Page 2 - GWS; Professional
Robert Bosch GmbH Power Tools Division70745 Leinfelden-EchterdingenGermany www.bosch-pt.com 1 619 P08 850 (2010.03) O / 213 EEU GWS Professional 660 | 6-100 | 6-100 E | 6-115 | 6-115 E | 6-125 | 6-125 E | 850 C | 850 CE pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použit...
Page 6 - Wskazówki bezpieczeństwa
6 | Polski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...
Page 11 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa; Opis funkcjonowania
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem ściernym ¢ Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy kierować się zaleceniami producenta. Wystający poza płytę szli...
Page 12 - Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Stosować środki ochrony słuchu!
12 | Polski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przewidziane jest do przecinania, ścierania i szczotkowania materiałów metalowych i kamiennych bez użycia wody.Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy użyć specjalnej pokrywy och...
Page 13 - Deklaracja zgodności; Szlifierka kątowa
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: kon-serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejnośc...
Page 14 - Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających
14 | Polski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Montaż Montaż urządzeń zabezpieczających ¢ Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwyt...
Page 15 - Montaż narzędzi szlifierskich
Polski | 15 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Pokrywa ochronna (osłona) do cięcia ¢ Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy zawsze stosować specjalną pokrywę ochronną 14. ¢ Podczas cięcia kamienia należy zawsze zadbać o wystarczające odsysanie pyłu. Pokrywę ochronną do ci...
Page 16 - Tarcza gumowa; Nakrętka szybkomocująca
16 | Polski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Tarcza gumowa ¢ Do pracy przy u życiu gumowego talerza szlifierskiego 17 należy zawsze montować osłonę rąk 16. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych.Nałożyć nakrętkę okrągłą 19 i dokręcić ją klu- czem dwutrzpieniowym. Szczotka ...
Page 17 - Przestawianie głowicy przekładniowej; Przed wszystkimi pracami przy elektro-; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie; włączyć
Polski | 17 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Przestawianie głowicy przekładniowej ¢ Przed wszystkimi pracami przy elektro- narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Głowica przekładni obracana jest w czterech skokach (co 90 ° ). Pozwala to na ustawienie włącznika/wyłącznika w wygodni...
Page 18 - wyłączyć; Wskazówki dotyczące pracy; Wskazówki dotyczące statyki
18 | Polski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 2 , lub – jeżeli włącznik/wyłącznik 2 jest zablokowany – nacisnąć go krótko z tyłu, a następnie zwolnić. ¢ Narzędzia szlifierskie na leży skontrolować przed użyciem. Narzędzie szl...
Page 19 - Szlifowanie zgrubne
Polski | 19 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Szlifowanie zgrubne ¢ W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania zgrubnego. Najlepsze efekty przy szlifowaniu zgrubnym osiąga się prowadząc tarczę ścierną pod kątem 30 ° do 40 ° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektron...
Page 20 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
20 | Polski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kraju.Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed rozpoczęciem prac należy skonsultować się z od...
Page 21 - Bezpečnostní upozornění; VAROVÁNÍ
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) cs Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poran...
Page 23 - Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
Česky | 23 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí. Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být dostatečně stíněny nebo kontrolovány. ¢ Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné p...
Page 24 - Další zvláštní varovná upozornění k dělení
24 | Česky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k nebo od obsluhující os...
Page 26 - Funkční popis; Určené použití; Noste chrániče sluchu!
26 | Česky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Funkční popis Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek-trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a...
Page 27 - Prohlášení o shodě; Úhlová bruska
Česky | 27 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. Prohlášení o shodě Prohlašujeme v plné naší zodpověd...
Page 28 - Montáž; Montáž ochranných přípravků; Ochranný kryt pro broušení
28 | Česky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Montáž Montáž ochranných přípravků ¢ Před každou prací na elektronářadí vytáh-něte zástrčku ze zásuvky. Upozornění: Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při poškození upínacích přípravků na ochranném krytu/na elektronářadí musí být e...
Page 29 - Montáž brusných nástrojů
Česky | 29 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Při oddělování v kameni se postarejte o dostatečné odsávání prachu. Ochranný kryt pro dělení 14 se namontuje jako ochranný kryt pro broušení 7 . Odsávací kryt pro dělení s vodícími saněmi Odsávací kryt pro dělení s vodícími saněmi 21 se namont...
Page 30 - Rychloupínací matice; použijte klíč se dvěma čepy.; Dovolené brusné nástroje; obvodové rychlosti; Otočení hlavy převodovky; a bez odejmutí od tělesa; Odsávání prachu/třísek
30 | Česky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Rychloupínací matice K snadné výměně brusných nástrojů bez použití dalších nástrojů můžete místo upínací matice 11 použít rychloupínací matici 12 . ¢ Rychloupínací matice 12 smí být použita jen pro brusné nebo dělící kotouče. Použijte pouze bezv...
Page 31 - Provoz; Uvedení do provozu; Zapnutí – vypnutí
Česky | 31 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) – Pokud možno používejte odsávání prachu. – Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály. Provoz Uvedení do provoz...
Page 32 - Pracovní pokyny
32 | Česky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Pracovní pokyny ¢ Pozor u zářezů do nosných stěn, viz odstavec „ Upozornění ke statice “ . ¢ Obrobek upněte, jestliže bezpečně neleží vlastní vahou. ¢ Nezatěžujte elektronářadí natolik silně, aby se dostalo do stavu klidu. ¢ Po silném zatížení n...
Page 33 - Upozornění ke statice; Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Czech Republic; Zpracování odpadů
Česky | 33 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Znatelně se zhoršující pokrok práce a obíhající věnec jisker jsou známky pro tupý diamantový dělící kotouč. Můžete jej znovu naostřit krátkými zářezy do abrazívního materiálu, např. vápencového pískovce. Upozornění ke statice Zářezy v nosných st...
