Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise
6 | Deutsch 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...
Page 7 - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...
Page 9 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe di-rekt auf Sie zugeschleudert werden. Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und h...
Page 10 - Technische Daten
10 | Deutsch 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools 17 Zweilochschlüssel gekröpft für Schleiftopf * 18 Handschutz * 19 Distanzscheiben * 20 Gummischleifteller * 21 Schleifblatt * 22 Rundmutter * 23 Topfbürste * 24 Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten * 25 Diamant-Trennscheibe * 26 Hand...
Page 11 - Montage; Schutzvorrichtungen montieren
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:Robert Bosch GmbH, PT/ETM970764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 15.06.2015 Montage Schutzvorrichtungen montieren ...
Page 12 - Schnellspannmutter; Getriebekopf drehen
12 | Deutsch 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht-lich. Setzen Sie vor der Montage des Gummischleiftellers 20 die 2 Distanzscheiben 19 auf die Schleifspindel 4 . Schrauben Sie die Rundmutter 22 auf und spannen Sie diese mit dem Zweil...
Page 13 - Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Staub-/Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-kung...
Page 14 - Wartung und Service; Wartung und Reinigung
14 | Deutsch 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Fächerschleifscheibe Mit der Fächerschleifscheibe (Zubehör) können Sie auch ge-wölbte Oberflächen und Profile bearbeiten. Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Le-bensdauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleif-temperat...
Page 15 - Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Deutschland Robert Bosch GmbHServicezentrum ElektrowerkzeugeZur Luhne 237589 Kalefeld – WillershausenUnter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-stellen oder Reparaturen anmelden.Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480Fax: (0711) 40040...
Page 16 - Safety Warnings for Angle Grinder
16 | English 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or en-ergising power tools t...
Page 18 - Product Description and Specifications; Intended Use
18 | English 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the wheel reach full speed and carefully re-enter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. Support panels or any oversized ...
Page 19 - Technical Data; Declaration of Conformity; Assembly; Mounting the Protective Devices
English | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Technical Data Noise/Vibration Information Sound emission values determined according to EN 60745-2-3. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 92 dB(A); Sound power level 103 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. ...
Page 20 - Mounting the Grinding Tools
20 | English 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Protection Guard for Cutting For cutting with bonded abrasives, always use the pro-tection guard for cutting 13. Provide for sufficient dust extraction when cutting stone. The protection guard for cutting 13 is mounted in the same manner a...
Page 21 - Approved Grinding Tools; Rotating the Machine Head; Operation; Starting Operation
English | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Lock the grinder spindle with the spindle lock button 1 . To tighten the quick-clamping nut, firmly turn the grinding disc in clockwise direction. A properly attached, undam-aged quick-clamping nut can be loosened by hand when turning the knur...
Page 22 - Working Advice
22 | English 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools To switch off the power tool, release the On/Off switch 2 , or when it is locked, briefly press the On/Off switch 2 and then release it. To save energy, only switch the power tool on when using it. Switch Version without Lock-on (country-speci...
Page 23 - Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) In this case, interrupt the cutting process and allow the dia-mond cutting disc to cool by running the machine for a short time at maximum speed with no load. Noticeably decreasing work progress and circular sparking are indications of a diamo...
Page 24 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
24 | Français 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Only for EC countries: According to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed o...
Page 27 - Description et performances du produit; Utilisation conforme
Français | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) électrique hors tension et tenir l’outil électrique immo-bile jusqu’à ce que la meule soit à l’arrêt complet. Ne ja-mais tenter d’enlever le disque à tronçonner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produire...
Page 28 - Caractéristiques techniques
28 | Français 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools 14 Disque à tronçonner * 15 Capot de protection pour meule boisseau * 16 Meule boisseau * 17 Clé à ergots coudée pour meule boisseau * 18 Protège-mains * 19 Rondelles d’écartement * 20 Plateau de ponçage en caoutchouc * 21 Feuille abrasive * ...
Page 29 - Déclaration de conformité; Montage des capots de protection; Montage des outils de meulage
Français | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra-vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra-tions de travail. Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-duit décrit sous «...
Page 30 - Ecrou de serrage rapide
30 | Français 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Un joint en plastique (rondelle élas-tique) est directement monté autour de l’alésage du flasque 7 . Au cas où cette rondelle élastique fasse défaut ou qu’elle soit endommagée, il faut abso- lument remplacer la flasque d’entraîne-ment 7 avant...
Page 31 - Faire pivoter le carter d’engrenage; Mise en marche; Mise en service
Français | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Faire pivoter le carter d’engrenage Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta-tif, retirez la fiche de la prise de courant. Il est possible de faire pi-voter le carter d’engre-nage par paliers de 90 °. Ceci permet de mettre l’i...
Page 32 - Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
32 | Français 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Ne sollicitez pas l’outil électroportatif au point qu’il s’arrête. Laissez tourner l’outil électroportatif à vide pendant quelques minutes après une forte sollicitation pour re-froidir l’outil de travail. Ne touchez pas les disques à me...
Page 33 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Dans la mesure du possible, utilisez toujours un dispo-sitif d’aspiration quand les conditions de travail sont extrêmes. Soufflez souvent de l’air comprimé au tra-vers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel (PRCD) en...
Page 37 - Utilización reglamentaria
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ate-niéndose para ello a las dimensiones que el fabricante recomienda. Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que e...
Page 38 - Datos técnicos; Declaración de conformidad
38 | Español 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados según EN 60745-2-3. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 92 dB(A); ni-ve...
Page 39 - Montaje; Montaje de los dispositivos de protección
Español | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Montaje Montaje de los dispositivos de protección Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-te. Observación: En caso de rotura del disco amolador durante el funcionamiento, o a...
Page 40 - Tuerca de fijación rápida; Giro del cabezal del aparato; Aspiración de polvo y virutas
40 | Español 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools El cepillo de vaso o de disco deberá dejar enroscarse lo sufi-ciente en el husillo, de manera que éste asiente firmemente contra la cara de apoyo del husillo. Apretar firmemente el ce-pillo de vaso o de disco con una llave fija. Vaso de amolar...
Page 41 - Operación; Puesta en marcha
Español | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescr...
Page 42 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente
42 | Español 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Tronzado de metal Al tronzar con discos de material aglomerado utilice siempre la caperuza protectora para tronzar 13. Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo de material a trabajar. No presione el disco de tronzar, no lo ...
Page 43 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
Português | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Venezuela Robert Bosch S.A.Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.Boleita NorteCaracas 107Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. Int...
Page 44 - Indicações de segurança para rebarbadoras
44 | Português 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Seguran...
Page 47 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
Português | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar fogo e cho-ques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à ex-plosão. A penetraçã...
Page 48 - Informação sobre ruídos/vibrações; Declaração de conformidade; Montagem; Montar os dispositivos de protecção
48 | Português 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 92 dB(A); Nível de potência acústi-ca 103 dB(A). ...
Page 49 - Montar ferramentas abrasivas
Português | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ao cortar pedras deve ser sempre assegurada uma as-piração de pó suficiente. A capa de protecção para cortar 13 é montada como a capa de protecção para lixar 5 . Capa de aspiração para cortar com carril de guia A capa de aspiração para cor...
