Page 9 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle der Sägestation oder dem zu montierenden Elektrowerkzeug beigefüg- ten Warnhinweise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-hinweise und Anweis...
Page 10 - Technische Daten; Betrieb; Arbeitsvorbereitung
10 | Deutsch 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Technische Daten f Verwenden Sie nur die von Bosch empfohlenen Säge- blätter (siehe Seite 129). Wenn Sie zu dünne Sägeblätter einsetzen, besteht die Gefahr, dass der Sägeschnitt ver-läuft. Betrieb Sägen Arbeitsvorbereitung Die Sägestation muss...
Page 11 - Arbeitshinweise
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) das Werkstück mit der Schnittlinie an der Markierung 11 aus. – Arretieren Sie die Führungsschiene 4 mit dem Hebel 10 . – Drehen Sie den Feststellknauf 3 fest. – Stellen Sie die Fußplatte der Stichsäge entsprechend dem gewünschten Winkel ein.Hi...
Page 12 - Anwendungstipps
12 | Deutsch 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Betrieb Fliesen schneiden Arbeitsvorbereitung Wenn die Sägestation zum Schneiden von Fliesen eingesetzt werden soll, müssen Sie das Zusatzset PTC 1 verwenden.Der Anschlag 15 wird zusammengeklappt in zwei Teilen gelie- fert.– Vor dem ersten Ein...
Page 13 - Wartung und Service; English; Safety Notes
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Wartung und Service Wartung und Reinigung Sollte die Sägestation trotz sorgfältiger Herstellungs- und Prüfverfahren kaputt gehen, ist die Reparatur von einer auto-risierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen.Gebe...
Page 14 - Product Description and Specifica-; Intended Use; Product Features; Technical Data
14 | English 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools f Use the saw station only for cutting the materials listed under Intended Use. Marble or granite as well as tiles with a rough surface structure and natural stone tiles cannot be cut. Product Description and Specifica- tions Intended Use PLS ...
Page 15 - Operation; Preparing for Operation
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Operation Sawing Preparing for Operation The saw station must be assembled depending on the respec-tive sawing application:– Sawing Panels (e. g. laminate flooring panels) – Sawing Profiles (e. g. baseboards) The use of screws/bolts is not req...
Page 16 - Practical Advice
16 | English 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Practical Advice The following tips are for performing length or mitre cuts (90 ° /45 ° ). For working instructions and practical advice on the PLS 300 saw station, log onto: www.bosch-do-it.com/pls300 For further questions, please refer to ou...
Page 17 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning; Warranty Condition
English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Working Advice Cutting Tiles (see figures H1 – H3) – Insert the tile cutter 14 into the sawing slot of the guide rail 4 above stop 15 . The arrow on the tile cutter must face you. – Pull the tile cutter 14 over the complete tile with uniform p...
Page 18 - Disposal; Français; Avertissements de sécurité; Indications générales de sécurité
18 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ireland Origo Ltd.Unit 23 Magna DriveMagna Business ParkCity WestDublin 24Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd.Power ToolsLocked Bag 66Clayton S...
Page 19 - Description et performances du pro-; Utilisation conforme; Eléments de l’appareil; Caractéristiques techniques
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Description et performances du pro- duit Utilisation conforme PLS 300: L’ensemble station de sciage et outil électroportatif est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans les planches et profilés en bois dur...
Page 20 - Fonctionnement; Préparation du travail
20 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Fonctionnement Le sciage Préparation du travail La station de sciage doit être assemblée en fonction des diffé-rentes utilisations :– Sciage de panneaux (p. ex. contreplaqué lamellé) – Sciage de profilés (p. ex. plinthes) Il n’est pas nécessa...
Page 21 - Conseils d’utilisation
Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Arrêtez l’outil électroportatif et attendez l’arrêt complet de la lame de scie. – Retirez l’outil électroportatif de la glissière et desserrez la pièce. Transport – Retirez l’outil électroportatif avant le transport. Conseils d’utilisation ...
Page 22 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Conditions de garantie
22 | Français 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Tournez la glissière 4 vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’indicateur d’angle 13 indique l’angle d’onglet souhai- té. – Resserrez le bouton de blocage 12 . Pour un réglage rapide et précis d’angles standard, la glissière s’enclique...
Page 23 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Instrucciones generales de seguridad; Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) France Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale)Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67E-Mail : [email protected] Vous êtes un revendeur, contactez :Rob...
Page 24 - Componentes principales; Datos técnicos; Operación; Preparativos para el trabajo
24 | Español 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la estación de corte en las páginas ilustradas. PLS 300 1 Unidad base 2 Escala para ángulo de inglete (horizontal) 3 Botón de enclavamiento para el ajuste de...
Page 25 - Instrucciones para la operación
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Afloje el botón de enclavamiento 12 . – Gire el carril guía 4 hacia la izquierda o derecha hasta con- seguir que el indicador de ángulos 13 coincida con el ángu- lo de inglete deseado. – Apriete el mango de bloqueo 12 . El carril guía lleva ...
Page 27 - Consejos prácticos; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Consejos prácticos Instrucciones para la operación y consejos prácticos para la estación de corte PLS 300 los encontrará en: www.bosch-do-it.com/pls300 Si surgiese alguna duda, llame por favor a nuestro teléfono de asesoramiento al cliente: Es...