Page 34 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
34 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať z...
Page 36 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
36 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebez-pečným situáciám. 5) Servis...
Page 37 - Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Slovensky | 37 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu do...
Page 39 - Ďalšie výstražné upozornenia; Popis fungovania
Slovensky | 39 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) kotúča. Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podoprieť na oboch stranách, a to aj v blízkosti rezu aj na hrane. ¢ Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do neznámych stien alebo do iných neprehľadnýc...
Page 40 - Používan; Používajte chrániče sluchu!
40 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Používan ie podľa určenia Toto ručné elektrické náradie je určené na rezanie, na hrubovanie (obrusovanie) a na obrábanie drôtenou kefou kovových a kamenných materiálov bez použitia vody.Na rezanie pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich spoj...
Page 41 - Vyhlásenie o konformite; Uhlová brúska
Slovensky | 41 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Vyhlásenie o konformite Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „ Technické údaje “ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.Súbory tec...
Page 42 - Montáž ochranných prvkov; Ochranný kryt na brúsenie
42 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Montáž Montáž ochranných prvkov ¢ Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas používania alebo pri poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na ruč...
Page 43 - Montáž brúsnych nástrojov
Slovensky | 43 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Ochranný kryt na rezanie ¢ Pri rezaní pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich spojivo používajte vždy špeciálny ochranný kryt na rezanie 14. ¢ Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočne intenzívne odsávanie prachu. Ochranný kryt na reza...
Page 44 - Miskovitá kefa/kotúčová kefa; Rýchloupínacia matica; Prípustné brúsne nástroje; prípustnú obvodovú rýchlosť
44 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Miskovitá kefa/kotúčová kefa ¢ Ak budete pracovať pomocou miskovitej kefy alebo pomocou kotúčovej kefy, namontujte vždy chránič prstov 16. Postup montáže vidno na grafickej strane tohto Návodu na používanie.Miskovitá kefa/kotúčová kefa sa mu...
Page 45 - Otočenie prevodovej hlavy; bez toho, aby ste ju; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; zapnutie
Slovensky | 45 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Otočenie prevodovej hlavy ¢ Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prevodovú hlavu môžete otáčať po krokoch v hodnote 90 ° . Takýmto spôsobom možno dať pri špeciálnych prípadoch použitia vypín...
Page 46 - Pokyny na používanie; Pokyny k stavebnej
46 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Obmedzenie rozbehového prúdu(GWS 850 C / GWS 850 CE) Elektronické obmedzenie rozbehového prúdu obmedzuje výkon pri zapnutí ručného elektrického náradia a umožňuje jeho prevádzku v prúdovom obvode chránenom poistkou s hodnotou 16 A. Konštantn...
Page 47 - nekontrolovaným; Rezanie kameňa; Pokyny k stavebnej statike; Údržba a čistenie
Slovensky | 47 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Pri rezaní pracujte s miernym posuvom, ktorý zodpovedá obrábanému materiálu. Nevyvíjajte na rezací kotúč tlak, nezahraňujte ho ani ho nenechávajte oscilovať.Nebrzdite dobiehajúce rezacie kotúče prítlakom na ich bočnú stenu. S týmto ručným el...
Page 48 - Slovakia; Likvidácia
48 | Slovensky 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Príslušenstvo skladujte a používajte starostlivo.Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.Pri všetkých do...
Page 49 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 49 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos...
Page 51 - a) Az elektromos kéziszerszámot csak; Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
Magyar | 51 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) 5) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javít-hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások sarokcsiszolók...
Page 54 - A működés leírása
54 | Magyar 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Ha egy meglévő falban, vagy más be nem látható területen hoz létre „ táska alakú beszúrást ” , járjon el különös óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy más tárgyakba ütközhet, amelye...
Page 55 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 55 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Rendeltetésszerű használat Ez az elektromos kéziszerszám fém- és kőanyagok víz alkalmazása nélkül való darabolására, nagyoló csiszolására és kefélésére szolgál.Kötött csiszolóanyagokkal való daraboláshoz egy a darabolásra szolgáló speciális véd...
Page 56 - Megfelelőségi nyilatkozat; Sarokcsiszoló
56 | Magyar 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „ Műszaki adatok ” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.A műsza...
Page 57 - Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése; Védőbúra csiszoláshoz
Magyar | 57 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Összeszerelés A védőberendezések felszerelése ¢ Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött, vagy ha a védőbúra vagy...
Page 58 - Elszívó búra daraboláshoz, vezetőszánnal; A csiszolószerszámok felszerelése; Legyezőlapos tárcsa
58 | Magyar 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gondoskodjon kielégítő porelszívásról. A darabolásra szolgáló 14 védőbúrát a csiszolásra szolgáló 7 védőbúrához hasonlóan kell felszerelni. Elszívó búra daraboláshoz, vezetőszánnal A darabolásra s...
Page 59 - Csészealakú kefe/kefés tárcsa; Gyorsbefogó anya; Megengedett csiszolószerszámok; fordulatszámra, illetve
Magyar | 59 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Csészealakú kefe/kefés tárcsa ¢ A csészelakú kefével/vagy a kefés tárcsával végzett munkákhoz mindig fel kell szerelni a 16 kézvédőt. A szerelési sorrend az ábrákat tartalmazó oldalon látható.A csészealakú kefét/kefés tárcsát annyira fel kell t...
Page 60 - A hajtóműfej elfordítása; anélkül, hogy eközben levenné a házról; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; üzembe
60 | Magyar 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools A hajtóműfej elfordítása ¢ Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A hajtóműfejet 90 ° -os lépésekben el lehet fordítani. Így a be-/kikapcsolót különleges esetekben,...