Page 50 - Porca de aperto rápido; Girar o cabeçote de engrenagens; Aspiração de pó/de aparas
50 | Português 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Porca de aperto rápido Para substituir facilmente as ferramentas abrasivas sem ter que utilizar outras ferramentas, poderá utilizar, em vez da porca de aperto 9 , a porca de aperto rápido 11 . A porca de aperto rápido 11 só deve ser utiliz...
Page 51 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
Português | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Funcionamento Colocação em funcionamento Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corren-te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-ção da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem se...
Page 52 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
52 | Português 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools A ferramenta eléctrica deve sempre ser condu-zida no sentido contrá-rio da rotação. Caso contrário há perigo de que seja premida des- controladamente do corte. Para o cortar perfis e tubos quadrados deverá começar pela menor secção transvers...
Page 53 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
Italiano | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramen-tas eléctricas que não servem mais para a utiliza...
Page 54 - Indicazioni di sicurezza per levigatrici angolari
54 | Italiano 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-prio lav...
Page 57 - Uso conforme alle norme
Italiano | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Non toccare mole abrasive da sgrosso e taglio prima che le stesse si siano raffreddate. Durante il lavoro le mole diventano bollenti. Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato con sicurezza in posiz...
Page 58 - Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio; Montaggio del dispositivo di protezione
58 | Italiano 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-3. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-monta a dB(A): livello di rumorosità 92 dB(A); livello di poten-...
Page 59 - Montaggio degli utensili abrasivi
Italiano | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) La cuffia di protezione per la troncatura 13 viene montata co- me la cuffia di protezione per la levigatura 5 . Cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida La cuffia di aspirazione per la troncatura con slitta di guida 24 vien...
Page 60 - Dado a serraggio rapido; Rotazione della testata ingranaggi; Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
60 | Italiano 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Dado a serraggio rapido Per una sostituzione veloce dell’utensile abrasivo senza l’im-piego di ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio 9 è possibile utilizzare il dado di serraggio rapido 11 . Il dado di serraggio rapido 11 può e...
Page 61 - Uso; Messa in funzione
Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Uso Messa in funzione Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete...
Page 62 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
62 | Italiano 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Con l’elettroutensile si deve sempre operare con fresatura bidirezio-nale. In caso contrario vi è il pericolo che la mac-china possa essere spin-ta in modo non control- lato fuori della linea di taglio. In caso di troncatura di profili e tubi...
Page 63 - Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
Nederlands | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballag-gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla norma ...
Page 66 - Product- en vermogensbeschrijving
66 | Nederlands 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoor-beeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijp-schijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafna- me met de rand van de schijf...
Page 67 - Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Gebruik volgens bestemming Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen, afbramen en borstelen van metaal en steen zonder gebruik van water.Voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden slijpmiddelen moet een speciale beschermkap ...
Page 68 - Conformiteitsverklaring; Beschermingsvoorzieningen monteren
68 | Nederlands 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-pige i...
Page 69 - Snelspanmoer
Nederlands | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Slijp- of doorslijpschijf Let op de afmetingen van de slijpgereedschappen. De gatdia-meter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adap-ters of reduceerstukken. Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de draairichtin...
Page 70 - Machinekop draaien; Gebruik; Ingebruikneming
70 | Nederlands 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Machinekop draaien Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. U kunt de machinekop in stappen van 90 ° draaien. Daardoor kunt u de aan/uit-schakelaar voor bijzon-dere werkzaamheden in ee...
Page 71 - Tips voor de werkzaamheden
Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Opmerking: Als het elektrische gereedschap onmiddellijk na het inschakelen met volledig toerental loopt, zijn de aanloop-stroombegrenzing en de nulspanningsbeveiliging uitgevallen. Het elektrische gereedschap moet zo spoedig mogelijk aan de...
Page 72 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
72 | Dansk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Bouwkundige aspecten Voor sleuven in dragende muren geldt norm DIN 1053 deel 1 of gelden landspecifieke bepalingen.Deze voorschriften moeten beslist in acht worden genomen. Raadpleeg voor het begin van de werkzaamheden de verant-woordelijke bouw...
Page 73 - Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere
Dansk | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Hvis el-værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyt-tes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt- ter risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøje...
Page 75 - Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
Dansk | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Slibeskiver/slibestifter må kun anvendes til de anbefa-lede formål. F.eks.: Slib aldrig med sidefladen på en skæreskive. Skæreskiver er bestemt til materialeafslib- ning med kanten på skiven. Udsættes disse slibeskiver/sli-bestifter for sideve...
Page 76 - Tekniske data
76 | Dansk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools 9 Spændemøtrik 10 Tapnøgle til spændemøtrik * 11 Lynspændemøtrik * 12 Hårdmetal-kopskive * 13 Beskyttelseskappe til skæring * 14 Skæreskive * 15 Beskyttelsesskærm til kopsten * 16 Kopsten * 17 Tapnøgle til kopsten * 18 Håndbeskyttelse * 19 Afsta...
Page 77 - Montering; Montering af beskyttelsesanordninger
Dansk | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Teknisk dossier (2006/42/EF) ved:Robert Bosch GmbH, PT/ETM970764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 15.06.2015 Montering Montering af beskyttelsesanordninger ...
Page 78 - Lynspændemøtrik
78 | Dansk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Kopbørste/skivebørste Montér til arbejde med kopbørsten eller skivebørsten altid håndbeskyttelsen 18. Monteringens rækkefølge ses på den grafiske side. Kopbørsten/skivebørsten skal kunne skrues så meget på sli-bespindlen, at den ligger fast på...
Page 79 - Brug; Ibrugtagning
Dansk | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materia-ler, der skal bearbejdes. Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv. Brug Ibrugtagning Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal st...
Page 80 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse
80 | Dansk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Skæring i sten Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sten. Brug beskyttelsesmaske. El-værktøjet må kun benyttes til tørskæring/tørslibning. Der bør altid anvendes en diamant-skæreskive til skæring i sten. Bruges opsugnings...
Page 81 - Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
Svenska | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis-ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, ...
Page 82 - Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar
82 | Svenska 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Säkerhetsanvisningar för vinkelslipar Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning, sand-pappersslipning, arbeten med stålborste, polering och kapslipning Detta elverktyg kan användas som slipmaskin med slip-skiva, slippapper, stålborste och...
Page 83 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Svenska | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Var särskilt försiktig vid bearbetning av hörn, skarpa kanter osv. Håll emot så att insatsverktyget inte stud-sar ut från arbetsstycket eller kommer i kläm. På hörn, skarpa kanter eller vid studsning tenderar det roterande insatsverktyget at...
Page 84 - Ändamålsenlig användning
84 | Svenska 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för kapning, grovslipning och borstning av arbetsstycken i metall och sten utan vattentillförsel.Vid kapning av metall med bundna slipmedel måste ett speci-ellt sprängskydd användas.Vid kapning i ...
Page 85 - Försäkran om överensstämmelse; Montering av skyddsutrustning
Svenska | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men inte används. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-ningen för den totala arbetsperioden.Bestäm extra säkerhetsåtg...
Page 86 - Snabbspännmutter
86 | Svenska 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Lamellslipskiva För arbeten med lamellslipskiva ska handskyddet 18 monteras. Gummisliprondell För arbeten med gummisliprondell 20 ska handskyd-det 18 monteras. Ordningsföljden vid montering visas på grafiksidan. Innan gummisliprondellen 20...
Page 87 - Drift; Driftstart
Svenska | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Berö-ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-tioner och/eller andningsbesvär hos användaren e...