Page 28 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de segurança; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
28 | Português 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Eliminación La estación de corte, accesorios y embalajes deberán some-terse a un proceso de recuperación que respete el medio am-biente. Reservado el derecho de modificación. Português Indicações de segurança Indicações gerais de segurança L...
Page 29 - Dados técnicos; Funcionamento; Preparação de trabalho
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Dados técnicos f Só devem ser utilizadas as lâminas de serra recomen- dadas pela Bosch (veja página 129). Se forem utilizadas lâminas de serra finas demais, há perigo de que o corte de serra seja desviado. Funcionamento Serrar Preparação de ...
Page 30 - Indicações de trabalho
30 | Português 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Bascular o carril de guia para baixo e alinhar a peça a ser trabalhada à marcação 11 com a linha de corte. – Travar o carril de guia 4 com a alavanca 10 . – Apertar o manípulo de fixação 3 . – Ajustar a placa de base da serra vertical de a...
Page 32 - Manutenção e serviço; Italiano; Norme di sicurezza
32 | Italiano 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Se a estação de serra quebrar apesar de cuidadosos proces-sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch.Para t...
Page 33 - Descrizione del prodotto e caratteri-; Uso conforme alle norme; Componenti illustrati; Dati tecnici
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Descrizione del prodotto e caratteri- stiche Uso conforme alle norme PLS 300: Insieme all’elettroutensile, la stazione di taglio è idonea ad effettuare tagli longitudinali e trasversali seguendo un corso diritto del taglio in assi e profili d...
Page 34 - Uso; Pianificazione operativa
34 | Italiano 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Uso Tagli Pianificazione operativa La stazione di taglio deve essere assemblata in funzione dei differenti impieghi:– Taglio di pannelli (p. es. laminato) – Taglio di profili (p. es. zoccolini) Non è necessario un avvitamento. Pannelli (tagli...
Page 35 - Consigli per l’impiego
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Spegnere l’elettroutensile ed attendere fino a quando la la- ma si sarà fermata completamente. – Rimuovere l’elettroutensile dal binario di guida ed allentare il pezzo in lavorazione. Trasporto – Prima del trasporto rimuovere l’elettroutens...
Page 36 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Condizione per la garanzia
36 | Italiano 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Taglio diagonale (vedi figura G) L’angolo obliquo in senso orizzontale può essere registrato in un campo che va da 45 ° (lato sinistro) fino a 45 ° (lato de-stro).– Allentare il pomello 12 . – Ruotare il binario di guida 4 verso sinistra oppu...
Page 37 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed info...
Page 38 - Technische gegevens; Gebruik; Werkvoorbereiding
38 | Nederlands 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools 5 Zijgeleiders van de geleidingsrail 6 Steunverlenging 7 Extra steun 8 Brug 9 Eindstop voor verticaal verstek zagen 10 Hendel voor vergrendeling van geleidingsrail 11 Markering voor afstelling 12 Vastzetknop voor verstekhoek naar wens (hori...
Page 39 - Tips voor de werkzaamheden
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Profielen (verticaal verstek zagen) (zie afbeeldingen C1 – C3) – Steek de steunverlengingen 6 links en rechts van de voor- ste positie van de brug 8 . – Klap de rode eindstop 9 180 ° naar achteren. – Draai de vastzetknop 3 met enkele slagen...
Page 40 - Gebruikstips
40 | Nederlands 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Tips voor de werkzaamheden en gebruikstips voor het zaagstation PLS 300 vindt u op: www.bosch-do-it.com/pls300 Als u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met onze hot-line voor klanten: Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 België en Luxe...
Page 41 - Onderhoud en service; Dansk; Sikkerhedsinstrukser
Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Mocht het zaagstation ondanks zorgvuldige productie- en testmethoden defect raken, moet de reparatie door een er-kende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschap-pen worden uitgevoerd.Vermeld bi...
Page 42 - Illustrerede komponenter; Tekniske data; Drift; Arbejdsforberedelse
42 | Dansk 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af savestationen på illustrationssiderne. PLS 300 1 Basisenhed 2 Skala til geringsvinkel (vandret) 3 Justeringsknop til højdejustering 4 Styreskin...
Page 43 - Arbejdsvejledning
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Til hurtig og præcis indstilling af standardvinkler falder styre-skinnen i ved 0 ° og 45 ° .– Yderligere arbejdsskridt se „Paneler (tværsnit)“ på side 42. Profiler (lodret geringssnit) (se Fig. C1 – C3) – Stik underlagsforlængelserne 6 ind i bro...
Page 44 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
44 | Dansk 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Drift Fliser skæres Arbejdsforberedelse Skal savestationen bruges til at skære i fliser, skal du bruge ekstrasættet PTC 1.Anslaget 15 er klappet sammen i to dele ved leveringen. – Før første ibrugtagning samles anslagets to dele 15 på en sådan m...
Page 45 - Svenska; Säkerhetsanvisningar
Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Rengøring Fjern støv og spåner med trykluft eller en pensel efter hver ar-bejdsgang. Garantibetingelser Forkert brug kan medføre, at der saves i styreskinnen 4 eller i broen 8 . Deraf kan der ikke afledes garantikrav, da savestati- onens funkt...
Page 46 - Tekniska data; Förberedande arbeten
46 | Svenska 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools 10 Spak för låsning av styrskenan 11 Markering för uppriktning 12 Spärrknapp för valfri geringsvinkel (horisontal) 13 Vinkelindikator (horisontal) PTC 1* 14 Kakelskärare 15 Anslag med skala 16 Brottkon * endast i kombination med PLS 300 Teknis...
