Page 5 - Wskazówki bezpieczeństwa
6 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools pl Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Należy przeczytać wszyst-kie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. ...
Page 7 - a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
8 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-wanej pracy. Niezgodne z przeznacze- niem użycie elektronarzędzia może dopro-wadzić do ni...
Page 10 - Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Polski | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w pracy, elektronarz-ędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać poruszającej się jesz-cze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może ...
Page 11 - Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.; Opis funkcjonowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
12 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Elektronarzędzie prowadzone jest bezpieczniej w obydwu rękach. f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmi...
Page 12 - Dane techniczne; Szlifierka kątowa; Należy stosować środki ochronne słuchu!
Polski | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Dane techniczne Informacja na temat hałasu i wibracji Szlifierka kątowa PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Numer katalogowy 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Znamionowa moc pobierania W 1 020 1 300 Moc wyjściowa W 560 740 Znamionowa prędkość obrotowa min -1...
Page 13 - Deklaracja zgodności; Montaż; Montaż urządzeń zabezpieczających; należy je oddać do
14 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.Podany poz...
Page 14 - Pokrywa odsysająca do szlifowania; Montaż narzędzi szlifierskich; Tarcza szlifierska/tarcza tnąca
Polski | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Pokrywa ochronna (osłona) do cięcia f Do cięcia metalu należy zawsze stosować pokrywę ochronną 13. f Do cięcia kamienia należy zawsze stosować pokrywę odsysającą z prowadnicą saneczkową 20. Pokrywę ochronną do cięcia 13 montuje się w taki sam s...
Page 15 - Jeżeli; Nakrętka szybkomocująca
16 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools W kołnierzu oporowym 8 znajduje się plastikowa uszczelka (o-ring). Jeżeli uszczelka ta nie znajduje się na swoim miejscu, lub jest uszkodzona, należy ją koniecznie – jeszcze przed montażem kołnierza 8 – wymienić lub wstawić nową (nr kat. 1 600 ...
Page 16 - Przestawianie głowicy przekładniowej; nie; Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchomienie
Polski | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Przestawianie głowicy przekładniowej f Przed wszystkimi pracami przy elektro-narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-zda. Głowica przekładni obracana jest w czterech skokach (co 90 ° ). Pozwala to na ustawienie włącznika/wyłącznika w wygodnie...
Page 17 - Wskazówki dotyczące pracy; Materiał
18 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Włączanie/wyłączanie Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/wyłącznik 4 do przodu. W celu unieruchomienia włącznika/wyłącznika 4 , należy wcisnąć jego włącznika/wyłącznika 4 przednią część, aż do zaskoczenia zapadki. Aby wyłącz...
Page 18 - Szlifowanie zgrubne; Ściernica wachlarzowa
Polski | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Szlifowanie zgrubne f W żadnym wypadku nie wolno używać tarcz tnących do szlifowania zgrubnego. Najlepsze efekty przy szlifowaniu zgrubnym osiąga się prowadząc tarczę ścierną pod kątem 30 ° do 40 ° w stosunku do obrabianej powierzchni. Elektron...
Page 19 - Wskazówki dotyczące statyki; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
20 | Polski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Wskazówki dotyczące statyki Wykonywanie szczelin w ścianach nośnych podlega normie DIN 1053, cz. 1 lub ustaleniom specyficznym dla danego kraju.Przepisy te muszą być koniecznie przestrzegane. Przed rozpoczęciem prac należy skonsultować się z od...
Page 20 - Bezpečnostní předpisy; VAROVÁNÍ
Česky | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) cs Bezpečnostní předpisy Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upo-zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poraněn...
Page 23 - Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
24 | Česky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění f Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí nebo zablokování vede k ...
Page 25 - Při dělení kamene používejte vodící saně.; Funkční popis; Určující použití
26 | Česky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Při dělení kamene používejte vodící saně. Bez bočního vedení se může dělící kotouč vzpříčit a způsobit zpětný ráz. f Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je elektronářadí vedeno bezpečně...
Page 26 - Technická data; Úhlová bruska; Noste ochranu sluchu!
Česky | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Technická data Informace o hluku a vibracích V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibrac...
Page 27 - Prohlášení o shodě; Montáž; Montáž ochranných přípravků; Ochranný kryt pro broušení
28 | Česky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření...
Page 28 - Přídavná rukojeť tlumící vibrace; Montáž brusných nástrojů; Lamelový brusný kotouč
Česky | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Na odsávací kryt 7 lze připojit vhodný vysavač Bosch. Odsávací kryt 7 se namontuje jako ochranný kryt 12 . Kartáčový věnec je vyměnitelný. Přídavná rukojeť tlumící vibrace Přídavná rukojeť tlumící vibrace umožňuje nízkovibrační a tím příjemnější...
Page 29 - Rychloupínací matice; použijte klíč se dvěma čepy.; Dovolené brusné nástroje; obvodové rychlosti; Otočení hlavy převodovky; a bez odejmutí od tělesa; Odsávání prachu/třísek
30 | Česky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Rychloupínací matice K snadné výměně brusných nástrojů bez použití dalších nástrojů můžete místo upínací matice 10 použít rychloupínací matici 11 . f Rychloupínací matice 11 smí být použita jen pro brusné nebo dělící kotouče. Použijte pouze bezv...
Page 30 - Provoz; Uvedení do provozu; Materiál
Česky | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Pokud m...
Page 31 - Pracovní pokyny
32 | Česky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Pracovní pokyny f Pozor u zářezů do nosných stěn, viz odstavec „ Upozornění ke statice “ . f Obrobek upněte, jestliže bezpečně neleží vlastní vahou. f Nezatěžujte elektronářadí natolik silně, aby se dostalo do stavu klidu. f Po silném zatížení n...
Page 32 - Upozornění ke statice; Údržba a servis; Údržba a čištění; Czech Republic; Zpracování odpadů
Česky | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Znatelně se zhoršující pokrok práce a obíhající věnec jisker jsou známky pro tupý diamantový dělící kotouč. Můžete jej znovu naostřit krátkými zářezy do abrazívního materiálu, např. vápencového pískovce. Upozornění ke statice Zářezy v nosných st...
