Bosch GBR 15 CA - User Manual

Bosch GBR 15 CA

Bosch GBR 15 CA Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
Page: / 257

Table of Contents:

  • Page 6 – Deutsch; Sicherheitshinweise
  • Page 7 – Sicherheitshinweise für Betonschleifer
  • Page 9 – Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Page 10 – Technische Daten
  • Page 11 – Montage; Schnellspannmutter
  • Page 12 – Staubabsaugung; Betrieb; Inbetriebnahme
  • Page 13 – Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
  • Page 14 – Entsorgung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings; WARNING
  • Page 15 – Safety Warnings for Concrete Grinders
  • Page 17 – Intended Use
  • Page 18 – Noise/Vibration Information; Assembly
  • Page 19 – Dust Extraction
  • Page 20 – Operation; Starting Operation; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
  • Page 21 – After-sales Service and Application Service
  • Page 22 – Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil; AVERTISSEMENT
  • Page 25 – Utilisation conforme
  • Page 26 – Caractéristiques techniques
  • Page 27 – Ecrou de serrage rapide
  • Page 28 – Dispositif d’aspiration de la poussière; Mise en marche; Mise en service
  • Page 29 – Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien; Service Après-Vente et Assistance
  • Page 30 – Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
  • Page 34 – Utilización reglamentaria
  • Page 35 – Información sobre ruidos y vibraciones; Montaje
  • Page 36 – Tuerca de fijación rápida; Dispositivo de aspiración de polvo
  • Page 37 – Operación; Puesta en marcha
  • Page 38 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
  • Page 39 – Português; Indicações de segurança; ATENÇÃO
  • Page 40 – Indicações de segurança para lixadeira de betão
  • Page 42 – Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
  • Page 43 – Dados técnicos
  • Page 44 – Declaração de conformidade; Montagem; Porca de aperto rápido
  • Page 45 – Dispositivo de aspiração de pó; Funcionamento; Colocação em funcionamento
  • Page 46 – Indicações de trabalho; Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
  • Page 47 – Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA
  • Page 51 – Uso conforme alle norme
  • Page 52 – Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione; Montaggio
  • Page 53 – Dado a serraggio rapido; Dispositivo di aspirazione polvere
  • Page 54 – Uso; Messa in funzione; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Page 55 – Assistenza clienti e consulenza impieghi; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
  • Page 59 – Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
  • Page 60 – Informatie over geluid en trillingen
  • Page 61 – Snelspanmoer
  • Page 62 – Gebruik; Ingebruikneming
  • Page 63 – Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging; Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; ADVARSEL
  • Page 64 – Sikkerhedsinstrukser til betonslibemaskine
  • Page 66 – Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
  • Page 67 – Illustrerede komponenter
  • Page 68 – Overensstemmelseserklæring; Montering; Lynspændemøtrik
  • Page 69 – Støvopsugning; Brug; Ibrugtagning
  • Page 70 – Arbejdsvejledning; Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse
  • Page 71 – Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg; VARNING
  • Page 72 – Säkerhetsanvisningar för betongslipar
  • Page 73 – Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
  • Page 74 – Illustrerade komponenter
  • Page 75 – Försäkran om överensstämmelse; Snabbspännmutter
  • Page 76 – Dammutsugning; Drift; Driftstart
  • Page 77 – Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
  • Page 78 – Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
  • Page 79 – Sikkerhetsinformasjon for betongsliper
  • Page 80 – Produkt- og ytelsesbeskrivelse
  • Page 81 – Formålsmessig bruk
  • Page 82 – Samsvarserklæring; Hurtiglås
  • Page 83 – Støvavsug; Bruk; Igangsetting
  • Page 84 – Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring; Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet; VAROITUS
  • Page 85 – Betonihiomakoneen turvallisuusohjeet
  • Page 87 – Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
  • Page 88 – Kuvassa olevat osat
  • Page 89 – Standardinmukaisuusvakuutus; Asennus
  • Page 90 – Pikakiinnitysmutteri; Käyttö; Käyttöönotto
  • Page 91 – Työskentelyohjeita; Hoito ja huolto; Huolto ja puhdistus; Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta; Hävitys
  • Page 92 – Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
  • Page 93 – Υποδείξεις ασφαλείας για λειαντήρες μπετόν
  • Page 95 – Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
  • Page 96 – Απεικονιζόμενα στοιχεία
  • Page 97 – Δήλωση συμβατότητας; Συναρμολόγηση
  • Page 98 – Παξιμάδι ταχυσύσφιξης; Αναρρόφηση σκόνης
  • Page 99 – Λειτουργία; Εκκίνηση; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
  • Page 100 – Service και παροχή συμβουλών χρήσης; Απόσυρση; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı; UYARI
  • Page 101 – Beton taşlama makineleri için güvenlik talimatı
  • Page 103 – Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım
  • Page 104 – Teknik veriler
  • Page 105 – Montaj; Hızlı germe somunu
  • Page 106 – İşletim; Çalıştırma; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
  • Page 107 – Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
  • Page 108 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 111 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 112 – Przedstawione graficznie komponenty
  • Page 113 – Deklaracja zgodności; Montaż
  • Page 114 – Nakrętka szybkomocująca; System odsysania pyłów
  • Page 115 – Praca; Uruchamianie; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
  • Page 116 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 117 – Bezpečnostní upozornění pro brusky na beton
  • Page 119 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 120 – Technická data
  • Page 121 – Montáž; Rychloupínací matice
  • Page 122 – Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 123 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zákaznická a poradenská služba; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 125 – Bezpečnostné pokyny pre brúsku na betón
  • Page 127 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 128 – Technické údaje
  • Page 129 – Rýchloupínacia matica
  • Page 130 – Odsávacie zariadenie; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 131 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie; Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia
  • Page 132 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 133 – Biztonsági előírások a betoncsiszolók számára
  • Page 135 – Rendeltetésszerű használat
  • Page 136 – Műszaki adatok