Page 47 - Arbetsanvisningar
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Lägg upp arbetsstycket plant mot anslaget på stödförläng-ningarna 6 . – Fäll ned styrskenan och rikta upp arbetsstycket mot marke-rad snittlinje 11 . – Lås styrskenan 4 med spaken 10 . – Dra åter fast låsknappen 3 . – Ställ in sticksågens fo...
Page 48 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring
48 | Svenska 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Drift Kakelskärning Förberedande arbeten När sågsystemet används för skärning av kakel måste tilläggs-satsen PTC 1 användas.Anslaget 15 levereras hopfällt i två delar. – Före användning foga samman anslagets båda delar 15 så att de inte längre...
Page 49 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon
Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Rengöring Avlägsna damm och spån efter varje arbetsoperation genom renblåsning med tryckluft eller med en pensel. Garantivillkor På grund av felaktig användning kan det förekomma att sågen kör in i styrskenan 4 eller i bryggan 8 . I dessa fall k...
Page 50 - Bruk; Arbeidsforberedelse
50 | Norsk 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools 10 Spak til låsing av føringsskinnen 11 Markering for opprettingen 12 Låseknott for valgfri gjæringsvinkel (horisontal) 13 Vinkelanviser (horisontal) PTC 1* 14 Fliseskjærer 15 Anlegg med skala 16 Bruddkjegle * kun i kombinasjon med PLS 300 Tekni...
Page 51 - Arbeidshenvisninger
Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Legg arbeidsstykket flatt liggen- de mot anlegget til underlags-forlengelsene 6 . – Slå føringsskinnen ned og rett arbeidsstykket opp med skjæ-relinjen langs markeringen 11 . – Lås føringsskinnen 4 med spaken 10 . – Trekk låseknotten 3 fast. –...
Page 52 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
52 | Norsk 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Bruk Skjæring av fliser Arbeidsforberedelse Hvis sagstasjonen skal brukes til skjæring av fliser, må du bru-ke ekstrasettet PTC 1.Anlegget 15 leveres slått sammen i to deler. – Før førstegangs bruk setter du begge delene til anlegget 15 slik sam...
Page 53 - Suomi; Turvallisuusohjeita
Suomi | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Rengjøring Fjern støv og spon etter hver arbeidsrunde ved å blåse gjen-nom med trykkluft eller bruk en pensel. Garantivilkår Ved gal bruk kan det forekomme at det sages inn i føringsskin-nen 4 eller i broen 8 . Dette medfører ikke garantikrav, f...
Page 54 - Tekniset tiedot; Käyttö; Työn valmistelu
54 | Suomi 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools 11 Suuntausmerkki 12 Lukkonuppi mielivaltaista jiirikulmaa varten (vaakata-sossa) 13 Sahauskulmaosoitin (vaakatasossa) PTC 1* 14 Laattaleikkuri 15 Asteikolla varustettu ohjain 16 Murtokartio * vain yhdessä PLS 300 kanssa Tekniset tiedot f Käytä ...
Page 55 - Työskentelyohjeita
Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Aseta työkappale tasaisesti tu- en pidennysten 6 ohjainta vas- ten. – Käännä ohjauskisko alas ja oi- kaise työkappaleen merkintä 11 sahausviivaa pitkin. – Lukitse ohjauskisko 4 vivulla 10 . – Kiristä lukkonuppi 3 . – Säädä pistosahan jalkalevy...
Page 57 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Takuuehdot; Huolto ja asiakasneuvonta; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
EëëçíéêÜ | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Jos saha-asema, huolellisesta valmistuksesta ja koestusme-nettelystä huolimatta menisi rikki, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi.Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksis...
Page 58 - Áðåéêïíéæüìåíá óôïé÷åßá; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
58 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ï óôáèìüò ðñéïíßóìáôïò ðñïïñßæåôáé ãéá ëåéôïõñãßá áðïêëåéóôéêÜ ìå óÝãåò áðü ôï Ðñüãñáììá åñáóéôå÷þí PST ôçò Bosch. f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñéïíüëáìåò ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôçí Bosch (âëÝðå óåëßäá 129). Óå ðåñßðôùóç ðïõ èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ðïë...
Page 59 - Õðïäåßîåéò åñãáóßáò
EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – ÓçìáäÝøôå åðÜíù óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ôçí åðéèõìçôÞ ãñáììÞ êïðÞò. – ÁêïõìðÞóôå ôï êáôåñãáóßá ôåìÜ÷éï ìå ôçí ðñüóïøç ðñïò ôá êÜôù, åðßðåäá åðÜíù óôïí ïäçãü ôçò âáóéêÞò ìïíÜäáò 1 . – ÊáôåâÜóôå ôç ñÜãá ïäÞãçóçò êáé åõèõãñáììßóôå ôï õðü êá...
Page 60 - ÓõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç; Ðñïåôïéìáóßá ôçò åñãáóßáò
60 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools ÓõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç Áêïëïõèïýí óõìâïõëÝò ãéá ôç äéåîáãùãÞ ìáêñïõëþí ôïìþí êáé öáëôóïôïìþí (90 ° /45 ° ). Õðïäåßîåéò åñãáóßáò êáé óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõ óôáèìïý ðñéïíßóìáôïò PLS 300 èá âñåßôå óôçí éóôïóåëßäá: www.bosch-do-it.com/pls300 ...