Page 61 - Munkavégzési tanácsok; Tájékoztató a statikáról
Magyar | 61 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Konstantelektronika (GWS 850 C / GWS 850 CE) A konstantelektronika az előre kiválasztott fordulatszámot az üresjárattól a teljes terhelésig gyakorlatilag állandó szinten tartja és egyenletes munkateljesítményt biztosít. A fordulatszám előválasz...
Page 62 - irányíthatatlanul
62 | Magyar 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools A darabolásnál a készüléket a megmunkálásra kerülő anyagnak megfelelő mérsékelt előtolással mozgassa előre. Ne gyakoroljon nyomást a hasítókorongra, ne ékelje be és ne rezgesse be a korongot.A kifutó hasítókorongot nem szabad oldalirányú nyomás...
Page 63 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás
Magyar | 63 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás ¢ Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. ¢ Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-szerszámot és annak szellőzőny...
Page 64 - Указания по безопасности
64 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения ...
Page 66 - а) Ремонт Вашего электроинструмента
66 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими ин-струкциями. Учитывайте при этом ра-бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ ...
Page 69 - Используйте защитные очки.
Русский | 69 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного удара электроинструмент с вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас. ¢ При заклинивании отрезного круга и пр...
Page 70 - Закрепляйте заготовку.; Описание функции; Применение по назначению
70 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Для обработки камня применяйте отсос пыли. Пылесос должен быть допущен для отсасывания каменной пыли. Использо- вание таких устройств снижает опасность, исходящую от воздействия пыли. ¢ Всегда держите электроинструмент во время работы обеими...
Page 71 - Данные по шуму и вибрации; Применяйте средства защиты органов слуха!; Заявление о соответствии
Русский | 71 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления 86 дБ(А); уровень звуковой мощности 97 дБ(А). Недостов...
Page 72 - Технические данные
72 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Технические данные Угловая шлифовальная машина GWS... Professional 660 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E Товарный № 0 601 ... 375 0.. 375 0.. 375 7.. 375 0.. 375 7..375 9.. Ном. потребляемая мощность Вт 660 670 670 670 670 Полезная мощность Вт 390 4...
Page 73 - Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования
Русский | 73 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Сборка Установка защитных устройств ¢ Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. Указание: При поломке шлифовального круга во время работы или при повреждении устройств крепления защитного кожуха/элек-тр...
Page 74 - Дополнительная рукоятка
74 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пыли. Защитный кожух для отрезания 14 монтируется так же, как и защитный кожух для шлифования 7 . Защитный кожух для отрезания с направляющими салазками Защитный кожух для отрезания с направляющим...
Page 75 - Чашечная щетка/дисковая щетка; Быстрозажимная гайка; Никогда не
Русский | 75 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Навинтите круглую гайку 19 и затяните ее ключом для круглых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями. Чашечная щетка/дисковая щетка ¢ Для работ с чашечной щеткой всегда устанавливайте защиту руки 16. Последовательность монтажа показана на странице с ...
Page 76 - Поворот редукторной головки; без отрыва; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента; включения
76 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Поворот редукторной головки ¢ Перед любыми манипуляциями с электроинструментом вытаскивайте штепсель из розетки. Вы можете повернуть редукторную головку шагами в 90 ° . Этим выключатель может быть поставлен в удобное для работы положение, напр...
Page 77 - Указания по применению; Обдирочное шлифование
Русский | 77 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Ограничение пускового тока(GWS 850 C / GWS 850 CE) Электронная система ограничения пускового тока ограничивает мощность при включении электроинструмента и дает возможность работы от розетки на 16 А. Константная электроника (GWS 850 C / GWS 850...
Page 78 - Резка металла; Резка камня; Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
78 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Веерные шлифовальные круги обладают значительно большим сроком службы, создают меньший уровень шума и меньшие температуры шлифования, чем обычные шлифовальные круги. Резка металла ¢ Для резки с помощью связанных абразивов всегда используйте за...
Page 79 - Россия
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Для обеспечения качественной и безопас-ной работы следует постоянно содержать электроинструмент и вентиляционные щели в чистоте. ¢ При экстремальных условиях работы всегда используйте по возможности отсасывающее устройство. Часто продувайте ...
Page 80 - Утилизация
80 | Русский 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Только для стран-членов ЕС: Не выбрасывайте электро-инструменты в бытовые отходы!Согласно Европейской Ди...
Page 81 - Вказівки з техніки безпеки
Українська | 81 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберіг...
Page 83 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
Українська | 83 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ж) Використовуйте електроприлад, при- ладдя до нього, робочі інструменти т. і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та спе-цифіку виконуваної роботи. Викорис- тання електроприладів для робіт, для яких вони не п...
Page 84 - Сіпання та відповідні попередження
84 | Українська 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools або спеціальний фартух, щоб захистити себе від невеличких частинок, що утворю-ються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або ма...
Page 86 - Додаткові попередження
86 | Українська 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Не вмикайте електроприлад до тих пір, поки він ще знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте відрізному кругу спочатку досягти повного числа обертів, перш ніж Ви обережно продовжите роботу. В противному випадку круг може застряти, виско...
Page 87 - Описання принципу роботи; Призначення приладу
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Не користуйтеся електроприладом з пош-кодженим електрокабелем. Якщо під час роботи електрокабель буде пошкоджено, не торкайтеся пошкодженого електро-кабеля і витягніть штепсель з розетки. Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку ураженн...
Page 88 - Заява про відповідність; Кутова шліфмашина
88 | Українська 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools інструментами або при недостатньому техніч-ному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати.Для точної оцінки вібраційного навантаж...
Page 89 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв; Захисний кожух для шліфування
Українська | 89 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Монтаж Монтаж захисних пристроїв ¢ Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на елек...
