Bosch PWS 10 125 CE - User Manual

Bosch PWS 10 125 CE

Bosch PWS 10 125 CE Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
Page: / 209

Table of Contents:

  • Page 5 – Wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 7 – a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
  • Page 10 – Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
  • Page 11 – Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 12 – Dane techniczne; Szlifierka kątowa; Należy stosować środki ochronne słuchu!
  • Page 13 – Deklaracja zgodności; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających; należy je oddać do
  • Page 14 – Pokrywa odsysająca do szlifowania; Montaż narzędzi szlifierskich; Tarcza szlifierska/tarcza tnąca
  • Page 15 – Jeżeli; Nakrętka szybkomocująca
  • Page 16 – Przestawianie głowicy przekładniowej; nie; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchomienie
  • Page 17 – Wskazówki dotyczące pracy; Materiał
  • Page 18 – Szlifowanie zgrubne; Ściernica wachlarzowa
  • Page 19 – Wskazówki dotyczące statyki; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
  • Page 20 – Bezpečnostní předpisy; VAROVÁNÍ
  • Page 23 – Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
  • Page 25 – Při dělení kamene používejte vodící saně.; Funkční popis; Určující použití
  • Page 26 – Technická data; Úhlová bruska; Noste ochranu sluchu!
  • Page 27 – Prohlášení o shodě; Montáž; Montáž ochranných přípravků; Ochranný kryt pro broušení
  • Page 28 – Přídavná rukojeť tlumící vibrace; Montáž brusných nástrojů; Lamelový brusný kotouč
  • Page 29 – Rychloupínací matice; použijte klíč se dvěma čepy.; Dovolené brusné nástroje; obvodové rychlosti; Otočení hlavy převodovky; a bez odejmutí od tělesa; Odsávání prachu/třísek
  • Page 30 – Provoz; Uvedení do provozu; Materiál
  • Page 31 – Pracovní pokyny
  • Page 32 – Upozornění ke statice; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic; Zpracování odpadů
  • Page 33 – Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 35 – a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
  • Page 36 – Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
  • Page 38 – Ďalšie výstražné upozornenia
  • Page 39 – Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
  • Page 40 – Technické údaje; Uhlová brúska; Používajte chrániče sluchu!
  • Page 41 – Vyhlásenie o konformite; Montáž ochranných prvkov; Ochranný kryt na brúsenie
  • Page 42 – Ochranný kryt na rezanie; Montáž brúsnych nástrojov
  • Page 43 – Ak táto podložka; Rýchloupínacia matica
  • Page 44 – Prípustné brúsne nástroje; prípustnú obvodovú rýchlosť; Otočenie prevodovej hlavy; bez toho, aby ste ju; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 45 – Pokyny na používanie
  • Page 46 – Hrubovanie; Vejárovitý brúsny kotúč; Rezanie kameňa
  • Page 47 – Pokyny k stavebnej statike; Údržba a čistenie; Slovakia; Likvidácia
  • Page 48 – Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 50 – f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-; Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
  • Page 53 – táska alakú
  • Page 54 – Tartsa tisztán a munkahelyét.; A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
  • Page 55 – Műszaki adatok; Sarokcsiszoló
  • Page 56 – Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése; Védőbúra csiszoláshoz
  • Page 57 – Védőbúra daraboláshoz; A csiszolószerszámok felszerelése
  • Page 58 – Legyezőlapos tárcsa; Gyorsbefogó anya; fordulatszámra, illetve
  • Page 59 – A hajtóműfej elfordítása; anélkül, hogy eközben levenné a házról; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; üzembe
  • Page 60 – Indítási áram korlátozás; Munkavégzési tanácsok; Tájékoztató a statikáról
  • Page 62 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás
  • Page 63 – Указания по безопасности
  • Page 65 – а) Ремонт Вашего электроинструмента
  • Page 68 – Используйте защитный очки.
  • Page 69 – Крепление заготовки.; Описание функции; Применение по назначению
  • Page 70 – Технические данные; Угловая шлифовальная машина; Применяйте средства защиты органов слуха!
  • Page 71 – Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования
  • Page 72 – Защитный кожух для отрезания
  • Page 73 – Веерный шлифовальный круг; Быстрозажимная гайка; Никогда не
  • Page 74 – число; Поворот редукторной головки; без отрыва; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 75 – включения
  • Page 76 – Указания по применению; Обдирочное шлифование; Резание камня