Page 61 - ÓõíôÞñçóç êáé Service
EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ÊïðÞ ðëáêéäßùí (âëÝðå åéêüíåò H1 – H3) – ÈÝóôå ôïí êüðôç ðëáêéäßùí 14 óôç ó÷éóìÞ ðñéïíßóìáôïò ôçò ñÜãáò ïäÞãçóçò 4 , ðÜíù áðü ôïí ïäçãü 15 . Ôï âÝëïò åðÜíù óôïí êüðôç ðëáêéäßùí ðñÝðåé íá äåß÷íåé ðñïò ôï ìÝñïò óáò. – ÙèÞóôå...
Page 62 - Türkçe; Güvenlik Talimat; Genel güvenlik talimat; Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
62 | Türkçe 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Türkçe Güvenlik Talimat Genel güvenlik talimat Kesme tezgah ve taklacak elektrikli el aleti ekinde teslim edilen bütün talimat hükümlerini ve uyarlar okuyun. Bu talimat hükümlerine ve uyarlara uyulmadğ takdirde, elektrik çarpmasna, yangna ve/ve...
Page 63 - Teknik veriler
Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Teknik veriler f Sadece Bosch tarafndan tavsiye edilen testere bçaklarn kullann (baknz sayfa 129). Çok ince testere bçaklar kullanrsanz kesme hattndan sapma tehlikesi ortaya çkar. İşletmeKesme Çalşmaya hazrlk Kesme tezgah çeşitli uygulamalara g...
Page 64 - Çalşrken dikkat edilecek hususlar; Uygulama tavsiyeleri
64 | Türkçe 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Paneller (uzunlamasna/boyuna kesme, oluklu/girintili kesme) (Baknz: Şekil D) – Tespit topuzunu 3 sadece birkaç kez çevirerek gevşetin. – Klavuz ray 4 ve köprüyü 8 temel birimden 1 çkarn. – Dayamak uzatmalarn 6 sol ve sağ tarafta temel birime 1 ...
Page 65 - Çalşmaya hazrlk
Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) İşletmeFayans kesme Çalşmaya hazrlk Kesme tezgah fayans kesme için kullanlrken ek takm PTC 1 kullanmalsnz.Dayamak 15 katlanmş olarak iki parça halinde teslim edilir. – İlk kullanmdan önce dayamağn 15 iki parçasn daha sonra ayrlmayacak biçimde b...
Page 66 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Garanti şart; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
66 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen kesme tezgah bozulacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde yaptrlmaldr.Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde k...
Page 67 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne
Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem PLS 300: Stanowisko stacjonarne wraz z elektronarzędziem przeznaczone jest do wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć po linii prostej desek i profili, wykonanych z twardego ...
Page 68 - Praca urządzenia; Przygotowanie pracy
68 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Praca urządzenia Piłowanie Przygotowanie pracy Sposób montażu stanowiska stacjonarnego uzależniony jest od rodzaju zastosowania: – Przecinanie paneli (np. laminat) – Przecinanie profili (np. listwy przypodłogowe) Skręcanie za pomocą śrub nie je...
Page 69 - Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Transport – Przed transportem należy zdemontować elektronarzędzie. Wskazówki dotyczące pracy Poniżej zamieszczone zostały wskazówki do przeprowadzania cięć wzdłużnych i cięć pod kątem (90 ° /45 ° ). Wskazówki dotyczące pracy ze stanowiskiem sta...
Page 70 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Warunki gwarancyjne
70 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Przekręcić szynę prowadzącą 4 , w lewo lub w prawo na tyle, by wskaźnik 13 wskazywał pożądany kąt cięcia. – Dokręcić na powrót gałkę nastawczą 12 . Aby szybko i precyzyjnie nastawiać standardowe kąty cięcia szyna prowadząca zaskakuje w specja...
Page 71 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná bezpečnostní upozornění; Popis výrobku a specifikací; Určující použití
Česky | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: [email protected] www.bosch.pl Usuwanie odpadów Stanowisko stacjonarne, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązuj...
Page 72 - Technická data; Provoz; Příprava práce
72 | Česky 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Technická data f Používejte pouze firmou Bosch doporučené pilové listy (viz strana 129). Pokud nasadíte příliš tenké pilové listy, je nebezpečí, že řez pilou bude ubíhat. Provoz Řezání Příprava práce Řezací stanice musí být sestavena dohromady v...
Page 73 - Pracovní pokyny
Česky | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Desky (Podélný řez, vybrání) (viz obr. D) – Několika otáčkami povolte zajišťovací knoflík 3 . – Odstraňte vodicí kolejnici 4 a můstek 8 ze základní jednotky 1 . – Nastrčte prodloužení základny 6 vlevo a vpravo na základní jednotku 1 . – Nastrčte...
Page 75 - Údržba a servis; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
Slovensky | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Údržba a servis Údržba a čištění Pokud by se řezací stanice přes pečlivé postupy výroby a zkoušek porouchala, nechte provést opravu autorizovaným servisním střediskem pro elektronářadí Bosch.Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů ...
