Page 5 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Betrieb
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle dem Fliesenschneider oder der Sägestation beigefügten Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Sicherheitshinweise für Fliesenschneider f Tragen Sie Schutzhandschuhe beim S...
Page 6 - Anwendungstipps; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
6 | Deutsch 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools – Legen Sie die Bruchkegel 3 auf eine stabile Unterlage. Legen Sie die Fliese auf die Bruchkegel, so dass die Bruch- kegel unterhalb der Schnittlinie und an den Rändern der Fliese positioniert sind. Bei Diagonalschnitten sollten Sie die Bruchke...
Page 7 - English; Safety Notes; Product Description and Specifica-; Operation
English | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) English Safety Notes General Safety Rules Read all warnings and instructions provid- ed with the tile cutter or the sawing station. Safety Warnings for Tile Cutters f Wear protective gloves when cutting tiles. Sharp edges develop on broken tile...
Page 8 - Practical Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
8 | English 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Practical Advice For further questions, please refer to our customer hotline: Great Britain Tel: +44 (0844) 736 0107 Australia, New Zealand Phone: +61 (01300) 307 044 Maintenance and Service Maintenance and Cleaning In all correspondence and sp...
Page 9 - Français; Avertissements de sécurité; Fonctionnement
Français | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: [email protected] Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 ...
Page 10 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
10 | Français 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Coupe diagonale (voir figure B) Il est possible de régler les angles de coupe d’onglets dans le plan horizontal dans une plage de 45 ° (côté gauche) à 45 ° (côté droit).– Desserrez le bouton de blocage 9 . – Tournez la glissière 5 vers la gau...
Page 11 - Español; Instrucciones de seguridad
Español | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S. A. S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : [email protected] Belgique, Luxe...
Page 12 - Instrucciones para la operación; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
12 | Español 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Corte diagonal (ver figura B) El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un margen de 45 ° (hacia la izquierda) a 45 ° (hacia la derecha).– Afloje el botón de enclavamiento 9 . – Gire el carril guía 5 hacia la izquierda o derech...
Page 13 - Português; Indicações de segurança; Funcionamento
Português | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Clien...
Page 14 - Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
14 | Português 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Corte longitudinal (veja figuras A1 – A3) – Soltar o manípulo de fixação 4 com algumas voltas. – Girar a alavanca 6 para o travamento do carril de guia para a esquerda e bascular o carril de guia 5 para cima. – Colocar o esbarro 2 no centro ...
Page 15 - Italiano; Norme di sicurezza; Uso
Italiano | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação O cortador de ladrilhos, os acessórios e as embalagens de- vem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria pr...
Page 16 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento
16 | Italiano 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Per la regolazione veloce e precisa di angoli standard, il bina- rio di guida scatta in posizione a 0 ° e 45 ° .– Per ulteriori operazioni vedi «Taglio longitudinale» a pagina 15. Indicazioni operative Taglio di piastrelle (con PLS 300) (vedi...
Page 17 - Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Gebruik
Nederlands | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidsvoorschriften en aan- wijzingen die bij de tegelsnijder en het zaagstation zijn gevoegd. Veiligheidsvoorschriften voor tegelsnijders f Draag werkhand...
Page 18 - Onderhoud en service; Dansk; Sikkerhedsinstrukser
18 | Dansk 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Gebruikstips Als u nog vragen heeft, kunt u contact opnemen met onze hot- line voor klanten: Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 België en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Vermeld bij vragen en beste...
Page 19 - Tekniske data; Drift; Arbejdsvejledning
Dansk | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) 6 Arm til fastlåsning af styreskinne 7 Bro 8 Basisenhed 9 Knop til indstilling af geringsvinkler (vandret) 10 Vinkelviser (vandret) * Produkt, der er illustreret eller beskrevet, er ikke indeholdt i leve- ringen. Tekniske data Drift Bemærk: Flis...
Page 20 - Vedligeholdelse og service; Svenska; Säkerhetsanvisningar
20 | Svenska 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Det 10-cifrede typenummer på fliseskærerens typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsm...
Page 21 - Underhåll och service; Norsk; Sikkerhetsinformasjon
Norsk | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) – Sväng styrskenan 5 åt vänster eller höger tills vinkelindika- torn 10 visar önskad geringsvinkel. – Dra åter fast låsknappen 9 . För snabb och exakt inställning av standardvinklar har styr- skenan hack vid 0 ° och 45 ° .– För övriga arbetsmome...
Page 22 - Illustrerte komponenter; Bruk; Arbeidshenvisninger
22 | Norsk 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildene på illustrasjonssidene. PTC 1 1 Fliseskjærer 2 Anlegg med skala 3 Bruddkjegle PLS 300* 4 Låseknott for høydejusteringen 5 Føringsskinne 6 Spak til låsing av...