Page 33 - Bezpečnostné pokyny; POZOR
34 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools sk Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať z...
Page 35 - a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
36 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools g) Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozor-není a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používani...
Page 36 - Spätný ráz a príslušné výstražné upozornenia
Slovensky | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice...
Page 38 - Ďalšie výstražné upozornenia
Slovensky | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Ak sa rezací kotúč zablokuje, alebo ak prerušíte prácu, ručné elektrické náradie vypnite a pokojne ho držte dovtedy, kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberať rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo ma...
Page 39 - Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.; Popis fungovania; Používanie podľa určenia
40 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Pri práci držte ručné elektrické náradie pevne oboma rukami a zabezpečte si stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné elektrické náradie ovláda bezpečnejšie. f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po- mocou upínacieho zariadenia alebo zver...
Page 40 - Technické údaje; Uhlová brúska; Používajte chrániče sluchu!
Slovensky | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Uhlová brúska PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Vecné číslo 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Menovitý príkon W 1 020 1 300 Výkon W 560 740 Menovitý počet obrátok min -1 11 000 11 000 Rozsah nastavenia p...
Page 41 - Vyhlásenie o konformite; Montáž ochranných prvkov; Ochranný kryt na brúsenie
42 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaž...
Page 42 - Ochranný kryt na rezanie; Montáž brúsnych nástrojov
Slovensky | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Ochranný kryt na rezanie f Na rezanie kovu používajte vždy ochranný kryt na rezanie 13. f Na rezanie kameňa používajte vždy ochranný kryt na rezanie s vodiacimi saňami 20. Ochranný kryt na rezanie 13 sa montuje rovnakým spôsobom ako ochranný...
Page 43 - Ak táto podložka; Rýchloupínacia matica
44 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Po ukončení montáže brúsneho nástroja pred zapnutím ručného elektrického náradia ešte skontrolujte, či je brúsny nástroj správne namontovaný a či sa dá rukou voľne otáčať. Postarajte sa o to, aby sa brúsny nástroj nedotýkal ochranného kryt...
Page 44 - Prípustné brúsne nástroje; prípustnú obvodovú rýchlosť; Otočenie prevodovej hlavy; bez toho, aby ste ju; Odsávanie prachu a triesok; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Prípustné brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje, ktoré sú uvedené v tomto Návode na používanie. Prípustný počet obrátok [min -1 ] resp. prípustná obvodová rýchlosť [m/s] použitých brúsnych nástrojov musí zodpovedať minimálne...
Page 45 - Pokyny na používanie
46 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Zapínanie/vypínanie Posuňte na zapnutie ručného elektrického náradia vypínač 4 smerom dopredu. Na zaaretovanie vypínača 4 zatlačte vypínač 4 vpredu dole, až zaskočí. Ak chcete ručné elektrické náradie vypnúť, uvoľnite vypínač 4 resp. v takom...
Page 46 - Hrubovanie; Vejárovitý brúsny kotúč; Rezanie kameňa
Slovensky | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Hrubovanie f Nikdy nepoužívajte na hrubovacie brúsenie rezacie kotúče. Pomocou pracovného uhla 30 ° až 40 ° dosiahnete pri hrubovacom brúsení najlepšie výsledky. Pohybujte ručným elektrickým náradím miernym tlakom sem a tam. Takýmto spôsobom...
Page 47 - Pokyny k stavebnej statike; Údržba a čistenie; Slovakia; Likvidácia
48 | Slovensky 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Pokyny k stavebnej statike Robenie drážok do nosných stien podlieha norme DIN 1053 časť 1 alebo miestnym špecifickým zákonným ustanoveniam.Tieto predpisy bezpodmienečne dodržiavajte. Pred začiatkom práce sa poraďte so zodpovedným statikom, a...
Page 48 - Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
Magyar | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmez- tetést és előírást. A következőkben leírt előírá- sok betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súly...
Page 50 - f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-; Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz
Magyar | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel- kező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékoka...
Page 53 - táska alakú
54 | Magyar 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó hasítókorongot a vágásból, mert ez visszar...
Page 54 - Tartsa tisztán a munkahelyét.; A működés leírása; Rendeltetésszerű használat
Magyar | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. f A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfe...
Page 55 - Műszaki adatok; Sarokcsiszoló
56 | Magyar 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek Sarokcsiszoló PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Cikkszám 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Névleges felvett teljesítmény W 1 020 1 300 Leadott teljesítmény W 560 740 Névleges fordulatszám perc -1 11 000 11 000 Fordula...
Page 56 - Megfelelőségi nyilatkozat; Összeszerelés; A védőberendezések felszerelése; Védőbúra csiszoláshoz
Magyar | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési mód-szerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslé...
Page 57 - Védőbúra daraboláshoz; A csiszolószerszámok felszerelése
58 | Magyar 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Védőbúra daraboláshoz f Fémek darabolásához mindig használja a darabolásra szolgáló 13 védőbúrát. f Kövek darabolásához mindig használja a vezetőszánnal felszerelt speciális 20 elszívó búrát. A darabolásra szolgáló 13 védőbúrát a csiszoláshra s...
Page 58 - Legyezőlapos tárcsa; Gyorsbefogó anya; fordulatszámra, illetve
Magyar | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) A 8 szorítókarimába a központozó perem körül egy műanyag alkatrész (O-gyűrű) található. Ha ez az O-gyűrű hiányzik, vagy megrongáló-dott, akkor azt okvetlenül ki kell cserélni (megrendelési száma: 1 600 210 039), mielőtt felszerelné a 8 szorítók...
Page 59 - A hajtóműfej elfordítása; anélkül, hogy eközben levenné a házról; Por- és forgácselszívás; Üzemeltetés; Üzembe helyezés; üzembe
60 | Magyar 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools A hajtóműfej elfordítása f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. A hajtóműfejet 90 ° - os lépésekben el lehet fordítani. Így a be-/kikapcsolót különleges esetekbe...