Page 88 - Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Kundtjänst och användarrådgivning; Avfallshantering
88 | Svenska 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Elverktyget ska alltid föras i matningsrikt-ningen. I annat fall finns risk för att det okontrol- lerat trycks ur skärspå- ret. Vid kapning av profiler och fyrkantsrör lägg an kapskivan vid det minsta tvärsnittet. Kapning av sten Vid kapning...
Page 89 - Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
Norsk | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Norsk Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvis-ningene. Feil ved overholdelsen av ad- varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris-ke støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta...
Page 90 - Sikkerhetsinformasjoner for vinkelsliper
90 | Norsk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til an- dre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjo-ner. Serv...
Page 92 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
92 | Norsk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools hvis støpselet trekkes ut. Slik forhindres en ukontrollert ny start. Ikke ta på slipe- og kappeskivene før de er avkjølt. Ski- vene blir svært varme i løpet av arbeidet. Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretn...
Page 93 - Samsvarserklæring; Montering av beskyttelsesinnretninger
Norsk | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Støy-/vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745-2-3. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lydtrykknivå 92 dB(A); lydeffektnivå 103 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! Totale svingningsverdier a h (vektors...
Page 94 - Hurtiglås
94 | Norsk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesiden. Til festing av slipe-/kappeskiven skrur du på spennmutteren 9 og spenner denne med hakenøkkelen, se avsnitt «Hurtiglås ». Etter montering av slipeverktøyet og før innkoblingen må du sjekke o...
Page 95 - Inndreining av girhodet; Bruk; Igangsetting
Norsk | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Inndreining av girhodet Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp-selet trekkes ut av stikkontakten. Du kan dreie girhodet i 90 °-skritt. Slik kan på-/av-bryteren settes i en bedre håndteringspo-sisjon for spesielle ar-beidssituasj...
Page 96 - Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
96 | Norsk 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Lamellslipeskive Med lamellskiven (tilbehør) kan du også bearbeide buede overflater og profiler. Lamellslipeskiver har en vesentlig lengre levetid, lavere støy-nivå og lavere slipetemperaturer enn vanlige slipeskiver. Kapping av metall Ved kap...
Page 97 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
Suomi | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske appa-rater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø-vennlig r...
Page 98 - Kulmahiomakoneen turvallisuusohjeet
98 | Suomi 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä ...
Page 100 - Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
100 | Suomi 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Erityiset varo-ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa Ota huomioon, että teräsharjasta irtoaa lankoja myös normaalikäytössä. Älä ylikuormita lankoja käyttämällä liian suurta painetta työkappaletta vasten. Irti sinkoutu- vat langan kappaleet ...
Page 101 - Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus; Suojalaitteiden asennus
Suomi | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-3 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 92 dB(A); äänen tehotaso 103 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvo...
Page 102 - Hiomatyökalun asennus
102 | Suomi 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Pölynimusuojus katkaisuun ohjauskelkkaa käyttäen Pölynimusuojus katkaisuun ohjauskelkkaa 24 käyttäen asen- netaan samalla tavalla kuin hionnassa käytettävä suojus 5 . Lisäkahva Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 3 kanssa. Kierrä lisäkahva 3...
Page 103 - Sallitut hiomatyökalut; Käyttö; Käyttöönotto
Suomi | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Käytä karan lukituspainiketta 1 hiomakaran lukitsemiseen. Kierrä hiomalaikkaa voimak-kaasti myötäpäivään pikakiin-nitysmutterin kiristämiseksi. Oikein kiinnitetyn, vaurioitu-mattoman pikakiinnitysmut-terin voit irrottaa sormivoi-min kiertämällä...
Page 104 - Työskentelyohjeita
104 | Suomi 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain, kun käy-tät sitä. Kytkinmalli ilman lukitusta (maakohtainen): Paina sähkötyökalun käynnistämiseksi käynnistyskytkin 2 eteen ja paina sitä samalla. Sähkötyökalu pysähtyy , kun päästät käynnistys...
Page 105 - Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Keskeytä tässä tapauksessa leikkaus ja anna timanttikatkaisu-laikan käydä hetken kuormittamattomana maksiminopeudel-la, jotta se jäähtyy. Huomattavasti hidastuva työstö ja laikkaa kiertävä kipinäkehä ovat tylsyneen timanttikatkaisulaikan tun...
Page 107 - Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες
Ελληνικά | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακούς λειαντήρες Κοινές προειδοποιητικές αποδείξεις, για λείανση και λεί-ανση με σμυριδόχαρτο, για εργασίες με συρματόβουρτσες και για εργασίες κοπής Αυτό το λειαντικό εργαλείο πρέπει να χρησιμοποιείται σαν λει...
Page 109 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
Ελληνικά | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) ματος από έναν τυχόν μπλοκαρισμένο δίσκο κοπής. Με- γάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους το βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να υποστηριχτεί και στις δυο πλευρές του, και κοντά στην τομή κοπής και στο ά...
Page 110 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
110 | Ελληνικά 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3. Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-μη ακουστ...
Page 111 - Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων
Ελληνικά | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Συναρμολόγηση Συναρμολόγηση των προστατευτικών διατάξεων Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ-γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Υπόδειξη: Σε περίπτωση που κατά τη διάρκεια της εργασίας σπάσει ο δίσκος λείανσης ή υποστούν βλάβη ...
Page 112 - Παξιμάδι ταχυσύσφιξης; Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη
112 | Ελληνικά 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι 22 και σφίξτε το με το γαντζό- κλειδο. Ποτηροειδής βούρτσα/Δισκοειδής βούρτσα Για την εργασία με την ποτηροειδή ή τη δισκοειδή βούρ-τσα λείανσης πρέπει να συναρμολογείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα χεριού 18. Η σ...
Page 113 - Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών; Λειτουργία; Εκκίνηση
Ελληνικά | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ξεβιδώστε τελείως τις 4 βίδες. Γυρίστε την κεφαλή συμπλέκτη προσεκτικά και χωρίς να την αφαιρέσετε από το περίβλημα στη νέα θέση. Σφίξτε πάλι καλά τις 4 βίδες. Αναρρόφηση σκόνης/ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά. π. χ. από μολυβδούχες ...
Page 114 - Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
114 | Ελληνικά 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Ξεχόνδρισμα Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ δίσκους κοπής για ξεχόνδρι-σμα. Με γωνία προσβολής 30 ° έως 40 ° επιτυγχάνετε κατά το ξεχόν-δρισμα άριστα αποτελέσματα. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο «από δω κι από κει» ασκώντας μέτρια πίεση. Έτσι το υπ...
Page 115 - Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
Türkçe | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις...
Page 116 - Taşlama makineleri için güvenlik talimatı
116 | Türkçe 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. A...
Page 118 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
118 | Türkçe 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Kesici taşlama için diğer özel uyarılar Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya bl...
Page 119 - Teknik veriler; Uygunluk beyanı
Türkçe | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) 18 El koruma parçası * 19 Ara diski * 20 Lastik zımpara tablası * 21 Zımpara kağıdı * 22 Yuvarlak başlı somun * 23 Çanak fırça * 24 Kılavuz kızakla kesme için emici kapak * 25 Elmas kesme diski * 26 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) * Şekli...
