Bosch GWS 26 230 LVI - User Manual

Bosch GWS 26 230 LVI

Bosch GWS 26 230 LVI Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
Page: / 238

Table of Contents:

  • Page 2 – vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ
  • Page 3 – Deutsch; Allgemeine Sicherheitshinweise für; Arbeitsplatzsicherheit
  • Page 4 – Service; Sicherheitshinweise für Winkel-; Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,
  • Page 6 – Besondere Sicherheitshinweise zum Sandpapier-; Weitere Sicherheits- und
  • Page 7 – Symbole
  • Page 8 – Lieferumfang
  • Page 9 – Montage und Betrieb
  • Page 10 – Wartung und Reinigung
  • Page 11 – English; General Power Tool Safety Warnings; Work area safety
  • Page 12 – Safety Warnings for Angle Grinder; Safety Warnings common for Grinding, Sanding,
  • Page 13 – Additional Safety and Working
  • Page 14 – Symbols
  • Page 15 – Delivery Scope
  • Page 16 – Noise/Vibration Information
  • Page 17 – Maintenance and Cleaning
  • Page 18 – Disposal; Français; Avertissements de sécurité généraux; Sécurité de la zone de travail
  • Page 19 – Instructions de sécurité pour
  • Page 20 – Rebonds et mises en garde correspondantes
  • Page 21 – Autres instructions de sécurité et
  • Page 22 – Symboles
  • Page 23 – Accessoires fournis
  • Page 24 – Niveau sonore et vibrations
  • Page 25 – Nettoyage et entretien
  • Page 26 – Elimination des déchets; Español; Advertencias de peligro generales; Seguridad del puesto de trabajo
  • Page 27 – Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas; Instrucciones de seguridad para; Advertencias de peligro generales al realizar tra-
  • Page 28 – Causas del retroceso y advertencias al respecto
  • Page 29 – Instrucciones de seguridad y
  • Page 30 – Símbolos
  • Page 31 – Material que se adjunta
  • Page 32 – Información sobre ruidos y
  • Page 33 – Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
  • Page 34 – Eliminación; Português; Indicações gerais de advertência para; Segurança da área de trabalho
  • Page 35 – Indicações de segurança para
  • Page 36 – Contra-golpe e respectivas advertências
  • Page 37 – Indicações de segurança e de trabalho
  • Page 39 – Volume de fornecimento
  • Page 40 – Informação sobre ruídos/vibrações
  • Page 41 – Manutenção e limpeza
  • Page 42 – Eliminação; Italiano; Avvertenze generali di pericolo per; Sicurezza della postazione di lavoro
  • Page 43 – Indicazioni di sicurezza per levigatrici
  • Page 44 – Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo
  • Page 46 – Ulteriori indicazioni di sicurezza ed
  • Page 47 – Simboli
  • Page 48 – Dati tecnici; Informazioni sulla rumorosità e sulla
  • Page 49 – Manutenzione e pulizia
  • Page 50 – Servizio di assistenza ed assistenza; Nederlands; Algemene veiligheidswaarschuwin-; Veiligheid van de werkomgeving
  • Page 51 – Veiligheidsvoorschriften voor haakse
  • Page 52 – Terugslag en bijbehorende waarschuwingen
  • Page 53 – Overige veiligheidsvoorschriften en
  • Page 54 – Symbolen
  • Page 55 – Meegeleverd
  • Page 56 – Informatie over geluid en trillingen
  • Page 57 – Onderhoud en reiniging
  • Page 58 – Afvalverwijdering; Dansk; Generelle sikkerhedsinstrukser til; Sikkerhed på arbejdspladsen
  • Page 59 – Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj; Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere; Fælles sikkerhedsinstrukser til slibning, sandpa-
  • Page 60 – Tilbageslag og tilsvarende advarsler
  • Page 61 – Særlige sikkerhedsinstrukser til sandpapir-; instrukser
  • Page 62 – Symboler
  • Page 63 – Overensstemmelseserklæring; Montering og drift
  • Page 64 – Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 65 – Kundeservice og kunderådgivning; Svenska; Allmänna säkerhetsanvisningar för; Arbetsplatssäkerhet
  • Page 66 – Korrekt användning och hantering av elverktyg; Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar; Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning,
  • Page 68 – Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med; anvisningar
  • Page 69 – Leveransen omfattar
  • Page 70 – Montering och drift
  • Page 71 – Underhåll och rengöring; Kundservice och kundkonsulter; Avfallshantering
  • Page 72 – Norsk; Generelle advarsler for elektro-; Sikkerhet på arbeidsplassen
  • Page 73 – Sikkerhetsinformasjoner for vinkel-; beid med stålbørster og kapping
  • Page 74 – Tilbakeslag og tilsvarende advarsler
  • Page 75 – strukser
  • Page 76 – Leveranseomfang
  • Page 78 – Vedlikehold og rengjøring; Deponering
  • Page 79 – Suomi; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus-; Työpaikan turvallisuus