Page 60 - Indítási áram korlátozás; Munkavégzési tanácsok; Tájékoztató a statikáról
Magyar | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Minden használat előtt ellenőrizze a csiszo-lószerszámokat. Győződjön meg arról, hogy a csiszolószerszám helyesen van felszerel-ve és szabadon forog. Hajtson végre egy legalább 1 perces, terhelésmentes pró-bafutást. Megrongálódott, nem kerek,...
Page 62 - Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és tanácsadás; Eltávolítás
Magyar | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás f Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. f Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi-szerszámot és annak szellőzőn...
Page 63 - Указания по безопасности
64 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools ru Указания по безопасности Общие указания по технике безопас-ности для электроинструментов Прочтите все указа-ния и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущен- ные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут...
Page 65 - а) Ремонт Вашего электроинструмента
66 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools ж) Применяйте электроинструмент, при- надлежности, рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоящими ин-струкциями. Учитывайте при этом ра-бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ ...
Page 68 - Используйте защитный очки.
Русский | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно, неподвижно до остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из разреза, так как это может привести к о...
Page 69 - Крепление заготовки.; Описание функции; Применение по назначению
70 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Для отрезания камня применяйте направляющие салазки. Без боковой направляющей отрезной круг может заклинить и вызвать обратный удар. f Всегда держите электроинструмент во время работы обеими руками, заняв предварительно устойчивое положение....
Page 70 - Технические данные; Угловая шлифовальная машина; Применяйте средства защиты органов слуха!
Русский | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Технические данные Данные по шуму и вибрации Угловая шлифовальная машина PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Товарный № 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Потребляемая мощность, номинальная Вт 1 020 1 300 Полезная мощность Вт 560 740 Номинальное число оборот...
Page 71 - Заявление о соответствии; Сборка; Установка защитных устройств; Защитный кожух для шлифования
72 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандарте EN 60745, и может быть использован для сравнения инструментов. Он также пригоден для временной оценки нагрузки от вибрации.Уровень вибрац...
Page 72 - Защитный кожух для отрезания
Русский | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Защитный кожух для отрезания f Для отрезных работ по металлу применяйте только защитный кожух для отрезания 13. f Для отрезных работ по камню применяйте только защитный кожух для отрезания с направляющими салазками 20. Защитный кожух для отрез...
Page 73 - Веерный шлифовальный круг; Быстрозажимная гайка; Никогда не
74 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f После монтажа шлифовального инструмента проверьте перед включением правильность монтажа и свободное вращение инструмента. Проверьте свободное вращение шлифовального инструмента без трения о защитный кожух или другие части. В посадочный флане...
Page 74 - число; Поворот редукторной головки; без отрыва; Отсос пыли и стружки; Работа с инструментом; Включение электроинструмента
Русский | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Допускаемый к применению шлифовальный инструмент Вы можете применять все названные в этом руководстве шлифовальные инструменты. Допустимое число оборотов [мин -1 ] или окружная скорость [м/с] применяемых шлифовальных инструментов должны быть п...
Page 75 - включения
76 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Пожалуйста, учитывайте пригодность используемого Вами генератора, особенно в отношении напряжения и частоты сети. Включение/выключение Для включения электроинструмента передвиньте выключатель 4 вперед. Для фиксирования включенного выключателя ...
Page 76 - Указания по применению; Обдирочное шлифование; Резание камня
Русский | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Указания по применению f Осторожно при проделывании пазов в капитальных стенах, см. раздел «Указания по статике ». f Закрепляйте заготовку, если ее собст-венный вес не обеспечивает надежное положение. f Не нагружайте электроинструмент до его о...
Page 77 - Указания по статике; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
78 | Русский 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Включите электро-инструмент и установите его передней частью направляющих салазок на деталь. Перемещайте электроинструмент с умеренной, соответствующей обрабатываемому материалу подачей. При обработке особо твердых материалов, например, бетона...
Page 78 - Россия; Утилизация
Русский | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй Сервисный отдел ответит на все Ваши вопро-сы по ремонту и обслуживанию Вашего про-дукта и также по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-p...
Page 79 - Вказівки з техніки безпеки
80 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools uk Вказівки з техніки безпеки Загальні застереження для електроприладів Прочитайте всі засте-реження і вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Добре зберігайт...
Page 81 - а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
82 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools 5) Сервіс а) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з ви-користанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин Спільні попередже...
Page 82 - Сіпання та відповідні попередження
Українська | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуй-те захисну маску, захист для очей або за-хисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоб захистити...
Page 84 - Додаткові попередження
Українська | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при сіпанні електроприлад з кругом, може відскочити прямо на Вас. f Якщо відрізний круг заклинить або Ви ...
Page 85 - Закріплюйте оброблюваний матеріал.; Описання принципу роботи; Призначення приладу
86 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Під час роботи міцно тримайте прилад двома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви зможете надійніше тримати електроприлад. f Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріа...
Page 86 - Технічні дані; Кутова шліфмашина
Українська | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Кутова шліфмашина PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Товарний номер 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Ном. споживана потужність Вт 1 020 1 300 Корисна потужність Вт 560 740 Номінальна кількість обертів хвил....
Page 87 - Заява про відповідність; Монтаж; Монтаж захисних пристроїв; Захисний кожух для шліфування
88 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Зазначений в цих вказівках рівень вібрації вимірювався за процедурою, визначеною в EN 60745; нею можна користуватися для по-рівняння приладів. Він придатний також і для попередньої оцінки вібраційного наванта-ження.Зазначений рівень вібраці...
Page 88 - Захисний кожух для розрізання; Монтаж шліфувальних інструментів; Шліфувальний/відрізний круг
Українська | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Захисний кожух для розрізання f Для розрізання металу завжди використовуйте захисний кожух для розрізання 13. f Для розрізання каменю завжди використовуйте витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортом 20. Захисний ковпак для розрізанн...
