Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
6 | Polski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...
Page 9 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
Polski | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla przecinania ściernicą Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za du-żego nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążeni...
Page 10 - Informacja na temat hałasu i wibracji
10 | Polski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools 8 Ściernica * 9 Nakrętka mocująca 10 Pokrywa ochronna do cięcia * 11 Tarcza tnąca * 12 Osłona ręki * 13 Gumowa tarcza szlifierska * 14 Papier ścierny * 15 Nakrętka tarczy gumowej (okrągła) * 16 Szczotka garnkowa * 17 Pokrywa odsysająca do cięci...
Page 12 - Dane techniczne
12 | Polski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Dane techniczne Szlifierka kątowa PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 Numer katalogowy 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Moc znamionowa W 701 701 701 701 701 701 Znamionowa prędkość obrotowa min -1 11 000 11 0...
Page 13 - Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Montaż Montaż urządzeń zabezpieczających Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Wskazówka: W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytó...
Page 14 - Montaż narzędzi szlifierskich; Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich; Odsysanie pyłów/wiórów
14 | Polski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Montaż narzędzi szlifierskich Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim nie ostygną. Tarcze rozgrzewają się podczas pracy do bar- dzo wysokich...
Page 15 - Praca; Uruchamianie
Polski | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-dynie przez odpowiednio...
Page 16 - Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
16 | Polski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Elektronarzędzie należy zawsze prowadzić prze-ciwbieżnie do kierunku obrotów tarczy. W prze-ciwnym wypadku istnie-je ryzyko, że wyskoczy ono z nacięcia w sposób niekontrolowany . W przypadku cięcia pro-fili i rur czworokątnych, zaleca się zaczą...
Page 17 - Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
Česky | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Usuwanie odpadów Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utyli-zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi-ska. Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodar-stwa domowego! Tylko dla państw należących do UE: Z...
Page 18 - Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky
18 | Česky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušen-ství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí. Uchovávejte nepoužívané elektronář...
Page 20 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití
20 | Česky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči Dbejte na to, že drátěný kartáč i během běžného použí-vání ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vy-sokým přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce proniknout skrz ten...
Page 22 - Technická data
22 | Česky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-bu zřetelně zredukovat. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatř...
Page 23 - Montáž; Montáž ochranných přípravků; Montáž brusných nástrojů
Česky | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Montáž Montáž ochranných přípravků Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Upozornění: Po prasknutí brusného kotouče během provozu nebo při poškození upínacích přípravků na ochranném kry-tu/na elektronářadí musí být e...
Page 24 - Dovolené brusné nástroje; Provoz; Uvedení do provozu
24 | Česky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Brusný/dělící kotouč Dbejte rozměrů brusných nástrojů. Průměr otvoru musí líco-vat s upínací přírubou. Nepoužívejte žádné adaptéry nebo re-dukce. Při používání diamantových dělících kotoučů dbejte na to, aby šipka směru otáčení na diamantovém dě...
Page 25 - Pracovní pokyny
Česky | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Při provozu elektronářadí na mobilních zdrojích proudu (ge-nerátorech), jež nedisponují dostatečnou rezervou výkonu popř. nemají žádnou vhodnou regulaci napětí se zesílením rozběhového proudu, může docházet ke ztrátám výkonu nebo netypickému cho...
Page 26 - Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
26 | Slovensky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Upozornění ke statice Zářezy v nosných stěnách podléhají normě DIN 1053 díl 1 ne-bo národním ustanovením.Tyto předpisy bezpodmínečně dodržte. Před započetím prá-ce si přizvěte na radu zodpovědného statika, architekta nebo příslušné vedení st...
Page 28 - Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku
28 | Slovensky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku Spoločné bezpečnostné pokyny pre brúsenie, brúsenie brúsnym papierom, pre prácu s drôtenou kefou, leštenie a rezanie Toto ručné elektrické náradie sa používa ako brúska, ako brúska na brúsenie skleným ...
Page 30 - Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
30 | Slovensky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do ne-známych stien alebo do iných neprehľadných miest. Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovodného potrubia, do elektrického vedenia ale-bo iných objektov spôsobiť ...
Page 31 - Informácia o hlučnosti/vibráciách
Slovensky | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Informácia o hlučnosti/vibráciách Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-3. PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Vyhodnotená hodnota hladi-ny hluku A výrobku je typickyH...