Page 76 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Vyobrazené komponenty; Technické údaje
76 | Slovensky 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools f Rezaciu jednotku používajte len na rezanie takých materiálov, ktoré sú uvedené v Návode na používanie a pre ktoré je náradie určené. Mramor alebo žula a takisto obkladačky s hrubou štruktúrou povrchovej plochy ani prírodný kameň sa týmto n...
Page 77 - Používanie; Príprava práce
Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Používanie Rezanie Príprava práce Rezaciu jednotku treba rôznym spôsobom poskladať podľa konkrétneho použitia: – Rezanie tabúľ (napr. laminátových) – Rezanie profilov (napríklad podlahových líšt) Zoskrutkovanie nie je potrebné. Obklady (prie...
Page 78 - Tipy na používanie; Pokyny na používanie
78 | Slovensky 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Tipy na používanie V nasledujúcom texte uvádzame tipy na vykonávanie pozdĺžnych alebo priečnych šikmých rezov s uhlom zošikmenia (90 ° /45 ° ). Pracovné pokyny a tipy na používanie rezacej jednotky PLS 300 nájdete na nasledovnej webstránke: ...
Page 80 - Magyar; Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások; A termék és alkalmazási lehetőségei; Rendeltetésszerű használat
80 | Magyar 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások Olvassa el a fűrészállomáshoz vagy az arra felszerelésre kerülő elektromos kéziszerszámhoz mellékelt valamennyi figyelmeztető megjegyzést és előírást. A biztonsági előírások és utasítás...
Page 81 - Műszaki adatok; Üzemeltetés; A munka előkészítése
Magyar | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Műszaki adatok f Csak a Bosch által javasolt fűrészlapokat használja (lásd a 129. oldalon). Ha túl vékony fűrészlapot használ, fennáll annak a veszélye, hogy a vágási vonal nem megfelelő irányba halad. Üzemeltetés Fűrészelés A munka előkészítés...
Page 82 - Munkavégzési tanácsok
82 | Magyar 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Fatáblák (Szálirányban történő vágás, belső zárt vonal kivágása) (lásd a „D” ábrát) – Lazítsa ki néhány fordulatnyira a 3 rögzítőgombot. – Vegye le a 4 vezetősínt és a 8 hidat az 1 alapegységről. – Csatlakoztassa rá az 6 előtéthosszabbítókat a ...
Page 83 - Alkalmazási tippek
Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Üzemeltetés Csempevágás A munka előkészítése Ha a fűrészállomást csempék vágására használja, akkor a PTC 1 kiegészítő készletet kell használni.A 15 ütköző összehajtva, két részben kerül szállításra. – Az első használat előtt illessze úgy össze ...
Page 84 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Szavatossági feltételek; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
84 | Ðóññêèé 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha a fűrészállomás a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.H...
Page 85 - Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ; Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Ðóññêèé | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) f Ïðèìåíÿéòå ïèëüíóþ ñòàíöèþ òîëüêî äëÿ ðåçêè ìàòåðèàëîâ, óêàçàííûõ â íàçíà÷åíèè èíñòðóìåíòà. Íà íåé íåëüçÿ ðåçàòü ìðàìîð èëè ãðàíèò, à òàêæå ïëèòêó ñ ãðóáîé ïîâåðõíîñòüþ è ïëèòêó èç íàòóðàëüíîãî êàìíÿ. Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã Ïðèìåíåíèå ïî ...
Page 86 - Ïîäãîòîâêà ýêñïëóàòàöèè; Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ
86 | Ðóññêèé 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîìÏèëåíèå Ïîäãîòîâêà ýêñïëóàòàöèè Ïèëüíàÿ ñòàíöèÿ ñîáèðàåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò öåëè ïðèìåíåíèÿ: – Pàñïèëèâàíèå ïàíåëåé(íàïð., ëàìèíàòà) – Pàñïèëèâàíèå ïðîôèëåé(íàïð., ïëèíòóñîâûõ ðååê) Ñêðåïëåíèå âèíòàìè íå òðåáóåòñÿ. Ïàíåëè ...
Page 87 - Ñîâåòû ïî ïðèìåíåíèþ
Ðóññêèé | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Ïèëåíèå – Óñòàíîâèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îïîðíîé ïëèòîé íà íàïðàâëÿþùåé ðåéêå 4 òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû âñåãäà ïðîèçâîäèòü ïèëåíèå â íàïðàâëåíèè ðó÷êè ôèêñàöèè 3 . – Âêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò. – Âûïîëíèòå ðåç ñ ðàâíîìåðíîé ïîäà÷åé. – Âûêëþ÷èòü ýëå...
Page 88 - Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà; Óñëîâèÿ ãàðàíòèè
88 | Ðóññêèé 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ðàñïèëèâàíèå ïî äèàãîíàëè (ñì. ðèñ. G) Ãîðèçîíòàëüíûé óãîë ðàñïèëà ìîæíî ðåãóëèðîâàòü â äèàïàçîíå îò 45 ° (ñëåâà) äî 45 ° (ñïðàâà). – Îñëàáüòå ðó÷êó ôèêñàöèè 12 . – Ïîâîðà÷èâàéòå íàïðàâëÿþùóþ ðåéêó 4 âëåâî èëè âïðàâî, ïîêà èíäèêàòîð óãëà 13 íå...
Page 89 - Óòèëèçàöèÿ; Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè
Óêðà¿íñüêà | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Êîëëåêòèâ êîíñóëüòàíòîâ Bosch îõîòíî ïîìîæåò Âàì â âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è ïðèíàäëåæíîñòåé. Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé...