  • Page 77 – Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 78 – Россия; Утилизация
  • Page 79 – Вказівки з техніки безпеки
  • Page 81 – а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
  • Page 82 – Сіпання та відповідні попередження
  • Page 84 – Додаткові попередження
  • Page 85 – Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Описання принципу роботи; Призначення приладу
  • Page 86 – Технічні дані; Кутова шліфмашина
  • Page 87 – Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж захисних пристроїв; Захисний кожух для шліфування
  • Page 88 – Захисний кожух для розрізання; Монтаж шліфувальних інструментів; Шліфувальний/відрізний круг
  • Page 89 – Віялоподібний шліфувальний круг; Швидкозатискна гайка; частоту
  • Page 90 – Повертання головки редуктора; не знімаючи її з; Робота; Початок роботи; увімкнути
  • Page 91 – Обмеження пускового струму; Вказівки щодо роботи; Обдирне шліфування
  • Page 93 – Технічне обслуговування і очищення; Україна; Утилізація
  • Page 94 – AVERTISMENT
  • Page 97 – Recul şi avertismente corespunzătoare
  • Page 99 – Avertismente suplimentare; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 100 – Elemente componente; Polizor unghiular
  • Page 101 – Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi protecţie auditivă!
  • Page 102 – Montare; Montarea echipamentelor de protecţie; Apărătoare de protecţie pentru şlefuire
  • Page 103 – Apărătoare de mână; Montarea accesoriilor; Disc de şlefuit/disc de tăiere
  • Page 104 – Piuliţa de strângere rapidă; cheia pentru şplinturi.; Dispozitive de şlefuit admise; turaţia resp. viteza; Rotirea capului angrenajului; şi fără a demonta
  • Page 105 – Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune; punerea în funţiune
  • Page 106 – Instrucţiuni de lucru; Material
  • Page 107 – necontrolat; Tăierea pietrei; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 108 – România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
  • Page 109 – Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 111 – е) Поддържайте режещите инструменти
  • Page 112 – Откат и съвети за избягването му
  • Page 114 – Допълнителни указания за безопасна работа
  • Page 115 – Осигурявайте обработвания детайл.; Функционално описание; Изобразени елементи
  • Page 116 – Технически данни; Ъглошлайф; Работете с шумозаглушители!
  • Page 117 – Декларация за съответствие; Монтиране; Предпазен кожух за шлифоване
  • Page 118 – Предпазен кожух за рязане
  • Page 119 – Ако
  • Page 120 – Допустими работни инструменти; допустимата скорост на; Завъртане на главата на редуктора; без да я отделяте от корпуса; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 121 – Материал
  • Page 122 – Указания за работа; Грубо шлифоване; Пластинчат диск
  • Page 123 – Указания за статична якост; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Роберт Бош EООД – България
  • Page 124 – Бракуване; Само за страни от ЕС:
  • Page 125 – Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 129 – Opis funkcija
  • Page 130 – Upotreba prema svrsi; Ugaona brusilica
  • Page 131 – Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja; Nosite zaštitu za sluh!
  • Page 132 – Zaštitna hauba za brušenje; Montaža brusnih alata
  • Page 133 – Lepezasta brusna ploča; Navrtka sa brzim zatezanjem
  • Page 134 – Dozvoljeni alati za brušenje; obrtaja; Okretanje glave prenosnika; ne skidajući sa; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
  • Page 135 – Uputstva za rad; Materijal
  • Page 137 – Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i savetovanja kupaca; Uklanjanje djubreta
  • Page 138 – Varnostna navodila; OPOZORILO
  • Page 139 – Varnostna opozorila za kotne brusilnike
  • Page 141 – Povratni udarec in ustrezna opozorila
  • Page 143 – Za rezanje kamna uporabljajte drsno vodilo.; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 144 – Tehnični podatki; Kotni brusilnik; Nosite zaščitne glušnike!
  • Page 145 – Izjava o skladnosti; Montaža zaščitnih priprav; Zaščitni pokrov za brušenje
  • Page 146 – Nontaža brusilnih orodij
  • Page 147 – Gumijasti brusilni krožnik; Hitrovpenjalna matica; ampak uporabite ključ z dvema luknjama.; Dovoljena brusilna orodja; število vrtljajev
  • Page 148 – Obračanje glave gonila; in ne da bi jo odstranili z ohišja; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; vklop
  • Page 149 – Navodila za delo; Obdelovanec
  • Page 150 – Rezanje kovine
  • Page 151 – Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
  • Page 152 – Upute za sigurnost