Page 120 - Montaj; Koruyucu donanımların takılması
120 | Türkçe 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Montaj Koruyucu donanımların takılması Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Not: Çalışma esnasında taşlama diski kırılırsa veya koruyucu kapaktaki ve elektrikli el aletindeki bağlalama d...
Page 121 - Hızlı germe somunu; Şanzıman başının çevrilmesi; Toz ve talaş emme
Türkçe | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Hızlı germe somunu Yardımcı anahtar kullanmadan basit biçimde taşlama ucu de-ğiştirmek için germe somunu 9 yerine hızlı germe somunu SDS-clic 11 kullanabilirsiniz. Hızlı germe somunu 11 sadece taşlama ve kesme disk-leri için kullanılabilir. ...
Page 122 - İşletim; Çalıştırma
122 | Türkçe 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools İşletim Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerili-mi elektrikli el aletinin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmalıdır. 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri 220 V ile de çalıştırılabilir. Elektrikli el al...
Page 123 - Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bu elektrikli el aleti sadece kuru kesme ve kuru taşlama işlerinde kullanılabilir. Taş malzemeyi keserken elmaslı keske disklerini kullanın. Kılavuz kızakla kesme yapmaya ait emici kapak 24 kullanılır- ken kullanılan elektrik süpürgesi taş t...
Page 124 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
124 | Polski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Çözüm Bobinajİsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/CGaziantepTel.: 0342 2319500 Onarım BobinajRaifpaşa Cad. No: 67 İskenderunHatayTel.: 0326 6137546 Günşah OtomotivBeylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 BeylikdüzüİstanbulTel.: 0212 8...
Page 128 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
128 | Polski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa Należy stosować okulary ochronne. Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwaw-czych w celu lokalizacji ukrytych przewodów zasilają-cych lub poprosić o pomoc zakłady miejskie. Kontakt z przewodami znajd...
Page 129 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających
Polski | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-3. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 92 dB(A); poziom mocy akustycznej ...
Page 130 - Montaż narzędzi szlifierskich
130 | Polski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Osłonę 5 należy ustawić w taki sposób, aby zapewnić o-sobie obsługującej ochronę przed padającymi iskrami. Pokrywa ochronna (osłona) do cięcia Do cięcia za pomocą spajanych materiałów ściernych należy zawsze stosować specjalną pokrywę ochr...
Page 131 - Nakrętka szybkomocująca; Odsysanie pyłów/wiórów
Polski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Tarcza garnkowa Do pracy przy użyciu tarczy garnkowej należy zamonto-wać specjalną pokrywę ochronną 15. Tarcza garnkowa 16 powinna wystawać spod pokrywy 15 tyl- ko w takim stopniu, jaki konieczny jest do dokonania obróbki. Nastawić pokrywę o...
Page 132 - Praca; Uruchamianie
132 | Polski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-dynie przez odpowiedni...
Page 133 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
Polski | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Szlifowanie zgrubne W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania zgrubnego. Najlepsze efekty przy szlifowaniu zgrubnym osiąga się prowa-dząc tarczę ścierną pod kątem 30 ° do 40 ° w stosunku do ob-rabianej powierzchni. Elekt...
Page 134 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
134 | Česky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt-kowania W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pyta-nia dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-że dotyczące części zamiennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje do...
Page 135 - Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
Česky | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bezpečnost osob Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistu-pujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vli-vem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elek...
Page 137 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
Česky | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Další zvláštní varovná upozornění k dělení Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vy-sokému přítlaku. Neprovádějte žádné nadměrně hlubo-ké řezy. Přetížení dělícího kotouče zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablok...
Page 138 - Technická data; Prohlášení o shodě; Montáž; Montáž ochranných přípravků
138 | Česky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools 21 Brusný list * 22 Kruhová matice * 23 Hrncový kartáč * 24 Odsávací kryt pro dělení s vodícími saněmi * 25 Diamantový dělící kotouč * 26 Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu d...
Page 139 - Montáž brusných nástrojů
Česky | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ochranný kryt pro broušení Ochranný kryt 5 nasaďte na krk vřetene. Polohu ochranného krytu 5 přizpůsobte potřebám pracovního pochodu a ochran- ný kryt 5 zaaretujte pomocí zajišťovacího šroubu 6 . Ochranný kryt 5 nastavte tak, aby se zamezilo ...
Page 140 - Dovolené brusné nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
140 | Česky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Při našroubování dbejte na to, aby popsaná strana rych-loupínací matice 11 neukazovala k brusnému kotouči; šip-ka musí ukazovat na indexovou značku 27. Stlačte aretační tlačítko vře-tene 1 , aby se brusné vřeteno zajistilo. Pro pevné utažení ry...
Page 141 - Pracovní pokyny
Česky | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte. Provedení spínače bez aretace (specifické podle země): Pro uvedení do provozu posuňte spínač 2 dopředu a poté jej stlačte. K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte. Pře...
Page 142 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
142 | Slovensky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Znatelně se zhoršující pokrok práce a obíhající věnec jisker jsou známky pro tupý diamantový dělící kotouč. Můžete jej znovu naostřit krátkými zářezy do abrazívního materiálu, na-př. vápencového pískovce. Upozornění ke statice Zářezy v nosn...
Page 144 - Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
144 | Slovensky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie, brúsenie brúsnym papierom, pre prácu s drôtenou kefou, leštenie a rezanie Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska, ako brúska na brúsenie skleným...
Page 146 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
146 | Slovensky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym papierom Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale do-držiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov. Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu spôsobiť pora...
Page 147 - Technické údaje; Vyhlásenie o konformite; Montáž ochranných prvkov
Slovensky | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-3. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 92 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 103 dB(A). Nepresnosť mer...
Page 148 - Montáž brúsnych nástrojov
148 | Slovensky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Ochranný kryt na brúsenie Nasaďte ochranný kryt 5 na kŕčok vretena. Prispôsobte polo- hu ochranného krytu 5 požiadavkám konkrétneho pracovné- ho úkonu a ochranný kryt 5 zaaretujte pomocou aretačnej skrutky 6 . Ochranný kryt 5 nastavte tak...
Page 149 - Rýchloupínacia matica; Otočenie prevodovej hlavy; Odsávanie prachu a triesok
Slovensky | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Brúsny hrniec Ak budete pracovať s brúsnym hrncom, namontujte vž-dy špeciálny ochranný kryt 15. Brúsny hrniec 16 by mal vyčnievať spod špeciálneho ochran- ného krytu 15 len tak ďaleko, ako je to pre konkrétny prípad obrábania bezpodmieneč...
Page 150 - Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
150 | Slovensky 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Prevádzka Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručné-ho elektrického náradia. Výrobky označené pre napä-tie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V. Pri ...
Page 151 - Údržba a čistenie; Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia
Slovensky | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) S týmto ručným elektric-kým náradím treba vždy pracovať proti smeru otáčania kotúča. Inak hrozí nebezpečenstvo, že sa stane nekontrolo- vaným a vyskočí z rezu. Pri rezaní profilov a štvorhranných rúr je najlepšie začínať na najmenšom priere...
Page 152 - Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
152 | Magyar 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes bizton-sági figyelmeztetést és elő- írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- tása áramütésekhez, tűzhöz és/vag...
Page 153 - Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
Magyar | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-ni, veszélyes és meg kell javíttatni. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzat...
Page 155 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb fordulatszámára méretezve és ...