Page 90 - Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ
90 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Îïèñ ïðîäóêòó ³ ïîñëóã Ïðèçíà÷åííÿ PLS 300:  êîìïëåêò³ ³ç åëåêòðîïðèëàäîì ïèëÿëüíà ñòàíö³ÿ ïðèçíà÷åíà äëÿ ïðÿìîë³í³éíîãî ïîçäîâæíüîãî òà ïîïåðå÷íîãî ðîçïèëþâàííÿ äîùîê ³ç òâåðäî¿ òà ì’ÿêî¿ äåðåâèíè, à òàêîæ àëþì³í³þ òà ïëàñòìàñè.Ìîæëèâ³ ãî...
Page 91 - Ï3äãîòîâêà äî ðîáîòè; Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè
Óêðà¿íñüêà | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Åêñïëóàòàö³ÿÐîçïèëþâàííÿ ϳäãîòîâêà äî ðîáîòè Ïèëÿëüíà ñòàíö³ÿ ïîâèííà ìîíòóâàòèñÿ â çàëåæíîñò³ â³ä ìåòè çàñòîñóâàííÿ: – Pîçïèëþâàííÿ ïàíåëåé(íàïð., ëàì³íàòà) – Pîçïèëþâàííÿ ïðîô³ë³â(íàïð., ïë³íòóñíèõ ðåéîê) Ç’ºäíàííÿ ãâèíòàìè íåïîòð³áíå. Ï...
Page 92 - Ïîðàäè ùîäî çàñòîñóâàííÿ
92 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Ðîçïèëþéòå îáðîáëþâàíó çàãîòîâêó ç ð³âíîì³ðíîþ ïîäà÷åþ. – Âèìêí³òü åëåêòðîïðèëàä ³ çà÷åêàéòå, ïîêè ïèëêîâå ïîëîòíî ïîâí³ñòþ íå çóïèíèòüñÿ. – Çí³ì³òü åëåêòðî³íñòðóìåíò ç íàïðÿìíî¿ ïëàíêè òà ïîñëàáòå êð³ïëåííÿ çàãîòîâêè. Òðàíñïîðòóâàííÿ – Ï...
Page 93 - Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ; Óìîâè ãàðàíò3¿
Óêðà¿íñüêà | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Ðîçïèëþâàííÿ ïî ä³àãîíàë³ (äèâ. ìàë. G) Ãîðèçîíòàëüíèé êóò ðîçïèëþâàííÿ ìîæíà âñòàíîâëþâàòè â ä³àïàçîí³ â³ä 45 ° (ë³âîðó÷) äî 45 ° (ïðàâîðó÷). – Ïîñëàáòå ðó÷êó ô³êñàö³¿ 12 . – Ïîâåðòàéòå íàïðÿìíó ïëàíêó 4 ë³âîðó÷ àáî ïðàâîðó÷, ïîêè ³íäèêàòî...
Page 94 - Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi; Instrucţiuni de ordin general privind siguranţa şi; Descrierea produsului şi a; Utilizare conform destinaţiei
94 | Română 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Ãàðàíò³éíå îáñëóãîâóâàííÿ ³ ðåìîíò åëåêòðî³íñòðóìåíòó çä³éñíþþòüñÿ â³äïîâ³äíî äî âèìîã ³ íîðì âèãîòîâëþâà÷à íà òåðèòî𳿠âñ³õ êðà¿í ëèøå ó ô³ðìîâèõ àáî àâòîðèçîâàíèõ ñåðâ³ñíèõ öåíòðàõ ô³ðìè «Ðîáåðò Áîø».ÏÎÏÅÐÅÄÆÅÍÍß! Âèêîðèñòàííÿ êîíòðàôàêòíî¿ ...
Page 95 - Elemente componente; Date tehnice; Funcţionare; Pregătirea lucrului
Română | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţele staţiei de tăiere de la paginile grafice. PLS 300 1 Unitate de bază 2 Scala unghiurilor de înclinare (în plan orizontal) 3 Manetă de fixare pentru ajustarea înălţimii...
Page 96 - Instrucţiuni de lucru
96 | Română 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Slăbiţi maneta de fixare 12 . – Întoarceţi la stânga sau la dreapta şina de ghidare 4 până când indicatorul de unghiuri 13 va indica unghiul de înclinare dorit. – Strângeţi din nou la loc maneta de fixare 12 . Pentru reglarea rapidă şi precis...
Page 98 - Întreţinere şi service; Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
98 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Sfaturi utile privind utilizarea Indicaţii de lucru şi sfaturi utile privind utilizartea staţiei de tăiere PLS 300 găsiţi la: www.bosch-do-it.com/pls300 Dacă mai aveţi întrebări, apelaţi linia noastră verde pentru clienţi: România Tel.: +40 ...
Page 99 - Ïðåäíàçíà÷åíèå íà óðåäà
Áúëãàðñêè | 99 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñúñ ñòàíöèè çà ðÿçàíå f Ïðåäè äà çàïî÷íåòå äà íàñòðîéâàòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè äà çàìåíÿòå ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò, èçêëþ÷âàéòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà, ðåñï. èçâàæäàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ îò åëåêòðîèíñòðóìåíòà. ×å...
