Bosch GEX 125 150 AVE Professional - User Manual

Bosch GEX 125 150 AVE Professional

Bosch GEX 125 150 AVE Professional Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
Page: / 210

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Schleifer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 8 – Abgebildete Komponenten
  • Page 9 – Montage; Wahl des Schleifblattes
  • Page 10 – Wahl des Schleiftellers; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 11 – Arbeitshinweise
  • Page 12 – Wartung und Service; Wartung und Reinigung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 13 – Safety Warnings for Sander
  • Page 14 – Technical Data
  • Page 15 – Declaration of Conformity; Assembly; Selecting the Sanding Sheet
  • Page 16 – Replacing the Sanding Sheet (see figure A)
  • Page 17 – Auxiliary Handle; Operation; Starting Operation
  • Page 18 – Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 19 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 20 – Instructions de sécurité pour meuleuses; Utilisation conforme
  • Page 21 – Eléments de l’appareil
  • Page 22 – Déclaration de conformité; Choix de la feuille abrasive
  • Page 23 – Changement de la feuille abrasive (voir figure A); Poignée supplémentaire
  • Page 24 – Mise en marche; Mise en service
  • Page 25 – Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Elimination des déchets
  • Page 26 – Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 27 – Instrucciones de seguridad para lijadoras; Utilización reglamentaria
  • Page 28 – Componentes principales
  • Page 29 – Declaración de conformidad; Montaje; Selección de la hoja lijadora
  • Page 30 – Cambio de la hoja lijadora (ver figura A); Empuñadura adicional; Operación; Puesta en marcha
  • Page 31 – Instrucciones para la operación
  • Page 32 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 33 – Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 34 – Indicações de segurança para lixadeiras; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 35 – Componentes ilustrados; Declaração de conformidade
  • Page 36 – Montagem; Selecção da folha de lixar
  • Page 37 – Selecção do prato de lixar; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 38 – Indicações de trabalho
  • Page 39 – Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 40 – Indicazioni di sicurezza per levigatrici
  • Page 41 – Uso conforme alle norme
  • Page 42 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Dichiarazione di conformità; Montaggio
  • Page 43 – Scelta del foglio abrasivo
  • Page 44 – Aspirazione polvere/aspirazione trucioli; Uso; Messa in funzione
  • Page 45 – Indicazioni operative
  • Page 46 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 47 – Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines
  • Page 48 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 49 – Informatie over geluid en trillingen; Conformiteitsverklaring
  • Page 50 – Keuze van het schuurblad
  • Page 51 – Afzuiging van stof en spanen; Ingebruikneming
  • Page 52 – Tips voor de werkzaamheden; Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
  • Page 53 – Afvalverwijdering; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 54 – Sikkerhedsinstrukser til slibemaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 55 – Illustrerede komponenter
  • Page 56 – Montering; Valg af slibeblad
  • Page 57 – Ekstrahåndtag; Brug; Ibrugtagning
  • Page 58 – Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring
  • Page 59 – Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 60 – Säkerhetsanvisningar för slipmaskiner; Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 61 – Försäkran om överensstämmelse
  • Page 62 – Val av slippapper
  • Page 63 – Stödhandtag; Drift; Driftstart
  • Page 64 – Underhåll och service; Underhåll och rengöring; Avfallshantering
  • Page 65 – Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 66 – Sikkerhetsinformasjoner for slipemaskiner; Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk
  • Page 67 – Samsvarserklæring
  • Page 68 – Valg av slipeskive
  • Page 69 – Ekstrahåndtak; Bruk; Igangsetting
  • Page 70 – Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Deponering
  • Page 71 – Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 72 – Hiomakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 73 – Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus
  • Page 74 – Hiomapaperin valinta
  • Page 75 – Lisäkahva; Käyttöönotto
  • Page 76 – Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Hävitys
  • Page 77 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 78 – Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 79 – Απεικονιζόμενα στοιχεία
  • Page 80 – Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση; Επιλογή του φύλλου λείανσης
  • Page 81 – Επιλογή δίσκου λείανσης
  • Page 82 – Λειτουργία; Εκκίνηση
  • Page 83 – Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 84 – Zımpara makineleri için güvenlik talimatı
  • Page 85 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 86 – Gürültü/Titreşim bilgisi; Uygunluk beyanı; Montaj
  • Page 87 – Zımpara kağıdının seçilmesi
  • Page 88 – Ek tutamak; İşletim; Çalıştırma
  • Page 89 – Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 90 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 92 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 93 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Deklaracja zgodności; Montaż
  • Page 94 – Wybór papieru ściernego
  • Page 95 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
  • Page 96 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 97 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 98 – Bezpečnostní upozornění pro brusky; Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 99 – Technická data
  • Page 100 – Prohlášení o shodě; Montáž; Volba brusného listu
  • Page 101 – Volba brusného talíře; Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 102 – Pracovní pokyny; Údržba a servis; Údržba a čištění
  • Page 103 – Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 104 – Bezpečnostné pokyny pre brúsky; Popis produktu a výkonu
  • Page 105 – Používanie podľa určenia
  • Page 106 – Vyhlásenie o konformite; Výber brúsneho listu
  • Page 107 – Voľba brúsneho taniera
  • Page 108 – Prídavná rukoväť; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 109 – Údržba a čistenie; Likvidácia
  • Page 110 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 111 – Biztonsági előírások a csiszológépekhez
  • Page 112 – Műszaki adatok
  • Page 113 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A csiszolólap kiválasztása
  • Page 114 – A csiszolólap kicserélése (lásd az „A” ábrát)