Page 89 - Віялоподібний шліфувальний круг; Швидкозатискна гайка; частоту
90 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools В опорному фланці 8 на центруючому пояску знахо-диться пластмасова деталь (кільце круглого перерізу). Якщо кільця круглого перерізу нема або якщо воно пошкоджене, його обов’язково треба поста- вити/поміняти (товарний номер 1 600 210 039), п...
Page 90 - Повертання головки редуктора; не знімаючи її з; Робота; Початок роботи; увімкнути
Українська | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Повертання головки редуктора f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. Головку редуктора можна повертати з інтервалом у 90 ° . Завдяки цьому вимикач буде знаходитися у більш зручному для певних видів р...
Page 91 - Обмеження пускового струму; Вказівки щодо роботи; Обдирне шліфування
92 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Перевіряйте шліфувальні інструменти пе-ред експлуатацією. Шліфувальний інструмент має бути бездоганно вмонтований та вільно обертатися. Не використовуйте пошкоджені та некруглі шліфувальні інструменти або такі, що сильно вібрують. Пошкодж...
Page 93 - Технічне обслуговування і очищення; Україна; Утилізація
94 | Українська 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення f Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки. f Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори в чист...
Page 94 - AVERTISMENT
Română | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca ...
Page 97 - Recul şi avertismente corespunzătoare
98 | Română 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Ţineţi cablul de alimentare departe de acce-soriile care se rotesc. Dacă pierdeţi contro- lul asupra maşinii, cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar mâna sau braţul dumnea-voastră poate nimeri sub accesoriul care se roteşte. f Nu p...
Page 99 - Avertismente suplimentare; Descrierea funcţionării; Utilizare conform destinaţiei
100 | Română 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Dacă se recomandă o apărătoare de protecţie, împiedicaţi contactul dintre apărătoarea de protecţie şi peria de sârmă. Discurile-perie şi periile-oală îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare şi a forţelor cenrifuge. Avertisme...
Page 100 - Elemente componente; Polizor unghiular
Română | 101 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică. 1 Pârghie de deblocare pentru apărătoarea de protecţie 2 Tastă de blocare ax 3 Rozetă de reglare pentru preselecţia turaţiei 4 În...
Page 101 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Purtaţi protecţie auditivă!
102 | Română 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-strucţiuni a fost măsurat conform unei proce-duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El p...
Page 102 - Montare; Montarea echipamentelor de protecţie; Apărătoare de protecţie pentru şlefuire
Română | 103 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Montare Montarea echipamentelor de protecţie f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Indicaţie: După ruperea discului de şlefuit în timpul funcţionării sculei electrice sau în cazu...
Page 103 - Apărătoare de mână; Montarea accesoriilor; Disc de şlefuit/disc de tăiere
104 | Română 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Apărătoare de mână f Pentru lucrul cu discul abraziv din cauciuc 16 sau cu peria-oală/discul-perie/discul de şlefuit în evantai montaţi întotdeauna apărătoarea de mână 15. Fixaţi apărătoarea de mână 15 cu mânerul suplimentar 5 . Montarea acces...
Page 104 - Piuliţa de strângere rapidă; cheia pentru şplinturi.; Dispozitive de şlefuit admise; turaţia resp. viteza; Rotirea capului angrenajului; şi fără a demonta
Română | 105 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Piuliţa de strângere rapidă Pentru înlocuirea simplă a accesoriilor fără a utiliza alte unelte, puteţi folosi în locul piuliţei de strângere 10 piuliţa de strângere rapidă 11 . f Piuliţa de strângere rapidă 11 se va folosi numai pentru discuri...
Page 105 - Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punere în funcţiune; punerea în funţiune
106 | Română 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Aspirarea prafului/aşchiilor f Pulberile rezultate din prelucrarea de mate-riale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-rarea acestor pulberi poate provoc...
Page 106 - Instrucţiuni de lucru; Material
Română | 107 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Preselecţia turaţiei Cu rozeta de preselecţie a turaţiei 3 puteţi preselecta turaţia necesară chiar în timpul funcţionării maşinii. Cifrele din tabelul următor sunt valori recomandate. Instrucţiuni de lucru f Fiţi precauţi atunci când tăiaţi p...
Page 107 - necontrolat; Tăierea pietrei; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
108 | Română 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Scula electrică trebuie întotdeauna condusă în contrasens. Altfel există pericolul ca aceasta să fie împinsă necontrolat afară din tăietură. La tăierea profilurilor şi a ţevilor cu secţiune pătrată începeţi cel mai bine tăierea din locul cu se...
Page 108 - România; Eliminare; Numai pentru ţările UE:
Română | 109 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-vind întreţinerea şi repararea produsului dum-neavoastră cât şi privitor la piesele d...
Page 109 - Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
110 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools bg Указания за безопасна работа Общи указания за безопасна работа Прочетете внимателно всич-ки указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да до-веде до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сиг...
Page 111 - е) Поддържайте режещите инструменти
112 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools е) Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инструменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. ж) Използвайте електроинструментите, допълнителните приспособления, ...
Page 112 - Откат и съвети за избягването му
Български | 113 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работете с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с дихателна маска, шумозаглу-шители (антифони), работни обувки или специализи...
Page 114 - Допълнителни указания за безопасна работа
Български | 115 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Избягвайте да заставате в зоната пред и зад въртящия се режещ диск. Когато режещият диск е в една равнина с тялото Ви, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани. f Ако р...
Page 115 - Осигурявайте обработвания детайл.; Функционално описание; Изобразени елементи
116 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f При разрязване на каменни материали използвайте водеща шейна. Без странично водене режещият диск може да се заклини и да предизвика откат. f По време на работа дръжте електро-инструмента здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение н...
Page 116 - Технически данни; Ъглошлайф; Работете с шумозаглушители!
Български | 117 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации Равнището на генерираните вибрации, посо-чено в това Ръководство за експлоатация, е определено съгласно процедурата, дефинира-на в EN 60745, и може да бъде използвано за сравняване с др...