Page 90 - Захисний кожух для розрізання; Монтаж шліфувальних інструментів; Шліфувальний/відрізний круг
90 | Українська 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Захисний кожух для розрізання ¢ Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву використовуйте завжди спеціальний захисний кожух для розрізання 14. ¢ Для розрізання каменю забезпечуйте достатнє відсмоктування пилу. Захисний ковпак для розрі...
Page 91 - Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг; Швидкозатискна гайка; частоту
Українська | 91 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Гумовий тарілчаcтий шліфувальний круг ¢ Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним кругом 17 завжди монтуйте захист для рук 16. Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком. Накрутіть круглу гайку 19 і затягніть її гайковим ключе...
Page 92 - Повертання головки редуктора; не; Робота; Початок роботи; увімкнути
92 | Українська 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Повертання головки редуктора ¢ Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Головку редуктора можна повертати з інтервалом у 90 ° . Це забезпечує кращий доступ до вимикача при виконанні певних робіт, напр.,...
Page 93 - Вказівки щодо роботи; Обдирне шліфування
Українська | 93 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Перевіряйте шліфувальні інструменти пе-ред експлуатацією. Шліфувальний інструмент має бути бездоганно вмонтований та вільно обертатися. Не використовуйте пошкоджені та некруглі шліфувальні інструменти або такі, що сильно вібрують. Пошкодж...
Page 94 - Віялоподібний шліфувальний круг; Вказівки щодо статики
94 | Українська 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Віялоподібний шліфувальний круг Віялоподібним шліфувальним кругом (приладдя) можна обробляти також і вигнуті поверхні і профілі. Віялоподібні шліфувальні круги мають значно довший експлуатаційний ресурс, спричиняють менше шуму і мають нижчу...
Page 95 - Технічне обслуговування і очищення; Україна; Утилізація
Українська | 95 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення ¢ Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. ¢ Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чист...
Page 96 - AVERTISMENT
96 | Română 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca ...
Page 99 - Recul şi avertismente corespunzătoare
Română | 99 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Nu puneţi niciodată jos scula electrică înainte ca accesoriul să se fi oprit complet. Accesoriul care se roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei electrice. ¢ Nu lăsa...
Page 101 - Avertismente suplimentare; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
Română | 101 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Avertismente suplimentare Purtaţi ochelari de protecţie. ¢ Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici po...
Page 102 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi aparat de protecţie auditivă!; Declaraţie de conformitate
102 | Română 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools 15 Disc de tăiere * 16 Apărătoare de mână * 17 Disc abraziv din cauciuc * 18 Foaie abrazivă * 19 Piuliţă rotundă * 20 Perie-oală * 21 Apărătoare de aspirare pentru tăierea cu sanie de ghidare * 22 Disc diamantat * 23 Mâner (suprafaţă de prinde...
Page 103 - Polizor unghiular
Română | 103 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Date tehnice Polizor unghiular GWS... Professional 660 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E Număr de identificare 0 601 ... 375 0.. 375 0.. 375 7.. 375 0.. 375 7..375 9.. Putere nominală W 660 670 670 670 670 Putere debitată W 390 400 400 400 400 Turaţ...
Page 104 - Montare; Montarea echipamentelor de protecţie; Apărătoare de protecţie pentru şlefuire
104 | Română 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Montare Montarea echipamentelor de protecţie ¢ Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Indicaţie: După ruperea discului de şlefuit în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazu...
Page 105 - Montarea accesoriilor
Română | 105 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Apărătoare de protecţie pentru tăiere ¢ La tăierea cu materiale abrazive aglomerate folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere 14. ¢ La tăierea pietrei asiguraţi aspirarea corespunzătoare a prafului. Apărătoarea de protecţie p...
Page 106 - Piuliţa de strângere rapidă; cheia pentru şplinturi.; Dispozitive de şlefuit admise; turaţia resp. viteza
106 | Română 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Perie-oală/disc-perie ¢ Înainte de a lucra cu peria-oală sau cu discul-perie montaţi întotdeauna apărătoarea de mână 16. Ordinea operaţiilor de montaj este expusă la pagina grafică.Peria-oală/discul-perie trebuie să se poată înşuruba într-atât...
Page 107 - Rotirea capului angrenajului; şi fără a demonta; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune; punerea în funţiune
Română | 107 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Rotirea capului angrenajului ¢ Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Puteţi roti capul angrenajului în paşi de 90 ° . În acest mod, întrerupătorul pornit/oprit poate fi adus într-o...
Page 108 - Instrucţiuni de lucru; Indicaţii privind
108 | Română 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Limitarea curentului de pornire(GWS 850 C / GWS 850 CE) Limitatorul electronic al curentului de pornire limitează puterea în momentul conectării sculei electrice, făcând posibilă exploatarea acesteia prin racordare la un circuit electric prote...
Page 109 - Tăierea metalului; Tăierea pietrei; Indicaţii privind statica; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
Română | 109 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Tăierea metalului ¢ La tăierea cu materiale abrazive aglomerate folosiţi întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere 14. La tăiere, lucraţi cu avans moderat, adaptat la structura materialului de prelucrat. Nu apăsaţi discul de tăiere, n...
Page 110 - România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
110 | Română 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ În cazul unor condiţii extreme de lucru, pe cât posibil, folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare. Suflaţi frecvent fantele de aerisire şi conectaţi în serie un întrerupător de protecţie la curenţi reziduali (FI). În cazul prelucrării m...
Page 111 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 111 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 113 - е) Поддържайте режещите инструменти
Български | 113 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, ...
Page 114 - Откат и съвети за избягването му
114 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools една минута; стойте и дръжте намиращи се наблизо лица встрани от равнината на въртене. Най-често повредени работни инструменти се чупят през този тестов период. ¢ Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с ...