Page 32 - Technické údaje
32 | Slovensky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie elektronára-dia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.Uvedená hladina vibráci...
Page 33 - Montáž ochranných prvkov
Slovensky | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Montáž Montáž ochranných prvkov Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Upozornenie: Po zlomení brúsneho kotúča počas používania alebo pri poškodení upínacích prvkov na ochrannom kryte/na ru...
Page 34 - Montáž brúsnych nástrojov
34 | Slovensky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Polohu ochranného krytu 6 prispôsobte požiadavkám kon- krétnej pracovnej úlohy. Na tento účel stlačte uvoľňovaciu pá-ku 1 smerom hore a ochranný kryt 6 pootočte do požadovanej polohy. Nastavte ochranný kryt 6 náradia vždy tak, aby všetky 3...
Page 35 - Otočenie prevodovej hlavy; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky; Pokyny na používanie
Slovensky | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Otočenie prevodovej hlavy Len u ručného elektrického náradia s vecným číslom3 603 CA2 0..: Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy-tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky. Prevodovú hlavu môžete otočiť o 180 °. Takýmto spôsobom mož...
Page 36 - Údržba a čistenie
36 | Slovensky 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Nedotýkajte sa brúsnych ani rezacích kotúčov skôr, kým dostatočne nevychladnú. Brúsne a rezacie kotúče sa pri práci veľmi rozpália. Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie s rezacím stojanom. Hrubovanie Nikdy nepoužívajte na hrubova...
Page 37 - Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní; Likvidácia; Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: ww...
Page 38 - Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
38 | Magyar 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-látor-csomagot, és mielőtt felvenné és...
Page 41 - Rendeltetésszerű használat
Magyar | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Ha az áramellátás (például feszültségkiesés, vagy a há-lózati csatlakozó dugó kihúzása következtében) meg-szakad, oldja fel és állítsa át a „KI” helyzetbe a be/ki-kapcsolót. Ne érjen hozzá a csiszoló és daraboló tárcsákhoz, amíg le nem hűlt...
Page 43 - Műszaki adatok
Magyar | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Műszaki adatok Sarokcsiszoló PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 Cikkszám 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Névleges felvett teljesít-mény W 701 701 701 701 701 701 Névleges fordulatszám perc -1 11 000 11 000 ...
Page 44 - Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése
44 | Magyar 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Összeszerelés A védőberendezések felszerelése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Megjegyzés: Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött, vagy ha a védőbúra vagy...
Page 45 - A csiszolószerszámok felszerelése; Megengedett csiszolószerszámok; A hajtóműfej elfordítása; Por- és forgácselszívás
Magyar | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) A csiszolószerszámok felszerelése Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Ne érjen hozzá a csiszoló és daraboló tárcsákhoz, amíg le nem hűltek. Munka közben a tá...
Page 46 - Üzemeltetés; Üzembe helyezés
46 | Magyar 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő ha-tásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is van-nak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.– A...
Page 47 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
Magyar | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Terméskő darabolása Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gon-doskodjon kielégítő porelszívásról. Viseljen porvédő álarcot. Az elektromos kéziszerszámot csak száraz vágással, il-letve csiszolással való megmunkálására szabad hasz-n...
Page 48 - Русский; Указания по безопасности
48 | Русский 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Русский В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.Информация о с...
Page 52 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению
52 | Русский 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Специальные предупреждающие указания для шли-фования наждачной бумагой Не применяйте шлифовальную шкурку размером больше нужного, а руководствуйтесь указаниями изготовителя относительно размеров шлифоваль-ной шкурки. Шлифовальная шкурка, выс...
Page 53 - Данные по шуму и вибрации
Русский | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Данные по шуму и вибрации Значения звуковой эмис-сии определены в соответ-ствии с EN 60745-2-3. PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. A-взвешенный уровень шума инструмента сост...
Page 54 - Технические данные
54 | Русский 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-лен в соответствии со стандартизованной методикой из-мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки ...
Page 56 - Сборка; Установка защитных устройств
56 | Русский 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Сборка Установка защитных устройств Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Указание: При поломке шлифовального круга во время работы или при повреждении устройств крепления защит-ного кожуха/элект...