Page 156 - Az ábrázolásra kerülő komponensek
156 | Magyar 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá-sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Orsó-reteszelőgomb 2 Be-/kikapcsoló 3 Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-fel...
Page 157 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése
Magyar | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap-csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkoz...
Page 158 - Gyorsbefogó anya
158 | Magyar 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools A csiszolószerszámok felszerelése után a készülék be-kapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a csiszoló-szerszám helyesen van felszerelve és szabadon forog. Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen hozzá a védőbúrához vagy más...
Page 159 - A hajtóműfej elfordítása; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
Magyar | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) A hajtóműfej elfordítása Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A hajtóműfejet 90 °-os lé-pésekben el lehet fordíta-ni. Így a be-/kikapcsolót különleges esetekbe...
Page 160 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
160 | Magyar 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara-boló állvánnyal. Megjegyzés: Ha nem haszhnálja a berendezést, húzza ki a há- lózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Az elektromos kéziszerszámnak a csatlakozóaljzatba bedugott hálózat...
Page 161 - Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
Magyar | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel. Vevőszolgálat és ha...
Page 162 - Русский; Указания по безопасности
162 | Русский 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Русский PWS 1900/PWS 20-230/PWS 20-230 J Сертификат о соответствииNo. TC RU C-DE.ME77.B.00350Срок действия сертификата о соответствиипо 24.04.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукци...
Page 166 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
166 | Русский 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools резной круг из разреза, так как это может привести к обратному удару. Установите и устраните причину заклинивания. Не включайте повторно электроинструмент, пока абразивный инструмент находится в заготовке. Дайте отрезному кругу развить полн...
Page 167 - Технические данные
Русский | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) 15 Защитный кожух для чашечного шлифовального круга* 16 Чашечный шлифовальный круг * 17 Рожковый ключ под два отверстия, изогнутый, для чашечного шлифовального круга * 18 Защитный щиток для руки * 19 Распорные шайбы * 20 Резиновая опорная шли...
Page 168 - Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств
168 | Русский 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с 20 апреля...
Page 169 - Быстрозажимная гайка
Русский | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) На опорном фланце 7 вокруг центри- рующего буртика находится пласт-массовая деталь (кольцо круглого се-чения). Если кольцо круглого сече- ния отсутствует или повреждено , опорный фланец 7 необходимо обя- зательно заменить перед дальней-шим пр...
Page 170 - Поворот редукторной головки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
170 | Русский 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Поворот редукторной головки Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Редукторная головка может поворачиваться с интервалом в 90 °. Та-ким образом выключа-тель может быть уста-новлен в удобное для р...
Page 171 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Не нагружайте электроинструмент до его останов-ки. Рабочий инструмент можно охладить после высо-кой нагрузки, дав ему поработать в течение не-скольких минут на холостом ходу. Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-гам, пока они н...
Page 172 - Утилизация
172 | Русский 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools При экстремальных условиях работы всегда ис-пользуйте по возможности отсасывающее устрой-ство. Часто продувайте вентиляционные щели и подключайте инструмент через устройство защит-ного отключения (PRCD). При обработке металлов внутри электр...
Page 173 - Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі застере-ження і вказівки. Недотри- мання застережень і вказівок може призвести до уражен-ня електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. ...
Page 176 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
176 | Українська 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Завжди використовуйте для вибраного Вами шліфувального круга непошкоджений затискний фланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує шліфувальний круг і, таким чином, зменшує небезпеку перелому шліфувального круга. Фла...
Page 177 - Зображені компоненти
Українська | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву необхідно використовувати спеціальний захисний кожух для розрізання.Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє відсмоктування пилу.В комбінації з дозволеними шліфувальними інструмен...
Page 178 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
178 | Українська 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.Зазначений р...
Page 179 - Швидкозатискна гайка
Українська | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Перш, ніж натискати на фіксатор шпинделя, зачекайте, поки шліфувальний шпиндель не зупиниться! В противному разі електроприлад може пошкодитися. Шліфувальний/відрізний круг Зважайте на розміри шліфувальних інструментів. Отвір за своїм ді...
Page 180 - Повертання головки редуктора; Робота; Початок роботи
180 | Українська 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Допустима частота обертання [хвил. -1 ] або колова швидкість [м/с] використовуваних шліфувальних інструментів має як мінімум відповідати даним, зазначеним в нижчеподаній таблиці. З цієї причини зважайте на допустиму частоту обертання або к...
Page 181 - Вказівки щодо роботи
Українська | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Обмеження пускового струму (PWS 2000-230 JE/PWS 20-230 J) Електронне обмеження пускового струму обмежує потужність при вмиканні електроприладу і дозволяє експлуатувати його з запобіжником 16 А. Вказівка: Якщо одразу після вмикання електроп...
Page 182 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
182 | Українська 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Вказівки щодо статики Шліци в несучих стінах підлягають стандарту DIN 1053, ч. 1, або національним приписам.Цих приписів треба обов’язково додержуватися. З цієї причини перед початком роботи Вам треба залучити для поради відповідного стати...
Page 183 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қaзақша | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Қaзақша PWS 1900/PWS 20-230/PWS 20-230 J Сәйкестік туралы сертификат НөмірiTC RU C-DE.ME77.B.00350Сәйкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 24.04.2018 дейін „Электр-машинақұрылысы өнімдері сапа жүйесін стандарттау сертификаттау орталығ...
Page 187 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қaзақша | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Егеуқұм қағазымен тегістеу кезіндегі қауіпсіздік техникасы туралы арнайы нұсқаулар Өлшемі үлкенірек егеуқұм қағазын пайдаланбаңыз, өндірушінің егеуқұм қағазының өлшемдеріне қатысты нұсқауларын басшылыққа алыңыз. Тегістеу тәрелкесінің жиегін...
Page 188 - Техникалық мәліметтер; Сәйкестік мәлімдемесі
188 | Қaзақша 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Техникалық мәліметтер Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат Шу эмиссиясының мәндері EN 60745-2-3 бойынша есептелген. A-мен белгіленген электр құралын шуыл деңгейі әдетте төмендегіге тең: дыбыс күші 92 дБ(A); дыбыс қуаты 103 дБ(A). Өлшеу дәлсіздіг...
Page 189 - Жинау; Қорғаныш жабдықтарын орнату
Қaзақша | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Жинау Қорғаныш жабдықтарын орнату Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Ескертпе: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса немесе қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса, электр құралды бірде...
Page 190 - Тез қысқыш гайка; Редукторлық басты бұру; Шаңды және жоңқаларды сору
190 | Қaзақша 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Тостаған тәрізді қылшақ/дискілік қылшақты шпиндельге шпиндель фланеці шпиндель ирек оймасына тығыз тақалып тұратындай бұрап бекіту керек. Айыр тәрізді кілтпен тостаған тәрізді/дискілік қалшықты бекемдеңіз. Тегістеу тәрелкесі Тегістеу тәрелк...
Page 191 - Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) – Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз.– P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану ұсынылады. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдард...
Page 192 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
192 | Қaзақша 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Бүйірлік қысыммен айналғанында кесу шеңберін тоқтатпаңыз. Электр құралды әрқашан айналу бағытына кері жүргізу керек. Әйтпесе бақылаусыз кесілген жерден шығу қаупі туындайды. Профильдерді немесе төрт қырлы құбырларды кесу кезінде кесуді ең аз ...