Page 23 - Service og vedlikehold; Suomi; Turvallisuusohjeita
Suomi | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Hvis du har ytterligere spørsmål, kan du henvende deg til vår kunde-hotline: Norsk Tel: + 47 (6487) 89 50 Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummere...
Page 24 - Työskentelyohjeita; Käyttövihjeitä; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; ÅëëçíéêÜ; Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò; ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
24 | EëëçíéêÜ 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools – Paina avoimella kädellä ohjauskiskoa 5 alaspäin työkappa- leen kohdalla. – Kiristä lukkonuppi 4 . – Lukitse ohjauskisko 5 vivulla 6 . Diagonaalileikkaus (katso kuva B) Vaakasuora jiirikulma voidaan säätää alueella 45 ° (vasen puoli) – 45 ° ...
Page 25 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá êüðôåò ðëáêéäßùí; ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðñïúüíôïò êáé ôçò; ×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü; Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ; Ëåéôïõñãßá; Õðïäåßîåéò åñãáóßáò
EëëçíéêÜ | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá êüðôåò ðëáêéäßùí f ¼ôáí êüâåôå ðëáêßäéá íá öïñÜôå ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá. Óôá óðáóìÝíá ðëáêßäéá äçìéïõñãïýíôáé êïöôåñÝò áêìÝò óôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ôñáõìáôéóôåßôå. f Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôïí êüðôç ðëáêéäßùí ìüíï ãéá ôçí êï...
Page 26 - ÓõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç; ÓõíôÞñçóç êáé Service; ÓõíôÞñçóç êáé êáèáñéóìüò; Áðüóõñóç; Türkçe; Güvenlik Talimat; Genel güvenlik talimat; Ürün ve işlev tanm; Usulüne uygun kullanm
26 | Türkçe 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Óôéò äéáãþíéåò êïðÝò ïé êþíïé èñáýóçò èá ðñÝðåé íá âñßóêïíôáé êÜôù áðü ôç ãñáììÞ êïðÞò êáé ëßãï ðñïò ôá ìÝóá. – ÐáôÞóôå ôáõôü÷ñïíá êáé ìå ôéò äõï ðáëÜìåò óáò ôá äõï Üêñá ôïõ ðëáêéäßïõ, ìÝ÷ñé íá óðÜóïõí. ÓõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç Óå ðåñßðôùóç ðïõ è...
Page 27 - Teknik veriler; İşletme; Çalşrken dikkat edilecek hususlar
Türkçe | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) PLS 300* 4 Yükseklik ayar tespit topuzu 5 Klavuz ray 6 Klavuz ray kilitleme kolu 7 Köprü 8 Temel birim 9 İstenen gönye açs için tespit topuzu (yatay) 10 Aç göstergesi (yatay) * Şekli gösterilen veya tanmlanan bütün ürünler standart teslimat kap...
Page 28 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Praca urządzenia
28 | Polski 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerizde lütfen fayans kesicinin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtin. Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parç...
Page 29 - Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) – Złożyć szynę prowadzącą 5 w dół i ułożyć element przeznaczony do obróbki w taki sposób, by linia cięcia przebiegała równolegle do podziałki prowadnicy 2 . – Płasko ułożoną dłonią docisnąć do dołu szynę prowadzącą 5 w zakresie obrabianego elem...
Page 30 - Česky; Bezpečnostní upozornění; Popis výrobku a specifikací
30 | Česky 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Usuwanie odpadów Urządzenie do cięcia płytek, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. Česky Bezpečnostní upozornění ...
Page 31 - Údržba a servis; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
Slovensky | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Pracovní pokyny Řezání obkládaček (s PLS 300) (viz obrázky C1 – C3) – Vložte nůž na obkládačky 1 do řezacího výřezu vodicí kolejnice 5 nad dorazem 2 . Šipka na noži na obkládačky musí ukazovat k Vám. – Táhněte nůž na obkládačky 1 s rovnoměrn...
Page 32 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia; Používanie; Pokyny na používanie
32 | Slovensky 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Popis produktu a výkonu Používanie podľa určenia Táto rezačka na obkladačky je určená na rezanie keramických obkladačiek do maximálnej hrúbky 10 mm. Vyobrazené komponenty Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie výrobku...
Page 33 - Tipy na používanie; Údržba a čistenie; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Tipy na používanie Ak by ste mali nejaké ďalšie otázky, obráťte sa láskavo na našu zákaznícku linku: Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 262 Údržba a servis Údržba a čistenie Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpo...