Page 115 - абразивен диск предпазен кожух.
Български | 115 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Откат възниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроин-струмента. Възникването му може да бъде предотвратено чрез спазването на под-ходящи предпазни мерки, както е описано по-долу. ¢ Дръжте електроинструмента здраво и ...
Page 116 - Допълнителни указания за безопасна работа
116 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Избягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия се режещ диск. Когато режещият диск е в една равнина с тялото Ви, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани. ¢ Ако р...
Page 117 - Осигурявайте обработвания детайл.; Функционално описание; Изобразени елементи
Български | 117 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Ако захранващото напрежение бъде прекъснато (напр. вследствие на прекъсване на тока или ако щепселът бъде изваден от контакта), деблокирайте пусковия прекъсвач и го поставете в позиция «изключено». Така предотвратявате неконтролирано вклю...
Page 118 - Работете с шумозаглушители!; Декларация за съответствие
118 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools 21 Предпазен кожух с прахоулавяне и водеща шейна * 22 Диаматен режещ диск * 23 Ръкохватка (Изолирана повърхност за захващане) * Изобразените на фигурите и описаните допълни-телни приспособления не са включени в стандарт-ната окомплектовка н...
Page 119 - Технически данни; Ъглошлайф
Български | 119 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Технически данни Ъглошлайф GWS... Professional 660 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E Каталожен номер 0 601 ... 375 0.. 375 0.. 375 7.. 375 0.. 375 7..375 9.. Номинална консумирана мощност W 660 670 670 670 670 Полезна мощност W 390 400 400 400 40...
Page 120 - Монтиране
120 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Монтиране Монтиране на предпазните съоръжения ¢ Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Упътване: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане н...
Page 121 - Предпазен кожух за шлифоване
Български | 121 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Предпазен кожух за шлифоване Поставете предпазния кожух 7 на шийката на вала. Завъртете предпазния кожух 7 в позиция, подходяща за конкретните работни условия. Застопорете предпазния кожух 7 като затегнете винта 8 с шестостенния ключ 3 . ¢ ...
Page 122 - Допустими работни инструменти
122 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Центроващ флаенц за вал с присъединителна резба M 14: На центроващия фланец 9 около центроващото стъпало е поставен О-пръстен от изкуствен материал. Ако О-пръстенът липсва или ако е повреден, трябва непременно да бъде заменен (каталожен ном...
Page 123 - Завъртане на главата на редуктора; без да я отделяте от корпуса; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация; V, могат да бъдат захранвани и с
Български | 123 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Завъртане на главата на редуктора ¢ Преди извършване на каквито и да е дей-ности по електроинструмента изключ-вайте щепсела от захранващата мрежа. Можете да завъртате редукторната глава на стъпки от по 90 ° . Така при специални приложения п...
Page 124 - изключване; Указания за работа; Материал
124 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 2 респ. ако е застопорен, кратковременно натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач 2 . ¢ Проверявайте работните инструменти, преди да ги използвате. Работният инстру-мент трябв...
Page 126 - Указания за статична якост; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и консултации; Роберт Бош EООД – България; Бракуване; Само за страни от ЕС:
126 | Български 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Указания за статична якост Прорязването на канали в носещи стени трябва да се съобразява с изискванията на стандарта DIN 1053 Част 1 или на съответните национални нормативни уредби.Тези предписания трябва задължително да бъдат спазвани. Пре...
Page 127 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 127 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 132 - Opis funkcija; Čitajte sva upozorenja i uputstva.; Upotreba prema svrsi; Nosite zaštitu za sluh!
132 | Srpski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Opis funkcija Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo-renja i uputstava mogu imati za po-sledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu...
Page 133 - Izjava o usaglašenosti; Tehnički podaci; Ugaona brusilica
Srpski | 133 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zaštite radnika pre delovanja vibracija kao na primer: Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla. Izjava o usaglašenosti Izjavljujemo na vlasti...
Page 134 - Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja; Zaštitna hauba za brušenje
134 | Srpski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Montaža Montaža zaštitnih uredjaja ¢ Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Uputstvo: Posle loma brusne ploče za vreme rada ili pr i oštećenju prihvatnog uredjaja na zaštitnoj haubi/električnom alatu, mora se ...
Page 135 - Dodatna drška; Montaža brusnih alata; Lepezasta brusna ploča; Navrtka sa brzim zatezanjem
Srpski | 135 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Dodatna drška ¢ Upotrebljavajte Vaš električni alat samo sa dodatnom drškom 5. Zavrnite dodatnu dršku 5 zavisno od načina rada desno ili levo na glavi prenosnika. Zaštita za ruku ¢ Montirajte za radove sa gumenom brusnom pločom 17 ili sa lonča...
Page 136 - Dozvoljeni alati za brušenje; obrtaja; Okretanje glave prenosnika; ne skidajući sa; Usisavanje prašine/piljevine
136 | Srpski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Pritisnite taster za blokadu vretena 1 da bi utvrdili brusno vreteno. Da bi stegli navrtku sa brzim zatezanjem, okrenite brusnu ploču snažno u pravcu kazaljke na satu. Jednu propisno učvršćenu, neošćetenju navrtku sa brzim zatezanjem možete ru...
Page 137 - Rad; Puštanje u rad; Uključivanje-isključivanje
Srpski | 137 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Rad Puštanje u rad ¢ Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim pro...
Page 138 - Uputstva za rad
138 | Srpski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Uputstva za rad ¢ Oprez pri prorezivanju u noseće zidove, pogledajte odeljek „ Uputstva za statiku “ . ¢ Zategnite radni komad, ukoliko ne naleže sigurno svojom težinom. ¢ Ne opterećujte električni alat toliko snažno, da se zaustavi. ¢ Neka el...