Page 193 - Кәдеге жарату
Қaзақша | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Қазақстан ЖШС „Роберт Бош“Электр құралдарына қызмет көрсету орталығыАлматы қаласыҚазақстан050050Райымбек данғылыКоммунальная көшесінің бұрышы, 169/1Тел.: +7 (727) 232 37 07Факс: +7 (727) 233 07 87E-Mail: [email protected]Ресми сайты: www.bosc...
Page 194 - Română; AVERTISMENT
194 | Română 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro-tecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate ...
Page 197 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de cavităţi“ în pe-reţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cau-za recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conduct...
Page 198 - Date tehnice; Declaraţie de conformitate; Montare; Montarea echipamentelor de protecţie
198 | Română 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-3. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 92 dB(A); nivel putere so-n...
Page 199 - Montarea accesoriilor
Română | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Indicaţie: După ruperea discului de şlefuit în timpul funcţio- nării sculei electrice sau în cazul deteriorării dispozitivelor de prindere de pe apărătoarea de protecţie/scula electrică, a-ceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la centrul...
Page 200 - Piuliţa de strângere rapidă; Rotirea capului angrenajului; Aspirarea prafului/aşchiilor
200 | Română 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Oala de şlefuit 16 ar trebui să iasă afară de sub apărătoarea de protecţie 15 numai atât cât este absolut necesar pentru fieca- re caz de prelurare în parte. Reglaţi poziţia apărătoarei de pro-tecţie 15 la cota respectivă. Ordinea operaţiilor ...
Page 201 - Funcţionare; Punere în funcţiune
Română | 201 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Funcţionare Punere în funcţiune Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe plă-cuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele elec-trice inscripţionate cu 230 V pot funcţi...
Page 202 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare
202 | Română 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Scula electrică trebuie întotdeauna condusă în contrasens. Altfel există pericolul ca aceasta să fie împinsă necontrolat afară din tăietură. La tăierea profilurilor şi a ţevilor cu secţiune pătrată începeţi cel mai bine tăierea din locul cu se...
Page 203 - Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
Български | 203 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind maşinile şi aparatele electrice şi elec-tronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi dire...
Page 204 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
204 | Български 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук- рашенията, дългите коси могат да бъдат захванати и ув-лечени от въртящи се звена. Ако е възможно използването на външна аспира-ционна сист...
Page 207 - Предназначение на електроинструмента
Български | 207 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) де до експлозия. Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да пре-дизвика токов удар. Ако захранващото напрежение бъде прекъснато (напр. вследствие на прекъсване на тока или ако щепселът бъде изваден от к...
Page 208 - Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие; Монтиране; Монтиране на предпазните съоръжения
208 | Български 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745-2-3. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 92 dB(A); мощност на звука 103 dB(A). Неопределеност K = 3 d...
Page 209 - Монтиране на инструменти за шлифоване
Български | 209 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Поставете предпазния кожух 5 така, че да се пред-пазите от отхвърчащите при работа искри. Предпазен кожух за рязане При рязане с композитни абразивни дискове винаги използвайте предпазния кожух за рязане 13. При рязане на каменни мате...
Page 210 - Гайка за бързо застопоряване; Завъртане на главата на редуктора; Система за прахоулавяне
210 | Български 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Чашковиден диск за шлифоване При работа с чашковидния диск за шлифоване мон-тирайте специалния предпазен кожух 15. Чашковидният диск за шлифоване 16 трябва да се подава от предпазния кожух 15 само толкова, колкото е безуслов- но необходим...
Page 211 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 211 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Определени прахове, напр. отделящите се при обра-ботване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особе-но в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хромат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съдържащи азбест материали...
Page 212 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
212 | Български 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Пластинчат диск С помощта на пластинчат диск за шлифоване (допълнител-но приспособление) можете да обработвате и огънати по-върхности. Пластинчатите дискове имат значително по-дълъг живот, шумят и нагряват детайла по-малко от обикновените д...
Page 213 - Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 213 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз ЦентърГаранционни и извънгаранционни ремонтибyл. Черни връx 51-БFPI Бизнес център 14071907 СофияТел.: (02) 9601061Тел.: (02) 9601079Факс: (02) 9625302www.bosch.bg Бракуване С оглед опазване на околната...
Page 214 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
214 | Македонски 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја, ова може да предизвика несреќа. Извадете ги алатите за подесување или клучевите за зашрафување, пред да го вклучите електричниот апарат. Доколку има алат или клуч во некој од...
Page 217 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување или може да предизвика електричен удар. Деблокирајте го прекинувачот за вклучување/исклучување и ставете го...
Page 218 - Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа; Монтирање на заштитните уреди
218 | Македонски 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Информации за бучава/вибрации Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-3.Нивото на звук на уредот, оценето со А, типично изнесува: ниво на звучен притисок 92 dB(A); ниво на звучна јачина 103 dB(A). Несигурност ...
Page 219 - Монтирање на брусни алати
Македонски | 219 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Хауба за вшмукување при сечење со лизгачки водилки Заштитната хауба за сечење со лизгачки водилки 24 се монтира како заштитна хауба за брусење 5 . Дополнителна дршка Користете го вашиот електричен апарат само со дополнителна дршка 3. Заш...
Page 220 - Брзозатезна навртка; Вртење на погонската глава; Вшмукување на прав/струготини
220 | Македонски 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Брзозатезна навртка За едноставна промена на алатот за брусење без користење на други алати, наместо стезната навртка 9 може да употребите брзозатезна навртка 11 . Брзозатезната навртка 11 смее да се користи само за брусните плочи или бр...
Page 221 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 221 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се...
Page 222 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење
222 | Македонски 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Сечење на метал При сечењето со композитни брусни средства секогаш користете ја заштитната хауба за сечење 13. При сечењето со брусни плочи секогаш работете со умерено поместување нанапред по материјалот. Не правете притисок на брусната ...
Page 223 - Отстранување; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 223 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Македонија Д.Д.ЕлектрисСава Ковачевиќ 47Њ, број 31000 СкопјеЕ-пошта: [email protected]Интернет: www.servis-bosch.mkТел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888 Отстранување Електричните апарати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на екол...
Page 224 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
224 | Srpski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. Ne korist...
Page 226 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
226 | Srpski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools ploča zakačiti, iskočiti iz radnog komada ili prouzrokovati povratni udarac. Učvrstite ploče ili velike radne komade, da bi smanjili rizik povratnog udarca usled zaglavljene ploče za presecanje. Veliki radni komadi se mogu savijati usled svo...
Page 227 - Tehnički podaci; Izjava o usaglašenosti; Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja
Srpski | 227 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-3. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 92 dB(A); Nivo snage zvuka 103 dB(A). Nesigurnost K = 3 d...
Page 228 - Montaža brusnih alata
228 | Srpski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Zaštitna hauba za brušenje Stavite zaštitnu haubu 5 na vrat vretena. Prilagodite poziciju zaštitne haube 5 potrebama rada i blokirajte zaštitnu haubu 5 sa zavrtnjem za pričvršćivanje 6 . Podesite zaštitnu haubu 5 tako, da se spreči letenje v...