  • Page 80 – Huolto; Kulmahiomakoneen turvallisuusoh-; mista, työskentelyä teräsharjan kanssa ja katkai-
  • Page 82 – Muita turvallisuus- ja työohjeita
  • Page 83 – Toimitukseen kuuluu
  • Page 84 – Asennus ja käyttö
  • Page 85 – Huolto ja puhdistus; Huolto ja asiakasneuvonta; Hävitys
  • Page 86 – ÅëëçíéêÜ; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá; ÁóöÜëåéá óôï ÷þñï åñãáóßáò
  • Page 87 – Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ãùíéáêïýò; ÊïéíÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò áðïäåßîåéò, ãéá ëåßáíóç
  • Page 88 – Êëüôóçìá êáé ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò
  • Page 89 – ÓõìðëçñùìáôéêÝò õðïäåßîåéò
  • Page 90 – Óýìâïëá
  • Page 91 – Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò
  • Page 92 – Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò
  • Page 93 – ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò
  • Page 94 – Áðüóõñóç; Türkçe; Çalşma yeri güvenliği; Elektrik Güvenliği
  • Page 95 – Elektrikli el aletlerinin özenle kullanm ve bakm; Servis
  • Page 96 – Geri tepme ve buna ait uyarlar; Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarlar
  • Page 97 – Zmpara kağtlar ile çalşmaya ait özel uyarlar; Diğer güvenlik talimat ve uyarlar
  • Page 98 – Semboller
  • Page 99 – Usulüne uygun kullanm; Gürültü/Titreşim bilgisi
  • Page 101 – Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Bezpieczeństwo miejsca pracy
  • Page 102 – Bezpieczeństwo osób; Serwis
  • Page 103 – Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 107 – Użycie zgodne z przeznaczeniem; Informacja na temat hałasu i wibracji
  • Page 109 – Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnost pracovního místa
  • Page 110 – Elektrická bezpečnost; Bezpečnost osob; Svědomité zacházení a používání elektronářadí
  • Page 111 – Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
  • Page 112 – Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení; Zvláštní varovná upozornění ke smirkování
  • Page 113 – Symboly
  • Page 114 – Obsah dodávky; Informace o hluku a vibracích
  • Page 115 – Montáž a provoz
  • Page 116 – Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky
  • Page 117 – Bezpečnosť na pracovisku; Elektrická bezpečnosť
  • Page 118 – Servisné práce
  • Page 119 – Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
  • Page 122 – Používanie podľa určenia; Informácia o hlučnosti/vibráciách
  • Page 123 – Montáž a používanie
  • Page 124 – Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar
  • Page 125 – Munkahelyi biztonság
  • Page 129 – Jelképes ábrák
  • Page 130 – Szállítmány tartalma; Zaj és vibráció értékek
  • Page 131 – Felszerelés és üzemeltetés
  • Page 132 – Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás
  • Page 133 – Ðóññêèé; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñ-; Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà
  • Page 134 – Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
  • Page 135 – Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå
  • Page 136 – Äðóãèå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå
  • Page 137 – Ñèìâîëû
  • Page 138 – Êîìïëåêò ïîñòàâêè
  • Page 139 – Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè
  • Page 140 – Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà
  • Page 141 – Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Çàãàëüí3 çàñòåðåæåííÿ äëÿ; Áåçïåêà íà ðîáî÷îìó ì3ñö3
  • Page 142 – Áåçïåêà ëþäåé; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè äëÿ; Ñï3ëüí3 ïîïåðåäæåííÿ ïðè øë3ôóâàíí3,
  • Page 143 – Ñ3ïàííÿ òà â3äïîâ3äí3 ïîïåðåäæåííÿ
  • Page 145 – íø3 âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè òà
  • Page 146 – Ñèìâîëè
  • Page 147 – Çàÿâà ïðî â3äïîâ3äí3ñòü; Ìîíòàæ òà åêñïëóàòàö3ÿ
  • Page 148 – Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
  • Page 149 – Cåðâ3ñía ìaécòepíÿ i; Română; Siguranţa la locul de muncă; Siguranţă electrică
  • Page 150 – Siguranţa persoanelor
  • Page 151 – Recul şi avertismente corespunzătoare
  • Page 152 – Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea
  • Page 153 – Simboluri
  • Page 154 – Set de livrare; Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
  • Page 155 – Montare şi funcţionare
  • Page 156 – Întreţinere şi curăţare
  • Page 157 – Eliminare; Áúëãàðñêè; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
  • Page 158 – Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ
  • Page 159 – Îòêàò è ñúâåòè çà èçáÿãâàíåòî ìó
  • Page 160 – Äîïúëíèòåëíè óêàçàíèÿ çà
  • Page 163 – Òåõíè÷åñêè äàííè; Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è