Page 139 - Uputstva za statiku; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i savetovanja kupaca; Uklanjanje djubreta
Srpski | 139 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Znatno popuštanje u napredovanju rada i venac varnica koji kruži su znak za otupelu dijamant-ploču za presecanje. Možete je ponovo naoštriti katkim presecanjem u abrazivnom materijalu, naprimer silikatnoj opeci. Uputstva za statiku Prorezi u n...
Page 140 - Varnostna navodila; OPOZORILO
140 | Slovensko 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 141 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
Slovensko | 141 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
Page 142 - Povratni udarec in ustrezna opozorila
142 | Slovensko 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti najmanj tako visoko kot maksimal-no število vrtljajev, ki je navedeno na elek-tričnem orodju. Pribor, ki se vrti hitreje kot je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog. ¢ Zunanji pre...
Page 143 - Posebna opozorila za brušenje in rezanje
Slovensko | 143 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) posledico takojšnjo ustavitev vrtečega se vsadnega orodja. Nekontrolirano električno orodje se zaradi tega pospešeno premakne v smer, ki je nasprotna smeri vrtenja vsadnega orodja.Če se na primer brusilni kolut zatakne ali zablokira v obdel...
Page 145 - Zavarujte obdelovanec.; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom; Nosite zaščitne glušnike!
Slovensko | 145 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal-nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. ¢ Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih kovin se ...
Page 146 - Izjava o skladnosti; Kotni brusilnik
146 | Slovensko 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti z vibracijami.Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo-rabe električnega orodja. Če pa se električno orodje uporablja še v druge na...
Page 147 - Montaža zaščitnih priprav; Zaščitni pokrov za brušenje
Slovensko | 147 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Montaža Montaža zaščitnih priprav ¢ Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Opozorilo: Po lomu brusilnega koluta med obratovanjem ali pri poškodovanju prijemal na zaščitnem pokrovu/na ele...
Page 148 - Nontaža brusilnih orodij
148 | Slovensko 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Pri rezanju kamna morate poskrbeti za dovolj dobro odsesovanje prahu. Zaščitni pokrov za rezanje 14 se montira kot zaščitni pokrov za brušenje 7 . Odsesovalni pokrov za rezanje z drsnim vodilom Odsesovalni pokrov za rezanje z drsnim vodil...
Page 149 - Hitrovpenjalna matica; ampak uporabite ključ z dvema luknjama.; Dovoljena brusilna orodja; število vrtljajev; Obračanje glave gonila; in ne da bi jo odstranili z ohišja
Slovensko | 149 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Lončasta ščetka/ploščata ščetka mora biti na brusilno vreteno privita tako, da trdno nalega na prirobnici brusilnega vretena na koncu navoja. Lončasto ščetko/ploščato ščetko trdno privijte z viličastim ključem. Hitrovpenjalna matica Za enos...
Page 150 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; vklop
150 | Slovensko 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Odsesavanje prahu/ostružkov ¢ Prah nekaterih materialov kot npr. svinčene-ga premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-gične reakcije in/ali obolenja diha...
Page 151 - Navodila za delo; Opozorila glede statike
Slovensko | 151 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Predizbira števila vrtljajev (GWS 6-100 E / GWS 6-115 E / GWS 6-125 E / GWS 850 CE) Z nastavitvenim gumbom za prednastavitev števila vrtljajev 4 lahko potrebno število vrtljajev nastavljate tudi med delovanjem naprave.Podatki v spodnji tabe...
Page 152 - nekontrolirano; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
152 | Slovensko 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Ustavljajoče se rezalne plošče ne skušajte zavirati tako, da bi s strani v nasprotni smeri njenega vrtenja pritiskali nanjo. Električno orodje vedno premikajte protismerno. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da bo nekontrolirano izpadl...
Page 153 - Servis in svetovanje; Odlaganje
Slovensko | 153 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Boschevih električnih orodij.V primeru dodatnih vprašanj in pri naroč...
Page 154 - Upute za sigurnost
154 | Hrvatski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 155 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
Hrvatski | 155 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rot irajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i ...
Page 156 - od brušenja i materijala.
156 | Hrvatski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. Primjene za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugrožavanje i ozljede. ¢ Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Sam...
Page 157 - Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
Hrvatski | 157 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja ¢ Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog z...
Page 158 - Dodatne upute upozorenja
158 | Hrvatski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools skošenja iz vertikalnog položaja ili blokiranja i time mogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče. ¢ Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne ploče. Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od sebe, u slučaju pov...
Page 159 - Održavajte vaše radno mjesto čistim.; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu; Nosite štitnike za sluh!
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Održavajte vaše radno mjesto čistim. Posebno su opasne mješavine materijala. Prašina od lakog metala može se zapaliti ili eksplodirati. ¢ Električni alat ne koristite sa oštećenim kabelom. Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite mrežni utik...
Page 160 - Izjava o usklađenosti; Kutna brusilica
160 | Hrvatski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Za točnu procjenu optere ćenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vre-mens...
Page 161 - Montaža zaštitnih naprava; Štitnik za brušenje
Hrvatski | 161 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Montaža Montaža zaštitnih naprava ¢ Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Napomena: Nakon loma brusne ploče tijekom rada ili u slučaju oš tećenja steznih naprava na štitniku/na električnom alatu, električ...
Page 163 - kliještima, nego za to koristite račvasti ključ.; Dopušteni brusni alati; broja; Okretanje glave prijenosnika; bez; Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 163 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Brzostežuća matica 12 smije se koristiti samo za brusne ploče ili ploče za rezanje. Koristite samo besprijekornu, neoštećenu brzostežuću maticu 12.Kod navrtanja pazite da strana brzostežuće matice 12 sa oznakom ne bude okrenuta na stranu b...