Page 229 - Navrtka sa brzim zatezanjem; Okretanje glave prenosnika; Usisavanje prašine/piljevine
Srpski | 229 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Navrtka sa brzim zatezanjem Za jednostavnu promenu brusnog alata bez upotrebe daljih alata možete koristiti umesto zatezne navrtke 9 navrtku sa brzim zatezanjem 11 . Navrtka sa brzim zatezanjem 11 se sme koristiti samo za ploče za brušenje i...
Page 230 - Rad; Puštanje u rad
230 | Srpski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Rad Puštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim pro...
Page 231 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta
Srpski | 231 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Presecanje stene Kod presecanja kamena treba obezbediti zadovoljavajuće usisavanje prašine. Nosite zaštitnu masku za prašinu. Električni alat se sme koristiti samo za presecanje i brušenje na suvo. Za presecanje kamena je najbolje korist...
Page 232 - Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
232 | Slovensko 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Slovensko Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne ...
Page 233 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
Slovensko | 233 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr- ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode. Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo vedno ostra in čista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so l...
Page 235 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
Slovensko | 235 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Če je za delo priporočljiva uporaba zaščitnega pokrova, preprečite, da bi se zaščitni pokrov in žična ščetka do-tikala. Premer diskastih in lončastih žičnih ščetk se lahko zaradi pritiskanja nanje in zaradi delovanja centrifugalnih sil po...
Page 236 - Podatki o hrupu/vibracijah; Izjava o skladnosti; Montaža zaščitnih priprav
236 | Slovensko 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-3. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 92 dB(A); nivo jakosti hrupa 103 dB(A). Ne-zanesljivost meritve K = 3 dB. Nosite z...
Page 237 - Nontaža brusilnih orodij
Slovensko | 237 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Dodatni ročaj za dušenje vibracij Dodatni ročaj za dušenje vibracij omogoča brušenje in rezanje domala brez vibracij in s tem prijetnejše in varnejše delo. Dodatnega ročaja ne smete spreminjati. Poškodovanega dodatnega ročaja ne uporablja...
Page 238 - Dovoljena brusilna orodja; Delovanje; Zagon
238 | Slovensko 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Pravilno pritrjeno, nepoško-dovano hitrovpenjalno mati-co lahko ročno odvijete z obračanjem narebričenega prstana v protiurni smeri. Hitrovpenjalne matice, ki je obtičala na vretenu, nikoli ne odvijajte s kleščami, am-pak uporabite ključ z ...
Page 239 - Navodila za delo
Slovensko | 239 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Zaščita proti ponovnemu zagonu (PWS 2000-230 JE) Zaščita pred ponovnim zagonom preprečuje nekontroliran za-gon električnega orodja po prekinitvi električnega toka. Za ponoven vklop premaknite vklopno/izklopno stikalo 2 v položaj izklopa in ...
Page 240 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
240 | Hrvatski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varn...
Page 241 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
Hrvatski | 241 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog al...
Page 243 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 243 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu predvi- đene za veće brojeve okretaja manjih električnih alata i mo-gu puknuti. Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje ...
Page 244 - Izjava o usklađenosti
244 | Hrvatski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools 11 Brzostežuća matica * 12 Lončasti brus za tvrde metale * 13 Štitnik za rezanje * 14 Brusna ploča za rezanje * 15 Štitnik za lončastu brusnu ploču * 16 Lončasta brusna ploča * 17 Savijeni račvasti ključ za brusni lonac * 18 Štitnik za ruke ...
Page 245 - Montaža zaštitnih naprava
Hrvatski | 245 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Montaža Montaža zaštitnih naprava Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Napomena: Nakon loma brusne ploče tijekom rada ili u sluča- ju oštećenja steznih naprava na štitniku/na električnom alatu, elektri...
Page 246 - Brzostežuća matica; Okretanje glave prijenosnika; Usisavanje prašine/strugotina
246 | Hrvatski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Brzostežuća matica Za jednostavnu zamjenu brusnog alata bez primjene daljnjeg alata, možete umjesto stezne matice 9 primijeniti brzostežu- ću maticu 11 . Brzostežuća matica 11 smije se koristiti samo za bru-sne ploče ili ploče za rezanje. ...
Page 248 - Održavanje i servisiranje; Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Zbrinjavanje
248 | Hrvatski 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Kod rezanja profila i četverokutnih cijevi najbolje je da stavite na najmanji presjek. Rezanje kamena Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće odsisavanje prašine. Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Električni alat se smij...
Page 249 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 249 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasut...
Page 250 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
250 | Eesti 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juh...
Page 252 - Nõuetekohane kasutamine
252 | Eesti 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruus- tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-des. Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-geda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise ...
Page 253 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus
Eesti | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-3.Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on üldjuhul: helirõhu tase 92 dB(A); müravõimsuse tase 103 dB(A). Mõõ-temääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsev...
Page 254 - Kiirkinnitusmutter
254 | Eesti 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Teemantlõikeketaste kasutamisel veenduge, et teemantlõike-kettal olev pöörlemissuunda tähistav nool ja seadme pöörle-missuund (vt seadmel olevat pöörlemissuuna noolt) ühtivad. Paigalduse järjekord on toodud jooniste leheküljel. Lihv-/lõikeketta...
Page 255 - Seadme pea pööramine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
Eesti | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Seadme pea pööramine Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Seadme pead saab pöö-rata 90 ° kaupa. Nii saab lülitit (sisse/välja) viia konkreetse töö jaoks so-bivamasse asendisse, nt töö...
Page 256 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
256 | Eesti 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Lamell-lihvketas Lamell-lihvkettaga (lisatarvik) saab töödelda ka kumeraid pin-du ja profiile. Lamell-lihvketastel on tunduvalt pikem kasutusiga, väiksem müratase ja madalam lihvimistemperatuur kui tavalistel lihv-ketastel. Metalli lõikamine ...
Page 257 - Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutus-kõlbmatuks muutunud elektrilised tööriis...
Page 258 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
258 | Latviešu 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz- krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per-sonas veselību. Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem N...
Page 260 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
260 | Latviešu 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools mēroti darbam mazākos elektroinstrumentos, kuru grieša-nās ātrums parasti ir lielāks, un tāpēc tie darba laikā var sa-lūzt. Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu Neizdariet pārāk lielu spiedienu uz griešanas disku un nepieļaujiet...
Page 261 - Tehniskie parametri
Latviešu | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) 5 Slīpēšanas aizsargpārsegs 6 Skrūve aizsargpārsega stiprināšanai 7 Balstpaplāksne ar O veida gredzenu 8 Slīpēšanas disks * 9 Piespiedējuzgrieznis 10 Divizciļņu uzgriežņu atslēga piespiedējuzgrieznim * 11 Rokas piespiedējuzgrieznis * 12 Kaus...
Page 262 - Atbilstības deklarācija; Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana
262 | Latviešu 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru-ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izman-tots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski samazin...
Page 263 - Rokas piespiedējuzgrieznis
Latviešu | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Pēc slīpēšanas darbinstrumenta iestiprināšanas un pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārbaudiet, vai darbinstruments ir pareizi iestiprināts un var brīvi griezties. Pārliecinieties, ka slīpēšanas darbinstru-ments neskar aizsargpārsegu va...
Page 264 - Pārnesuma galvas pagriešana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
264 | Latviešu 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Pārnesuma galvas pagriešana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Elektroinstrumenta pār-nesuma galva ir pagrieža-ma ar soli 90 °. Tas spēj atvieg...
