرت نأ بجي ءانثأ خلجلا صرق رسك ةلاح يف اروف ءلامعلا ةمدخ ءاطغب نضحلا تازيهجت فلت ةلاح يف وأ ليغشتلاءزج يف نيوانعلا دجت ،ةيئابرهكلا ةدعلاب/ةياقولا...
Page 137 - دشلا ةعيرس ةلوماص; ليغشتلا
يبرع | 307 موسرلا ةحفص يف بيكرتلا تاوطخ بيترت دجت .ةيطيطختلا ةاشرف/ةيحدقلا ةاشرفلا طبر ماكحإ متي نأ يغبني ةمكحم نوكت ثيحب ،ةخلاجلا نارود روحم ىلع نحصلا ةياهن دنع ةخلاجلا نارود روحم ةشنلاف يف طبرلا ةاشرفلا طبر مكحأ .ةخلاجلا نارود روحم بلول .يللاه حاتفم مادختساب نحصلا ةاشرف/ةيحدقلا دشلا ةعيرس ةلوماص ى...
Page 138 - لمعلا تاداشرإ
308 | يبرع .اهسفن يئابرهك كلس سملات يتلا عطقلا ددع نإ دهجلا لقني دق امم يئابرهك دهج هب يرسي ةدعلاب ةفوشكملا ةيندعملا ءازجلأل يئابرهكلا .ةيئابرهك ةمدصب مدختسملا بيصتل ةيئابرهكلا ءافطلإاو ليغشتلا ضرغل ليغشت ليغشتلا حاتفم كرح ةيئابرهكلا ةدعلا ءافطلإاو ) 2 ( .اهدعب هيلع طغضاو ىلعأ ىلإ ضرغل تيبثت ءافطلإا...
Page 139 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 309 ةدعلا طبض بجي لب نارودلا ىلع ةيئابرهكلا لاإو .هاجتلاا سكع يف نم رطخ كانه نوكيسف اهعافدنا جراخ لكشب ةرطيسلا نع جراخ عيطقت دنع .عطقلا ناكم ةعلضملا نابضقلا ،ةليطتسملا ريساوملاو مادختسا كيلع بجي .يضرع عاطق رغصأ ةيرجحلا تاماخلا عطق t دنع ةيفاك رابغ طفش ةزيهجت ريفوت ىلع صرحا .ةيرجحلا داوملا عطق...
Page 141 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه; رادشه
یسراف | 311 یسراف ینمیا تاروتسد یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه یقرب رادشه و ینمیا یاهرادشه یمامت هعلاطم ار اهلمعلاروتسد .دینک نکمم اهلمعلاروتسد و اهرادشه تیاعر مدع یاهتحارج ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا .دوش یدج یارب ار اهلمعلاروتسد و ینمیا یاهرادشه هیلک .دینک یرادهگن یدعب تاعجارم هب هک ییاهر...
Page 142 - هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اهیئامنهار
312 | یسراف ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،یقرب رازبا عون ره عطق دیلک زا هدافتسا اب ار نآ ناوت یمن هک یقرب .دوش ریمعت دیاب و هدوب کانرطخ ،درک لصو و t و تاقلعتم ضیوعت ،یقرب رازبا م...
Page 144 - درکراک و لوصحم تاحیضوت
314 | یسراف رجنم تسا نکمم اههحفص نیا یور رب یبناج راشف .دوش اهنآ نتسکش هب t (یاههرهم) هدنرادهگن یاهژنلاف زا هشیمه یارب اهنآ مرف و هزادنا هک بیع نودب و ملاس ،تسا بسانم هدش باختنا شرب هحفص .دینک هدافتسا ظفح ثعاب بسانم یاهژنلاف ار نآ نتسکش رطخ نیاربانب و هدش شرب هحفص یاههحفص صوصخم یاهژنلاف .دهدیم شهاک ...
Page 145 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
یسراف | 315 دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم و یزلف داوم یراکسرب ،یراکشیاس تهج یقرب رازبا .تسا هدش هتفرگ رظن رد بآ هدافتسا نودب یگنس صوصخم ینمیا ظافح دیاب زرف یاهرازبا اب شرب تهج .ددرگ بصن شرب ار بسانم هدن...
Page 146 - بصن; ینمیا تازیهجت بصن
316 | یسراف زرف گنس GWS 24-180 JZ GWS 24-230 JZ GWS 24-230 PZ شیاس روحم هوزر لوط رثکادح mm 25 25 25 ددجم تراتسا ظفاحم ● ● ● یزادنا هار قرب نایرج تیدودحم ● ● ● راب هفاضا ظفاحم ● ● ● درادناتسا قباطم نزو EPTA-Procedure 01:2014 – شزرل هدنهاک یکمک هتسد اب kg 5,8 6,0 6,0 – درادناتسا یکمک هتسد اب kg 5,7 5,...
Page 147 - عیرس راهم هرهم; هشارت و هدارب ،درگ شکم
یسراف | 317 تقد هساملا شرب یاه هحفص زا هدافتسا ماگنه شخرچ تهج و اهنآ یور شخرچ تهج شلف هک دینک رس یور شخرچ تهج شلف هب دینک عوجر) یقرب رازبا .دنشاب قبطنم رگیدکی اب (هاگتسد هدهاشم ریواصت هحفص رد ناوت یم ار بصن بیترت .درک راهم هرهم ،شرب/باس هحفص ندرک تفس تهج ) 10 ( دینک مکحم زرف راچآ اب ار نآ و دینک زاب...
Page 148 - هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
318 | یسراف صوصخب ،دنتسه از ناطرس شار تخرد ای و طولب بوچ یور رب راک یارب هک یداوم ریاس اب اهنآ بیکرت هدرب راکب (بوچ زا تظفاحم یارب داوم ،تامورک) هک یداوم اب دنزاجم صصختم دارفا طقف .دنوشیم .دننک راک دنشابیم تسبزآ یاراد – روخرد و بسانم شکم هاگتسد کی زا ناکملاا یتح .دینک هدافتسا (راک هعطق) هدام – هیوهت...
Page 149 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 319 t هک دیهدن رارق راشف ریز دایز ار یقرب رازبا .دوش فقوتم t ،دیدش ندوب راب ریز زا سپ یقرب رازبا دیراذگب یقرب رازبا ات دنک راک راب نودب هقیقد دنچ .دوش کنخ t راکب شرب هیاپ کی هلیسوب ار یقرب رازبا نیا .دیربن t هب شرب و باس تاحفص ندش کنخ زا لبق .دینزن تسد اهنآ رایسب راك ماگنه رد تاحفص .دنوشیم غ...
Page 150 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
320 | یسراف لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم .دیآ رابغ و درگ هظفحم رابغ و درگ هظفحم مینک یم هیصوت ) 3 ( ای هنازور ار ات دینک زیمت هدافتسا زا سپ مظنم لصاوف رد .ددرگ نیمضت رابغ و درگ ربارب رد هنیهب تظفاحم یگتسب هدافتسا نازیم هب یراکزیمت ینامز لصاوف .دراد نایرتشم اب هرواشم و تامدخ ،تاری...