  • Page 153 – Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
  • Page 154 – od brušenja i materijala.
  • Page 155 – Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
  • Page 156 – Dodatne upute upozorenja
  • Page 157 – Za rezanje kamena koristite vodilice.; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 158 – Tehnički podaci; Kutna brusilica; Nositi štitnike za sluh!
  • Page 159 – Izjava o usklađenosti; Montaža zaštitnih naprava; Štitnik za brušenje
  • Page 161 – Brzostežuća matica; kliještima, nego za to koristite račvasti ključ.; Dopušteni brusni alati; broja; Okretanje glave prijenosnika; bez
  • Page 162 – Usisavanje prašine/strugotina
  • Page 163 – Upute za rad
  • Page 164 – Rezanje kamena; Održavanje i servisiranje
  • Page 165 – Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje
  • Page 166 – Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 168 – Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
  • Page 170 – Täiendavad ohutusnõuded; Tööpõhimõtte kirjeldus
  • Page 171 – Nõuetekohane kasutamine; Nurklihvmasin
  • Page 172 – Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus; Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
  • Page 173 – Lihvimistarvikute paigaldus
  • Page 174 – Kui; Kiirkinnitusmutter; ettenähtud mutrivõtit.
  • Page 175 – Lubatud lihvimistarvikud; pöörete arvust või; Seadme pea pööramine; ja korpusest eemaldamata; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; kasutuselevõtuks
  • Page 176 – väljalülitamiseks; Tööjuhised; Lihvimine
  • Page 177 – Metalli lõikamine; Kivi lõikamine; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
  • Page 178 – Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
  • Page 179 – Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
  • Page 181 – Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
  • Page 182 – Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
  • Page 183 – Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
  • Page 184 – Papildu drošības noteikumi; Funkciju apraksts
  • Page 185 – Pielietojums; Leņķa slīpmašīna
  • Page 186 – Informācija par troksni un vibrāciju; Nēsājiet ausu aizsargus!
  • Page 187 – Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana; Slīpēšanas aizsargs
  • Page 189 – Rokas piespiedējuzgrieznis; griešanās ātruma; Pārnesuma galvas pagriešana; nenoņemot to no instrumenta galvas
  • Page 190 – Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 191 – Griešanās ātruma priekšiestādīšana; Norādījumi darbam; Rupjā slīpēšana
  • Page 192 – patvaļīgi; Par sienu statisko noslodzi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
  • Page 193 – Latvijas Republika
  • Page 194 – Saugos nuorodos
  • Page 196 – Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti.
  • Page 197 – Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
  • Page 198 – Papildomos įspėjamosios nuorodos
  • Page 199 – Įtvirtinkite ruošinį.; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 200 – Techniniai duomenys; Kampinio šlifavimo mašina; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
  • Page 201 – Atitikties deklaracija; Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas; Apsauginis gaubtas, skirtas šlifuoti
  • Page 202 – Šlifavimo įrankių tvirtinimas
  • Page 203 – Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys; Leistini šlifavimo įrankiai; sūkių
  • Page 204 – Reduktoriaus galvutės pasukimas; traukdami jos iš korpuso; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
  • Page 205 – Paleidimo srovės ribotuvas; Darbo patarimai; Rupusis šlifavimas
  • Page 206 – Metalo pjovimas; Akmens pjovimas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
  • Page 207 – Lietuva; Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 S68

(2009.04) O / 211

EEU

PWS

10-125 CE | 13-125 CE

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_DOKU-17489-001.fm Page 1 Thursday, April 23, 2009 3:17 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Wskazówki bezpieczeństwa

6 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...

Page 7 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić

8 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do ni...

Page 10 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa

Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w pracy, elektronarz-ędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać poruszającej się jesz-cze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może ...

Other Bosch Grinding Machines Models