Page 265 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Nenoslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā darbvārpsta pārtrauc griezties. Pēc elektroinstrumenta darbināšanas ar paaugstinātu slodzi ļaujiet tam dažas minūtes darboties brīvgaitā, lai atdzesētu darbinstrumentu. Nepieskarietie...
Page 266 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
266 | Lietuviškai 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Strādājot ekstremālos apstākļos vienmēr izmantojiet putekļu uzsūkšanas ierīci, ja vien tas ir iespējams. Pēc iespējas biežāk izpūtiet elektroinstrumenta ventilāci-jas atveres ar saspiestu gaisu un pievienojiet to elek-trotīklam caur nop...
Page 269 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas
Lietuviškai | 269 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Apsauginis gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio įrankio ir nustatytas taip, kad dirbančiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas, t. y. į dirbantįjį turi būti nukreipta kuo mažesnė neuždengta šlifavimo įrankio dal...
Page 270 - Elektrinio įrankio paskirtis
270 | Lietuviškai 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis yra skirtas metalo ir akmens ruošiniams pjaustyti, rupiai apdirbti ir metaliniais šepečiais valyti nenau-dojant vandens.Norint pjauti standžiomis šlifavimo priemonėmis, reikia nau-doti speci...
Page 271 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas
Lietuviškai | 271 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai įvertinti.Nurodytas vib...
Page 272 - Leidžiami šlifavimo įrankiai
272 | Lietuviškai 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Montavimo tvarka nurodyta instrukcijos atverčiamajame la-pe. Norėdami pritvirtinti šlifavimo/pjovimo diską, užsukite pri-spaudžiamąją veržlę 9 ir priveržkite ją rageliniu raktu, žr. sky- rių „Greito fiksavimo prispaudžiamoji veržlė “. Į...
Page 273 - Reduktoriaus galvutės pasukimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 273 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Reduktoriaus galvutės pasukimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Reduktoriaus galvutę ga-lite pasukti kas 90 °. Pasu-kus reduktoriaus gal...
Page 274 - Darbo patarimai; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
274 | Lietuviškai 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools Darbo patarimai Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių „Statikos nuorodos “. Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik sa-vojo svorio. Neapkraukite elektrinio įrankio tiek, kad jis sustotų. Jei įran...
Page 275 - Šalinimas
Lietuviškai | 275 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Esant ekstremalioms darbo sąlygoms, jei yra galimybė, visada naudokite nusiurbimo įrenginį. Ventiliacines an-gas dažnai prapūskite ir prijunkite nuotėkio srovės ap-sauginį išjungiklį (PRCD). Apdorojant metalus elektrinio įrankio viduje ...
Page 276 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
276 | عربي 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools ةبسن تاذ ةناسبخلاك ةواسقلا ةديدشلا داوملا عطق نإ عطقلا صبق ءامحإ طبف یلإ يدؤي دق ،لاًثم ةيلاي یصح رودي ربشلا نم قوط بيشيو .هفلت یلإ يدؤي امم عسامللاا .حضاو لكشر كلذ یلإ عسامللاا عطقلا صبق لوح ليغشتو ةلاحلا هذه عف عطقلا ةيلمي ني فقوتلا بجيو ددعر ...
Page 277 - لغش تاظحلام
عربي | 277 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) عفدي ،طوغضملا 2 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم تيبثت لجأ نم .كلذ یلإ ةفاضإ ماملأا یلإ 2 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم وأ 2 ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم كبتي ةيئاربهكلا ةدعلا ءافطلإ ءافطلإاو ليغشتلا حاتفم طغضيف ،تيبثتلا عضو عف ناك نإ .كلذ دعر كبتي مث ةظحلل 2 لجأ نم ،...
Page 278 - ةحومسملا خيلجتلا ددع; سورتلا سأر مرب; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
278 | عربي 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools 27 روحم تيبثت رز یلي طغضا تيبثت لجأ نم 1 نارودلا لتفاو .ةخلاجلا نارود روحم هاجتار ةوقر خيلجتلا صبق نم ةياسلا براقي ةكبح ةلوماصلا ّدش ماكحإ لجأ .دشلا ةعيبسلا ةعيبس ةلوماص ّلح نكميو عماظن لكشر ةبكبم ّدشلا لتف قيبط ني ةفلات بيغو سكعر ديلار ةززحملا ...
Page 279 - خيلجتلا ددع بيكرت
عربي | 279 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) هيجوتلا ليلد عم عطقلا لجأ نم طفشلا ءاطغ 24 هيجوتلا ليلد عم عطقلا لجأ نم طفشلا ءاطغ بيكبت متي . 5 خلجلل ةياقولا ءاطغ بيكبت ةقيبط سفنر يفاضلإا ضبقملا ◀ يفاضلإا ضبقملا عم طقف ةيئابرهكلا كتدع لمعتسا . 3 وأ نيمي یلي لغشلا ةقيبط بسح 3 عفاضلإا ضبقملا ب...
Page 280 - تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; ةياقولا تازيهجت بيكرت
280 | عربي 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools ةيواز ةخلاج PWS 2000-230 JE PWS 20-230 PWS 20-230 J PWS 1900 روحم ةبلول نانسأ لوط یصقأ ةخلاجلا نارود مم 25 25 25 25 ليغشتلا ةدايإ ةيقاو – – – ليغشتلا ئدر رايت ديدحت – – بسح نزولا EPTA-Procedure 01/2003 − متاك عفاضإ ضبقم عم تازازتهلال − عجذ...
Page 281 - ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
عربي | 281 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) ةيفاضإ ريذحت تاميلعت .ةيقاو تاراظن دترا ◀ طوطخ یلع روثعلل ةمئلام بيقنت ةزهجأ مدختسا .ةيلحملا دادملاا ةكرشب نعتسا وأ ةيفخملا دادملاا رانلا علادنا یلإ يدؤي دق ةيئاربهكلا طوطخلا ةسملام نإ یلإ يدؤي دق زاغلا طخ فلاتإ .ةيئاربهكلا تامدصلا یلإو وأ ةيدام...
Page 283 - ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
عربي | 283 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) ◀ ددي نإ .ةداحو ةفيظن عطقلا ددع ءاقبإ یلع ظفاح ةيانعر اهتنايص ّمت عتلا ةداحلا عطقلا فاوح تاذ عطقلا .بسيأ لكشر اههيجوت نكميو لقأ لكشر بلكتت ◀ لغشلا ددعو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا مدختسا طورش كلذ ءانثأ یعارت .تاميلعتلا هذه بسح .خلإو ددعلا مادختسا ...
Page 284 - يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
284 | عربي 1 609 92A 1GK | (15.6.15) Bosch Power Tools يبرع ناملأا تاميلعت ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام .تاميلعتلاو ةيريذحتلا تاظحلاملا عيمج أرقا تاظحلاملا قيبطت دني ءاطخلأا باكترا نإ ،ةيئاربهكلا تامدصلا یلإ يدؤي دق تاميلعتلاو ةيبيذحتلا .ةبيطخ حوبجر ةراصلإا وأ/و قئابحلا بوشن یلإ تاميلعتلاو ...
Page 285 - Inox; standard; Metal
| 285 Bosch Power Tools 1 609 92A 1GK | (15.6.15) standard Inox standard Metal OBJ_BUCH-2397-003.book Page 285 Monday, June 15, 2015 2:13 PM