Page 100 - Òåõíè÷åñêè äàííè
100 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Òåõíè÷åñêè äàííè f Èçïîëçâàéòå ñàìî ïðåïîðú÷âàíè îò Áîø ðåæåùè ëèñòîâå (âèæòå ñòðàíèöà 129). Êîãàòî èçïîëçâàòå òâúðäå òúíêè ðåæåùè ëèñòîâå, ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò èçêðèâÿâàíå íà ñðåçà. Ðàáîòà ñ óðåäàÐÿçàíå Ïîäãîòîâêà çà ðàáîòà Ñòàíöèÿòà çà ...
Page 101 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà
Áúëãàðñêè | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Ñïóñíåòå íàïðàâëÿâàùàòà øèíà íàäîëó è ïîäðàâíåòå äåòàéëà òàêà, ÷å ëèíèÿòà íà ñðåçà äà ñúâïàäà ñ ìàðêèðîâêàòà 11 . – Çàñòîïîðåòå íàïðàâëÿâàùàòà øèíà 4 ñ ëîñòà 10 . – Çàòåãíåòå çàñòîïîðÿâàùàòà ðúêîõâàòêà 3 . – Íàñòðîéòå îñíîâíàòà ïëî÷à íà ï...
Page 102 - Ïîäãîòîâêà çà ðàáîòà
102 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà è ïîëåçíè ñúâåòè çà ñòàíöèÿòà çà ðÿçàíå PLS 300 ìîæåòå äà íàìåðèòå íà: www.bosch-do-it.com/pls300 Àêî èìàòå è äðóãè âúïðîñè, ìîëÿ, ïîëçâàéòå ãîðåùàòà íè ëèíÿ çà êëèåíòè: Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ Òåë.: +359 (02) 962 5295...
Page 103 - Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå; Ãàðàíöèîííè óñëîâèÿ; Áðàêóâàíå; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta uputstva o sigurnosti
Srpski | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà è ïîëåçíè ñúâåòè çà ñòàíöèÿòà çà ðÿçàíå PLS 300 ìîæåòå äà íàìåðèòå íà: www.bosch-do-it.com/pls300 Àêî èìàòå è äðóãè âúïðîñè, ìîëÿ, ïîëçâàéòå ãîðåùàòà íè ëèíÿ çà êëèåíòè: Ðîáåðò Áîø EÎÎÄ – Áúëãàðèÿ Òåë.: +3...
Page 104 - Sigurnosna uputstva za uredjaje za testerisanje; Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi; Tehnički podaci
104 | Srpski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Sigurnosna uputstva za uredjaje za testerisanje f Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulator iz električnog alata pre nego što preduzmete podešavanja uredjaja ili promenite delove pribora. Nenameran start električnih alata je uzrok ...
Page 105 - Rad; Priprema za rad
Srpski | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) f Upotrebljavajte samo listove testere koje je preporučio Bosch (pogledajte stranu 129). Ako upotrebite suviše tanke listove testere, postoji opasnost da se rez testere postepeno udalji. Rad Testerisanje Priprema za rad Uredjaj za testerisanje...
Page 106 - Uputstva za rad; Saveti za primenu
106 | Srpski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Uputstva za rad f Upotrebljavajte samo listove testere koje je preporučio Bosch (pogledajte stranu 129). Ako upotrebite suviše tanke listove testere, postoji opasnost da se rez testere postepeno udalji. Ploča podnožja ubodne testere mora se uv...
Page 107 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Garantni uslov
Srpski | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Postavite radni komad sa vidljivom stranom na gore ravno da naleže na graničnik 15 . – Sklopite šinu vodjice 4 na dole i centrirajte radni komad sa linijom preseka na skali graničnika 15 . – Pritisnite sa ravnom rukom šinu vodjice 4 na dole ...
Page 108 - Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
108 | Slovensko 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: +381 (011) 244 85 46 Fax: +381 (011) 241 62 93 E-Mail: [email protected] Uklanjanje djubreta Uredjaj za testerisanje, pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovar...
Page 109 - Tehnični podatki; Delovanje; Priprava dela
Slovensko | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Tehnični podatki f Uporabljajte le tiste žagine liste, ki jih priporoča Bosch (glejte stran 129). Če vstavite preveč tanke žagine liste, obstaja nevarnost, da je žagin rez nepravilen. Delovanje Žaganje Priprava dela Postajo za žaganje morat...
Page 110 - Navodila za delo
110 | Slovensko 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Paneli (Vzdolžni rez, odprtina) (glejte sliko D) – Sprostite fiksirni gumb 3 z majhnim številom vrtljajev. – Snemite vodilo 4 in most 8 z osnovne enote 1 . – Nataknite podaljške ležišča 6 levo in desno na osnovno enoto 1 . – Nataknite dodat...
Page 111 - Nasveti za uporabo
Slovensko | 111 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Delovanje Rezanje ploščic Priprava dela Če želite postajo za žaganje uporabiti za rezanje ploščic, morate najprej uporabiti dodatni komplet PTC 1.Prislon 15 se dobavi zložen v dveh delih. – Vtaknite pred prvo uporabo oba dela prislona 15 sk...
Page 112 - Vzdrževanje in servisiranje; Hrvatski; Upute za sigurnost
112 | Hrvatski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Če bi se postaja za žaganje kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov kdaj okvarila, morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za električna orod...