Page 57 - Установка шлифовальных инструментов
Русский | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Установка шлифовальных инструментов Перед любыми манипуляциями с электроинстру-ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во время работы. Очищай...
Page 58 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
58 | Русский 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают-ся канцерогенными, особенно совместно с присадка-ми для обработки древесины (хромат, средство для за-щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалист...
Page 59 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Всегда ведите электроинструмент против направления вращения. В против-ном случае возникает опасность неконтролируемого выхода из прорези. При резке профилей или четырехгранных труб начинайте рез на наименьшем попереч-ном сечении. Резка камня ...
Page 60 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
60 | Українська 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Россия Уполномоченная изготовителем организация:ООО «Роберт Бош»Вашутинское шоссе, вл. 24141400, г.Химки, Московская обл.РоссияТел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)E-Mail: [email protected] Полную и актуальную информацию о расп...
Page 64 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
64 | Українська 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Будьте особливо обережні при прорізах в стінах або в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. Особливі попе...
Page 65 - Інформація щодо шуму і вібрації
Українська | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 60745-2-3. PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Оцінений як А рівень звукового тиску від ...
Page 66 - Технічні дані
66 | Українська 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Зазначений в цих вказівках рівень вібрації був визначений за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для порівняння електроінструментів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного навантаження.Зазначений рі...
Page 68 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
68 | Українська 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Монтаж Монтаж захисних пристроїв Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на захисному кожусі/на еле...
Page 69 - Монтаж шліфувальних інструментів
Українська | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Монтаж шліфувальних інструментів Перед будь-якими маніпуляціями з електроприла-дом витягніть штепсель з розетки. Не торкайтеся до шліфувальних і відрізних кругів, поки вони не охолонуть. Круги під час роботи дуже нагріваються. Прочистіт...
Page 70 - Робота; Початок роботи
70 | Українська 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціаліс...
Page 71 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
Українська | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Розрізання каменю Для розрізання каменю забезпечуйте достатнє відсмоктування пилу. Вдягайте пилозахисну маску. Електроприлад можна використовувати лише для сухого розрізання/сухого шліфування. Для розрізання каменю найкраще використов...
Page 72 - Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
72 | Қaзақша 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнім...
Page 76 - Өнім және қызмет сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
76 | Қaзақша 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары Қорғаныш көзілдірікті киіңіз. Қажетті темір іздеу құралдарын пайдаланып, жасырылған су, газ, электр сымдарын табыңыз немесе жергілікті қызмет көрсету ұйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ ...
Page 78 - Техникалық мәліметтер
78 | Қaзақша 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есептелген болып электр құралдарды бір-бірімен салыстыру үшін пайдаланылуы мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де жарамды.Берілген діріл...
Page 80 - Жинау; Қорғаныш жабдықтарын орнату
80 | Қaзақша 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Жинау Қорғаныш жабдықтарын орнату Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Ескертпе: Жұмыс кезінде тегістеу шеңбері бұзылса немесе қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса, электр құралды бірден...
Page 81 - Жарамды тегістеу құралы; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Тостаған тәрізді қылшақ/дискілік қылшақ Тостаған тәрізді қылшақтармен орындалатын жұмыстар үшін әрқашан қол қорғағышын 12 орнатыңыз. Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген.Тостаған тәрізді қылшақ/дискілік қылшақты шпиндельге шпиндель фла...
Page 82 - Пайдалану нұсқаулары
82 | Қaзақша 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Қайта қозғалу сақтағышы Кездейсоқ қосылудан қорғау қуатпен қамтудағы үзілістен кейін электр құралдың бақылаусыз іске қосылуын болдырмайды. Қайта пайдалану үшін ажыратқышты 3 өшірілген күйге келтіріп электр құралды қайта қосыңыз. Пайдалану нұсқ...
Page 83 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
Қaзақша | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Дұрыс және сенімді істеу үшін электр құралмен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Төтенше жұмыс жағдайынд...
Page 84 - Română; AVERTISMENT
84 | Română 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec-trice Citiţi toate indicaţiile de avertiza-re şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate pr...
Page 87 - Utilizare conform destinaţiei
Română | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de cavităţi“ în pe-reţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cau-za recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, conducto...