Page 34 - Az ábrázolásra kerülő komponensek; Üzemeltetés; A munka előkészítése (a PLS 300 termékkel); Munkavégzési tanácsok
34 | Magyar 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak az ábrákat tartalmazó oldalon. PTC 1 1 Csempevágó készülék 2 Skálával ellátott ütköző 3 Törőkúp PLS 300* 4 Magasságbeállítási rögzítőgomb 5 Vezetősín 6 ...
Page 35 - Alkalmazási tippek; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás; Ðóññêèé; Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îáùèå óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè; Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã; Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ
Ðóññêèé | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Alkalmazási tippek Ha további kérdései vannak, forduljon a Vevőszolgálat forró drótjához: Magyar Tel.: +36 (01) 431-3835 Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül a...
Page 36 - Òåõíè÷åñêèå äàííûå; Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì; Óêàçàíèÿ ïî ïðèìåíåíèþ
36 | Ðóññêèé 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools PTC 1 1 Ïëèòêîðåç 2 Óïîð ñî øêàëîé 3 Óïîð äëÿ ðàçëîìà PLS 300* 4 Ðó÷êè ôèêñàöèè äëÿ íàñòðîéêè âûñîòû 5 Íàïðàâëÿþùàÿ ðåéêà 6 Ðû÷àã äëÿ ôèêñàöèè íàïðàâëÿþùåé ðåéêè 7 Ïåðåìû÷êà 8 Áàçîâûé óçåë 9 Ðó÷êà ôèêñèðîâàíèÿ ïðîèçâîëüíîãî óãëà ðàñïèëà (ãîðèç...
Page 37 - Ñîâåòû ïî ïðèìåíåíèþ; Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ; Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà; Óòèëèçàöèÿ
Ðóññêèé | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Ñîâåòû ïî ïðèìåíåíèþ Åñëè ó Âàñ âîçíèêíóò äîïîëíèòåëüíûå âîïðîñû, âîñïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ãîðÿ÷åé òåëåôîííîé ëèíèè: Ðîññèÿ Òåë.: +7 8-800-100-8007 Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà Ïðè âñåõ äîïîëíèòåëüíûõ âîïðîñàõ è çàêàçå çàï...
Page 38 - Óêðà¿íñüêà; Âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Çàãàëüí3 âêàç3âêè ç òåõí3êè áåçïåêè; Îïèñ ïðîäóêòó 3 ïîñëóã; Ïðèçíà÷åííÿ; Åêñïëóàòàö3ÿ
38 | Óêðà¿íñüêà 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Óêðà¿íñüêà Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Çàãàëüí³ âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè Ïðî÷èòàéòå âñ³ âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè òà ³íñòðóêö³¿, ÿê³ äîäàþòüñÿ äî ïëèòêîð³çà àáî ïèëÿëüíî¿ ñòàíö³¿. Âêàç³âêè ç òåõí³êè áåçïåêè äëÿ ïëèòêîð³çà f ϳä ÷àñ ð³çàíí...
Page 39 - Âêàç3âêè ùîäî ðîáîòè; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 ñåðâ3ñ; Òåõí3÷íå îáñëóãîâóâàííÿ 3 î÷èùåííÿ
Óêðà¿íñüêà | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Âêàç³âêè ùîäî ðîáîòè гçàííÿ ïëèòêè (ç PLS 300) (äèâ. ìàë. C1 – C3) – Âñòàâòå ïëèòêîð³ç 1 â øë³ö äëÿ ðîçïèëþâàííÿ íàïðÿìíî¿ ïëàíêè 5 íàä óïîðîì 2 . Ñòð³ëêà íà ïëèòêîð³ç³ ïîâèííà äèâèòèñÿ ó Âàøîìó íàïðÿìêó. – Ïðîòÿãí³òü ïëèòêîð³ç 1 äî ê³íöÿ ...
Page 40 - Română; Utilizare conform destinaţiei; Funcţionare
40 | Română 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Instrucţiuni de ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa care însoţesc dispozitivul de tăiat gresie şi faianţă sau...
Page 41 - Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Eliminare
Română | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Instrucţiuni de lucru Tăierea plăcilor ceramice (cu PLS 300) (vezi figurile C1 – C3) – Introduceţi dispozitivul de tăiat faianţă şi gresie 1 în fanta de tăiere a şinei de ghidare 5 deasupra opritorului 2 . Săgeata înscripţionată pe dispozitivul...
Page 42 - Áúëãàðñêè; Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà; Ðàáîòà ñ óðåäà
42 | Áúëãàðñêè 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Áúëãàðñêè Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà Ïðî÷åòåòå âñè÷êè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò è çà ðàáîòà, ïðèëîæåíè êúì èíñòðóìåíòà çà ðÿçàíå íà ïëî÷êè èëè êúì ñòàíöèÿòà çà ðÿçàíå. Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ èíñòðóìå...