Page 113 - Prikazani dijelovi uređaja
Hrvatski | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Prikazani dijelovi uređaja Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz stanice za piljenje na stranicama sa slikama. PLS 300 1 Bazna jedinica 2 Skala za kut kosog rezanja (horizontalnog) 3 Zaporna ručica za visinsko podešavanje 4 Vod...
Page 114 - Upute za rad
114 | Hrvatski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Za ostale radne operacije vidjeti „ Paneli (Poprečni rez) “ na stranici 113. Profili (vertikalno koso rezanje) (vidjeti slike C1 – C3) – Nataknite produžetke naslona 6 , lijevo i desno na prednju poziciju mostova 8 . – Sklopite crveni kraj...
Page 115 - Savjeti za primjenu
Hrvatski | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Rad Rezanje pločica Priprema za rad Kada se stanica za piljenje treba koristiti za rezanje pločica, morate koristiti dodatni set PTC 1.Graničnik 15 je sklopiv i isporučuje se u dva dijela. – Prije prve primjene oba dijela graničnika 15 spoji...
Page 116 - Održavanje i servisiranje; Uvjeti jamstva; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; Seadme ja selle funktsioonide; Nõuetekohane kasutus
116 | Eesti 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Ako bi stanica za piljenje unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestala raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.Kod svih povratnih upita i ...
Page 117 - Seadme osad; Tehnilised andmed; Kasutamine; Töö ettevalmistus
Eesti | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Seadme osad Saagimisrakise osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekülgedel toodud numbrid. PLS 300 1 Põhirakis 2 Horisontaalse kaldenurga skaala 3 Kinnitushoob kõrguse reguleerimiseks 4 Saagimisavaga juhtsiin 5 Juhtsiini külgmised piirikud...
Page 118 - Tööjuhised
118 | Eesti 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools – Keerake lukustushoob 12 uuesti kinni. Standardnurkade kiireks ja täpseks seadistamiseks fikseerub juhtsiin 0 ° ja 45 ° juures. – Edasised tööoperatsioonid vt „Paneelid (ristlõige)“ lk 117. Profiilid (vertikaalne kaldlõige) (vt jooniseid C1 – ...
Page 120 - Hooldus ja teenindus; Latviešu; Drošības noteikumi
120 | Latviešu 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Saagimisrakis on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade läheb sellest hoolimata rikki, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas.Päringute esitamisel j...
Page 121 - Attēlotās sastāvdaļas; Tehniskie parametri; Lietošana; Sagatavošana darbam
Latviešu | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) PLS 300 Set, PTC 1: zāģēšanas galds kopā ar ierīci flīžu griešanai ir paredzēts keramikas un akmens materiālu flīžu griešanai ar maksimālo biezumu 10 mm.To var ieregulēt darbam ar horizontālo griešanas leņķi no – 45 ° līdz +45 ° . Attēlotās ...
Page 122 - Norādījumi darbam
122 | Latviešu 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Paneļu zāģēšana (ar slīpu horizontālo zāģēšanas leņķi) (attēls B) Horizontālo zāģēšanas leņķi var iestādīt robežās no 45 ° (virzienā pa kreisi) līdz 45 ° (virzienā pa labi). – Atskrūvējiet fiksējošo rokturi 12 . – Pagrieziet vadotni 4 pa kre...
Page 123 - Ieteikumi lietošanai
Latviešu | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Ieteikumi lietošanai Šeit ir aplūkotas dažas kļūmes, kas varētu rasties, veicot zāģēšanu gareniskā virzienā vai veidojot slīpos zāģējumus (ar leņķi 90 ° /45 ° ). Norādījumi darbam ar zāģēšanas galdu PLS 300 un ieteikumi tā lietošanai ir snie...
Page 124 - Apkalpošana un apkope
124 | Latviešu 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Norādījumi darbam Flīžu griešana (attēli H1 – H3) – Ievietojiet flīžu griezni 14 vadotnes 4 izgriezumā virs atdures 15 . Uz flīžu griežņa attēlotajai bultai jābūt vērstai lietotāja virzienā. – Pārvelciet flīžu griezni 14 pāri griežamajai flī...
Page 125 - Lietuviškai; Saugos nuorodos; Bendrosios saugos nuorodos; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Prietaiso paskirtis
Lietuviškai | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Lietuviškai Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos Perskaitykite visas prie pjovimo stovo arba prie montuojamo elektrinio įrankio pridedamas įspėjamąsias nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti...
Page 126 - Techniniai duomenys; Naudojimas; Paruošimas darbui
126 | Lietuviškai 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Techniniai duomenys f Naudokite tik Bosch rekomenduojamus pjūklelius (žr. 129 psl.). Naudojant per plonus pjūklelius iškyla iškrypimo iš pjūvio linijos pavojus. Naudojimas Pjovimas Paruošimas darbui Pjovimo stovas surenkamas pagal tai, ka...
Page 127 - Darbo patarimai
Lietuviškai | 127 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) – Svirtele 10 užfiksuokite kreipiamąjį bėgelį 4 . – Tvirtai užveržkite fiksuojamąją rankenėlę 3 . – Siaurapjūklio atraminę plokštę nustatykite pagal norimą kampą.Nustatymo nuorodas rasite siaurapjūklio naudojimo instrukcijoje. Nuoroda: at...
Page 129 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Garantijos sąlyga; Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų; Šalinimas
Lietuviškai | 129 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, pjovimo stovas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.Ieškant informacijos ir užsakant ...