Page 88 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
88 | Română 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745-2-3. PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Nivelul de zgomot evaluat A al ma...
Page 89 - Date tehnice
Română | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea proviz...
Page 90 - Montare; Montarea echipamentelor de protecţie
90 | Română 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Montare Montarea echipamentelor de protecţie Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Indicaţie: După ruperea discului de şlefuit în timpul funcţio- nării sculei electrice sau în caz...
Page 91 - Montarea accesoriilor
Română | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) care 1 împingând-o în sus şi rotiţi apărătoarea de protecţie 6 pentru a o aduce în poziţia dorită. Reglaţi întotdeauna astfel apărătoarea de protecţie 6, încât toate cele 3 came roşii al pârghiei de deblocare 1 să se angreneze în degajările a...
Page 92 - Rotirea capului angrenajului; Funcţionare; Punere în funcţiune
92 | Română 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Rotirea capului angrenajului Numai la sculele electrice cu numărul de identificare3 603 CA2 0..: Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Puteţi roti capul angrenajului la180 °. Astf...
Page 93 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Română | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Disc de şlefuit în evantai Cu discul de şlefuit în evantai (accesoriu) puteţi prelucra şi su-prafeţe curbate şi profiluri. Discurile de şlefuit în evantai au o durată de viaţă considerabil mai îndelungată, niveluri mai reduse de zgomot şi dezvo...
Page 94 - Eliminare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
94 | Български 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools România Robert Bosch SRLCentru de service BoschStr. Horia Măcelariu Nr. 30 – 34013937 BucureştiTel. service scule electrice: (021) 4057540Fax: (021) 4057566E-Mail: [email protected]Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500Fax: (021) 2331313E-M...
Page 95 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
Български | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо на-прежение на електроинструмента, когато е включен, съществува опасност от възникване на трудова злопо-лука. Преди да включите електроинструмента, се уверя-вайте, че сте отстранили от него в...
Page 98 - Предназначение на електроинструмента
98 | Български 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Ако се препоръчва използването на предпазен ко-жух, предварително се уверявайте, че телената чет-ка не допира до него. Дисковите и чашковидните теле- ни четки могат да увеличат диаметъра си в резултат на силата на притискане и центробежнит...
Page 100 - Технически данни
100 | Български 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на генерираните вибрации е измерено съгласно процеду-ра, стандартизирана в EN 60745, и може да служи за срав-няване на електроинструменти един с друг. То е подходя-що също и за предварит...
Page 101 - Монтиране; Монтиране на предпазните съоръжения
Български | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Монтиране Монтиране на предпазните съоръжения Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за-хранващата мрежа. Упътване: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на...
Page 102 - Монтиране на инструменти за шлифоване
102 | Български 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Предпазен кожух за шлифоване Поставете предпазния кожух 6 на захващащото стъпало на електроинструмента така, че кодиращите гърбици да съвпад-нат с каналите на стъпалото. При това натиснете и задръжте освобождаващия лост 1 . Притиснете предп...
Page 103 - Допустими работни инструменти; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Чашковидна/дискова телена четка При работа с чашковидната телена четка или диско-вата телена четка винаги монтирайте предпазния екран за ръка 12. Последователността на монтиране може да се види на страницата с фигурите. Използваната чашко...
Page 104 - Указания за работа
104 | Български 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Проверявайте работните инструменти, преди да ги използвате. Работният инструмент трябва да е мон-тиран безукорно и да се върти, без да допира никъ-де. Оставяйте го да се върти пробно без натоварване най-малко една минута. Не използвайте п...
Page 105 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване; Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Македонски | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Указания за статична якост Прорязването на канали в носещи стени трябва да се съо-бразява с изискванията на стандарта DIN 1053 Част 1 или на съответните национални нормативни уредби.Тези предписания трябва задължително да бъдат спазва-ни. ...
Page 107 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
Македонски | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апа...
Page 109 - Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
Македонски | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Не го вклучувајте повторно електричниот апарат, додека се наоѓа во делот што се обработува. Оставете брусната плоча за сечење да го постигне полниот вртежен момент, пред да продолжите со резот. Инаку, плочата може да се заглави, да излет...