Page 164 - Uključivanje/isključivanje
164 | Hrvatski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools kancerogenom, posebno u kombinaciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju obrađivati samo stručne osobe. – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine. – Osigurajte dobru ve...
Page 165 - Upute za rad; Napomene za
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Predbiranje broja okretaja (GWS 6-100 E / GWS 6-115 E / GWS 6-125 E / GWS 850 CE) Sa kotači ćem za predbiranje broja okretaja 4 možete prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada električnog alata.Podaci u donjoj tablici su prep...
Page 166 - Napomene za statiku; Održavanje i servisiranje
166 | Hrvatski 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Električni alat mora se uvijek voditi protuhodno. Međutim postoji opasnost da se nekontrolirano istisne iz reza.Kod rezanja profila i četverokutnih cijevi najbolje je da stavite na najmanji presjek. Rezanje kamena ¢ Kod rezanja kamena treba ...
Page 167 - Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje
Hrvatski | 167 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš se rvis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj a...
Page 168 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
168 | Eesti 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Page 171 - Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded ¢ Tagasilöök on kinnikiilduvast tarvikust, näiteks lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt tingitud järsk reaktsioon. Kinnikiildumine põhjustab tarviku järsu seiskumise. Selle tagajärjel liigub seade kon...
Page 172 - Täiendavad ohutusnõuded
172 | Eesti 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat piirkonda. Kui juhite lõikeketast toorikus endast eemale, võib seade tagasilöögi korral koos pöörleva kettaga otse Teie suunas paiskuda. ¢ Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate,...
Page 173 - Tööpõhimõtte kirjeldus; Nõuetekohane kasutamine; Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Tööpõhimõtte kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised seadme kohta,...
Page 174 - Vastavus normidele; Nurklihvmasin
174 | Eesti 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Vastavus normidele Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehni-lised andmed“ kirjeldatud toode vastab järg-mistele standarditele või normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.Tehniline toimik saadaval aadressil...
Page 175 - Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus; Kettakaitse lihvimiseks
Eesti | 175 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Montaaž Kaitseseadiste paigaldus ¢ Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised saav...
Page 176 - Lisakäepide; Lihvimistarvikute paigaldus; Kui; Kiirkinnitusmutter
176 | Eesti 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Lisakäepide ¢ Kasutage seadet alati koos lisakäepide-mega 5. Kinnitage lisakäepide 5 sõltuvalt tööoperatsioonist seadme paremale või vasakule küljele. Käekaitse ¢ Kummist lihvtalla 17 või kaussharja/ketas-harja/lamellketta kasutamisel paigaldag...
Page 177 - ettenähtud mutrivõtit.; Lubatud lihvimistarvikud; pöörete arvust või; Seadme pea pööramine; ja korpusest eemaldamata; Tolmu/saepuru äratõmme
Eesti | 177 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Kasutage ainult laitmatus korras olevat kahjustamata kiirkinnitusmutrit 12.Mutri kohaleasetamisel jälgige, et kiirkinnitusmutri 12 tekstiga pool ei jääks vastu lihvketast; nool peab olema suunatud indeksmärgile 24. Spindli lukustamiseks vajutag...
Page 178 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; kasutuselevõtuks
178 | Eesti 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Võimaluse korral kasutage tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kai...
Page 179 - Tööjuhised; Lihvimine; Metalli lõikamine
Eesti | 179 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Tööjuhised ¢ Ettevaatust soonte lõikamisel kandvatesse seintesse, vt punkti „Staatikaalased juhised “. ¢ Kui tooriku omakaal ei taga kindlat paigalpüsimist, kasutage tooriku kinnitamiseks kinnitusvahendeid. ¢ Ärge rakendage seadmele nii suurt k...
Page 180 - Staatikaalased juhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
180 | Eesti 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Märgatavalt vähenenud lõikejõudlus ja nn „sädemete vöö“ ketta ümber annavad märku sellest, et teemantketas on muutunud nüriks. Tehes mõne lühikese lõike abrasiivses materjalis (nt silikaattellises), saate ketta jälle teravaks. Staatikaalased ju...
Page 181 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
Latviešu | 181 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit snie gto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriska...
Page 183 - g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen-; Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
Latviešu | 183 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen- tus, papildpiederumus, darbinstrumen-tus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpat-nības. Elektroinstrumentu lietošana citiem m...
Page 184 - Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
184 | Latviešu 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, jālieto indivi-duālie darba aizsardzības līdzekļi. Apstrādā- jamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darb-instrumenta daļas var l...
Page 185 - Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
Latviešu | 185 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) struments izliecas un atlec no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgst tajā. Tas var būt par cēloni kontroles zaudēšanai pār elektro-instrumentu vai atsitienam. ¢ Nelietojiet zāģa asmeņus, kas apgādāti ar zobiem. Šādu darbinstrumentu izmantoša...
Page 186 - Papildu drošības noteikumi; Funkciju apraksts
186 | Latviešu 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot pa-dziļinājumus sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām pusēm. Iegremdējot griešanas disku materiālā, tas var skart gāzes vadu, ūdensvadu, elektropārvades līniju vai citu objektu, kas sa...
Page 187 - Pielietojums; Nēsājiet ausu aizsargus!
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts metāla un akmens materiālu griešanai, ru pjai slīpēšanai un apstrādei ar suku, nelietojot ūdeni.Veicot griešanu ar kompozītajiem slīpēšanas darbinstrumentiem, jālieto īpašs aizsargpārsegs griešana...
Page 188 - Atbilstības deklarācija; Tehniskie parametri; Leņķa slīpmašīna
188 | Latviešu 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Atbilstības deklarācija Mēs ar pilnu at bildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie parametri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2004/108/EK un 2006/42/EK.Tehniskā dok...