  • Page 137 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés
  • Page 138 – Gyorsbefogó anya; Porelszívás
  • Page 139 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
  • Page 140 – Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
  • Page 141 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 145 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 146 – Технические данные
  • Page 147 – Заявление о соответствии; Сборка
  • Page 148 – Быстрозажимная гайка; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 149 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 150 – Утилизация
  • Page 151 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 154 – Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 155 – Зображені компоненти
  • Page 156 – Заява про відповідність; Монтаж
  • Page 157 – Швидкозатискна гайка; Відсмоктування пилу
  • Page 158 – Робота; Початок роботи; Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
  • Page 159 – Утилізація
  • Page 160 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 164 – Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 165 – Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау
  • Page 166 – Тез қысқыш гайка; Шаңсорғыш
  • Page 167 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
  • Page 168 – Кәдеге жарату
  • Page 169 – Română; AVERTISMENT
  • Page 172 – Utilizare conform destinaţiei
  • Page 173 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare
  • Page 174 – Piuliţa de strângere rapidă
  • Page 175 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 176 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Eliminare
  • Page 177 – Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 181 – Предназначение на електроинструмента
  • Page 182 – Информация за излъчван шум и вибрации; Монтиране
  • Page 183 – Гайка за бързо застопоряване; Прахоулавяне
  • Page 184 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 185 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Бракуване
  • Page 186 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 187 – Безбедносни напомени за брусилки за бетон
  • Page 189 – Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 190 – Технички податоци
  • Page 191 – Изјава за сообразност; Монтажа
  • Page 192 – Брзозатезна навртка; Употреба; Ставање во употреба
  • Page 193 – Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
  • Page 194 – Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 195 – Sigurnosna uputstva za brusilicu za beton
  • Page 197 – Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 198 – Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža
  • Page 199 – Navrtka sa brzim zatezanjem
  • Page 200 – Rad; Puštanje u rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
  • Page 201 – Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 202 – Varnostna navodila za brusilnik betona
  • Page 204 – Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 205 – Tehnični podatki
  • Page 206 – Izjava o skladnosti; Hitrovpenjalna matica
  • Page 207 – Sesalnik prahu; Delovanje; Zagon
  • Page 208 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje
  • Page 209 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 210 – Upute za sigurnost pri radu sa brusilicom za beton
  • Page 212 – Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 213 – Informacije o buci i vibracijama
  • Page 214 – Brzostežuća matica; Usisavanje prašine
  • Page 215 – Održavanje i servisiranje
  • Page 216 – Servisiranje i savjetovanje o primjeni; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 217 – Ohutusnõuded betoonilihvmasinate kasutamisel
  • Page 219 – Nõuetekohane kasutamine
  • Page 220 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž
  • Page 221 – Kiirkinnitusmutter
  • Page 222 – Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 223 – Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 224 – Drošības noteikumi betona slīpmašīnām
  • Page 226 – Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 227 – Tehniskie parametri
  • Page 228 – Atbilstības deklarācija; Montāža; Rokas piespiedējuzgrieznis
  • Page 229 – Putekļu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 230 – Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 231 – Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 234 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 235 – Techniniai duomenys
  • Page 236 – Montavimas; Dulkių nusiurbimo įranga
  • Page 237 – Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 238 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
  • Page 239 – مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ; ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
  • Page 240 – ليغشتلا; ليغشتلا ءدب; ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
  • Page 241 – ّدشلا ةعيرسلا ةلوماصلا
  • Page 242 – تازازتهلااو جيجضلا نع تامولعم; بيكرتلا; يسامللاا يحدقلا صرقلا لادبتسا/بيكرت
  • Page 243 – ءادلأاو جَتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا; ةينفلا تانايبلا
  • Page 245 – ةناسرخلا تاخلاجل ناملأا تاميلعت
  • Page 246 – يبرع; ناملأا تاميلعت; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام
  • Page 247 – اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ
  • Page 248 – یلمع یاه یئامنهار; سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
  • Page 249 – رابغ و درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
  • Page 250 – بصن; گنس هحفص نداد رارق و ضیوعت هوحن; هب زهجم عیرس راهم هرهم
  • Page 251 – ینف تاصخشم; شاعترا و ادص هب طوبرم تاعلاطا; تقباطم هیراهظا
  • Page 252 – نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت; هاگتسد زا هدافتسا دراوم
  • Page 254 – یاههاگتسد یارب ینمیا تاکن و اه هیصوت
  • Page 255 – فسراف; ینمیا یاه یئامنهار; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاه یئامنهار
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1FH

(2015.08) O / 258

EURO

GBR

Professional

15 CAG | 15 CA

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

ЌТϾϦφЍʉ

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

˒μВЖЙʉʓ

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-36150-002.fm Page 1 Thursday, August 27, 2015 9:52 AM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Bosch GBR 15 CA

Summary

Page 6 - Deutsch; Sicherheitshinweise

6 | Deutsch 1 609 92A 1FH | (27.8.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk-zeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und...

Page 7 - Sicherheitshinweise für Betonschleifer

Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1FH | (27.8.15)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...

Page 9 - Produkt- und Leistungsbeschreibung; Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1FH | (27.8.15)  Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasl...

Other Bosch Grinding Machines Models

All Bosch Grinding Machines