Page 110 - Информации за бучава/вибрации
110 | Македонски 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools 17 Хауба за вшмукување при сечење со лизгачка водилка * 18 Дијамантска брусна плоча за сечење * 19 Рачка (изолирана површина на дршката) 20 Заштита (само 3 603 CA2 0..) 21 Стрелка за правец на вртење на куќиштето * Опишаната опрема прикажа...
Page 111 - Технички податоци
Македонски | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана постапка според EN 60745 и може да се користи за меѓусебна споредба на електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со ви...
Page 113 - Монтажа; Монтирање на заштитните уреди; Монтирање на брусни алати
Македонски | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Монтажа Монтирање на заштитните уреди Пред било каква интервенција на електричниот апарат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Напомена: По кршењето на брусната плоча за време на работата или при оштетување на уредот за пр...
Page 114 - Дозволени алати за брусење
114 | Македонски 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Копчето за блокирање на вретеното активирајте го само доколку вретеното за брусење е во состојба на мирување. Инаку електричниот апарат може да се оштети. Брусни плочи/брусни плочи за сечење Внимавајте на димензиите на брусните апарати. ...
Page 115 - Употреба; Ставање во употреба
Македонски | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се...
Page 116 - Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
116 | Македонски 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Сечење на камен При сечењето во камен погрижете се за доволно вшмукување на правта. Носете маска за заштита од прав. Електричниот апарат смее да се користи само за сечење/брусење на суви материјали. За сечење на камен најдобро е да у...
Page 117 - Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
Srpski | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja ...
Page 118 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
118 | Srpski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Održavajte alate za sečenja oštre i čiste. Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode. Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju p...
Page 120 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
120 | Srpski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Posebna uputstva sa upozorenjem za rad sa žičanim četkama Obratite pažnju da žičana četka i za vreme uobičajene upotrebe gubi komade žice. Ne preopterećujte žice suviše velikim pritiskom. Komadi žice koji se razleću mogu vrlo lako prodreti k...
Page 122 - Tehnički podaci
122 | Srpski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poređenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama.Naveden...
Page 123 - Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja
Srpski | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Montaža Montaža zaštitnih uredjaja Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Uputstvo: Posle loma brusne ploče za vreme rada ili pri oštećenju prihvatnog uredjaja na zaštitnoj haubi/električnom alatu, mora se e...
Page 124 - Montaža brusnih alata
124 | Srpski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Montaža brusnih alata Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Ne hvatajte brusne i ploče za razdvajanje pre nego što se ohlade. Ploče se u radu veoma ugreju. Čistite brusno vreteno 5 i sve delove koji se mo...
Page 125 - Rad; Puštanje u rad
Srpski | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Rad Puštanje u rad Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Pri radu električnog alata sa mobilnim pro...
Page 126 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
126 | Slovensko 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Uključite električni alat i stavite ga sa prednjim delom klizača vodjice na radni komad. Gurajte električni alat sa umerenim pomeranjem napred koje je prilagodjeno materijalu koji se obradjuje. Pri presecanju posebno tvrdih materijala, napr...
Page 128 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
128 | Slovensko 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Varnostna opozorila za kotne brusilnike Skupna opozorila za brušenje, brušenje z brusnim papir-jem, delo z žičnimi ščetkami, poliranje in rezanje To električno orodje se lahko uporablja za brušenje, brušenje z brusnim papirjem, brušenje z...
Page 130 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
130 | Slovensko 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Deblokirajte stikalo za vklop/izklop in ga pritisnite v pozicijo izklopa v primeru, da se je prekinila oskrba z el. energijo, npr. zaradi izpada toka ali izvleka omrežnega stikala. Ne dotikajte se brusilnih in rezalnih plošč, dokler se ...
Page 132 - Tehnični podatki
132 | Slovensko 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Tehnični podatki Kotni brusilnik PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 Številka artikla 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Nazivna odjemna moč W 701 701 701 701 701 701 Nazivno število vrtljajev min -1 11 000...
Page 133 - Montaža zaščitnih priprav
Slovensko | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Montaža Montaža zaščitnih priprav Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Opozorilo: Po lomu brusilnega koluta med obratovanjem ali pri poškodovanju prijemal na zaščitnem pokrovu/na elek...