  • Page 115 – Pótfogantyú; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 116 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Eltávolítás
  • Page 117 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 118 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 119 – Технические данные
  • Page 120 – Заявление о соответствии; Сборка; Выбор шлифовальной шкурки
  • Page 121 – Выбор опорной шлифовальной тарелки
  • Page 122 – Дополнительная рукоятка; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 123 – Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 124 – Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 125 – Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин
  • Page 126 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 127 – Заява про відповідність; Монтаж; Вибір абразивної шкурки
  • Page 128 – Вибір опорної шліфувальної тарілки
  • Page 129 – Додаткова рукоятка; Робота; Початок роботи
  • Page 130 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 131 – Утилізація; Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 132 – Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары; Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 133 – Техникалық мәліметтер
  • Page 134 – Сәйкестік мәлімдемесі; Жинау; Тегістеу дискін таңдау
  • Page 135 – Тегістеу дискін алмастыру (А суретін қараңыз)
  • Page 136 – Қосымша тұтқа; Пайдалануға ендіру
  • Page 137 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату; Română; AVERTISMENT
  • Page 139 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 140 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Declaraţie de conformitate; Montare
  • Page 141 – Alegerea foii abrazive
  • Page 142 – Mâner suplimentar; Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 143 – Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 144 – Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 146 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 147 – Информация за излъчван шум и вибрации; Декларация за съответствие; Монтиране
  • Page 148 – Избор на шкурка
  • Page 149 – Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 150 – Указания за работа
  • Page 151 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 152 – Безбедносни напомени за брусилки
  • Page 153 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 154 – Информации за бучава/вибрации; Изјава за сообразност; Монтажа
  • Page 155 – Избор на лист за брусење
  • Page 156 – Вшмукување на прав/струготини; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 157 – Совети при работењето
  • Page 158 – Одржување и сервис; Одржување и чистење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 159 – Sigurnosna uputstva za brusilicu; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 160 – Tehnički podaci
  • Page 161 – Izjava o usaglašenosti; Montaža; Biranje brusnog lista
  • Page 162 – Promena brusnog lista (pogledajte sliku A)
  • Page 163 – Dodatna drška; Rad; Puštanje u rad
  • Page 164 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 165 – Varnostna navodila za brusilnike
  • Page 166 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 167 – Izjava o skladnosti; Izbira brusilnega lista
  • Page 168 – Zamenjava brusilnega lista (glejte sliko A)
  • Page 169 – Dodatni ročaj; Delovanje; Zagon
  • Page 170 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
  • Page 171 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 172 – Upute za sigurnost za brusilice; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 173 – Informacije o buci i vibracijama; Izjava o usklađenosti
  • Page 174 – Izbor brusnih listova
  • Page 175 – Dodatna ručka
  • Page 176 – Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje
  • Page 177 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 178 – Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 179 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Vastavus normidele; Montaaž
  • Page 180 – Lihvpaberi valik
  • Page 181 – Lisakäepide; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 182 – Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 184 – Drošības noteikumi slīpmašīnām; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 185 – Informācija par troksni un vibrāciju; Atbilstības deklarācija; Montāža
  • Page 186 – Slīplokšņu izvēle
  • Page 187 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 188 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 189 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 190 – Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais; Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 191 – Techniniai duomenys
  • Page 192 – Atitikties deklaracija; Montavimas; Šlifavimo popieriaus pasirinkimas
  • Page 193 – Šlifavimo disko parinkimas
  • Page 194 – Papildoma rankena; Paruošimas naudoti
  • Page 195 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
  • Page 196 – ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 197 – يفاضلإا ضبقملا; ليغشتلا; ليغشتلا ءدب
  • Page 198 – ةروصلا عجارت( ةرفنصلا قرو لادبتسا
  • Page 199 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; قفاوتلا حيرصت; بيكرتلا
  • Page 200 – ةينفلا تانايبلا; تاخلاجلل ناملأا تاظحلام; ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
  • Page 201 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 202 – سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم; اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
  • Page 203 – یلمع یاه یئامنهار
  • Page 204 – هدابنس هحفص باختنا هوحن; یکمک هتسد; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 205 – هدابنس ذغاک ضیوعت; بصن
  • Page 206 – شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; هاگتسد ءازجا; تقباطم هیراهظا
  • Page 207 – ینف تاصخشم; اه هدابنس یارب ینمیا تاکن و اه یئامنهار
  • Page 208 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 932 909

(2013.12) O / 211

EURO

GEX

Professional

125 AVE | 150 AVE | 125-150 AVE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-23689-004.fm Page 1 Tuesday, December 3, 2013 10:46 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 2 609 932 909 | (3.12.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Schleifer; Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 2 609 932 909 | (3.12.13) weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer-halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem...

Page 8 - Abgebildete Komponenten

8 | Deutsch 2 609 932 909 | (3.12.13) Bosch Power Tools Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik-seite. 1 Zusatzgriff * 2 Schraube für Zusatzgriff * 3 Stellrad Schwingzahlvorwahl 4 Ein-/Ausschalter 5 F...

Other Bosch Grinding Machines Models