Page 117 - Декларация за съответствие; Монтиране; Предпазен кожух за шлифоване
118 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Посоченото ниво на генерираните вибрации е представително за най-често срещаните при-ложения на електроинструмента. Все пак, ако електроинструментът се използва за други дейности, с други работни инструменти или ако не бъде поддържан, както...
Page 118 - Предпазен кожух за рязане
Български | 119 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Упътване: кодиращите гърбици на предпазния кожух 12 гарантират, че на електроинструмента могат да бъдат монтирани само подходящи предпазни кожуси. Предпазен кожух за рязане f При рязане на метал винаги използвайте предпазния кожух за рязане...
Page 119 - Ако
120 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f След монтирането на абразивния диск, преди да включите електроинструмента, се уверете, че дискът е монтиран правилно и може да се върти свободно. Уверете се, че абразивният диск не допира до предпазния кожух или други детайли на електроин...
Page 120 - Допустими работни инструменти; допустимата скорост на; Завъртане на главата на редуктора; без да я отделяте от корпуса; Система за прахоулавяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
Български | 121 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Допустими работни инструменти Можете да използвате всички посочени в това ръководство работни инструменти. Допустимата максимална скорост на въртене [min -1 ], респ. периферната скорост [m/s] на използвания работен инструмент трябва да бъда...
Page 121 - Материал
122 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools При захранване на електроинструмента от генератори, които нямат достатъчна мощност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежението с увеличение на пусковия ток, при включване може да се наблюдава временен спад на мощността или нетипично п...
Page 122 - Указания за работа; Грубо шлифоване; Пластинчат диск
Български | 123 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Указания за работа f Внимавайте при прорязване на канали в носещи стени, вижте раздела «Указания за статична якост ». f Ако детайлът не се държи под силата на собственото си тегло, го застопорявайте по подходящ начин. f Не претоварвайте еле...
Page 123 - Указания за статична якост; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Роберт Бош EООД – България
124 | Български 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Включете електро-инструмента и поставете предната част на направляващата шейна върху детайла. Придвижвайте електро-инструмента с умерено, съобразено с обработвания материал подаване. При разрязване на особено твърди материали, напр. бетон с...
Page 124 - Бракуване; Само за страни от ЕС:
Български | 125 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Бракуване С оглед опазване на околната среда електро-инструментът, допълнителните приспособле-ния и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното из-ползване на съдържащите се в тях суровини. Само за страни от Е...
Page 125 - Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
126 | Srpski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools sr Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uput...
Page 129 - Opis funkcija
130 | Srpski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Ne uključujte električni alat ponovo, dokle god se nalazi u radnom komadu. Pustite da ploča za presecanje prvo dostigne svoje pune obrtaje, pre nego što oprezno nastavite sečenje. U drugom slučaju može ploča zakačiti, iskočiti iz radnog koma...
Page 130 - Upotreba prema svrsi; Ugaona brusilica
Srpski | 131 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Upotreba prema svrsi Električni alat je zamišljen za presecanje, grubu obradu i obradu četkom metalnih i kamenih materijala bez upotrebe vode.Za presecanje kamena mora se upotrebiti specijalna usisna hauba za presecanje sa klizajućom vodjicom ...
Page 131 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Montaža zaštitnih uredjaja; Nosite zaštitu za sluh!
132 | Srpski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Informacije o šumovima/vibracijama Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je iz-meren prema mernom postupku koji je standar-dizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu p...
Page 132 - Zaštitna hauba za brušenje; Montaža brusnih alata
Srpski | 133 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Zaštitna hauba za brušenje Postavite zaštitnu haubu 12 prema slici na vrat vretena. Trouglaste oznake zaštitne haube moraju biti usaglašene sa odgovarajućim oznakama na glavi prenosnika. Pritiskajte zaštitnu haubu 12 sve dok venac zaštitne hau...
Page 133 - Lepezasta brusna ploča; Navrtka sa brzim zatezanjem
134 | Srpski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Brusna-/ploča za presecanje Obratite pažnju na dimenzije brusnih alata. Presek otvora mora odgovarati priključenoj prirubnici. Ne upotrebljavajte nikakve adaptere ili redukujuće komade. Pri upotrebi Diamant-ploče za presecanje pazite nato, da ...
Page 134 - Dozvoljeni alati za brušenje; obrtaja; Okretanje glave prenosnika; ne skidajući sa; Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 135 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Dozvoljeni alati za brušenje Možete koristiti sve alate za brušenje navedene u ovom uputstvu za rad. Dozvoljeni broj obrtaja [min -1 ] odnosno obimna brzina [m/s] upotrebljenog alata za brušenje mora odgovarati podacima na sledećoj tabeli. Obr...
Page 135 - Uputstva za rad; Materijal
136 | Srpski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Uključivanje-isključivanje Gurnite za puštenje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 4 napred. Za utvrdjivanje prekidača za uključivanje- isključivanje 4 pritisnite prekidač za uključivnje- isključivanje 4 napred na do...
Page 137 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servis i savetovanja kupaca; Uklanjanje djubreta
138 | Srpski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. f Kod ekstremnih uslova upotrebe može s...
Page 138 - Varnostna navodila; OPOZORILO
Slovensko | 139 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) sl Varnostna navodila Splošna varnostna navodila za električna orodja Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodb...
Page 139 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
140 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools d) Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite nastavitvena orodja ali izvija-če. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni telesni drži. Po- skrbite za trdno...
Page 141 - Povratni udarec in ustrezna opozorila
142 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Povratni udarec in ustrezna opozorila f Povratni udarec je nenadna reakcija, ki nasta-ne zaradi zagozdenja ali blokiranja vrtečega se vsadnega orodja, na primer brusilnega koluta, brusilnega krožnika, žične ščetke in podobnega. Zagozdenje a...
Page 143 - Za rezanje kamna uporabljajte drsno vodilo.; Opis delovanja; Uporaba v skladu z namenom
144 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Za obdelovanje kamna uporabite sesalnik za prah. Sesalnik mora biti atestiran za odsesavanje kamnitega prahu. Uporaba teh naprav zmanjšuje zdravstveno ogroženost zaradi prahu. f Za rezanje kamna uporabljajte drsno vodilo. Brez stranskega ...
Page 144 - Tehnični podatki; Kotni brusilnik; Nosite zaščitne glušnike!
Slovensko | 145 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Tehnični podatki Podatki o hrupu/vibracijah Kotni brusilnik PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Številka artikla 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Nazivna odjemna moč W 1 020 1 300 Izhodna moč W 560 740 Nazivno število vrtljajev min -1 11 000 11 000 Nast...
Page 145 - Izjava o skladnosti; Montaža zaščitnih priprav; Zaščitni pokrov za brušenje
146 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obremenjenosti ...
Page 146 - Nontaža brusilnih orodij
Slovensko | 147 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Zaščitni pokrov za rezanje f Pri rezanju kovine morate vedno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 13. f Pri rezanju kamnin morate vedno uporabiti odsesovalni pokrov z drsnim vodilom 20. Zaščitni pokrov za rezanje 13 se montira kot zaščitni ...
Page 147 - Gumijasti brusilni krožnik; Hitrovpenjalna matica; ampak uporabite ključ z dvema luknjama.; Dovoljena brusilna orodja; število vrtljajev
148 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Gumijasti brusilni krožnik f Za dela, kjer uporabljate gumijaste brusilne krožnike 16, vedno montirajte ščitnik za roke 15. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Privijte okroglo matico 18 in jo zategnite s ključem z dvema luk...
Page 148 - Obračanje glave gonila; in ne da bi jo odstranili z ohišja; Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Zagon; vklop
Slovensko | 149 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Obračanje glave gonila f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Glavo gonila lahko vrtite v korakih po 90 ° . Tako lahko vklopno/izklopno stikalo v posebnih primerih dela namestite v ugo...
Page 149 - Navodila za delo; Obdelovanec
150 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Omejitev zagonskega toka Elektronska omejitev zagonskega toka omeji zmogljivost električnega orodja pri vklopu in omogoča delovanje z varovalko 16 A. Konstantna elektronika Konstantna elektronika skrbi za domala konstantno število vrtljajev...
Page 150 - Rezanje kovine
Slovensko | 151 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Rezanje kovine f Pri rezanju kovine morate vedno uporabiti zaščitni pokrov za rezanje 13. Pri rezanju delajte z zmernim pomikom, ki ga prilagodite materialu. Ne pritiskajte na rezalno ploščo in preprečite zatikanje v obdelovanec in oscilira...
Page 151 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Odlaganje
152 | Slovensko 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje f Pred začetkom kakršnih koli del na električ-nem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in va...
Page 152 - Upute za sigurnost
Hrvatski | 153 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) hr Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električne alate Treba pročitati sve napo-mene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuva...
Page 153 - Upute za sigurnost za kutnu brusilicu
154 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools d) Prije uključivanja električnog alata uklo- nite alate za podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. e) Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite siguran i s...
Page 154 - od brušenja i materijala.
Hrvatski | 155 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Ovaj električni alat nije prikladan za poliranje. Primjene za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugrožavanje i ozljede. f Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Sam...
Page 155 - Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja
156 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja f Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog z...
Page 156 - Dodatne upute upozorenja
Hrvatski | 157 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje f Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo naprezanje i sklono...
Page 157 - Za rezanje kamena koristite vodilice.; Opis djelovanja; Uporaba za određenu namjenu
158 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Za obradu kamena koristite usisavanje prašine. Usisavač prašine mora biti odobren za usisavanje prašine kamena. Primjenom ovih naprava smanjuje se opasnost od ugrožavanja prašinom. f Za rezanje kamena koristite vodilice. Bez bočnog vođenja...
Page 158 - Tehnički podaci; Kutna brusilica; Nositi štitnike za sluh!
Hrvatski | 159 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Kutna brusilica PWS 10-125 CE PWS 13-125 CE Kataloški br. 3 603 C47 0.. 3 603 C48 0.. Nazivna primljena snaga W 1 020 1 300 Predana snaga W 560 740 Nazivni broj okretaja min -1 11 000 11 000 P...
Page 159 - Izjava o usklađenosti; Montaža zaštitnih naprava; Štitnik za brušenje
160 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija.Navedeni prag vibracija...
Page 161 - Brzostežuća matica; kliještima, nego za to koristite račvasti ključ.; Dopušteni brusni alati; broja; Okretanje glave prijenosnika; bez
162 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Lončaste četke/pločaste četke moraju se toliko navrnuti na brusno vreteno da naliježu na prirubnicu brusnog vretena, na kraju navoja brusnog vretena. Lončastu četku/pločastu četku stegnite sa viljuškastim ključem. Brzostežuća matica Za jedno...
Page 162 - Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 163 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Usisavanje prašine/strugotina f Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije ...
Page 163 - Upute za rad
164 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Predbiranje broja okretaja Sa kotačićem za predbiranje broja okretaja 3 možete prethodno odabrati potreban broj okretaja i tijekom rada električnog alata. Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. Upute za rad f Oprez kod proreziva...
Page 164 - Rezanje kamena; Održavanje i servisiranje
Hrvatski | 165 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Rezanje kamena f Za rezanje kamena koristite uvijek štitnik za rezanje sa vodilicama 20. f Električni alat se smije koristiti samo za suho rezanje/suho brušenje. Za rezanje kamena najbolje je koristiti dijamantne ploče za rezanje. Za sigurno...
Page 165 - Servis za kupce i savjetovanje kupaca; Zbrinjavanje
166 | Hrvatski 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Servis za kupce i savjetovanje kupaca Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj ad...
Page 166 - Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 167 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) et Ohutusnõuded Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja ju-hised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutam...
Page 168 - Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded
Eesti | 169 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle elektrilise tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud. Asjaolu, et saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme ohutut tööd. f Kasutatava tarviku lubatud pöörlemiskiirus pea...
Page 170 - Täiendavad ohutusnõuded; Tööpõhimõtte kirjeldus
Eesti | 171 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel toorikus. Laske lõikekettal kõigepealt saavutada maksimaalpöörded, enne kui lõiget ettevaatlikult jätkate. Vastasel korral võib ketas kinni kiilduda, toorikust välja hüpata või tagasilöögi põh...
Page 171 - Nõuetekohane kasutamine; Nurklihvmasin
172 | Eesti 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Nõuetekohane kasutamine Seade on ette nähtud metalli ja kivi kuivlõikamiseks, -lihvimiseks ja -harjamiseks.Metalli lõikamisel tuleb kasutada spetsiaalset kettakaitset (lisatarvik).Kivi lõikamisel tuleb kasutada spetsiaalset tolmu ärajuhtiva kat...
Page 172 - Andmed müra/vibratsiooni kohta; Montaaž; Kaitseseadiste paigaldus; Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Eesti | 173 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Andmed müra/vibratsiooni kohta Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõte-meetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hind...
Page 173 - Lihvimistarvikute paigaldus
174 | Eesti 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Kettakaitse lihvimiseks Asetage kettakaitse 12 vastavalt joonisele spindlikaelale. Kettakaitsmel olevad kolmnurksed märgid peavad asuma seadmel olevate vastavate märkidega kohakuti. Suruge kettakaitset 12 spindlikaelale, kuni kettakaitse on kin...
Page 174 - Kui; Kiirkinnitusmutter; ettenähtud mutrivõtit.
Eesti | 175 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Teemantlõikeketaste kasutamisel veenduge, et teemantlõikekettal olev pöörlemissuunda tähistav nool ja seadme pöörlemissuund (vt seadmel olevat pöörlemissuuna noolt) ühtivad. Paigalduse järjekord on toodud jooniste leheküljel. Lihv-/lõikeketta k...
Page 175 - Lubatud lihvimistarvikud; pöörete arvust või; Seadme pea pööramine; ja korpusest eemaldamata; Tolmu/saepuru äratõmme; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt; kasutuselevõtuks
176 | Eesti 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Lubatud lihvimistarvikud Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud lihvimistarvikuid. Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv [min -1 ] või ringliikumiskiirus [m/s] peab järgmises tabelis toodud andmetele vähemalt vastam...
Page 176 - väljalülitamiseks; Tööjuhised; Lihvimine
Eesti | 177 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 4 või kui see on lukustatud, vajutage lüliti (sisse/välja) 4 tagumine osa korraks alla ja vabastage siis. f Enne töölerakendamist kontrollige lihvimistarvikud üle. Lihvimistarvik peab olem...
Page 177 - Metalli lõikamine; Kivi lõikamine; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus
178 | Eesti 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Metalli lõikamine f Metalli lõikamisel kasutage alati lõikamiseks ette nähtud kettakaitset 13. Lõikamisel töötage mõõduka, töödeldava materjaliga sobiva ettenihkega. Ärge rakendage lõikekettale survet, ärge kallutage ega võngutage seda. Ärge pi...
Page 178 - Müügijärgne teenindus ja nõustamine; Eesti Vabariik
Eesti | 179 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: www.bosch-pt.com Boschi müügiesindajad nõust...
Page 179 - Drošības noteikumi; BRĪDINĀJUMS
180 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools lv Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Rūpīgi izlasiet visus drošī-bas noteikumus. Šeit snieg- to drošības noteikumu un norādījumu neievēro-šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektrisk...
Page 181 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
182 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām Kopējie drošības noteikumi slīpēšanai, slīpēšanai ar smilšpapīra loksni, darbam ar stiepļu suku un griešanai f Šis elektroinstruments ir lietojams kā slīp-mašīna, kas piemērota arī slīpēšanai ar smilšpapī...
Page 182 - Atsitiens un ar to saistītie norādījumi
Latviešu | 183 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Darba laikā turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām virsmām, jo tajā iestiprinātais darbinstruments var skart slēptus elektriskos vadus vai paša instrumenta elektrokabeli. Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums non...
Page 183 - Citi īpašie drošības noteikumi, veicot griešanu
184 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu un griešanu f Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam elek-troinstrumentam piemērotus slīpēšanas darbinstrumentus un šādiem darbinstrumentiem paredzētu aizsargu. Aizsargs var nepietiekami nosegt nep...
Page 184 - Papildu drošības noteikumi; Funkciju apraksts
Latviešu | 185 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Īpašie drošības noteikumi, veicot slīpēšanu ar smilšpapīra loksni f Neizmantojiet lielāka izmēra slīploksnes, izvēlieties darbam slīploksnes ar izmēriem, ko norādījusi ražotājfirma. Ja slīploksne sniedzas pāri slīpēšanas pamatnes malām, tas ...
Page 185 - Pielietojums; Leņķa slīpmašīna
186 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Pielietojums Elektroinstruments ir paredzēts metāla un akmens griešanai, rupjai slīpēšanai un apstrādei ar suku, nelietojot ūdeni.Griežot metālu, jālieto īpašs griešanas aizsargs (papildpiederums).Griežot akmeni, jālieto īpašs griešanas aizs...
Page 186 - Informācija par troksni un vibrāciju; Nēsājiet ausu aizsargus!
Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Informācija par troksni un vibrāciju Šajā pamācībā sniegtais vibrācijas līmenis ir iz-mērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots instrumentu salī-dzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu...
Page 187 - Montāža; Aizsargierīču nostiprināšana; Slīpēšanas aizsargs
188 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Montāža Aizsargierīču nostiprināšana f Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. Piezīme. Ja darba laikā salūst slīpēšanas disks vai tiek bojāta stiprin...
Page 189 - Rokas piespiedējuzgrieznis; griešanās ātruma; Pārnesuma galvas pagriešana; nenoņemot to no instrumenta galvas
190 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Rokas piespiedējuzgrieznis Lai ātri iestiprinātu slīpēšanas darbinstrumen-tus bez jebkādiem palīgrīkiem, piespiedējuz-griežņa 10 vietā var lietot rokas piespiedējuz- griezni 11 . f Rokas piespiedējuzgrieznis 11 ir paredzēts vienīgi slīpēšana...
Page 190 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Putekļu un skaidu uzsūkšana f Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un me-tālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskar-šanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai ...
Page 191 - Griešanās ātruma priekšiestādīšana; Norādījumi darbam; Rupjā slīpēšana
192 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Griešanās ātruma priekšiestādīšana Ar regulatoru 3 lietotājs var izvēlēties instrumenta griešanās ātrumu. Tas iespējams arī instrumenta darbības laikā. Ieteicamās elektroinstrumenta darbības ātruma vērtības ir sniegtas sekojošajā tabulā. Nor...
Page 192 - patvaļīgi; Par sienu statisko noslodzi; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Elektroinstrumen-ta pārvietošanas virzienam vienmēr jābūt pretējam dis-ka griešanās virzie-nam. Pretējā ga-dījumā pastāv atsitiena briesmas, t. i. griešanas disks var tikt patvaļīgi mests augšup un ārā no griezuma. Griežot profilus un kvadrā...
Page 193 - Latvijas Republika
194 | Latviešu 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Rūpīgi uzglabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus. Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru-ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remon-tam firmas Bosch pilnvarotā ...
Page 194 - Saugos nuorodos
Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) lt Saugos nuorodos Bendrosios darbo su elektriniais įran-kiais saugos nuorodos Perskaitykite visas šias sau-gos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti g...
Page 196 - Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti.
Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Šis elektrinis įrankis netinka poliruoti. Naudoti elektrinį įrankį darbui, kuriam jis nėra skirtas, ypač pavojinga; toks darbas kelia sužalojimų pavojų. f Nenaudokite jokios papildomos įrangos, ku-rios gamintojas nėra specialiai numatęs...
Page 197 - Atatranka ir susijusios įspėjamosios nuorodos
198 | Lietuviškai 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Reguliariai valykite elektrinio įrankio ventiliacines angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavojus. f Nenaudokite elektrinio įrankio arti degių medžiagų. Ki...
Page 198 - Papildomos įspėjamosios nuorodos
Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) f Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai nau-dotų su didesniais elektriniais įrankiais. Šlifavimo diskai, skirti didesniems elektri-niams įrankiams, nėra pritaikyti prie didelio mažųjų elektrinių įrankių išvystomo sūkių skaičiaus ir gali ...
Page 199 - Įtvirtinkite ruošinį.; Funkcijų aprašymas; Elektrinio įrankio paskirtis
200 | Lietuviškai 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools f Apdirbdami akmenį naudokite dulkių nu-siurbimo įrangą. Siurblys turi būti skirtas uolienų dulkėms siurbti. Naudojant šią įrangą sumažėja dulkių keliamas pavojus. f Akmeniui pjauti naudokite kreipiamąsias pavažas. Be šoninių kreipiamųjų ...
Page 200 - Techniniai duomenys; Kampinio šlifavimo mašina; Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Lietuviškai | 201 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Techniniai duomenys Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą matavimo metodą, ir lyginant elektrinius įrankius jį galima naudoti. Jis skirt...
Page 201 - Atitikties deklaracija; Montavimas; Apsauginės įrangos montavimas; Apsauginis gaubtas, skirtas šlifuoti
202 | Lietuviškai 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį prietaisas buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo-jamas. Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.Dirbančiaj...
Page 202 - Šlifavimo įrankių tvirtinimas
Lietuviškai | 203 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Nusiurbimo gaubtas, skirtas šlifuoti Norėdami, kad su kietlydinio šlifavimo puodeliu 9 ar guminiu lėkštiniu šlifavimo disku 16 su šlifavimo popieriaus lapeliu 17 šlifuojant dažus, lakus ir plastiką beveik nekiltų dulkės, galite naudoti nu...
Page 203 - Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys; Leistini šlifavimo įrankiai; sūkių
204 | Lietuviškai 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys f Norėdami dirbti su cilindriniu arba diskiniu šepečiu, visada uždėkite rankos apsaugą 15. Montavimo tvarka nurodyta instrukcijos atver-čiamajame lape. Cilindrinį ar diskinį šepetį reikia užsukti ant š...
Page 204 - Reduktoriaus galvutės pasukimas; traukdami jos iš korpuso; Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas; Naudojimas; Paruošimas naudoti; Įjungimas ir išjungimas
Lietuviškai | 205 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Reduktoriaus galvutės pasukimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. Reduktoriaus gal-vutę galite pasukti kas 90 ° . Pasukus reduktoriaus gal-v...
Page 205 - Paleidimo srovės ribotuvas; Darbo patarimai; Rupusis šlifavimas
206 | Lietuviškai 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Paleidimo srovės ribotuvas Elektroninis paleidimo srovės ribotuvas riboja galią elektrinio įrankio įjungimo metu, todėl elektrinį įrankį galima naudoti su 16 A saugikliu. Elektroninis sūkių stabilizatorius Elektroninis sūkių skaičiaus sta...
Page 206 - Metalo pjovimas; Akmens pjovimas; Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas
Lietuviškai | 207 Bosch Power Tools 1 609 929 S68 | (23.4.09) Metalo pjovimas f Metalams pjauti visada naudokite pjauti skirtą apsauginį gaubtą 13. Pjaudami stumkite elektrinį įrankį pagal apdorojamą paviršių pritaikyta pastūma. Pjovimo disko nespauskite, neperkreipkite ir nešvytuokite. Iš inercijos...
Page 207 - Lietuva; Šalinimas
208 | Lietuviškai 1 609 929 S68 | (23.4.09) Bosch Power Tools Jeigu elektrinis įrankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotame Bosch elektrinių įrankių klientų aptarnavimo skyriuje. Ieškant informacijos ir...