Page 134 - Dovoljena brusilna orodja; Delovanje; Zagon
134 | Slovensko 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Pri uporabi diamantnih rezalnih kolutov pazite, da se bosta puščica smeri vrtenja na diamantnem rezalnem kolutu in smer vrtenja električnega orodja (glejte puščico smeri vrtenja na glavi gonila) ujemali. Zaporedje montaže je prikazano na st...
Page 135 - Navodila za delo
Slovensko | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Vklop/izklop Za vklop električnega orodja pritisnite vklopno/izklopno sti- kalo 3 naprej. Za pritrditev vklopnega/izklopnega stikala 3 pritisnite vklo- pno/izklopno stikalo 3 s sprednje strani navzdol, dokler se ne. Če želite električno oro...
Page 136 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
136 | Hrvatski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Opozorila glede statike Zareze v nosilne stene ureja normativ DIN 1053 del 1 oziroma določila, ki so specifična za posamezne države.Te predpise je treba obvezno spoštovati. Pred začetkom del se posvetujte z odgovornimi statiki, arhitekti ali...
Page 137 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
Hrvatski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Sigurnost ljudi Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe električnog al...
Page 139 - Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
Hrvatski | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu predvi- đene za veće brojeve okretaja manjih električnih alata i mo-gu puknuti. Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje ...
Page 140 - Informacije o buci i vibracijama
140 | Hrvatski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools 12 Štitnik za ruke * 13 Gumeni brusni tanjur * 14 Brusni list * 15 Okrugla matica * 16 Lončasta četka * 17 Usisna hauba za rezanje sa vodilicama * 18 Dijamantna ploča za rezanje * 19 Ručka (izolirana površina zahvata) 20 Osigurač (samo 3 603...
Page 142 - Montaža zaštitnih naprava
142 | Hrvatski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Montaža Montaža zaštitnih naprava Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Napomena: Nakon loma brusne ploče tijekom rada ili u sluča- ju oštećenja steznih naprava na štitniku/na električnom alatu, elektri...
Page 144 - Okretanje glave prijenosnika
144 | Hrvatski 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Okretanje glave prijenosnika Samo za električne alate s kataloškim brojem3 603 CA2 0..: Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Glavu prijenosnika možete zakretati za 180 °. Time se preki-dač za uključiva...
Page 145 - Održavanje i servisiranje; Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Hrvatski | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Gruba obrada brušenjem Ne koristite nikada brusne ploče za rezanje za grubo brušenje. Sa postavnim kutom od 30 ° do 40 ° dobit ćete kod grubog brušenja najbolji radni rezultat. Električni alat pomičite uz umjereni pritisak amo-tamo. Na taj...
Page 146 - Zbrinjavanje; Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
146 | Eesti 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-hvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke stare ur...
Page 147 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
Eesti | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Kasutusvälisel ajal hoidke el...
Page 149 - Nõuetekohane kasutamine
Eesti | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Täiendavad ohutusnõuded Kandke kaitseprille. Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus-firma poole. Kokkupuutel elektrijuh...
Page 151 - Tehnilised andmed
Eesti | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi-seks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.Toodud vibratsio...
Page 152 - Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus
152 | Eesti 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Montaaž Kaitseseadiste paigaldus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui ket- takaitse/elektrilise tööriista kinnitusseadised sa...
Page 153 - Lihvimistarvikute paigaldus; Lubatud lihvimistarvikud; Seadme pea pööramine; Tolmu/saepuru äratõmme
Eesti | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Käekaitse Kummist lihvtalla 13 või kaussharja/ketasharja/lamell-ketta kasutamisel paigaldage seadme külge alati käe-kaitse 12. Kinnitage käekaitse 12 lisakäepidemega 4 . Lihvimistarvikute paigaldus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise...
Page 154 - Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
154 | Eesti 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon.– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri- ga P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirja...
Page 155 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine; Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
Latviešu | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Eriti kõvade materjalide, näiteks suure ränisisaldusega betoo-ni, lõikamisel võib esineda teemantlõikeketta ülekuumene-mist ja seeläbi kahjustumist. Sellest annab märku koos ketta-ga pöörlev nn „sädemete vöö“.Sellisel juhul katkestage lõikam...
Page 157 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
Latviešu | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar smil-špapīra loksni, darbam ar stiepļu suku un griešanai Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīpmašīna, kas piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapī...