Page 189 - Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana; Slīpēšanas aizsargpārsegs
Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Montāža Aizsargierīču nostiprināšana ¢ Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piezīme. Ja darba laikā salūst sl īpēšanas disks vai tiek bojāta stipri...
Page 191 - Gumijas slīpēšanas pamatne; Kausveida/diskveida suka; Rokas piespiedējuzgrieznis; griešanās ātruma
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Gumijas slīpēšanas pamatne ¢ Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni 17, vienmēr nostipriniet uz elektroinstrumenta roku aizsargu 16. Iestipri nāšanas secība ir parādīta šīs pamācības ilustratīvajā lappusē.Uzskrūvējiet apaļo uzgriezni 19 un ...
Page 192 - Pārnesuma galvas pagriešana; nenoņemot to no elektroinstrumenta; Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu; Ieslēgšana un izslēgšana
192 | Latviešu 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Pārnesuma galvas pagriešana ¢ Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Instrumenta pārnesuma galva ir pagriežama ar soli 90 ° . Tas spēj atvieglot darb...
Page 193 - Norādījumi darbam; Rupjā slīpēšana
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Palaišanas strāvas ierobežošana(GWS 850 C / GWS 850 CE) Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce ierobežo elektroinstrumenta jaudu palaišanas brīdī, ļaujot to darbināt no elektrotīkla ar aizsardzības strāvu 16 A. Elektroniskā gai...
Page 194 - Metāla griešana; patvaļīgi
194 | Latviešu 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Metāla griešana ¢ Veicot griešanu ar kompozītajiem slīpēšanas darbinstrumentiem, vienmēr lietojiet īpašu griešanas aizsargpārsegu 14. Griešanas laikā pārvietojiet instrumentu ar mērenu ātrumu, kas atbilst apstrādājamā materi āla īpašībām. Ne...
Page 195 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Latvijas Republika
Latviešu | 195 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana ¢ Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. ¢ Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta d...
Page 196 - Saugos nuorodos
196 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 198 - Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti.
198 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis Bendrosios įspėjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo, šlifavimo naudojant šlifavimo popierių, apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjaustymo abrazyviniais pjovimo diskais darbus...
Page 199 - Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Maitinimo laidą laikykite toliau nuo besisu-kančių darbo įrankių. Jei nebesuvaldytumė- te elektrinio įrankio, darbo įrankis gali per-pjauti maitinimo laidą arba jį įtraukti, o jūsų plaštaka ar ranka gali patekti į besisukantį darbo įran...
Page 200 - Papildomos įspėjamosios nuorodos
200 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools ¢ Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pa-gal rekomenduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite pjovimo disko šoniniu paviršiu-mi. Pjovimo diskai yra skirti medžiagai pjau- namąja briauna pašalinti. Nuo šoninės apkro-vos šie šlifavi...
Page 201 - Įtvirtinkite ruošinį.; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) ¢ Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškik-liais patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietinius komu-nalinių paslaugų teik...
Page 202 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!; Atitikties deklaracija
202 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools 13 Kietlydinio šlifavimo puodelis * 14 Apsauginis gaubtas, skirtas pjauti * 15 Pjovimo diskas * 16 Rankos apsauga * 17 Guminis lėkštinis diskas * 18 Šlifavimo popieriaus lapelis * 19 Apvalioji veržlė * 20 Cilindrinis šepetys * 21 Nusiurbi...
Page 203 - Techniniai duomenys; Kampinio šlifavimo mašina
Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Techniniai duomenys Kampinio šlifavimo mašina GWS... Professional 660 6-100 6-100 E 6-115 6-115 E Gaminio numeris 0 601 ... 375 0.. 375 0.. 375 7.. 375 0.. 375 7..375 9.. Nominali naudojamoji galia W 660 670 670 670 670 Atiduodamoji galia...
Page 204 - Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas; Apsauginis gaubtas, skirtas šlifuoti
204 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Montavimas Apsauginės įrangos montavimas ¢ Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžiamas a...
Page 205 - Šlifavimo įrankių tvirtinimas
Lietuviškai | 205 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Apsauginis gaubtas, skirtas pjauti ¢ Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visada naudokite pjauti skirtą apsauginį gaubtą 14. ¢ Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nusiurbimu. Apsauginis gaubtas 14 , skirtas pjauti, ...
Page 206 - raktu ir jokiu būdu nenaudokite replių.; Leistini šlifavimo įrankiai; sūkių; Reduktoriaus galvutės pasukimas; mi jos iš korpuso
206 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Cilindrinį ar diskinį šepetį reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį/diskinį šepetį veržliniu raktu. Greitai fiksuojanti prispaudži...
Page 207 - Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
Lietuviškai | 207 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas ¢ Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančia-jam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų...
Page 208 - Darbo patarimai; Rupusis šlifavimas
208 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas (GWS 6-100 E / GWS 6-115 E / GWS 6-125 E / GWS 850 CE) Su sūkių skaičiaus nustatymo reguliatoriaus ratuku 4 reikiamą sūkių skaičių galite nustatyti ir prietaisui veikiant.Duomenys žemiau pateiktoje l...
Page 209 - mai; Akmens pjovimas; Statikos nuorodos; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 209 Bosch Power Tools 1 619 P08 850 | (12.3.10) Elektrinį įrankį visada reikia stumti priešinga disko su-kimuisi kryptimi. Priešingu atveju iškyla pavojus, kad jis nekontroliuoja- mai iššoks iš pjūvio vietos.Norėdami pjauti profilius ar ketur-briaunius vamzdžius, geriausiai pasirinkite...
Page 210 - Lietuva; Šalinimas
210 | Lietuviškai 1 619 P08 850 | (12.3.10) Bosch Power Tools Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją api...