  • Page 165 – Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå; Srpski; Opšta upozorenja za električne alate; Sigurnost na radnom mestu; Električna sigurnost
  • Page 166 – Sigurnost osoblja; Servisi
  • Page 168 – Dalja uputstva o sigurnosti i radu
  • Page 170 – Obim isporuke; Informacije o šumovima/vibracijama
  • Page 171 – Montaža i Rad
  • Page 172 – Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko
  • Page 173 – Varnost na delovnem mestu; Osebna varnost
  • Page 174 – Povratni udarec in ustrezna opozorila
  • Page 175 – Posebna opozorila za brušenje in rezanje; Posebna opozorila za delo z žičnimi ščetkami
  • Page 177 – Obseg pošiljke
  • Page 178 – Podatki o hrupu/vibracijah
  • Page 179 – Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje; Odlaganje
  • Page 180 – Hrvatski; Sigurnost na radnom mjestu; Sigurnost ljudi
  • Page 181 – Servisiranje; Upute za sigurnost za kutnu brusilicu; Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
  • Page 183 – Ostale upute za sigurnost i rad
  • Page 184 – Opseg isporuke
  • Page 185 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 187 – Zbrinjavanje; Eesti; Üldised ohutusjuhised; Ohutusnõuded tööpiirkonnas; Elektriohutus; Inimeste turvalisus
  • Page 188 – Teenindus
  • Page 189 – Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
  • Page 190 – Muud ohutusnõuded ja tööjuhised; Sümbolid
  • Page 191 – Tarnekomplekt
  • Page 192 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Kokkupanek ja kasutamine
  • Page 193 – Hooldus ja puhastus
  • Page 194 – Latviešu; Drošība darba vietā; Elektrodrošība
  • Page 195 – Apkalpošana; Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
  • Page 196 – Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
  • Page 197 – Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
  • Page 199 – Piegādes komplekts; Informācija par troksni un vibrāciju
  • Page 200 – Montāža un lietošana
  • Page 201 – Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 202 – Lietuviškai; Darbo vietos saugumas; Elektrosauga; Žmonių sauga
  • Page 203 – Aptarnavimas
  • Page 204 – Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
  • Page 205 – Papildomos saugos ir darbo nuorodos
  • Page 206 – Simboliai
  • Page 207 – Techniniai duomenys; Atitikties deklaracija; Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas ir naudojimas
  • Page 208 – Priežiūra ir valymas
  • Page 209 – Šalinimas
  • Page 210 – يبرع; فيظنتلاو ةنايصلا; نئابزلا ةروشمو ةمدخ
  • Page 212 – ديروتلا قاطن; تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; ليغشتلاو بيكترلا
  • Page 213 – زومرلا
  • Page 214 – عطقلاو خيلجتلل ةصاخ نامأ تمايلعت; ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام
  • Page 215 – ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تمايلعت; ةرفنصلا قروب خيلجتلاو خيلجتلل ةكترشم ةيريذتح تاظحلام
  • Page 216 – بيرع; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذتح تاظحلام; لغشلا ناكمب ناملأا
  • Page 217 – یسراف; هاگتسد ندرک زیتم و ریمعت ،تبقارم
  • Page 220 – اه تملاع
  • Page 221 – یراک هدابنس یارب صوصخم ینمیا یاهرادشه; هطبار رد اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس
  • Page 222 – و (راک ماگنه هاگتسد ندرک ریگ ای ندز سپ) ندز هبرض
  • Page 223 – سیورس; هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار; ،یراك هدابنس ،ندیئاس یارب كرتشم ینمیا یاهرادشه
  • Page 224 – یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار; راک لحم ینمیا
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 619 929 J75

(2011.10) O / 239

UNI

GWS

Professional

22-180 LVI | 22-230 LVI | 24-180 LVI | 24-230 LVI | 26-180 LVI | 26-230 LVI

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

tr

Orijinal işletme talimat

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè

uk

Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿

ro

Instrucţiuni originale

bg

Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ΕΎϤϴϠόΗ

ϞϴϐθΘϟ΍

ΔϴϠλϷ΍

̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ

OBJ_DOKU-27509-001.fm Page 1 Wednesday, October 26, 2011 8:23 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - vvvv; ΔΤΫλ; vÝ—U; ϪΤΫλ

2 | 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Page 3 - Deutsch; Allgemeine Sicherheitshinweise für; Arbeitsplatzsicherheit

Deutsch | 3 Bosch Power Tools 1 619 929 J75 | (26.10.11) Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- ...

Page 4 - Service; Sicherheitshinweise für Winkel-; Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen,

4 | Deutsch 1 619 929 J75 | (26.10.11) Bosch Power Tools f Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerk...

Other Bosch Grinding Machines Models