Page 159 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
Latviešu | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Izmantojot aizsargpārsegu, nepieļaujiet tā saskarša-nos ar stiepļu suku. Kausveida un diskveida stiepļu sukām spiediena un centrbēdzes spēka iespaidā var palielināties diametrs. Papildu drošības noteikumi Nēsājiet aizsargbrilles. Lietojo...
Page 161 - Tehniskie parametri
Latviešu | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbil-stoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekš...
Page 162 - Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana
162 | Latviešu 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Montāža Aizsargierīču nostiprināšana Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piezīme. Ja darba laikā salūst slīpēšanas disks vai tiek bojāta stiprin...
Page 163 - Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana
Latviešu | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Slīpēšanas aizsargpārsegs Novietojiet aizsargpārsegu 6 uz elektroinstrumenta darbvārpstas aptveres tā, lai kodējošie izciļņi sakristu ar gropēm aptverē. No-spiediet un turiet nospiestu fiksē-jošo sviru 1 . Uzspiediet aizsargpārsegu 6 uz darb...
Page 164 - Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti; Lietošana; Uzsākot lietošanu
164 | Latviešu 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti Instrumentā atļauts iestiprināt un izmantot darbam visus šajā pamācībā norādītos slīpēšanas darbinstrumentus. Izmantojamo slīpēšanas darbinstrumentu pieļaujamajam ro-tācijas ātrumam [min. -1 ] vai aplo...
Page 165 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Norādījumi darbam Ievērojiet piesardzību, veidojot gropes un padziļināju-mus nesošajās sienās, izlasiet sadaļu „Par sienu statis-ko noslodzi“. Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tas droši nenoturas vajadzīgajā stāvoklī ar s...
Page 166 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
166 | Lietuviškai 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Strādājot ekstremālos apstākļos vienmēr izmantojiet putekļu uzsūkšanas ierīci, ja vien tas ir iespējams. Pēc iespējas biežāk izpūtiet elektroinstrumenta ventilāci-jas atveres ar saspiestu gaisu un pievienojiet to elek-trotīklam caur nop...
Page 169 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
Lietuviškai | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Apsauginis gaubtas turi būti patikimai pritvirtintas prie elektrinio įrankio ir nustatytas taip, kad dirbančiajam būtų užtikrintas didžiausias saugumas, t. y. į dirbantįjį turi būti nukreipta kuo mažesnė neuždengta šlifavimo įrankio dal...
Page 170 - Pavaizduoti prietaiso elementai
170 | Lietuviškai 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Pjaunant akmenį, reikia pasirūpinti pakankamu dulkių nusiur-bimu.Elektrinį įrankį su leistinais šlifavimo įrankiais galima naudoti paviršiams su šlifavimo popieriumi šlifuoti. Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio...
Page 172 - Techniniai duomenys
172 | Lietuviškai 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Techniniai duomenys Kampinio šlifavimo mašina PWS ... 680-115 700 7-115 700-115 7000 700-125 Gaminio numeris 3 603 ... CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. CA2 0.. Nominali naudojamoji galia W 701 701 701 701 701 701 Nominalus sūkių sk...
Page 173 - Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas
Lietuviškai | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Montavimas Apsauginės įrangos montavimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-tros tinklo lizdo. Nuoroda: jei dirbant sulūžta šlifavimo diskas arba pažeidžia- m...
Page 174 - Šlifavimo įrankių tvirtinimas
174 | Lietuviškai 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Rankos apsauga Norėdami dirbti su guminiu lėkštiniu disku 13 arba ci-lindriniu šepečiu/diskiniu šepečiu/žiedlapiniu šlifavi-mo disku, visada uždėkite rankos apsaugą 12. Pritvirtinkite rankos apsaugą 12 papildoma rankena 4 . Šlifavimo įr...
Page 175 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) – Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin- kančią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galioja...
Page 176 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
176 | Lietuviškai 1 609 92A 1ZU | (18.5.16) Bosch Power Tools Naudojant pjauti skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamosio-mis pavažomis 17 , siurblys turi būti aprobuotas akmens dul- kėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių siur-blius. Elektrinį įrankį įjunkite ir kreipiamųjų pavažų pri...