Page 43 - Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà; Ïîääúðæàíå è ñåðâèç; Ïîääúðæàíå è ïî÷èñòâàíå; Áðàêóâàíå
Áúëãàðñêè | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) – Çà äîïúëíèòåëíè ðàáîòíè ñòúïêè âèæòå «Íàäëúæíî ðàçðÿçâàíå» íà ñòðàíèöà 42. Óêàçàíèÿ çà ðàáîòà Ðÿçàíå íà ïëî÷êè (ñ PLS 300) (âèæòå ôèãóðè C1 – C3) – Ïîñòàâåòå èíñòðóìåíòà çà ðÿçàíå íà ïëî÷êè 1 â êàíàëà íà íàïðàâëÿâàùàòà øèíà 5 íàä îïîðàòà 2...
Page 44 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta uputstva o sigurnosti; Opis proizvoda i rada; Upotreba koja odgovara svrsi; Rad
44 | Srpski 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta uputstva o sigurnosti Čitajte sva sigurnosna uputstva i opomene koje su priloženi sekaču pločica ili uredjaju za sečenje. Sigurnosna uputstva za sekač pločica f Nosite zaštitne rukacive pri presecanju pločica....
Page 45 - Održavanje i servis; Slovensko; Varnostna navodila; Opis in zmogljivost izdelka
Slovensko | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Uputstva za rad Presecanje pločica (sa PLS 300) (pogledajte slike C1 – C3) – Ubacite uredjaj za presecanje pločica 1 u prorez testere šine vodjice 5 iznad graničnika 2.Strelica na uredjaju za presecanje pločica mora da pokazuje na Vas. – Vuc...
Page 46 - Komponente na sliki; Tehnični podatki; Delovanje; Navodila za delo
46 | Slovensko 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Komponente na sliki Oštevilčenje komponent se nanaša na prikaze na grafičnih straneh. PTC 1 1 Rezalnik ploščic 2 Prislon s skalo 3 Lomilna stožca PLS 300* 4 Fiksirni gumb za justiranje višine 5 Vodilna tirnica 6 Vzvod za aretiranje vodila 7 ...
Page 47 - Vzdrževanje in servisiranje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opis proizvoda i radova
Hrvatski | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Nasveti za uporabo V primeru nadaljnih vprašanj se obrnite na našo servisno linijo: Slovensko Tel.: +386 (01) 583 91 31 Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate nujno navest...
Page 48 - Tehnički podaci; Upute za rad
48 | Hrvatski 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools 8 Bazna jedinica 9 Ručica za utvrđivanje proizvoljnog kuta kosog rezanja (horizontalnog) 10 Pokazivač kuta (horizontalnog) * Prikazan ili opisan proizvod ne pripada posve standardnom opsegu isporuke. Tehnički podaci Rad Napomena: Rezač pločic...
Page 49 - Održavanje i servisiranje; Održavanje i čišćenje; Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; Nõuetekohane kasutus; Tehnilised andmed; Kasutamine
Eesti | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice rezača pločica. Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servi...
Page 50 - Hooldus ja teenindus; Latviešu; Drošības noteikumi
50 | Latviešu 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Diagonaallõige (vt joonist B) Horisontaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 45 ° (vasakul pool) kuni 45 ° (paremal pool). – Keerake kinnitushoob 9 lahti. – Keerake juhtsiini 5 vasakule või paremale, kuni nurganäidik 10 näitab soovitud ...
Page 51 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Lietošana; Norādījumi darbam
Latviešu | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) f Lietojiet flīžu griezni tikai tādu materiālu griešanai, kuriem tas ir paredzēts. Ar tā palīdzību nevar griezt marmoru un granītu, kā arī flīzes ar rupju virsmas struktūru un dabiskā akmens flīzes. Izstrādājuma un tā darbības apraksts Pielie...
Page 52 - Apkalpošana un apkope; Lietuviškai; Saugos nuorodos; Gaminio ir techninių duomenų aprašas
52 | Lietuviškai 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Ieteikumi lietošanai Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam noteikti paziņot desmitzīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz flīžu griežņa marķējuma plāksnītes. Tehniskā apk...
Page 53 - Techniniai duomenys; Naudojimas; Darbo patarimai
Lietuviškai | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 W69 | (22.6.11) PLS 300* 4 Fiksuojamoji rankenėlė aukščiui reguliuoti 5 Kreipiamasis bėgelis 6 Svirtelė kreipiamajam bėgeliui fiksuoti 7 Tiltelis 8 Bazinis blokas 9 Fiksuojamoji rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfiksuoti (horizontalioje plokštumoje) 10 Ka...
Page 54 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
54 | Lietuviškai 1 609 929 W69 | (22.6.11) Bosch Power Tools Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti plytelių pjaustytuvo dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo...