Page 4 - Русский; Указания по технике безопасности; ЖДЕНИЕ
Русский | 165 Русский Toлько для стран Евразийскогоэкономического союза(Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен-ных изготовителем для продукции, могут входить настоя-щее руководство по эксплуатации, а также приложения.Информация о подтверждении соответствия содержитсяв ...
Page 8 - Описание продукта и услуг
Русский | 169 когда не шлифуйте боковой поверхностью отрез-ного круга. Отрезные круги предназначены для съе- ма материала кромкой. Воздействием боковых сил наэтот абразивный инструмент можно сломать его. u Всегда применяйте неповрежденные зажимныефланцы с правильными размерами и формой длявыбранного...
Page 10 - Данные по шуму и вибрации
Русский | 171 Сопротивление этого устройства установлено как Z actual = 0,25 Ω. Пользователь должен убедиться, что место подключе- ния с полным сопротивлением Z max , к которой должен быть подключен прибор, соответствует требованиям по сопро- тивлению: Z actual ≥ Z max . Если значение Z max неизв...
Page 11 - Сборка; Монтаж защитных устройств
172 | Русский быть иным. Это может значительно повысить вибрацион-ную нагрузку в течение всей продолжительности работы.Для точной оценки вибрационной нагрузки в течениеопределенного временного интервала нужно учитыватьтакже и время, когда инструмент выключен или, хотя ивключен, но не находится в раб...
Page 13 - Работа с инструментом; Включение электроинструмента
174 | Русский весины). Материал с содержанием асбеста разрешаетсяобрабатывать только специалистам.– По возможности используйте пригодую для материала систему пылеудаления. – Хорошо проветривайте рабочее место.– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действую...
Page 14 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
Русский | 175 уровень шума и меньшие температуры шлифования, чемобычные шлифовальные круги. Резка металла u Для резки с помощью отрезных кругов всегда ис-пользуйте защитный кожух для резки (13) . При резке отрезным кругом работайте с умеренной, со-ответствующей обрабатываемому материалу, подачей.Не ...
Page 15 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів; ДЖЕННЯ
176 | Українська – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- формацию о подтверждении соответствия этих изде-лий установленным требованиям, о наличии сертифи-катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии (утрате) её идентификационных признаков, с ист...
Page 19 - Опис продукту і послуг
180 | Українська матеріалу кромкою круга. Бічне навантаження можезламати такий круг. u Завжди використовуйте для вибраногошліфувального круга непошкоджений затискнийфланець відповідного розміру та форми. Придатний фланець підтримує відрізний круг і, такимчином, зменшує небезпеку перелому круга. Флан...
Page 21 - Інформація щодо шуму і вібрації
182 | Українська Кутова шліфувальнамашина GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Товарний номер 3 601 H83 M.. 3 601 H84 L.. 3 601 H84 M.. 3 601 H55 M.. 3 601 H56 M.. Номінальнаспоживанапотужність Вт 2400 2400 2400 2600 2600 Вихідна потужність Вт 1600 1600 1600 1700 1700...
Page 22 - Монтаж; Монтаж захисних пристроїв
Українська | 183 Монтаж Монтаж захисних пристроїв u Перед будь-якими маніпуляціями зелектроприладом витягніть штепсель з розетки. Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час роботи або при пошкодженні затискних пристроїв назахисному кожусі/на електроприладі необхідно негайновідправити електр...
Page 24 - Робота; Початок роботи
Українська | 185 Робота Початок роботи u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джереліструму повинна відповідати даним на заводськійтабличці електроінструменту. Електроприлад, щорозрахований на напругу 230 В, може працюватитакож і при 220 В. При експлуатації електроприладу від пересувнихелектроагр...
Page 25 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Сервіс і консультації з питань застосування
186 | Українська Після вимкнення приладу не гальмуйте відрізний кругпритисканням збоку. Електроінструментпотрібно завждивикористовувати протинапрямку обертання.Інакше існує небезпека неконтрольованого виривання із прорізу. Прирозрізанні профілів іквадратних труб кращепочинати з найменшогоперерізу. Р...
Page 26 - Утилізація; Қазақ; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
Қазақ | 187 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Утилізація Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати наекологічно чисту повторну переробку. Не викидайте електроінструменти впобутове сміття! Лише для країн ЄС: Відповідно до Європейської директиви 2...
Page 30 - Өнім және қуат сипаттамасы; Тағайындалу бойынша қолдану
Қазақ | 191 болуын жəне кері соққының немесе дөңгелексынуының ықтималдығын арттырады. u Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтималқайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электрқұралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін. u Дөңге...
Page 31 - Техникалық мәліметтер
192 | Қазақ (12) Қатты металды табақты диск a) (13) Кесуге арналған арнайы қорғаныш қаптама a) (14) Кескіш диск a) (15) Қол қорғанысы a) (16) Дистанциялық шайба a) (17) Резеңке ажарлау тәрелкесі a) (18) Ажарлау дискісі a) (19) Домалақ гайка a) (20) Тостаған тәрізді қылшақ a) (21) Бағыттауыштары бар ...
Page 32 - Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат; Жинау; Қорғаныш аспапты орнату
Қазақ | 193 Бұрыштық ажарлаумашинасы GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Қайта іске қосылуданқорғаныс ● – ● ● ● Іске қосу тогыныңшектеулері ● – ● ● ● Салмағы EPTA-Procedure 01:2014 құжатына сай – Дірілді басқыш қосымша тұтқасыбар кг 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1 – Стандартты қ...
Page 34 - Пайдалану; Іске қосу
Қазақ | 195 Дұрыс бекітілген,зақымдалмаған тезқысқыш гайканысақинаны сағат тілініңбағытына қарсы бұрауарқылы шығаруға болады. Ешқашан қаттыбекемделген тезқысқыш гайканытістеуікпен бұрапалмаңыз, екі бүйірліктесігі бар гайка кілтінпайдаланыңыз. Гайка кілтін суретте көрсетілгендей екі бүйірлік тесігіме...
Page 35 - Пайдалану нұсқаулары
196 | Қазақ құралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау құралдары жарылып, зақымдарға алып келуі мүмкін. Қайта қосылудан қорғаныс(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH /GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Қайта қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейін электрқұралының бақылаусыз іске...
Page 36 - Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
Қазақ | 197 Статика туралы нұсқаулар Тірек қабырғалардағы ойықтарға DIN 1053нормасының 1 тармағы немесе сәйкес елдегі ережеқолданылады. Бұл нұсқауларды міндетті түрде орындаукерек. Жұмысты бастамас бұрын статика жөніндегімаманмен, сәулетшімен немесе прорабпен кеңесіңіз. Техникалық күтім және қызмет ...
Page 37 - Кәдеге жарату; Română; Instrucţiuni de siguranţă; MENT
198 | Română – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасыныңбар болуы; – электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы. Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды:– фор...
Page 41 - Utilizare conform destinaţiei
202 | Română u Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinutămai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Descrierea produsului şi aperformanţelor acestuia Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile desiguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi...
Page 42 - Informaţie privind zgomotul/vibraţiile; Montare; Montarea dispozitivelor de protecţie
Română | 203 Utilizatorul trebuie să se asigure că punctul de racordare cu impedanţa Z max , la care aparatul trebuie să fie conectat, îndeplineşte cerinţa de impedanţă: Z actual ≥ Z max . Dacă Z max este necunoscută, stabileşte Z max consultându-te cu furnizorul reţelei de alimentare sau cu autori...
Page 44 - Dispozitive de şlefuire admise; Rotirea capului angrenajului; Aspirarea prafului/aşchiilor; Funcţionare; Punerea în funcţiune
Română | 205 La înşurubare aveţi grijă ca partea inscripţionată apiuliţei cu strângere rapidă (11) să nu fie îndreptată spre discul de şlefuire; săgeata trebuie să fie îndreptată spremarcajul indexului (24). (24) Pentru fixarea arborelui depolizat, apăsaţi tasta deblocare a arborelui (1) . Pentru a ...
Page 45 - Instrucţiuni de lucru
206 | Română Vă rugăm să luaţi în considerare potrivirea generatorului decurent folosit de dumneavoastră, în special în ceea cepriveşte tensiunea şi frecvenţa reţelei. Pornire/oprire Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice împingeţi înainte întrerupătorul pornit/oprit (2) şi apoi apăsaţi-l. P...
Page 46 - Întreţinere şi service; Întreţinerea şi curăţarea; Български; Указания за сигурност; Общи указания за безопасна работа; ДЕНИЕ
Български | 207 Pentru tăierea pietrei, cel mai bine folosiţi un disc diamantat.În cazul utilizării apărătoarei de aspirare pentru tăiere cusanie de ghidare (21) , aspiratorul trebuie să fie autorizat pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoarede praf adecvate. Porniţi scula electri...
Page 48 - Указания за безопасна работа с ъглошлайфи
Български | 209 u Преди да променяте настройките на електроинст-румента, да заменяте работни инструменти и до-пълнителни приспособления, както и когато про-дължително време няма да използвате електроинс-трумента, изключвайте щепсела от захранващатамрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази ...
Page 50 - Описание на продукта и дейността; Предназначение на електроинструмента
Български | 211 u Винаги използвайте изправни фланци, които са сподходящи форма и размери за избрания диск. Подходящите фланци укрепват диска и така намаляватопасността от счупването му. Фланците за дискове зарязане може да са различни от фланците за дискове зашлифоване. u Не използвайте износени ди...
Page 52 - Информация за излъчван шум и вибрации
Български | 213 Ъглошлайф GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Номинална консуми-рана мощност W 2400 2400 2400 2600 2600 Полезна мощност W 1600 1600 1600 1700 1700 Номинална скоростна въртене min –1 8500 6500 6500 8500 6500 Макс. диаметър нашлифоващия диск mm 180 230 ...
Page 53 - Монтиране; Монтиране на защитно съоръжение
214 | Български Монтиране Монтиране на защитно съоръжение u Преди извършване на каквито и да е дейности поелектроинструмента изключвайте щепсела от зах-ранващата мрежа. Указание: След счупване на абразивен диск по време на работа или при повреждане на приспособленията за зах-ващане на електроинструм...
Page 54 - Бързообтяжна гайка; Разрешени инструменти за шлифоване; Завъртане на главата на редуктора
Български | 215 сира в края на резбата на вала върху фланеца на вала. За-тегнете чашковиднаа телена четка/дисковата четка с вил-ков ключ. Бързообтяжна гайка За лесна смяна на инструмента за шлифоване без изпол-зване на други инструменти можете вместо обтяжнатагайка (9) да използвате бързообтяжна гай...
Page 55 - Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
216 | Български u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация u Съобразявайте се с напрежението в захранващатамрежа! Напрежението на захранващата мрежатрябва да съответства на данните, изписани на та-бел...
Page 56 - Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Бракуване
Български | 217 Работете при рязане с умерено, съобразено с обработва-ния материал подаване. Не упражнявайте натиск върхудиска, не режете под ъгъл и не го клатете.Не спирайте движещите се по инерция режещи дисковечрез странична контра. Електроинструментъттрябва да се води винагиподаване в обратна по...
Page 57 - Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУВАЊЕ
218 | Македонски Не изхвърляйте електроинструменти при би-товите отпадъци! Само за страни от ЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони-зирането на националното законодателство с нея елект-ронни и електрически уреди, които не могат да се използ-ват, трябва да бъдат събирани отделно и да ...
Page 58 - Безбедносни напомени за аголни брусилки
Македонски | 219 u Ако се користат поврзани уреди за вадењепрашина и собирање предмети, проверете дали сеправилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасноститепредизвикани од неа. Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете с...
Page 62 - Информации за бучава/вибрации
Македонски | 223 Z actual = 0,25 Ω. Корисникот мора да се осигура дека точката за поврзување, со импедансата Z max , на која треба да се вклучи апаратот, го исполнува условот за импеданса: Z actual ≥ Z max . Ако Z max е непозната, одредете ја Z max во консултација со мрежниот снабдувач или орган...
Page 63 - Монтажа; Монтирање на заштитен уред
224 | Македонски Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност зазаштита на корисникот од влијанието на вибрациите, какона пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати иалатите за вметнување, одржувајте ја топлината надланките, организирајте го текот на работата. Монтажа Монтирање на заштитен у...
Page 65 - Употреба; Ставање во употреба
226 | Македонски – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја заматеријалот кој го обработувате. u Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. Употреба Ставање во употреба u Внима...
Page 66 - Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 227 Ламелеста брусна плоча во вид на лепеза Со ламелестата брусна плоча во вид на лепеза (опрема)може да обработувате заоблени површини и профили.Ламелестите брусни плочи во вид на лепеза имаат подолгрок на употреба, пониско ниво на бучава и понискитемператури при брусењето отколку вооб...
Page 67 - Отстранување; Srpski; Bezbednosne napomene; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
228 | Srpski Тел./факс: 02/ 246 76 10Моб.: 070 595 888Д.П.Т.У “РОЈКА”Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: [email protected]Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдетепод: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Отстранување...
Page 68 - Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice
Srpski | 229 delova. Široku odeću, nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pokretni delovi. u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje iskupljanje prašine, uverite se da li su priključeni iupotrebljeni kako treba. Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. Upotreba i brig...
Page 70 - Opis proizvoda i specifikacija; Upotreba prema svrsi
Srpski | 231 alat statičnim dok se točak u potpunosti ne zaustavi. Nikada nemojte pokušavati da izvadite rezni točak izreza dok se točak kreće, u suprotnom može doći dopovratnog udarca. Istražite i preduzmite korektivne korake kako biste uklonili uzrok zapinjanja diska. u Nemojte ponovo pokretati pr...
Page 71 - Tehnički podaci
232 | Srpski (23) Ručna drška (izolovana površina za držanje) a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardnopakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našemprogramu pribora. Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Broj artikla 3 601 H81 L.. 3...
Page 72 - Informacije o šumovima/vibracijama; Montaža; Montiranje zaštitnog mehanizma
Srpski | 233 Ugaona brusilica GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH – Sa standardnom dodatnom drškom kg 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0 Klasa zaštite / II / II / II / II / II Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ...
Page 74 - Usisavanje prašine/piljevine; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 235 Možete okrenuti glavuprenosnika u 90 °-koraka.Tako prekidač za uključivanjei isključivanje može se zaposebne slučajeve radadovesti u pogodniji položaj zarukovanje, odnosno zaradove presecanja sausisnom haubom sa vodećimšinama (21) ili za rad levorukih.Odvrnite potpuno 4 zavrtnja. Zakren...
Page 75 - Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
236 | Srpski Naznaka: Kada ne upotrebljavate alat izvucite mrežni utikač iz utičnice. Električni alat je kod utaknutog mrežnog utikača iraspoloživog mrežnog napona isključio takođe nižupotrošnju struje. u Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove zapresecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskov...
Page 76 - Uklanjanje đubreta; Slovenščina; Varnostna opozorila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
Slovenščina | 237 Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delovaneizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mestaprema tipskoj pločici proizvoda. Srpski Bosch ElektroservisDimitrija Tucovića 5911000 BeogradTel.: +381 11 644 8546Tel.: +381 11 744 3122Tel.: +381 11 641 6291Fax: +381 1...
Page 77 - Varnostna opozorila za kotne brusilnike
238 | Slovenščina u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnovesje. S tem izboljšate nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah. u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premikajočim se ...
Page 79 - Opis izdelka in njegovega delovanja; Uporaba v skladu z namenom
240 | Slovenščina u Če se plošča zatika ali se iz kakršnega koli razloga medrezanjem zaustavlja, izklopite električno orodje in gane premikajte, dokler se rezalna plošča popolnoma nezaustavi. Rezalne plošče nikoli ne poskušajte odstraniti iz zareze, ko se plošča premika, saj lahkopride do povratnega...
Page 80 - Tehnični podatki
Slovenščina | 241 (22) Diamantna rezalna plošča a) (23) Ročaj (izolirana prijemalna površina) a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsegadobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Tehnični podatki Kotni brusilnik GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Številka...
Page 81 - Podatki o hrupu/tresljajih; Namestitev zaščitnega nastavka
242 | Slovenščina Kotni brusilnik GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Razred zaščite pred el.udarom / II / II / II / II / II Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Aparat ustre...
Page 83 - Odsesavanje prahu/ostružkov; Delovanje; Uporaba
244 | Slovenščina Glavo gonila lahko vrtite vkorakih po 90°. S tem lahkostikalo za vklop/izklop vposebnih delovnih primerihprestavite v ugodnejšipoložaj, kjer bo rokovanje znjim lažje, npr. pri rezanju spokrovom za odsesavanje zvodili (21) ali za levičarje. Do konca odvijte 4 vijake. Previdno presta...
Page 84 - Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servisna služba in svetovanje uporabnikom
Slovenščina | 245 potem tudi v izklopljenem stanju porablja manjšo količinoelektričnega toka. u Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se neohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. Rezalne plošče u Za kosmačenje nikoli ne uporabljajte rezalnih plošč. Pri grobem brušenju dosežete n...
Page 85 - Odlaganje; Hrvatski; Sigurnosne napomene; Opće upute za sigurnost za električne alate
246 | Hrvatski Slovensko Robert Bosch d.o.o.Verovškova 55a1000 LjubljanaTel.: +00 803931Fax: +00 803931Mail : [email protected] Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Odlaganje Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti vok...
Page 86 - Sigurnosne napomene za kutne brusilice
Hrvatski | 247 u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih dijelova. Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi. u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu,provjerite jesu li isti priključeni i mogu...
Page 88 - Opis proizvoda i radova; Namjenska uporaba
Hrvatski | 249 u Prekinite s rezanjem izratka. Pustite da ploča dosegne maksimalan broj okretaja prije nego štonastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. u Ploče i sve velike izratke poduprite osloncem kakobiste smanjili opasnost od uk...
Page 90 - Informacije o buci i vibracijama; Montaža zaštitne naprave
Hrvatski | 251 krajnji otpor: Z stvarno ≥ Z maks . Ako je vrijednost Z maks nepoznata, utvrdite Z maks nakon savjetovanja s pružateljem komunalnih usluga ili nadležnim tijelom za opskrbu električnom energijom. Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-...
Page 92 - Usisavanje prašine/strugotina
Hrvatski | 253 Usisavanje prašine/strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova,neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može bitištetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine možeuzrokovati alergijske reakcije i/ili bolesti dišnih putevakorisnika električnog ...
Page 93 - Održavanje i servisiranje
254 | Hrvatski zagrijavaju kod brušenja u odnosu na uobičajene brusneploče. Rezanje metala u Kod rezanja s kompozitnim brusnim sredstvima uvijekkoristite štitnik za rezanje (13) . Kod rezanja radite umjerenim pomakom prilagođenimmaterijalu koji obrađujete. Ne vršite pritisak na reznu ploču,ne savija...
Page 94 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusnõuded; HOIATUS
Eesti | 255 Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded jajuhised. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/võirasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasisekskasutamiseks hoolikalt alles. Ohutusnõuetes sisaldu...
Page 95 - Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel
256 | Eesti käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. u Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiinining veenduge, et seadme detailid ei ole murdunudvõi kahjustatud määral, mis mõjutab seadmet...
Page 97 - Toote kirjeldus ja kasutusjuhend; Nõuetekohane kasutamine
258 | Eesti ülekoormust Traatharja harjased võivad kergesti tungida õhematesse riietesse ja/või nahka. u Kui kaitsekatte kasutamine traatharjamisel onsoovitatav, siis jälgige, et traathari ja kettakaitse eipuutu teineteisega kokku. Traatketta või -harja läbimõõt võib koormuse ja tsentrifugaaljõu toi...
Page 98 - Andmed müra/vibratsiooni kohta
Eesti | 259 Nurklihvmasin GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi – vibratsiooni summutava lisakäepidemega kg 5,1 5,1 5,3 5,3 – standardse lisakäepidemega kg 5,0 5,0 5,2 5,2 Kaitseklass / II / II / II / II Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsug...
Page 99 - Paigaldus; Kaitseseadise paigaldamine
260 | Eesti tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagagesujuv töökorraldus. Paigaldus Kaitseseadise paigaldamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriistakallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Märkus: Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse/elek...
Page 100 - Kasutus; Kasutuselevõtt
Eesti | 261 Pealekeeramisel jälgige, et kiirkinnitusmutri (11) kirjaga pool ei jää lihvketta poole; nool peab olema suunatudindeksi märgisele (24). (24) Lihvspindlipaigalhoidmiseks vajutagespindli lukustusnuppu (1) . Kiirkinnitusmutripingutamiseks keerakelihvketast tugevaltpäripäeva. Nõuetekohaselt ...
Page 101 - Töösuunised
262 | Eesti Ilma lukustuseta lüliti (olenevalt kasutusriigist): Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake lüliti (sisse/ välja) (2) ette ja seejärel vajutage see alla. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/ välja) (2) . u Enne kasutamist kontrollige lihvimistarvikud ül...
Page 102 - Hooldus ja korrashoid; Hooldus ja puhastamine; Latviešu; Drošības noteikumi; JUMS
Latviešu | 263 Tunduvalt väiksem jõudlus ja ketta ümber tekkiv sädemevööannavad märku sellest, et teemantlõikeketas on nüri.Lõikeketta teritamiseks võite teha lõikekettaga lühikesilõikeid abrasiivses materjalis, nt silikaattellises. Märkused staatika kohta Kandvate seinte lõikamisel tuleb juhinduda ...
Page 103 - Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām
264 | Latviešu u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet tomitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. u Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu noelektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet...
Page 106 - Izstrādājuma un tā funkciju apraksts; Pielietojums
Latviešu | 267 savainojumam, izsaukt slīppapīra loksnes iestrēgšanu vaiplīšanu, kā arī izraisīt atsitienu. Īpašie drošības noteikumi, veicot apstrādi ar stiepļu suku u Atcerieties, ka stieples var izkrist no sukas un lidotprom arī parastās apstrādes laikā. Nepārslogojiet stieples, pārāk stipri noslo...
Page 107 - Informācija par troksni un vibrācijām
268 | Latviešu Leņķa slīpmašīna GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Maks. slīpripas diametrs mm 180 180 230 230 Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. slīpēšanas darbvārpstas vītnesgarums mm 25 25 25 25 Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos – ● – ● Palaišanas strā...
Page 108 - Montāža; Aizsargierīču montāža
Latviešu | 269 skaņas spiediena līmenis 93 dB(A); skaņas jaudas līmenis 104 dB(A). Izkliede K = 3 dB. Nēsājiet ausu aizsargus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a h (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktasatbilstīgi EN 60745-2-3 , kā ir norādīts tālāk. Virsmas sl...
Page 110 - Putekļu un skaidu uzsūkšana; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 271 Izskrūvējiet 4 skrūves. Uzmanīgi pagrieziet instrumentapārnesuma galvu vēlamajā stāvoklī, nenoņemot to no instrumenta korpusa . No jauna ieskrūvējiet un pievelciet 4 skrūves. Putekļu un skaidu uzsūkšana Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažukoksnes šķirņu, minerālu un me...
Page 111 - Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
272 | Latviešu kontaktligzdai, kurai tiek pievadīts nominālais spriegums, arīizslēgts elektroinstruments patērē nelielu strāvu. u Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem,pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Rupjā slīpēšana u Nekādā gadījumā nelietojiet rupjajai slīpēšan...
Page 112 - Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Saugos nuorodos; ĮSPĖJIMAS
Lietuvių k. | 273 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijaspar lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiempar izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par torezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju parrezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bo...
Page 115 - Gaminio ir savybių aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
276 | Lietuvių k. lietimo prie šlifavimo įrankio ir nuo galinčių uždegti dra-bužius kibirkščių. u Šlifavimo įrankius leidžiama naudoti tik pagal reko-menduojamą paskirtį. Pvz., niekada nešlifuokite pjovi-mo disko šoniniu paviršiumi. Pjovimo diskai yra skirti medžiagai pjaunamąja briauna pašalinti. u...
Page 117 - Informacija apie triukšmą ir vibraciją; Montavimas; Apsauginių įtaisų montavimas
278 | Lietuvių k. Kampinio šlifavimomašina GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. šlifavimo sukliosriegio ilgis mm 25 25 25 25 25 Apsauga nuo pakarto-tinio įsijungimo ● – ● ● ● Paleidimo srovės ribo-tuvas ● – ● ● ●...
Page 119 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
280 | Lietuvių k. Tinkamai pritvirtintą, nepa-žeistą greitai fiksuojančiąprispaudžiamąją veržlę gali-te atlaisvinti prieš laikrodžiorodyklę ranka sukdami ra-ntytąjį žiedą. Labai tvirtai užveržtą greitai fiksuoja-nčią prispaudžiamąją ve-ržlę atlaisvinkite rageliniuraktu ir jokiu būdu nenau-dokite rep...
Page 120 - Darbo patarimai
Lietuvių k. | 281 Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo(GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH /GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas, apsauga nuo pa-kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įrankiui nekontro-liuotai įsijungti.Norėdami įrankį p...
Page 121 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
282 | Lietuvių k. Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką išelektros tinklo lizdo. u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite,kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų ...
Page 122 - يبرع; ناملأا تاداشرإ; ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت; ريذحت
يبرع | 283 يبرع ناملأا تاداشرإ ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت ريذحت ناملأا تاريذحت عيمج أرقا .تاميلعتلاو ةاعارم مدع یلإ يدؤي دق تاميلعتلا عابتا مدعو ناملأا تاريذحت ةباصلإا وأ/و قئارح بوشن وأ/و ةيئابرهكلا تامدصلا .ةريطخ حورجب عوجرلل تاميلعتلاو ناملأا تاريذحت عيمجب ظفتحا .دعب اميف اهيلإ يف مدختسمل...
Page 123 - ةيوازلا تاخلاجلل ناملأا تاميلعت
284 | يبرع ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت رطخ نم ةيئاقو تاءارجلإا .دوصقم ريغ لكشب t ّمتي لا يتلا ةيئابرهكلا ددعلاب ظفتحا لا .لافطلأا لوانتم نع اديعب اهمادختسا ةربخ لا نمل ةيئابرهكلا ةدعلا مادختساب حمست .تاميلعتلا كلت أرقي مل نمل وأ اهب هل ددعلا لبق نم اهمادختسا ّمت نإ ةريطخ ةيئابرهكلا .ةربخ نود صاخشأ t .ةيئ...
Page 125 - ءادلأاو جتنملا فصو; صصخملا لامعتسلاا
286 | يبرع دقف لاإو صرقلا نارود ءانثأ لغشلا ةعطق .ةيدادترا ةمدصل ضرعتت مقو ببسلا نع ثحبا .ةقاعلإل صرقلا ضرعت ببس ةلازلإ يحيحصت ءارجإب t صرقلا امنيب عطقلا ةيلمع ليغشت لصاوت لا .لغشلا ةعطق لخاد ىلإ لصي صرقلا عد لغشلا ةعطق يف هلخدأو ،ةلماكلا هتعرس .ىرخأ ةرم صرحب وأ ةقاعلإل صرقلا ضرعتي دق ةلاح يف ةيدادت...
Page 126 - ةينفلا تانايبلا
يبرع | 287 ) 19 ( ةريدتسملا ةلوماصلا a ( ) 20 ( ةيحدق ةاشرف a ( ) 21 ( هيجوتلا ليلد عم عطقلل طفشلا ءاطغ a ( ) 22 ( يساملا عطقلا صرق a ( ) 23 ( (لوزعم كسم عضوم) ضبقم a ( ةروصملا عباوتلا يدايتعلاا ديروتلا راطإ نمضتي لا انجمانرب يف ةلماكلا عباوتلا دجت .ةحورشملا وأ .عباوتلل ةينفلا تانايبلا ةيوازلا ةخلجم...
Page 127 - بيكرتلا; ةيامحلا تازيهجت بيكرت
288 | يبرع ةيوازلا ةخلجملا GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH – يفاضإ ضبقم عم تازازتهلال دمخم مجك 5,1 5,2 5,3 6,0 6,1 – يفاضإ ضبقم عم يسايق مجك 5,0 5,1 5,2 5,9 6,0 ةيامحلا ةئف / II / II / II / II / II يرست تانايبلا ىلع دهج يمسا ] U [ غلبي 230 طلف . دق فلتخت كلت تانا...
Page 128 - دشلا ةعيرس ةلوماص; سورتلا سأر ريودت
يبرع | 289 شيرب خيلجت صرق t لمعلا نع امئاد ديلا ةيقاو بيكرتب مق شيرب خيلجت صرق مادختساب ) 15 ( . يطاطملا خيلجتلا نحص t يطاطملا خيلجتلا نحص مادختساب لمعلا دنع ) 17 ( امئاد ديلا ةيقاو بيكرتب مق ) 15 ( . موسرلا ةحفص يف بيكرتلا تاوطخ بيترت دجت .ةيطيطختلا يطاطملا خيلجتلا نحص بيكرت لبق ) 17 ( يصرق عض ةدعا...
Page 129 - ليغشتلا
290 | يبرع ةراشنلا/رابغلا طفش یلع يوتحي يذلا ءلاطلاك داوملا ضعب رابغ نإ ،نداعملاو تازلفلاو بشخلا عاونأ ضعبو ،صاصرلا رابغ قاشنتسا وأ ةسملام نإ .ةحصلاب ةرضم نوكت دق ضارمأ یلإ وأ/و ةيساسح ضارعأ یلإ يدؤي دق صاخشلأا یدل وأ مدختسملا یدل يسفنتلا زاهجلا .ناكملا نم ةبرقم یلع نيدجاوتملا ،نازلاو طولبلا ةربغأك ...
Page 130 - ةمدخلاو ةنايصلا; فيظنتلاو ةنايصلا
يبرع | 291 نيب حوارتت لمع ةيواز عم 30 و ° 40 ءانثأ لصحتس ° ةدعلا كرح .جئاتن لضفأ ىلع نيشختلا خيلجت لا كلذبو .لدتعم طغضب ابايإو اباهذ ةيئابرهكلا وأ اهنول ريغتي لاو ةدئاز ةنوخسل لغشلا ةعطق ضرعتت .زوزح اهيف لكشتت شيرب خيلجت صرق ةجلاعم كنكمي (عباوت) شيرب خيلجت صرق ةطساوب تاذ خيلجتلا صارقأ .ةسوقملا تاعاط...
Page 131 - ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
292 | يبرع :تحت ةمدخلا نيوانع نم ديزملا دجت www.bosch-pt.com/serviceaddresses ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا ىلإ ةوبعلاو عباوتلاو ةيئابرهكلا ددعلا ميلست يغبني .ةئيبلا ىلع ةظفاحم ةقيرطب تايافنلا ةجلاعم زكرم تايافنلا نمض ةيئابرهكلا ددعلا مرت لا .ةيلزنملا :يبرولأا داحتلاا لودل طقف يبورولأا هيجوتلا بسح 2012...
Page 132 - یسراف; ینمیا تاروتسد; یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه; رادشه
یسراف | 293 یسراف ینمیا تاروتسد یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه یقرب رادشه و ینمیا یاهرادشه یمامت هعلاطم ار اهلمعلاروتسد .دینک نکمم اهلمعلاروتسد و اهرادشه تیاعر مدع یاهتحارج ای و یگتخوس ،یگتفرگ قرب ثعاب تسا .دوش یدج یارب ار اهلمعلاروتسد و ینمیا یاهرادشه هیلک .دینک یرادهگن یدعب تاعجارم هب هک ییاهر...
Page 133 - هاگتسد یارب ینمیا تاکن و اهیئامنهار
294 | یسراف ناوت زا دیناوتب هک دوشیم ثعاب بسانم یقرب .دینک هدافتسا رتشیب نانیمطا اب و رتهب هاگتسد t رازبا لصو و عطق دیلک رد داریا تروص رد .دینکن هدافتسا هاگتسد زا ،یقرب رازبا عون ره عطق دیلک زا هدافتسا اب ار نآ ناوت یمن هک یقرب .دوش ریمعت دیاب و هدوب کانرطخ ،درک لصو و t و تاقلعتم ضیوعت ،یقرب رازبا م...
Page 135 - درکراک و لوصحم تاحیضوت
296 | یسراف رجنم تسا نکمم اههحفص نیا یور رب یبناج راشف .دوش اهنآ نتسکش هب t (یاههرهم) هدنرادهگن یاهژنلاف زا هشیمه یارب اهنآ مرف و هزادنا هک بیع نودب و ملاس ،تسا بسانم هدش باختنا شرب هحفص .دینک هدافتسا ظفح ثعاب بسانم یاهژنلاف ار نآ نتسکش رطخ نیاربانب و هدش شرب هحفص یاههحفص صوصخم یاهژنلاف .دهدیم شهاک ...
Page 136 - هاگتسد زا هدافتسا دراوم; ینف تاصخشم
یسراف | 297 دیدش یاه تحارج ریاس ای و یگتخوس ،یگتفرگقرب .دوش امنهار هچرتفد لوا یاهشخب رد عقاو یاهریوصت هب .دینک هجوت هاگتسد زا هدافتسا دراوم و یزلف داوم یراکسرب ،یراکشیاس تهج یقرب رازبا .تسا هدش هتفرگ رظن رد بآ هدافتسا نودب یگنس صوصخم ینمیا ظافح دیاب زرف یاهرازبا اب شرب تهج .ددرگ بصن شرب ار بسانم هدن...
Page 137 - بصن; ینمیا تازیهجت بصن
298 | یسراف یا هیواز زرف گنس GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH یجورخ ناوت W 1600 1600 1600 1700 1700 یمان رود دادعت min -1 8500 6500 6500 8500 6500 هحفص رطق رثکادح باس mm 180 230 230 180 230 شیاس روحم هوزر M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 هوزر لوط رثکادح شیاس روحم mm 25 25...
Page 138 - عیرس راهم هرهم; هاگتسد رس ندناخرچ
یسراف | 299 باس هحفص/شرب هحفص خاروس رطق .دینک هجوت باس یاهرازبا یاه هزادنا هبلیدبت ای روتپادآ زا .دشاب بسانتم هدنریگ ژنلاف اب دیاب .دینکن هدافتسا دینک تقد هساملا شرب تاحفص زا هدافتسا ماگنه رازبا شخرچ تهج و نآ یور شخرچ تهج شلف هک رس یور شخرچ تهج شلف هب دینک عوجر) یقرب .دنشاب قبطنم رگیدکی یور رب (هاگت...
Page 139 - هشارت و هدارب ،درگ شکم; هاگتسد اب راک زرط; هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
300 | یسراف دیناوت یم ار هاگتسد رس هزادنا هب 90 هجرد ناوت یم هنوگنیا.دیناخرچب یارب ار لصو و عطق دیلک رد یراک صاخ یاهتلاح یرتبسانم یربراک تیعضو یارب لاثم ،داد رارق هدنکم باق اب یراکشرب امنهار لیر اب هارمه ) 21 ( .اهتسدپچ یارب ای 4 طایتحا اب ار هاگتسد رس .دیشکب نوریب لاماک ار چیپ هندب زا ندرک ادج نودب...
Page 140 - سیورس و تبقارم; هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت ،تبقارم
یسراف | 301 t رارق نئمطم دوخ نزو اب راک هعطق هچنانچ .دینک راهم ار نآ ،دیریگ یمن t هک دیهدن رارق راشف ریز دایز ار یقرب رازبا .دوش فقوتم t ،دیدش ندوب راب ریز زا سپ یقرب رازبا دیراذگب یقرب رازبا ات دنک راک راب نودب هقیقد دنچ .دوش کنخ t راکب شرب هیاپ کی هلیسوب ار یقرب رازبا نیا .دیربن :رکذت زیرپ زا ار ه...
Page 141 - نایرتشم اب هرواشم و تامدخ; هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
302 | یسراف Bosch یقرب تلاآ رازبا یارب (شورف زا سپ تامدخ) لمعب یریگولج ینمیا تارطخ زورب زا ات دینک هعجارم .دیآ نایرتشم اب هرواشم و تامدخ ،تاریمعت هرابرد امش تلااوئس هب ،یرتشم تامدخ .داد دهاوخ خساپ یکدی تاعطق نینچمه و سیورس تاعطق هب طوبرم تاعلاطا و یدعب هس یاههشقن :دیباییم ریز یامنرات رد ار یکدی www....